Рецензии на книгу «Бегуны» Ольга Токарчук

Ольга Токарчук — один из любимых авторов современной Польши (причем любимых читателем как элитарным, так и широким). Роман «Бегуны» принес ей самую престижную в стране литературную премию «Нике». «Бегуны» — своего рода литературная монография путешествий по земному шару и человеческому телу, включающая в себя причудливо связанные и в конечном счете образующие единый сюжет новеллы, повести, фрагменты эссе, путевые записи и проч. Это роман о современных кочевниках, которыми являемся мы все. О...
TibetanFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Салатчук

Дарю идею неленивым издателям и исследователям творчества Ольги Токарчук: разработайте несколько путеводителей по тексту с разными маршрутами. Придется пронумеровать сотню с лишним маленьких главок, зато потом можно будет складывать из них совершенно отличные друг от друга истории и варианты прочтения. Если воткнуть еще и указания идеальных для чтения мест, городов, кафе и сопутствующих напитков, то заодно удастся заработать на нативной рекламе.

«Бегуны» напоминают мелко порубленный и хорошо перемешанный салат, но это больше плюс, чем минус. Читателю приходится постоянно находиться в движении и работать над текстом и собственными воспоминаниями о недавно прочитанном. Впрочем, можно попросту на это забить и читать любой фрагмент из любого места, хуже не станет, Кортасар позавидует. Все ингредиенты делятся на условные 4 категории, о них и поговорим, но это чисто мой вариант складывания истории, у вас наверняка получится другой.

Первое. Идея движения как такового — теоретическая, древняя и беспощадная. Движение — это жизнь, застой лирической героине романа не близок и даже непонятен. Записки перекати-поля содержат не только теорию, но и размышления. Мир по роману «Бегуны» хаотичен, и любые попытки его упорядочить кажутся бессмысленными и жалкими. Психологи выступают сломанными людьми, а просветление и его поиски тоже относятся к путешествиям, только внутрь себя.

Второе. Истории про таких же людей с шилом в одном месте, которые даже в рамках города не могут сидеть спокойно, а везде бегают, ездят, теряются — хотя бы в метро, раз уж больше ничего под руку не подвернулось. Как говорится в шутке, это люди, возглавляющие броуновское движение. Токарчук интересуют не только какие-то масштабные личности, но и самые обычные люди, которые сидели-сидели и вдруг сорвались с места.

Третье. Мумификация, бальзамирование и прочие реально существующие машины времени, которые, к сожалению, могут уносить нас только вперед и в слегка измененном виде. Казалось бы, вечное существование в банке со спиртом противоположно движению, но под определенным углом противоположности накладываются друг на друга.

Четвертое. Личные заметки, путевые дневники, зарисовки и эскизы, которые вроде и приткнуть-то некуда, а вот нашлось. Отлично себя чувствуют где-нибудь между текстом про засушенные туземные головы и рассказом про таинственное исчезновение жены среди ясного дня.

Ольга Токарчук успешно расширяет тонкое пространство бродячих душ не только в обычных физических координатах, но и в психологических, временных и художественных гранях реальности. Любые рамки и спертое пространство ей претят. Так что прекратите, пожалуйста, ставить ее в книжных магазинах на полки с русской современной прозой, такой ярлык ни под каким углом не будет правильным. Лучше кладите на шкаф, непоседы и бегуны и там ее найдут.

Стоит прочитать тем, кто остро чувствует зыбкость окружающего мира и не готов укладываться в навязанные умными людьми схемы и типажи.

Оригинал текста на «Горьком»

Meredith написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Стойкое ощущение, что меня обманули! На данный момент три топовые рецензии на эту книгу написаны моими подругами. Они честно обещают невесомость, свободу, полет души, рекомендуют брать ее с собой в путешествия и открывать на любой страничке, читать любую главу. После таких восторгов я ждала книгу в духе Макса Фрая, Аше Гарридо, Ники Каллен, Дженет Уинтерсон. Маленькое чудо о путешествиях с легким польским колоритом. Но получила я совсем не то и не так, да и совсем не ощутила родной души. Конечно, немного расстроилась, но в целом книга очень понравилась, зацепила, внесла маленький вклад в мое образование и оставила свой след в душе.

Во-первых, это роман, собранный из маленьких кусочков. Они могут быть на одну страничку и не являться на первый взгляд, важными: дорожные заметки, информация о рейсе, случайные встречи земляков в аэропорту, подслушанные разговоры в очереди на регистрацию, сны, рассуждения о рекламном слогане, имени или городе попутчика. А могут быть истории чуть большего размера. И вот уже они условно делятся на два вида: анатомия человека и путешествия.
Хочется сразу предупредить, что в книге встречаются рассказы о вскрытиях и препарировании, об анатомах и выставках человеческих органов. Если ваш носик сейчас скривился, а сознание от одной мысли о крови помутнело, лучше не читайте эту книгу.
Есть замечательная история о сердце Фредерика Шопена. Да, вы сейчас верно подумали, не о том, что он был добр или еще что-то такое, а конкретно об этом коричневом бесформенном органе размером с кулак. Сначала я было решила, что вот это Токарчук с ума сошла, а потом открыла интернет и узнала, что нечто подобное с его сердцем было действительно.
Встречаются достаточно грустные новеллы о болезнях, инвалидах и смерти. И вроде как-то кратко, ничего не дало, а потом рааааз и ты уже ощущаешь какую-то ноющую пустоту внутри.
Некоторые части романа излишне интимны, но опять-таки не в душевном плане, а физиологическом. Очень многое в этой книге отведено женской наготе и ее лону. Возможно, кого-то это смутит, а кто-то наоборот будет восхищаться.

Главы же о путешествиях вряд ли все реальны. Часть из них основана на рассказах попутчиков, а что-то больше похоже на фантазию автора, на набросок, написанный в долгом полете. Наверное, больше всего меня задела история Куницкого, у которого в путешествии на пару дней исчезли жена и маленький ребенок. Как жаль только вот, что ответа на свой вопрос я не получала, а концовка меня обескуражила...
Какими бы разными не казались эти истории по отдельности, в целом они связаны между собой, мозаика складывается и целостность романа ощущается ближе к концу чтения.

Что меня больше всего порадовало в книге, так это слог автора и работа переводчика. Текст получился сочным, насыщенным, богатым эпитетами, синонимами. Читать его - одно удовольствие! И, кажется, это именно тот случай, когда безумно хочется взять у автора что-то в оригинале, вдруг там еще прекрасней!
При всей удивительности и информативности книги, я все же осталась не очень довольна одним ответвлением - теологическим. Религия - мое больное место, как только я слышу проповеди или рассуждения о Боге, в моем мозгу просыпается чукча и начинает очень громко напевать. Вот совсем не могу. Благо таких набросков оказалось не слишком много и особо на восприятие книги не повлияли, лишь заставили слегка снизить оценку.
Хороший, удивительный, немного странный роман, который я не посоветую никому. Просто так, от жадности.

ТТТ, 2015, 3 тур. Персоналка от Eli-Nochka : лучшее прочитанное тобой в 2015 году. Я начинаю подозревать в тебе извращенку ;)
[Собери их всех]. Дуэль с Eli-Nochka .
Отдельный привет Ане и Лене, я знаю, что увижу вас в комментариях)

YuliyaSilich написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Мне кажется, что единственное возможное направление – это движение вглубь».

Ни с кем не говори. Не пей вина.
Оставь свой дом. Оставь жену и брата.
Оставь людей. Твоя душа должна
Почувствовать — к былому нет возврата.

Георгий Адамович

Ольга Токарчук в своей книге в основном задает вопросы, нежели отвечает на них. В «Бегунах» нет привычного цельного художественного сюжета, а только обилие фрагментов человеческих судеб в разных временных отрезках. Эти фрагменты походят на мелкие и, на первых взгляд, несколько разрозненные детали, какого-то загадочного конструктора/пазла, элементы которого читатель, по идее, должен (не должен, но имеет возможность) собрать в единую конструкцию/картину. Однако, ветер постоянно меняется, конструкция становится неустойчивой, картина ускользает, узор путается, да и производитель не гарантирует того, что это непременно произойдет, поскольку «нам не дано постичь свою судьбу, создаваемую движениями божественного резца по ту сторону бытия. Она является нам лишь в доступной человеку форме – черным по белому. Бог же пишет левой рукой, зеркальным почерком».

Уверенна в том, что каждый читатель из предложенного автором многообразия найдёт и почувствует «свою» историю, которая понравится и увлечет более остальных. Много дельных наблюдений и интересных мыслей ждут вас на страницах сего книги. Однако, в первую очередь, хочу рекомендовать её «людям с шилом» в любом месте, беспокойным неопытным туристам, неугомонным заядлым путешественникам.

Вне всяких сомнений - нам, дорогие путешественники, пытаются указать, кто мы такие. Разрозненные нервные импульсы, доли секунды, частичка, позволяющая сменить плюс на минус, а может, наоборот, и поддерживать всё в постоянном движении

Смею предположить, что автор, путешествуя в одиночестве, питает некоторую слабость к шумным компаниям, что можно заметить наблюдая за персонажами «Бегунов». Нотки зависти просыпаются у Куницкого, когда он наблюдает за компанией из пятерых мужчин, разместившихся за соседним столиком:

Куницкий смотрит на них с завистью. Ему бы хотелось выйти из тени и присоединиться к этой компании

А позже аналогичные эмоции испытывает Карен:

За соседним столиком сидела, например симпатичная компания – пожалуй, чуть помладше неё, лет пятидесяти, весёлые, бодрые, румяные. Трое мужчин и две женщины. Оттуда то и дело доносились взрывы хохота (официант принёс очередную бутылку греческого вина), и Карен наверняка почувствовала бы себя там в своей тарелке. Она подумала, что могла бы оставить мужа, терзавшего дрожащей вилкой бледное рыбье тело, прихватит свою рецину и естественно, словно пушинка одуванчика, опуститься на стул рядом с этими людьми, поддержав последние аккорды смеха своим матовым альтом.
Но, разумеется, она этого не сделала

Несколько не согласна с писателем в отношении «закутанной бегуньи» Галины, обитающей у станции метро «Киевский вокзал», которая забыла свой адрес, но не сменила привычный линейный мироуклад. Её проповедь прекрасна, а вот бегство для меня оказалось неубедительным: её перемещения больше походят на ритуальный, маргинальный бег на месте по одним и тем же «местам силы»:

На следующий день закутанная оказывается на своём месте, раскачивается на негнущихся ногах и выкрикивает невнятные проклятья

Обычный (+/-) неизменный бег по кругу, превращающийся в тот же бесконечный день сурка, как и у простого обывателя: работа – дом. «Закутанная» регулярно курсирует по одному и тому же маршруту: «своё место» (своеобразная работа) – котельная (своеобразный дом).

Основной посыл автора заключается в том, что движение непрерывно и заключено не только в перемещениях по широте и долготе земного шара физического тела, но и в метафизических аспектах. Существует иной бег: бегство в глубь человеческого тела, бегство в религию, в науку, в профессию, в семью, в творчество, в хобби (например, видеосъемка женщин в стиле ню), в книги и прочее. Побег такого рода предполагает своеобразную передышку, отсрочку перед тягостными мыслями.

Жизнь на судне полощется не в соленой морской воде и не в пресной дождевой – и даже не в солнечных лучах, а в адреналине. Нет времени предаваться раздумьям над тем, чего уже не исправить

Все мы время от времени превращаемся в бегунов, пытаясь убежать от проблем и болезней, от скуки и рутины, от предсказуемости и однообразности серых будней, от старости и страхов, а самое главное – от неизбежной «игры в ящик», в которую рано или поздно (ЛУЧШЕ ПОЗДНО), независимо от желания, предстоит сыграть каждому из нас. Вернулся бы кто-нибудь из-за неведомых чертогов и рассказал: как ОНО ТАМ и есть ли это самое ТАМ?
Прецедентов нет, а потому каждому из нас предстоит бежать по собственной траектории наедине со своими страхами. Удачного забега, дамы и господа! Однако, КАК и КУДА бы ты не бежал, следует помнить о том, что в конечном итоге ты всегда берешь себя с собой…

О. Токарчук не располагает универсальными рецептами счастья, не предлагает однозначных ответов на извечные вопросы, но задает их снова и снова… А затем снова и снова делает робкие попытки уловить очертания Καιρός(а) и ускользающих смыслов в судьбе человека, благодаря чему будоражит читательское сознание и вызывает ответную вибрацию неких потаенных струн нашего естества.

На самом деле никакого движения не существует. Подобно черепахе из апории Зенона, мы никуда не движемся, а лишь смещаемся к изнанке мгновения; нет ни конца, ни цели. Вероятно, это относится и к пространству: если все мы одинаково удалены от бесконечности, то не существует также никакого «где-то» – никто не находится в каком бы то ни было времени или месте


Каждый мысленно проводит безмолвный итог: всё ли на месте, паспорт, билет, кредитные карточки, не осталось ли наличности. Куда летим. И зачем. Найдем ли там то, что ищем, правильное ли выбрано направление


В улыбке девушек, нам кажется скрыто некое обещание: возможно, мы родимся вновь, и на сей раз – в нужную минуту, в нужном месте



P.S: также предлагаю вашему вниманию несколько прекрасных цитат замечательных писателей, перекликающихся с книгой «Бегуны», которые настойчиво попадались мне на глаза:)

Одинокий путник на пустынной, далёкой от жилья дороге странен. Калик перехожих, пеших паломников, странников уже нет, они давно ездят и летают. Почему он идёт по дороге, зачем один? Какое-то чувство, воспоминание чего-то, быть может, не в вашей жизни, волнует и заставляет смотреть ему вслед — может, и мне надо так, одному, по обочине, неведомо куда?
Александр Чудаков «Ложится мгла на старые ступени»

Отчего так прекрасно всё дорожное, временное и мимолетное? Почему особенно важны дорожные встречи, драгоценны закаты, и сумерки, и короткие ночлеги? Или хруст колёс, топот копыт, звук мотора, ветер, веющий в лицо, – всё плывущее мимо, назад, мелькающее, поворачивающееся?..
Как бы ни были хороши люди, у которых жил, как бы ни было по сердцу место, где прошли какие-то дни, где думалось, говорилось, и слушалось, и смотрелось, но ехать дальше великое наслаждение! Всё напряжено, всё ликует: дальше, дальше, на новые места, к новым людям! Ещё раз отдаться движению, ещё раз пойти или поехать, понестись – не важно на чём: на машине, на пароходе, в телеге, на поезде ли…
Едешь днем или ночью, утром или в сумерках, и всё думается, что то, что было позади, вчера, - это хорошо, но не так хорошо, как будет впереди.

Какими только не бывают дороги!

И как трудно бывает в дороге!

Но всё проходит – усталость, злость, бешенство, нетерпение и тупая покорность от дорожных трудностей, не проходит вовеки только очарование движения, память о счастье, о ветре, о стуке колес, шуме воды или шорохе собственных шагов.
Юрий Казаков «Северный дневник»

P.P.S: желаю каждому из нас «попасть в нужный момент в нужное место, воспользоваться шансом, ухватить мгновение за хвост», «не упустить, скользить по волнам случая, стечения обстоятельств, предначертания судьбы», потому как «всё имеет значение, просто мы не знаем, какое именно»…
Да пребудет с нами сила, здоровье и здравый смысл!!! :)

nezabudochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чудо-чудное! Диво-дивное!

Удивительная и изумительная история, состоящая из множества чудесных, ярких и незабываемых маленьких зарисовок и новелл. Разрозненность сюжета, его нестройность, иррациональность, пестрота и множественность складываются в одну общую поразительную картину познания себя сквозь время, пространство, плоскости, линии и точки. Сначала вся эта мозаичность вызывает лишь недоумение, но потом ты как будто начинаешь парить в невесомости и получать кайф. О. Токарчук сотворила нечто невыразимо прекрасное, бесподобное и незабываемое...

Роман (сама О. Токарчук называет так свою смесь из реальности и фантазии) о путешественниках и их психологии. Роман о стремлении познать себя и расширить границы бытия. Роман о познании истины, от которой мы удаляемся все дальше и дальше. О бегунах, которыми являемся все мы в том или ином смысле. Так и кружим тревожно в этом мире в попытках пути, выхода, поисках разгадки... Мы стремительно бежим по жизни, теряемся и вязнем в государстве Сеть, пытаемся узреть самую суть и словно рентгеном увидеть скелет... А еще это красивый роман об ощущениях, которые нам дарят свобода и независимость. О полете души. О парении в воздухе. О красоте мира. О случайных попутчиках и фрагментах их жизней, которые образуют целостную и яркую картину жизни...

Это роман, не поддающийся препарированию и малейшему анализу. Он воспринимается нутром... И ты или недоумеваешь, или *летаешь* высоко. Невыразимо прекрасная и загадочная вещь. А О. Токарчук, - несомненно, автор-открытие убегающего года!

Прочитана в рамках игры *Книжное путешествие*

Eli-Nochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это та книга, на которую просто невозможно что-то написать. Потому, что это этакий блокнот с набросками - "чтоб мысль не ушла", который совершенно нелинеен по своему сюжету и наполнению, но ведь путешественники тоже не ходят по прямым линиям, да?
Это кусочки жизни - иногда совсем маленькие, из которых и складывается сама эта жизнь. Из маленьких воспоминаний и впечатлений, из рассказов попутчиков и собственных наблюдений, из мыслей и чувств, из попыток узнать, разгадать тайны, познать саму суть.
Эта книга, которую, кажется, можно открыть на любой странице и закрыть тогда, когда захочется. Можно прочитать всего одну страницу текста, можно читать с конца, да как угодно, в конце концов. И все равно будет хорошо.
Одна из жемчужин этого года, совершенно удивительная, стоящая особняком, какая-то волшебно-нереальная, но стопроцентно в любимые.

Совет eeVee в ФМ-2015!
Ива! Потрясающе! Спасибо!

gentos написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

По своей природе я торопыга и бегун, однако путешествовать совсем не люблю. Меня утомляют долгое путешествие на поездке, бесконечный переход с вокзала на вокзал. Аэропорт для меня ещё не изведан, потому что я ни разу не летала. Однако я люблю ездить на машине, даже далеко, но без сожаления высаживаюсь в конечной точке. Кочевой образ жизни все-таки не для меня.

"Бегуны" - это заметки о жизни, подсмотренные и подслушанные в череде быстрого бега. Истории, которые случились в прошлом или происходят сейчас. Казалось бы, все они разные, о разных событиях и людях. Но всех их объединяет одно - они имели место быть, они существовали или существуют. Их объединяет сама жизнь.

Современный темп жизни требует от человека постоянного движения. В таком ритме сложно остановиться и заострить внимание на чем-то. Это время пришло. Возьмите в руки "Бегунов", отвлекитесь от суеты и на время перестаньте спешить куда-то.

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи".

telans написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Достаточно трудно написать отзыв на эту книгу - это словно безуспешно и путано пытаться описать кусочки мозаики по отдельности или каждый из элементов бесконечного паззла, или океанские волны, одна за другой пытающиеся пропитать соленой глубиной прибрежные скалы и набережные разноязыких городов, и вот также трудно сказать что-то внятное, не восторженно-косноязычное о "Бегунах".

Книга-матрешка, книга-паззл, Библия мира в движении, где реальность оторванная от земли серебристой силой полета, в миг перекраивается и ложится тенью невиданной птицы на уже устоявшиеся истории и на будущие скелеты из слов, плоти и духа. Эту книгу хорошо взять с собой в путешествие, на необитаемый остров или в бесконечных космический полет - мир в миниатюрах, который уже был и который только смотрит на нас из-за ближайшего угла будущего. И мы бежим от него, к нему, вместе, и сшиваем своими шагами лоскутное одеяло - карту нашей жизни, координаты и названия на которой не разобрать уже в следующее мгновение.

strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Новый автор, отличная книга, интересная серия

Похоже, чтобы стать отличным писателем, достаточно носить имя Ольга: Ольга Форш, Ольга Славникова, да и свежепрочитанный Осокин предлагает всем ждать появления Ольги... Что ж, кажется, что вот сразу и дождались, потому что к этим славным Ольгам добавляется польская писательница Ольга Токарчук.

Имя Ольги Славниковой всплыло в памяти совсем не случайно, уж больно хорош оказался литературный стиль Ольги Токарчук — и тут уже из мужской плеяды любимчиков сделали шаг вперёд Владимир Торчилин и Юрий Буйда — замечательная компания образовалась! Соединение этих трёх писательских имён произошло ещё и потому, что все эти авторы умело и охотно прибегают к жанру, граничащему как с реализмом, так и с его магическими формами. Смешение правды и вымысла, исторические сведения и восприятие реальности через своих героев (а главных героев в книге Токарчук несколько и действие перескакивает ходами шахматного коня туда-сюда от одного к другому, то и дело выпрыгивая вообще за плоскость линии персонажей и выводя в книжную реальность уже самого автора.
Вообще это больше похоже на сборник новелл (и опять мы вспоминаем Буйду с его "Прусской невестой" и торчилинскую "Время между") — некоторые кусочки текста вообще состоят из пары абзацев и являются авторскими репликами, другие занимаю уже гораздо больше места и требуют значительно большего времени на прочтение и проживание. Сразу предупреждаю, что в книге есть несколько фрагментов, которые могут для впечатлительных читателей стать камнем преткновения или неприятия — ну, там, какие-то патологоанатомические процедуры и прочие изготовления анатомических препаратов из людских тел... Однако в конечном счёте вся эта путаница смысловых фрагментов постепенно сливается в общее цельное пространство авторского замысла.

А ещё уверенно отмечаю великолепный литературный язык Ольги Токарчук (и тут уже Ольга Славникова встаёт где-то поблизости) — интересно, автор пишет на русском языке, или всё-таки на польском... хотя ведь и украинские корни есть...

В общем, с благодарностью улыбаюсь библиотекарше, посоветовавшей эту книгу при последнем визите :-)

Bekka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Время же — нехитрый инструмент для измерения мелких изменений, школьная линейка с упрощенной градуировкой: всего три точки — было, есть и будет."



Книга определенно для любителей путешествий. Она и сама в каком-то смысле является путешествием. Разные сюжетные линии переносят нас на маленький остров в Хорватии, в Польшу, потом в Голландию, Россию, Грецию... Меняются главные персонажи, времена, декорации, проблемы, эмоции. Это набор рассказов, записей из дневников, коротких записок, научных фактов и личных мыслей. Каждая история показывает как быстро меняется мир вокруг нас и мы в нем. В книге много познавательного, психологии, медицины. И очень успешно на мой взгляд Токарчук соединяет темы тела и души, психический и физический мир, объясняет как одно изменяет другое, как гениально создан человек. Я была очарована. И да, осталось ощущение, что каждая сюжетная линия достойна продолжения. Рассказы можно продолжать. У меня свои варианты окончаний. У Вас будут свои. Для меня сложно было бы найти лучшее зимнее чтение, а автор с первых страниц попала в любимое. Бежит мир и каждый из нас тоже куда-то бежит.

limonka22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ТОЖЕ БЕЖИШЬ?

Бегуны - Международный Букер 2018 года от польской писательницы Ольги Токарчук Бегуны - обрывки мыслей и осколки историй Бегуны - люди, перемещающиеся из точки в точку, из аэропорта в аэропорт, из жизни к не-жизни Бегуны - кресло самолета, затёкшая спина в зале ожидания, вагон метро, поездка в отпуск, возвращение домой, отёкшие ноги, снятые во время перелёта ботинки, вид из иллюминатора на облака Бегуны - смысл жизни в перемещениях, остановка = смерть, небытие, забвение Бегуны - созвучие моим мыслям и идеальная форма для чтения урывками Бегуны - умная и немного нарочитая проза Бегуны - новые впечатления и чувство дежавю А вы тоже бежите?

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Fight or Flight?


‘I Don’t Know Where I Am’
‘It Doesn’t Matter Where I Am,’ it makes no difference. I’m here..
Я не знаю, где я.
Не суть важно, единственное, что имеет значение - я здесь.



Я читала книгу "Полеты", ну, потому что так переводится на русский английское Flights, да не выпендреж вовсе, просто каждый день читаю что-нибудь на английском и если есть возможность выбора, то книга, прошедшая через сито отбора престижной мировой премии, по определению имеет больше шансов оказаться стоящей, а Flights Токарчук взяли Букера 2018, какие еще нужны рекомендации? И мне в голову не пришло поискать русского варианта. Ну, хотя бы потому, что по опыту громкие литературные новинки на полгода-год запаздывают к русскому читателю, и удивилась вчера, найдя роман в русском переводе под названием "Бегуны" Отчего "Бегуны", когда должны быть "Полеты"?

Может быть имеется в видe "Fight or Flight"? "Бой или Бегство" и герои Токарчук, способ жизни которых беспрестанное перемещение в пространстве, выбрали второе? Это оказалось недалеко от истины. Названием "Бегуны" (Bieguni в оригинале, кстати. написанные еще в 2007 году, потому неудивительно, что есть русский перевод) обязаны русской старообрядческой секте Бегунов, проповедовавших физический уход от зла, которому не можешь противостоять в честном бою: не-был-не-замечен-не-привлекался; не быть нигде, постоянно неремещаться в пространстве, не оставлять следа в официальных списках; не платить налогов, отказываться от военной службы, не получать государственных документов. Философия эскапизма, возведенная в абсолют. Ольга Токарчук тоже ведь не вполне этническая полька, корни ее украинские, а свои первые публикации делала под псевдонимом "Наташа Бородина" (салют, Лев Николаевич).

Разумеется, на страницах романа мы имеем дело с философией Бегунов, адаптированной к реалиям XXI века, пуританскую скудость раскольничьего быта оставим XVIII веку, современная жизнь предоставляет выбравшему бегство много больше радостей комфорта, но суть остается неизменной - быть вовлеченным в как можно меньшее количество социальных связей. А необходимость все-таки пользоваться официальными документами, хотя бы на стадии покупки билетов или бронирования жилья, с лихвой искупается подаренной интернетом возможностью удаленного заработка и безгранично распахнутым миром (по крайней мере, на большей части европейского и американского континентов).

С первой составляющей книги более-менее ясно, но дело в том, что книга Токарчук только отчасти об этом, не в меньшей степени она об... анатомии. И как связано? А вот поди разбери, как ей удается увязать, все эти истории о кунсткамерах, музеях уродов, коллекциях восковых фигур, ампутированных конечностях, прозекторских, вивисекциях разного рода с полетами. Но удается, да так, что у читателя диковинным образом возникает впечатление Планеты, как единого организма, по кровеносным и лимфатическим сосудам которого перемещаются лимфацитами-эритроцитами-фагоцитами беспокойные бегуны, которым не сидится, вот, спокойно на месте.

Кто они, вестники разрушения или надежда на спасение в грядущем апокалипсисе? Перерожденцы-мутанты, опередившие время и мало общего имеющие с массивом оседлого человечества, которому придут на смену? Тупиковая ветвь эвлолюции, как неандертальцы? И зачем такой интерес к консервации умерших тканей, не проще ли кремировать да и развеять по ветру. Не знаю, ничего не знаю, могу только сказать, что очарована историей о кошке, у которой можно раздвинуть ткани брюшка и посмотреть-потрогать все ткани, сосуды, косточки (была в книге и такая). Горевала, читая о Ататюрке, который в стремлении приблизить Стамбул к идеалу европейского города, приказал отловить городских собак, да свезти их на пустынный остров без еды и воды. И горожане долго после слышали ужасный вой и визги несчастных обреченных. Плакала с той историей, когда она навещает его, умирающего, в хосписе, говорит о пустяках, курит с его сестрой, которая ее ненавидит и уходит, чтобы продолжить свой бесконечный полет. А он остается умирать.

Странная, классная, ни на что, прежде читанное, непохожая книга.

umka_pumka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

пути назад нет, я - существую

Бывают книги, на которые смотришь и думаешь, что они будут нудные и читать придётся мучительно долго, а как доходит до чтения, оказывается, что не так страшны книги, как их намалевало воображение. Причём намалевало не понятно на чём основываясь, ведь всё, что про книгу было известно - это обложка, да название. Так было и с "Бегунами" и не спасло книгу даже то, что она давно жила у меня в "хочу прочитать". Однако стоило прочитать первую, совсем крошечную историю, и стало понятно - читать будет легко и интересно. Этот роман состоит из множества историй самой разной длины - от 1 до 15-20 страниц и кажется, что читать их можно как угодно, выбирать наугад и узнавать что-то новое и интересное о путешествии и жизни, аэропортах и отелях. Но лучше читать подряд, наблюдая, как казалось бы чужие друг другу истории складываются в один большой роман, целостный и увлекательный. Конечно, не всё в этих историях радостно и безоблачно, есть и описания вскрытия тел, и выставки человеческих органов, но это всё показалось мне настолько органично вплетённым в повествование, что не вызвало желания отложить книгу или пролистать эти истории. Тем более, что по сравнению с тем же Гийотой - это вообще детский лепет.

Язык повествования требует отдельного внимания. Аплодирую стоя! Не знаю, Ольга ли пишет на русском или это филигранная работа переводчика, но факт остаётся фактом - я в восхищении. Язык очень красивый, насыщенный, богатый на сравнения и синонимы. Невероятно приятно читать! Настоящий филологический кайф!

Если присмотреться повнимательнее, то книга представляет собой не историю нескольких человек, а портрет практически любого современного человека со всеми его страхами, потерями, открытиями и удовольствиями, главной целью которого, как странно и удивительно бы это ни звучало, является движение.

вопреки всем опасностям - движение всегда предпочтительнее покоя, перемены благороднее постоянства, обездвиженное неминуемо подвергнется распаду, выродится и обратится в прах, тогда как подвижное, возможно, пребудет вечно.

Книга прочитана в рамках игр "Долгая прогулка" и "Собери их всех".

Natalli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга «пошла» с первых страниц. Иногда так бывает, начинаешь читать - как будто сел в поезд и поехал, а колеса стучат сердцу в унисон: все такт, все такт, все так…
Хотя это немного странно: мы с автором совсем не похожи. Она – путешественница, которая и года не прожила на одном месте, а я такая, скорее, женщина-дом.)) О себе рассказчица говорит: «Во мне, видимо, отсутствует ген, который позволяет укорениться в одном месте., едва остановившись. Я пробовала, но корни каждый раз слишком слабы и малейший порыв ветра вырывал меня из земли. Я не умею пускать ростки, лишена этого растительного дара. Не пытаюсь земными соками, я анти-Антей. Мою энергию порождает движение – тряска автобусов, рокот самолетов, покачивание паромов и поездов».
Но если разобраться, она, путешествуя, описывает не столько красоты природы и достопримечательности древних городов, хотя и это есть, сколько людей. Ее цель – разные люди. Из осколков их судеб, исповедей, фраз состоит книга. Вот в этом у нас с автором точка соприкосновения интересов. Возвращаясь из своих, пусть не столько длительных и дальних путешествий, я тоже охотно рассказываю о людях, с кем встретилась в эти дни. Их образы – попутчиков в ночных поездах, незнакомых людей, сидящих на соседнем кресле в зале ожидания, с которыми проговорили больше часа в ожидании рейса, запоминаются потом навсегда. Да мало ли таких случайных встреч! Дорога приводит в особое состояние, когда забываешь о рутине дел и открываются шлюзы души, глядя на бегущие за окном картинки или лежащие внизу земные массивы, когда возникает ощущение полета души и свободы.
Они долго помнятся. такие разговоры. И люди тоже помнятся. Люди везде одинаковые - говорит одна из героинь Ольги Токарчук. Да, одинаково удивительны! И это заставляет повествовательницу все время двигаться вперед, узнавая мир и людей. Мир людей. Не будь автор дипломированным психологом, не было бы такой непохожей на других писательницы
Вот только не знаю, не решила, как понимать жанр книги "Бегуны" - роман? Если только герой романа - она сама.
Знакомство с новым для меня автором было удачным и почитаю при случае что-то еще.

Contrary_Mary написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как и "Дом дневной, дом ночной" - это одновременно и лучшая, и худшая Токарчук. Когда плохо, это что-то из разряда максфрайниккикаллен. Но когда хорошо - это действительно хорошо.
Как-то знаменательно, что я дочитываю её в ночь на Страстную пятницу - здесь ведь столько про тело и смерть тела, и про ускользание от этого мира - тоже.