Рецензии на книгу «Нежные щечки» Нацуо Кирино

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора международных бестселлеров «Аут», «Гротеск» и «Хроники богини». Из живописного дачного поселка на хоккайдоском горном озере бесследно пропала пятилетняя Юка Мориваки. Ее родители, их друзья, на дачу к которым семейство Мориваки приехало погостить, добровольцы, местная полиция и полиция округа с ног сбились, разыскивая девочку, но безрезультатно. Идут годы; все уже отчаялись когда-либо найти Юку — но только не ее мать. Терзаемая...
sivaja_cobyla написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ВОСТОК-ЗАПАД

Так получилось, что друг за другом мне попались два романа об исчезновении детей. Один, «В память о Саре», написан мужчиной-американцем Крисом Муни, второй, «Нежные щечки», женщиной-японкой Нацуо Кирино. И мои читательские симпатии определенно на стороне второго. Почему?

Если отвлечься от деталей и говорить о сути, то произведения и переживания главных героев очень схожи.

У Муни отец, пренебрегая запретом жены, ведет шестилетнюю дочку кататься на ледяную горку, и девочка исчезает. Придавленный, почти разрушенный осознанием собственной вины папочка на протяжении нескольких лет ищет девочку, по пути круша свою и чужую жизни, огребая срок, ненавидя судебного исполнителя и всячески пытаясь отомстить предполагаемому похитителю. В результате –традиционный американский хэппи енд с моралью, утверждающей семейные ценности и значимость детских травм и обид.

У Кирино главной героиней является мать пропавшей в безлюдном дачном поселке девочки Юки, Касуми. Как и герой Муни, она мучима чувством вины, ведь дочка пропала в то время, когда сама Касуми была настолько поглощена романом с хозяином дачи, что мысленно отказывалась от жизни в семье, от детей. Как и ее американский товарищ по несчастью, Касуми не может прекратить поиски девочки, даже когда ее муж отказался от них и решил начать новую жизнь ради оставшейся второй дочери. Казалось бы, ситуации очень схожи, однако, в противоположность топорным штампам Муни, роман Кирино очень по-японски психологически тонок, в нем несколько меньше действия, все внимание перенесено на процесс осознания потери, принятие чувства вины, как единственной связи с пропавшей и возникновения новой сущности героини, свободной от прошлой жизни.

Можно сказать, что если герой Муни преобразует окружающий мир, то героиня Кирино проделывает куда более сложную работу, она преобразует себя. Если в начале романа Касуми уверена, что ее неустанная деятельность по поиску дочери – залог их встречи, то постепенно она осознает, что цель ее поисков не столько Юка, сколько она сама, потерявшаяся когда-то в жизни, отказавшаяся от своих свободолюбивых устремлений ради привлекательной картины прочного семейного очага. Непростые пути, на которых она ищет дочь, проводят ее по собственной жизни от нелюбимого, но привычного мужа, по местам безумных увлечений в страну детства, когда-то ненавистную, но единственную, способную принять ее нынешнюю. В поисках дочери она находит людей с непростыми судьбами, которые помогают ей осознать ценность жизненных мелочей, важность своевременности поступков или бездеятельности. Проигрывая шаг за шагом возможные сценарии исчезновения Юки, Касуми находит в себе силы отказаться от чувства собственной вины, признать свою невсемогущесть, бессилие перед обстоятельствами, которые она не может изменить. Она соглашается не искать, а просто ждать, живя собственной жизнью. В этом, как мне кажется, истинная сила героини Кирино. И тогда финал романа можно лишь отчасти считать открытым, потому как здесь суть не в простом акте «нашлась-не нашлась», как у Муни, а в куда более сложном вопросе «что нашлось?» или, может быть «кто?».

junetatuola написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Для меня это перебор. Книгу мне посоветовали в Новогоднем флешмобе для расширения горизонтов. Но пока до такой степени мой горизонт не растягивается.
Повествование тянется и тянется, тянется и тянется. Герои непонятны, совершают глупости и отталкивающие поступки. Нет ни одного персонажа к которому хотелось бы проникнуться. Ни мать, потерявшая ребенка, ни умирающий от рака бывший полицейский нисколько не вызывают сочувствия или понимания. Плюс бесконечная рефлексия, самокопание. Читала только в ожидании ответа на главный вопрос, и даже этого не получила.

Felosial написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Голубые глаза безысходности

Она не придет - её разорвали собаки
Арматурой забили скинхеды
Надломился предательский лёд

Пропала пятилетняя Юка. Куда пропала Юка?
Роман Нацуо Кирино начинается совсем как "Антихрист" Ларса фон Трийера. Совокупляющаяся пара не замечает того, как их сынишка выпадает из окна в тёмную ночь. Поправочка: из-за миссионерской позы отец не замечает надвигающейся беды, а вот мать замечает, однако выбирает между ребёнком и эсктазом последнее. Великие чревоугодники!
Мать Юки, Касуми, в порыве страсти мысленно отрекается от своих дочерей, за минуту до оргазма с любимым мужчиной (но не мужем) ей всё равно, где её дочери - перед раскрытым окошком или над пропастью во ржи. Так все мы отрекаемся в повседневной жизни от Бога, но в тот самый момент, когда попадаем в зону турбулентности, вдруг вспоминаем слова молитвы.
Поэтому на следующее утро, когда мысли магическим образом материализуются и пятилетняя дочь прелюбодейки пропадает - начинается новая жизнь, с отрицанием уже себя отрицающей.
"Нежные щёчки" - это роман-самокопание, роман-безысходность, роман-оскомина-набитая-клише-и-перевывертами.
Ага, Касуми, выкуси сполна, сама ведь убежала из дома, бросила родителей, почувствуй себя в их шкуре. Ага, Касуми, выкуси сполна, сама ведь изменяла мужу, было ли тебе сладко, теперь будет горько.
Конечно, если пойти по дорожке прямо, то можно и прийти к обозначенным выше тезисам. Однако если посмотреть в другую сторону, то можно увидеть тропу из хлебных крошек, которые мальчик-с-пальчик разбросал, и которые дано увидеть не каждому.
Голубой цвет. Небо, озеро, пальто однокурсницы, виниловый зонт, сумка, блузка, платье. Зачем Кирино раскрашивает свою серую детективную раскраску в голубой цвет? Зачем так много именно голубого?
Голубой цвет в Японии - цвет истины, той, до которую Касуми на протяжении всей книги пытается доплыть. А ещё голубой - это голубая мечта, зародившаяся у мелкой девчонки на лестнице в доме у родителей давным-давно. Мечта о том, что вырвавшись из тисков (сначала это родительский дом, потом нищета, потом брак, потом измена, потом поиски Юки), ты сможешь урвать кусочек этого счастья, понять, что же такого есть прекрасного в этой жизни. И всё, что когда-либо было - это нежные щёчки, напоминающие персики, которые давным-давно сгнили.

Кто это там лежит на крявати? А, это noctu , Cave и
Rootrude обожрались черешни и лежат пузом кверху.

Aedicula написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Знаете, Нацуо Кирино помимо того, что просто потрясающий мастер психологической прозы, еще и изящный мучитель своего читателя. Никакие описания физиологии трупов или убийств из ее предыдущих книг, не сравнятся с тонким изматыванием, которое переживаешь следуя темными тропами сюжета, в поисках хоть какой-то зацепки, что хотя бы намекнет, что же произошло в то злополучное утро в горном дачном поселке, где бесследно пропала пятилетняя Юка Мориваки.

Касуми всегда убегала от прошлого. Легко убежать от проблем, но убежать от целой жизни, способен не каждый. Касуми же способна бросаться в омут с головой, не глядя, какие черти ее там могут ожидать. Ее всегда преследует мечта о ком-то, кто протянет ей руку помощи, чтобы осуществить ее мечту - побег. Побег от опостылевшей жизни, от будущего в глуши, от обязательств и от самой себя. Ее любовная связь с Исиямой, очередное выражение ее эгоизма, бунт против той ловушки, в которую она сама себя заключила неудачным браком. При всем сочувствии к ситуации, Касуми явно не задумывалась как положительный герой, и к ней сложно испытывать симпатию (хотя она явно и не требуется) - но она прекрасна в своей отвратительности, и здесь уместна аллегория со той змеей, которую переехала машина и та извивается в агонии, которую видел на дороге Уцуги. Касуми мучается случившимся, потому что чувствует вину за произошедшее - ее ужасные мысли материализовались, когда в порыве экстаза она признала, что пожертвовала бы своими детьми, ради связи с любимым человеком. Если бы исчезновение Юки имело хоть какие-то реалистические следы - следы, кровь, личный вещи похищенной или следы борьбы, это принесло бы в душу Касуми хоть какой-то покой, но не разъедающее неведение. Поиски Юки для Касуми - это поиски собственного оправдания, что Юка погибла от руки маньяка или из-за несчастного случая, который Касуми не могла предотвратить, и она, со своими отвратительными желаниями тут не при чем. Но таинственная пустота словно настойчиво утверждает вину Касуми... Мучайся, ищи, гори в этом аду!

Не только психологический портрет Касуми Мориваки раскрывается в этой книге, но и двух мужчин, которые сыграли большую роль в жизни Касуми, ставшими образами ее идеала - мужчины, способствующего ее побегу, где один лишь оказался иллюзией такого, другой, все-таки неумышленно, но воплотил ее мечту в жизнь.
Любовник Касуми, Исияма, как и Касуми, оказался беглецом от жизни, но понять друг друга они оказались не в состоянии. Его чувство вины происходит из того же источника, что и у Касуми, но он не зная этого, считает, что таинственное произошедшее случилось из-за его желания, созвучного Касуми. В случившемся, когда все потеряли пятилетнюю девочку, он потерял себя - страсть, которая, как думал Исияма настоящая, оказалась временной и потухла без следа. Исияма поздно осознает, что он - человек-пустышка, лишь декорация для своей пары и живет тем, что представляет смысл для его спутника. Он был прекрасным другом-студентом, эффектным мужем, героем-любовником, а теперь - "подсадная утка", лишенная индивидуальности.
С другой стороны, ему в противоположность, раскрывается второй главный герой романа - Уцуми, бывший полицейский следователь, доживающий свои последние дни и у которого совсем нет времени прожигать последние часы своей жизни, поэтому безвозмездно, берется за "глухое" дело Юки Мориваки. Расследование исчезновения четырехлетней давности - дело заведомо неперспективное, и Уцуги неоднократно старается убедить всех и самого себя, что просто так убивает время, которого ему осталось совсем чуть-чуть до смерти. Но каковы его мотивы на самом деле? Тщеславие полицейского, отстраненного от дел? Бескорыстное желание помочь, в последний раз использовав свой талант детектива? Отвратительное притяжение, излучаемое Касуми? Последний побег от собственной беспомощности?

Словно из ряда фантасмагории, привлекают внимание три версии случившегося с Юкой Мориваки. Изначально, присутствие "вещих" снов и подобных видений в суровом реализме сюжета кажется совершенно неуместным. Но если присмотреться внимательнее, можно обратить внимание на их назначение:
1. Убийство, совершенное стариком Идзуми - сон Уцуги. Первая версия и это мог быть знак Уцуги, как можно закончить это дело, чтобы наконец-то поставить точку в бесплодных поисках девочки. Убийцы уже нет, мотив живописно расписан и прочувствован Уцуги, как в чужой шкуре, следов и доказательств уже не найти, а от тела наверняка уже ничего не осталось.
2. Похищение родителями - сон Касуми. История жизни и чувства, пережитый Касуми во сне в теле ее матери. Первый звоночек совести Касуми, задумавшейся, что же чувствовала ее мать, попавшая в положение Касуми. Эта версия, последняя соломинка для отчаявшейся женщины - надежда, что дочь жива и здорова, что все произошедшее - лишь урок, преподанный ей мужем (в котором ей так хотелось бы ошибаться!) и родителями.
3. Дело участкового - коматозное видение Уцуги. Очевидно, Юку Мориваки погубила не случайность, а злой рок. Как прощальный подарок мироздания, перед Уцуги раскрывается вся картина настоящего преступления, ставшего идеальным. Эпилог, от лица Юки Мориваки в последние часы перед ее исчезновением - единственный лучик истины, о котором никто никогда не узнает. Все это можно отнести в разряд совпадения, большого фатального совпадения, но может быть, это и вправду "аукнулось" и желать нужно осторожнее, чтобы не накликать беду.

Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В жанре "психологический триллер", которым упорно обзывают произведения Нацуо Кирино, "Нежные щечки" - лучшее. Но можно быть уверенным, что будь это произведение единственным, оно бы не создало автору особой репутации, несмотря на явное и превосходящее другие труды качество. Нет в нем чего-то глубинного темного. Какого-то настоящего грязного ужастика, пусть мелкого, но который ясно отпечатывается в памяти и делает Нацуо Кирино запоминающимся автором. Прочитав практически все ее книги, делаю вывод, что автор не боится экспериментов и ее труды, не теряя должного уровня, очень разнообразны. Выделиться на фоне японской прозы очень сложно, обычная ненормальность здесь не работает, но Нацуо Кирино это удалось.

Вообще, мы привыкли, что счастливый конец обычно ознаменован как минимум свадьбой. Но к счастью нас чаще всего ведет расставание. Вы, наконец, расстаетесь, перед вами вновь открыты все дороги, кто-то вас отпустил, перестал занимать место, что предназначалось кому-то другому. Да и в итоге расстаемся мы чисто арифметически намного чаще, чем встречаемся навсегда. Нет, мы, конечно, думаем, что навсегда, но очень непродолжительный отрезок времени. Когда мы еще малы, ходим в школу и детский сад, нас постоянно обманывают маленькие девочки. Затем мы едим много каши, курим, пьем портвейн - в результате, если даже не вырастаем, то как-то мужаем, приобретаем типа уверенность в себе, наш голос начинает отдавать приятной хрипотцой, мы становимся как-то больше и уже не даем каждой встречной соплюшке нас обдурить. На смену им приходят взрослые, хорошо выбритые тетки и уже не просто нас обманывают, а пытаются убедить, что их вранье - это наша жизнь. Поверьте, я тоже кого-то обманул - ничего похожего в "Нежных щечках" нет. Ну, сняли кожу со щечек они с любовником и сделали бабульке нежную бархатистую шейку. Это не спойлер. Это я еще одну версию концовки придумал. Их там много.
На обложке девочка левая. Она должна быть другой. Хоть бы прочитали.

Olza написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С интересом прочитала новый психологический детектив от Нацуо Кирино. В этом романе нет жутких описаний, как в "Ауте", он не шокирует, как "Гротеск". Хотя без некоторых пикантных подробностей, свойственных автору, не обошлось. Во избежание спойлеров, ограничусь кратким отзывом.

Это роман - расследование о розыске пропавшей девочки. Повествование спокойное, неторопливое, наполненное психологическими хитросплетениями и скрытым смыслом. Однажды пятилетняя Юка бесследно исчезла и возможно виной всему адюльтер её матери с другом семьи. Как и в других своих романах, Кирино беспощадно препарирует судьбы своих героев, обнажая суровую правду жизни.

Посоветую эту книгу любителям увлекательного детективного чтения. А так же поклонникам загадочного японского колорита и национальных традиций.

radiomiku написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рано я радовалась якобы толстоте купленной книги - прочитана она была за один вечер. До чего же люблю эту неторопливую, тягучую японскую описательность, узел нервов, скручивающийся все туже, психологическую яму, края которой все шире, а глубина так и вовсе заставляет закрыть в страхе глаза.

Цепочка событий - это факты, которые можно рассматривать под любым углом. Любой из героев может почувствовать себя виноватым в исчезновении маленькой девочки. Отец - потому что отвлекся на второго ребенка и не проследил, мать - потому что готова была, пускай и только в сослагательном наклонении, отречься от детей ради любовника, любовник - потому что это он купил этот дом в глухом месте, где и пропала пятилетняя Юка, жена любовника - потому что дала понять, что все знает, и залила холодным презрением и так нехило накалившуюся атмосферу. А может, никто и не виноват. Но самый виноватый всегда - тот, кто чувствует себя таковым. Тут-то и начинается тихий сумасшедший ад женщины, пришедшей от острого запретного счастья к горечи утраты и ужасу отчаяния.

Тонко, остро, вкусно написано. Концовка очень даже закономерна и многогранна. Читать - сплошное удовольствие.

elefant написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Все оттенки грусти

Честно говоря, с этой книгой я почувствовал себя обманутым. И дело не просто в самой развязке, но и в том, каким образом достигался подобный эффект. Нацуо Кирино пытается проникнуть в самые потаённые уголки человеческой сути. Каждый образ в романе по-своему оригинален. Здесь нет привычных типажей, да и сам сюжет – всего лишь фон для глубокого психологического исследования. Удивительно ли на этом фоне то, что автор, вдоволь наигравшись со своими персонажами, мастерски раскрыв все грани их характера, просто в какой-то момент почувствовала, что устала и вот так всё оборвала…

Потихоньку проникаешься судьбой того или иного персонажа, и кажется, понимаешь их действия. Однако затем возникают то приём «двойного зеркала», то «чужих глаз», то «вещего сна» и уже начинаешь сомневаться, а что из описываемого вообще является правдой, а что – плодом фантазии того или иного персонажа. А таких вот версий (чаще всего во снах то Уцуми, то Касуми, то напоследок самой Юки) возникает немалое количество. И, кажется, одно из таких видений всё же является истиной. Это должно было запутать читателя? Дать ему наводку? Тогда почему сама не даёт ни малейшего намёка в конце. Нагнать драматизма и без того крайне пессимистической атмосфере? Уже с первых строк – до самого конца книга буквально дышит грустью, эксплуатируя все его оттенки: от лёгкого весеннего расстройства (когда Касуми в объятиях любовника переживает о собственном будущем) – до самоубийства, осознания собственной никчемности, разлагающего одиночества и эгоизма. Это ощущение не отпускает ни на минуту, поэтому вряд ли «Нежные щёчки» понравятся жизнерадостным личностям, скорее – неуверенным, ищущим жизненного ориентира, подобно самой главной героине Касуми Мироваки. Но только и они, в конце концов, окажутся расстроенными, почувствовав, что проглотили «пустышку». И пусть в психологическом плане книга удачна, однако автор этим явно заигралась, в ущерб сюжету. Ведь не сеанса к психиатру мы обычно ожидаем, беря в руки подобные книги.

Тема смерти буквально преследует читателя по пятам. Смерть бывает разная. Одни совершают это самостоятельно, иных она настигает ещё в самом расцвете сил. Третьи вообще встречают её с гордостью, ещё совсем наивные, будто воспринимая как продолжение некой игры. И здесь, на мой взгляд, автор явно переборщила, вкладывая взрослые понятия ещё в даже не сформировавшийся жизнью детский мозг. Смерть бывает и духовная. Ей поражены буквально все персонажи, что не умерли физически. Не усыхающая от саке Сатико, альфонс Исияма, не сумевший простить Митихиро, поникшая в своей обиде мать (заметили, автор так и не называет её имени – лишь фамилия Хамагути), любящий девочек Мидзусима, опасный карьерист Ватанабэ… Оттого читать эту книгу грустно и даже как-то не по себе.

Понятно, что к написанию подобной книги у автора должен быть некий мощный толчок. Поэтому не особо удивился, узнав о событиях в жизни Нацуо Кирино, предшествующих созданию романа. Вот, что удалось узнать. Этот роман стал результатом переживания тяжелых потерь, случившихся в жизни Нацуо Кирино. Тяжело переживая смерть своей матери, писательница приступает к работе над произведением «Нежные щечки». Когда было написано уже 200 страниц, покончила с собой дочь близкого друга Кирино. Мать девочки, не справившись с горем, тоже добровольно покинула этот мир. Отец умер от горя, пережив своих близких всего на два месяца. Этот роман – квинтэссенция горя потери, с которой невозможно жить дальше.

Детективная линия в принципе никакого развития не имеет и укладывается в первые полторы страницы. Поэтому как расследование книга попросту никакая. Изредка автор подкидывает ту либо иную «утку», но та ей быстро надоедает и Кирино попросту обрезает очередную нить, оказавшуюся ложной. Или всё же нет? В любом случае всё так и остаётся на воле фантазии самого читателя. Лично я не люблю книги, где за сказанным «А» - «Б» уже не следует, но и в линии для размышления – размышлять собственно не о чем.

tatelise написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы думаете эта книга о пропавшем ребенке? Далеко не все так просто и гладко в этом произведении, которое лишний раз убеждает нас, как глубоко мы бываем не правы. Что жизнь наша полна ошибок, результаты которых иногда невозможно исправить. Книга об человеческом эгоизме, неспособности думать не только о себе . Да , героиня понимает и старается исправить ситуацию, но как ужасно, что свои отношения личные она ставит превыше своих детей. К концу книги я просто возненавидела эту женщину! Даже матерью ее не могу назвать. Происходит трагедия, исчезает ребенок, в чем виновата она сама, и после всего этого она не заботиться о второй дочери! Ехать в дом к любовнику, вместе со своей семьей, что за извращение? Делать больно окружающим, не уважать себя до такой степени! Но книга с напряженной атмосферой, которая интригует и вызывает эмоциональный подъем при накаливании ситуации. Очень жалко девочку, ни в чем не повинный ребенок принесен в жертву ради собственной матери, чтобы она поняла как заблуждается, как была не права. Но слишком поздно приходит озарение. Очень жаль.

aniuta1996 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Человек слаб.

У меня сейчас одновременно куча чувств по отношению к роману! Я даже не ожидала такой концовки! Всё-таки я поняла, что роман не совсем детективный, а скорее психологический. Просто нужно детально увидеть героев и понять их историю, а история сложна по отношению к этой книге. Сразу скажу, что не стану загружать именами, так как здесь я сама чуть не запуталась, да, в японской литературе и не такое бывает.
Героиня вместе с мужем и детьми гостила в дачном посёлке, гостили они у своих друзей и как выясняется хозяином дачи был ее любовник. Одним утром муж отправляется погулять с детьми и детьми друга, пятилетняя Юка пропадает, поиски ни к чему не приводят. Каждый год, одиннадцатого числа героиня приезжает на место происшествия в надежде, что Юка придёт, но кроме того героиня каждый месяц обзванивает полицейских, жителей дачного посёлка, надеясь на то, что дело хоть как-то продвинулось. И тут через четыре года после пропажи она берет и начинает самостоятельные поиски, не надеясь на кого-либо.
А секрет-то здесь в психологии героини, судьба матери и дочери повторилась, ведь героиня сама когда-то сбежала от своих родителей. В итоге она сама поплатилась за свои ошибки, но какой ценой, ведь девочке всего-то пять лет. Но и это ещё не все, мне нравится то, что в книге открытый финал, даёт шанс на размышление, просто такое мне редко попадается в книгах.
Прочитав эту книгу я, оказывается, прочитала все романы Нацуо Кирино и я действительно заметила, что влюбилась в японскую литературу благодаря романам Нацуо. Нацуо всегда пишет необычно, варьируя героями, их судьбами, да и герои у неё получаются поднатасканные этой самой судьбой.

Infinity_25 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ох, ну и книга!
Первые страниц 150 я пыталась вникнуть в описываемый материал и решить для себя вопрос - к какому жанру отнести произведение. Потом это занятие бросила, как абсолютно неважное и просто стала наслаждаться. Наслаждаться рефлексией героев - в этом есть что то мазохистское.....
Жизнь всегда все расставляет по своим местам. Главная героиня когда то, будучи 18-летним подростком, сбежала из родного дома и вычеркнула родителей из памяти. Спустя некоторое количество лет пропадает ее 5-летняя дочь, похожая на мать как две капли воды. Пропадает в родных местах героини. Что это - этакий привет из прошлого? Чья то месть? Несчастный случай?
Открытый финал не дает стопроцентного ответа. Каждый волен додумать свой итог.
Как жить, когда рушится все вокруг? Когда потерян смысл жизни? Искать потерянное или отпустить надежду?

прочитано в рамках игр "Школьная вселенная", "Русское лото" и Флэшмоб 2016

Lynette написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга получилась долгая, размеренная, с бесконечной рефлексией главных героев.
Это не триллер и даже не детектив, это семейная драма, личная драма. Эта книга о том, как трагедия перевернула жизни людей, разделила жизнь на до и после, изменила все.

Это далеко не первое моё знакомство с Нацуо Кирино, так что её почерк мне знаком. Но несмотря на это, книга зашла не очень, показалась размазанной и не цельной. Сейчас думаю, расставляю по порядку всю цепь событий, всю линию повествования - и все кажется очень уместным, хорошо подвязанным и гармонично выстроенным, но в процессе чтения меня не покидало ощущение, что автор слишком неявно расставляет акценты и при этом разменивается по мелочам.
Смешанные чувства от линии полицейского Уцуми: вроде бы он как недостающая деталька мозаики, очень хорошо встраивается в повествование и добавляет рефлексии, а вроде как размывает сюжет.

Идея очень понравилась и зацепила, финал оставил после себя терпкое послевкусие, состояние взволнованной меланхолии.
Но исполнение очень усложняло и ступорило чтение, мешало восприятию.