Рецензии на книгу «Время Оно» Михаил Успенский

Недаром слово «кабак» читается и пишется в обе стороны одинаково! Попасть туда раз плюнуть, а вот выйти… Вернулся богатырь Жихарь в родное Многоборье аккурат ко времени, когда рожь убирают, свадьбы справляют, медовуху затирают… Слава победителя, освободителя, разорителя и прочая бежала впереди Жихаря, да по пути завернула в этот самый кабак…
Zatv написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Продолжение приключений Жихаря, как это и бывает в большинстве случаев, получилось каким-то «вторичным». В общем, еще раз о том же самом, но другими словами.
***
Началось, конечно же, за здравие. Вернулся Жихарь, разомкнув круг времен, героем в свое Многоборье, прогнал ненавистного князя Жупела с супружницей и по старой русской традиции – запил. Да так, что все золото спустил и в долги влез неподъемные. И, будучи отравленным заморским колдуном, уснул на полгода.
Народ без князя жить не может, а потому нашел себе управительницу, мудрую не по годам. Та и взялась местную жизнь упорядочивать, написав многотомную Многоборскую Правду. И выходило по этой Правде, что проснувшийся Жихарь должен до скончания своих лет батрачить на кредитора – кабатчика Невзора. Богатырь не роптал (интересно, почему?) и делал то, что поручат - отхожие места чистил, частоколы правил, дома латал и новые ставил. В общем, отрабатывал свой долг. И тут, какой-то подозрительный нищий насоветовал ему славу свою заложить, а на полученные деньги получить вольную. Заложить то он заложил, только стал в тот же миг не Жихаром-богатырем, а неизвестно кем, а все подвиги его Невзор, оказывается, совершил.
Сбежал он от такой жизни к Беломору, опять совета просить. Только Невзор с дружиной опередили молодца, спалив и святого, и избу его. Хорошо, что в погребе живая с мертвой водой про запас стояла, а то бы так и маялся Жихарь в безвестности всю оставшуюся жизнь.
Оживший Беломор, видя такое дело, сразу спровадил богатыря в прошлое - рушить Вавилонскую башню (интересно, зачем?). Но, оказывается, сия гениальная мысль пришла в голову не только ему. И король Артур, и китайский мудрец из первой части повествования, почему-то озадачились той же проблемой, что и привело к неизбежной встрече всей компании в вавилонской темнице.
А далее, все как в голливудских блокбастерах или в русских сказках. Волшебный меч Симулякр порешил кого надо, башню поручили разрушить самим же местным жителям, а герои со славой возвратились в родные земли. Чтобы в третьей части продолжить свои приключения.
***
Вердикт: читать после «Там, где нас нет». )

dyudyuchechka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вторая книга, а значит и второму походу быть. Но предварительно фэнтези славянским позиционируется, а значит надо герою забухать, да под синькой все просрать, как говориться. Даже мишка в тексте промелькнул, балалайка, где с шапкой ушанкой то? Хотя сам Петром I, то заделаться решил, судя по тексту:


Будем торговать, на корабликах плавать… Бороды дружно побреем, за морем бород уже не носят…

Впрочем, предлог не благовидный, а вот завязка все же не плохая, более цепляющая, чем в первой части. С русским авось отдал наш герой славу свою, и потом лишь понял, чем это ему выльется. И это самый интересный, но единственный, кроме того, что книга короче предыдущей, момент. Поход нужен? Нужен! Пошли искать по народному и не очень творчеству. Ага, вот Вавилон, да башня оная, вы попали ребята. Ну, по дороге еще фольклор собрать, типо же смешно. Овации зала, смех за кадром. До места Оно, непонятная ересь ей богу, мальчик с мечом, застывшие новые русские, сказатель с протоколами полицейскими, точнее милицейскими, поди ж 97й год написания. Из всей этой ереси просто выпадаешь, даже перечитывая, такая каша забористая, ну зато вместо ваджры другая волшебная деревяшка, Гарри Поттер дружинного разлива не в обиде. Потом мы быстро победим, зажуем концовку и навострим уши на новую книгу, но опять же неблагодарный читатель в лице меня не в обиде, главное быстро.

frogling_girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мама мыла Раму, а Рама краснел от сраму.

Знаю, что это странно, но мне иногда бывает неловко за авторов, которые пишут всякую белиберду и пытаются прикрыть написанное гордой табличкой "литература". Не то чтобы я совсем уж не понимала, чего хотел показать Успенский, местами даже не совсем уж белиберда у него выходила (это если очистить от всякой шелухи), но мне все равно было неловко. Странное какое-то ощущение, как будто он не справился с тем потоком сознания, который из него пер во время написания цикла про Жихаря. Вроде как столько идей, столько персонажей, такие аллюзии матерые, а удержать все в одном русле не выходит. Разбегаются герои, разбегаются сюжетные линии, даже шутки и те как на качелях, то вверх, то вниз. Так и получается, что со вполне читабельной сцены можно легко скатиться в какое-то унылое шоу в духе петросяна и ко... или того хуже.

От таких перепадов и ощущения от книги меняются. Искрометного юмора там точно нет. Ну вот прям даже если с лупой искать, не найдется. Но пару-тройку приличных моментов вполне можно нарыть, сам Успенский ведь старается максимально расширить круг затронутых тем и имен. После второй книги мое ощущение, что я просто переросла такие шутки, только укрепилось. Но и совсем уж закапывать не хочется, это явно не самое неприятное, что мне доводилось читать.

flahertie написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читала, забрызгивая экран от восторга слюнями. Цитируя направо и налево. Теперь эти книжки войдут в список любимых, и если я увижу их в бумажном издании - куплю. Чтобы у меня это было. Я буду проверять этими книжками людей - на вшивость.

Можно не быть знакомым с Проппом, это не самая популярная литература. Но и не секретные документы. И хотя бы "Морфология волшебной сказки" знакома далеко не только филологам, и читается за неделю - если читать только в метро. Мне кажется, что это признак класса и уровня - способность видеть и понимать аллитерации и юмор Успенского. "Не читал Бальзака? По лицу на-ка!"

Отсылки идут на такие разные области гуманитарного знания, что диву даёшься. Пока я читала истории про сэра Джихаря, я вспомнила всю литературу, которую читала - от рунических надписей и греческих трагедий до "Дозоров" Лукьяненко. Михаил Успенский ссылается на классическую литературу до н.э. и матерные частушки, на наше Всё и на авторов театра абсурда, на философскую литературу и на фольклор. Даже на немецкое словообразование и (хотя мне могло показаться) даже на Звёздные войны.

Можно не любить подобный юмор, можно не любить "фэнтези" и не любить книги вообще. И романы Успенского можно не любить. Но мне кажется, что такая огромная работа с источниками заслуживает хотя бы уважения.

Maple81 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На удивление, эта книга понравилась мне больше, чем первая. В этих книгах вообще важнее процесс, а не развязка сюжета. Но в первой я окончательно запуталась, куда герой идет, с чем сталкивается и что там от героя в итоге осталось? А я очень не люблю подобную чехарду. Тут же сюжет был построен более складно. Сначала наш герой на коне, он вернулся со славой, со всеми мироедами расправился, теперь может пожинать лавры. Но вот почивать на лаврах у нашего человека получается очень плохо. Он может из последних сил совершить геройский подвиг, но вот вести размеренную жизнь, потихоньку налаживая быт - это не для него. Поэтому он лучше месяц помашет саблей, а потом 11 месяцев просидит в кабаке, отдыхая и хвастаясь подвигами. Деньги закончатся - пошли на второй круг. Ну, Жихарь не исключение. пока пропивал последние мозги, попал в переплет, хорошенько мордой об стол повозили, пришлось опять за ум браться. А то был рыцарем, а стал заложенным чернорабочим.
Но вторая попытка получилась все же лучше. Складный сюжет, исходная цель понятна. Ну, а лучше всего, конечно, те самые присказки, что встречались нам по мере повествования. Множество отсылок к славянской и неславянской культуре, к советским фильмам, к фольклору из подворотен и прочей чехарды. Не все из них были узнаваемы, но многие порадовали.
Словом, чтение прошло куда легче, чем я опасалась изначально. Складный сюжет, скрашенный цитатами и шутками-прибаутками сделал свое дело!

poisk63 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хорошая книга!

Вот я перечитал эту книгу в 2о2о году, вернее прочитал, ибо лет 8 назад мне посчастливилось прослушать аудио трилогию про Жихаря (что тогда подарило не мало восторга). Да, вот конечно, при желании я могу написать +100500 чего мне не нравится, что в книге отталкивает...я уже достаточно пробежался по негативным рецензиям и оценкам по трилогии..

Вот знаете, кто не читал эти книги - это эпохальное чтиво, передает внутренний мир и эрудицию россиянина в середине 90х годов. Его сложно оценивать сейчас, ведь с одной стороны изменилось многое, в том числе и подход к художественному чтению.

Сложно назвать это "проходным чтивом" или тем более просто "чтивом", либо глупым ржачным. Это своего рода "артхаусный треш". Грубо говоря, чтоб понять всю "безсмыслицу" и "трэш" происходящего, нужен не дюжий запас знания и понимания. Уровень понимания книги прямо пропорционален пониманию человека. И заслуживает уважение написание такого крупного и системно-бизсистемного каламбура (можно даже назвать каламбур в каламбуре да каламбуром погоняет, при этом ещё множество аллюзий, метафор, аналогий и прочих художественных приёмов)

LastAir написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читал продолжение цикла про Жихаря где-то через год после первой части "Там где нас нет". Обратил внимание на огромное количество отсылок к первой части, к середине романа это просто утомлять начало, так как у меня о событиях первой книги уже остались только смутные воспоминания. Вообще юмористическое фэнтези - не мой любимый жанр. Большинство шуток мне не понравилось, но по сравнению с первой частью, мне показалось стало меньше сатиры, а больше юмора. Это пошло роману на пользу. Как и относительно небольшой размер произведения, не успевает надоесть. В общем книга на любителя специфического юмора и славянской фэнтези.