Рецензии на книгу «Там, где нас нет» Михаил Успенский

Оказавшись по милости — точнее, немилости — князя Жупела в Бессудной Яме, многоборский богатырь Жихарь думал, что пропала его буйна головушка. Но не тут-то было… На помощь приходит колдун Беломор. Правда, не даром! А нужно Беломору от Жихаря ни много, ни мало, а чтобы богатырь вместе с петухом Будимиром отправился на поиски Полуденной Росы — дабы разорвать вечное колесо времени и заставить мирового змея Уробороса выпустить, наконец, собственный хвост из собственной же пасти…
ulyatanya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

У Успенского замечательный талант играть со словами. Знание фольклора. Удивительная способность соединить его с современными реалиями. Интеллигентный юмор даже там, где речь идёт о довольно пикантных вещах, когда многих авторов обычно несёт, и они перестают стеснять себя в выражениях. А уж сам язык книги чего стоит!
Но если вы соберетесь читать книгу на сон грядущий - убедитесь, что вы одни. Ибо хохот, которым будете вы сопровождать каждую почти страницу, точно не даст уснуть никому, находящемуся в непосредственной близости от вас. Да и вам уснуть точно не грозит...

utrechko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

и, честно говоря, лучше бы и не было
Очередной пример того, как обманываются ожидания

Аннотация к книге:
"Читайте эту книгу в светлое время суток, иначе рискуете разбудить хохотом отошедших ко сну соседей за стенкой. Перед вами - то ли мастерская пародия на "фэнтезийные" романы, то ли отточенная "игра в бисер", то ли идущее от скоморошества лихое славянское зубоскальство..."

И где???? Где все это?
Немного иронии, немного игры слов. Читая откровенно скучала и хотелось побыстрее закончить.
Мастеров не переплюнули и даже близко не приблизились

"Найти бы того мужика, который мне этого хомячка продал..."(с)

Vanadis написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Впервые столкнулась с книгой, в которой настолько много юмора. :) Сюжет незамысловатый: дюжий детинушка Жихарь впадает в немилость у князя Жупела, но спасается благодаря стараниям волшебника Беломора, а этот самый Беломор засылает нашего Жихарку на квест по спасению мира. А дальше начинается какое-то совершенно невообразимое путешествие по 999 сказкам, мифам и легендам. Да что там, герои даже в наш мир заглянут (хотя вот этот эпизод вполне можно было бы вырезать, он не был настолько уж забавным). К отряду спасения прибиваются и "как бы король Артур", который здесь получит имя Яр-Тур, и выходец из Чайной страны Лю Седьмой, и даже сам Соломон, который путешествуют в компании кентавра. Ну и, конечно, нельзя забывать про самого верного спутника Жихаря - огненного петуха Будимира. Это однозначно самый умилительный персонаж в книге (одна его трогательная дружба с червем-камнеедом чего стоит! :))
Ладно, теперь напрямую к юмору. Его количество просто зашкаливает, шутки следуют одна за другой, передохнУть просто не дают. Отсылок великое множество, игра слов чуть ли не в каждом предложении, ну и сортирного всякого хватает. Вот за это книга у меня в любимые и не попала. Ну не успеваешь ты все уловить и переварить, а через какое-то время банально начинаешь уставать от сыплющихся на голову шуток. Тем более, что временами создается впечатление, как будто в одной руке держишь самый изысканный на свете сэндвич, а в другой слегка протухший беляш неизвестного происхождения и периодически тебя заставляют от него откусывать (все-таки иногда сортирная часть начинает преобладать). Хотя перечитывать "Там, где нас нет" когда-нибудь точно буду, часть шуток позабудется, а на пропущенные обращу внимание. :)
Книгу слушала в озвучке Андрея Зарецкого и очень этому рада. У каждого персонажа свой голос, кто-то пищит, кто-то басит, а кто-то и вовсе акцент выдает. Хвалят еще озвучку Коппа, но "Модель для сборки" меня всегда пугала навязчивой музыкой. :)

MarinaK написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не читаю произведений жанра фэнтези, это стало приятным исключением. Если честно, то не очень доверяла рекламе, вещеющей, что роман Михаила Успенского "Там, где нас нет" - самая смешная книга этого жанра. Но на сей раз ошиблась. Хохотала до слёз, рекоменловала всем знакомым, но смеялись только филологи. Желая понять, почему это происходит, перечитала произведение и сообразила, что мне всё это смешно, потому что я хорошо знакома с русским фольклором, читала книгу В.Я. Проппа "Исторические корни волшебной сказки" и восхищалась автором, очень люблю Борхеса, жила в то время, когда книга Н. Островского "Как закалялась сталь" была очень популярна... Жаль, что не каждому откроется тайна этой книги.

Автор играет с пространством и временем, которые бесконечны и изменчивы. Соломон и Кентаврас, Яр-Тур и Лю седьмой сходятся в одно время в одном месте, чтобы сразиться с Мироедом за власть над этими вечными категориями.

Подобраны замечательные эпиграфы к каждой главе, в них отражается кругозорище автора, который кажется, знает в филологии всё.

Книга написана удивительным языком. Может служить пособием по языковой игре. Чего стоит одно перечисление соседей многоборцев, пародирующее "Повесть временных лет": А соседей было множество: и проворные стрекачи, и предусмотрительные сандвичи, носившие щит не только на груди, но и на спине; и неутомимые толкачи; и говорливые спичи; и суровые завучи.... и сильно грамотные светочи; ...и наконец, шустрые мегагерцы!"

Замечательное, смешное, лёгкое чтиво. Советую всем "посвящённым" или желающим быть "посвящёнными".

Miss_Iriss написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

А вот знаете, понравилась мне эта книга за необычный язык

Законов никто не помнил, хотя исполнялись они неукоснительно

Сама книга на столько абсурдна, на скольно умна в плане филологии. Нет, я не филолог, чтобы так говорить, но вот что-то подсказывет, что именно эта категория читателей будет более благодарна. Здесь и сказки, и басни, и мифы, и фэнтези, и юмор, и легче сказать, чего нет))) В целом книга произвела впечатление положительное, это один из первых опытов юмористического фэнтези, за что благодарна игре. Знаю, что Жихарь не один, его целых четыре, поэтому, немного передохнув и выдохнув, почитаю еще. И вобще, когда встречаются такие книги, то очень радуюсь, что есть продолжения.

Книга прочитана в рамках игры "Дайте две", читаем вместе с Dana80

Zatv написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какое-то двойственное впечатление остается от первой части трилогии Михаила Успенского про Жихаря (он же - сэр Джихард).
С одной стороны, неоспоримое буйство фантазии и мощный культурологический бэкграунд вызывает восхищение автором. А с другой, этот роман является прямой иллюстрацией ранней статьи Константина Крылова о русском фэнтези (см. ниже).
***
В «Там, где нас нет» Успенский решил еще раз изложить, можно сказать, краеугольный сюжет русского фольклора – сказ об Иванушке Дурачке.
Внешняя канва, хотя местами и осовременена, вполне традиционна. Великий Змей заглотил свой хвост и остановил ход времени. Святой Беломор решил разорвать Круг времен, посылая множество богатырей в путь за Полуденной Росой. Ибо только она настолько сможет удивить Змея, что тот, разинув пасть, выпустит свой хвост.
Чисто эмпирически, на множестве неудач было выяснено, что ум в этом квесте, скорее, является помехой, чем подспорьем. И может использоваться только в качестве внешнего советчика. А все действия должны определяться чистой, не замутненной разумом, душой. Ибо кто еще пойдет туда, не знаю куда, и найдет то, не знаю что.
Жихарь – могучий дружинник князя Жупела, вполне годился для предназначенной роли. А чтобы по дороге он не учинил, вследствие буйства своего характера, великого разгрома, в сопровождающие ему дали будущего короля Артура и тысячелетнего китайского мудреца.
Собственно, весь роман и посвящен этому безумному мероприятию, во время которого герои мимоходом заскакивают даже в наше время, но все больше путешествуют по всяким не очень-то дружелюбным сказочным местам.
***
Теперь о том, почему Успенскому при всем буйстве фантазии так и не удалось, на мой взгляд, сотворить полноценный миф. И здесь пора вспомнить упомянутого выше Константина Крылова. В своем эссе «Рассуждение о русской фэнтези» он, весьма жестко, пишет:
«Пустота и скука «славянской фэнтези» связана, прежде всего, с отсутствием основного мифа, в рамках которого можно наворачивать приключения на приключения так, чтобы все это не казалось полной бессмыслицей. Дело в том, что артурианский Миф о Прогрессе на отечественном материале смотрится крайне нелепо. Как, впрочем, и восточный Миф о Самобытной Древности. Слишком ясно, что отечественные герои отстаивали отнюдь не Рыцарский Кодекс Чести. И тем более не Чайную Церемонию. А без своего внутреннего оправдания вся фэнтези местного разлива превращается в унылую и бессмысленную пародию на полноценную легендаристику.
Надо сказать, что отечественные авторы почувствовали это довольно быстро. И разделились на два больших лагеря. Одни, с отвращением отрясая прах от ног своих, завязали с отечественными героями и продолжили усердно клепать российские подделки под западные «Туманы Авалона». Другие решили – ну что ж, пародия так пародия! Мы забавны, рожи у нас смешные, такими уж нас мама родила. И принялись попросту стебаться над упырями, кикиморами и чудо-богатырями из Урюпинска и Волчьехренска (естественно, с привычной интонацией «над кем смеемся – над собой смеемся»). Получалось, однако, грустно: все опять как все, одни мы как всегда…».
И далее:

«Причина была все та же: полные непонятки по поводу того, вокруг чего должны вертеться все эти истории. Как я уже сказал, две разработанные литературно-мифологические системы – Миф о Прогрессе и Миф о Самобытной Древности – здесь не работают. А рассказы о том, как сильный немытый мужик побил другого сильного немытого мужика не очень интересны: лучше в кино сходить да посмотреть, как страшное чудо-юдо Ван-Даммище мутузит какое-нибудь Сталлонище. И то после седьмой плюхи надоедает, и хочется увидеть хоть какой-то смысл в разворачивающемся действе. Желательно – высокий. А какой высокий смысл в существовании Владимирова двора? Что такого ценного защищают богатыри русские, окромя живота своего? Где тот Грааль, вокруг которого и ради которого всё?..»
***
Сказано, как будто, о главном герое романа. Увы, нет у Жихаря, да, по большому счету, и у пославшего его Беломора, той Великой Цели, ради которой можно не щадить живота своего. Ну, найдет Жихарь Полуденную Росу (почему-то в сталинском ГУЛАГе), ну разомкнет круг времен, а что дальше? Где желание нести свет цивилизации другим народам или до самых глубин познать самого себя, на которых покоятся Западный и Восточный миры. Ради чего все это? Ради того, чтобы Жихарь, воротившись, пропил в кабаке все полученное и, прогнав князя Жупела из Многоборья, учинил собственный разгром и беспорядок? А после этого, наделав множество долгов, заснул на полгода богатырским сном?
Все это и не дает этому, в общем-то, весьма интересному повествованию подняться до уровня мифа, оставляя на полочке «стеба» (за что и была вручена заслуженная премия).
Отсюда и досадные «выбросы» из созданного мира в нашу реальность, ничего кроме раздражения не вызывающие. Слишком уж она, эта реальность, не сочетается с Индрик-зверем и Красным Петухом – воплощением Ярилы. И многочисленные загогулины сюжета, скорее, тормозящие, чем способствующие его развитию.
***
Закончить надо бы рекомендацией. Но вот с ней и возникают главные проблемы.
Для тех, кто сам пишет фэнтезийные романы, «Там, где нас нет» послужит прекрасным «первоисточником», из которого можно почерпнуть множество идей.
Для тех, кто привык глотать книги стопками, это будет еще одна в общем ряду.
А для всех остальных – расширение читательского кругозора. Скорее, желательное, чем необязательное.

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если это фэнтези, то , оказывается, мне нравится фэнтези. Если это – «славянское юмористическое фэнтези», то мне нравится славянское юмористическое фэнтези. Если это – Успенский, то мне нравится Успенский. Михаил, разумеется.

Спросите меня, о чем эта книга, я отвечу – ни о чем. Сказ о том, как богатырь Жихарь в компании славного благородного рыцаря Яр-Тура и петуха Будимира шастал по сказам, былинам и прочему фольклору, периодически спускаясь в наше с вами настоящее и возвращаясь в наше с вами возможное прошлое, вступая в бой, побеждая и проигрывая, влекомый одной неведомой целью…

Вот не имеет никакого значения сюжет, а имеет только язык. Полный литературных игр, намеков, и вообще больше всего это мне напоминает капустник для филологов. Это только лица с филологическим образованием будут веселиться, читая про идолов Проппа и Фрэзера, а остальные будут веселиться без подтекста, потому что все равно смешно. Хотя и обидно, потому что понимаешь, что много чего пролетело мимо, не оставив особого следа. Но и того, что есть, мне хватило.

Юмор – вещь хорошая, но опасная есть риск удариться в непрерывное смехачество. Тут автор балансирует, иногда почти сваливаясь в это смехачество, но удерживается и вылезает. Игра в имена – какая прелесть – тут и ДырТанан, и Гога с Магогой, и Как, Закалявший Сталь (одну жизнь – и ту не дали прожить), и Боркис-Коркис,и кентавр Китоврас, вещающий благородным гекзаметром, и чудеснорожденный герой А-Ка Сорок Седьмой, владеющий искусством метко плеваться во врага свинцовыми шариками. И полная материализация и доведение до абсурда всевозможных поговорок и приговорок, все мы знаем, что такое «из грязи в князи», а как это выглядит буквально? Вам нравятся новеллы? А устареллы? А волыны? Вот, например, "Битва в пути" оказалась неудачной волыной, Жихарь-то думал, что там про битвы, а там все про производство, да про тружеников. А что вы знаете про Толкун-книгу ? Которую немногие "смогли дочитать до конца, не повредившись в рассудке. А те, чей разум оказался не столь крепок, стали наряжаться в одежды героев, мастерить деревянные мечи и щиты, бегать по лесам и полям на потеху добрым поселянам"

Эта книга вызывает почти постоянное желание поделиться с окружающими - "Нет, ты послушай...", "А вот еще...", "Слушай, а вот..." Не с кем поделиться? Значит, не повезло.

Jaina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эта книга — сплошная игра слов и игра с сюжетами. На каждой странице можно найти отсылки к чему угодно (то известные поговорки оживают, то, например, Лилипутская Четверка упоминается). Чтобы оценить всю прелесть, надо иметь определенный багаж знаний (а я, к сожалению, не могу похвастаться действительно глубоким знанием фольклора). Но и без этого не раз придётся улыбнуться, абсурда на всех хватит.
При этом сюжет проходит как-то мимо. Да, идёт могучий богатырь с друзьями туда-не-знаю-куда, постоянно вляпываясь в приключения. Но это не так важно, в первую очередь значение имеют словесные игры. А я всё-таки предпочитаю книги, в которых герои на переднем плане. Так что книга хороша, но для любителей жанра, способных оценить различные нюансы.

frogling_girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Позже на этом самом постоялом дворе один приблудившийся мудрец-шатун выслушал повесть о чудесном обретении князя из зацветшей лужи, задумался и объявил, что, мол, таков, в сущности, генезис любой власти.

Таааааак... ну, я прям даже не знаю.
Славянским фэнтези тут, на мой вкус, даже и не пахнет, потому как для обретения статуса "славянское" недостаточно просто сделать героя малообразованным любителем нажраться до скотского состояния. Не хватит тут и постоянной тяги ГГ решить любую проблему при помощи силы. Наличие всяких леших или (того хуже) пресловутых ментов из момента нашего времени конечно чуточку приближает все к российскому менталитету, но опять-таки это выглядит скорее неумелой стилизацией.

Я никогда не слышала об Успенском. Не скажу, что он меня удивил, как раз-таки очень в духе времени и избранного им жанра. Наверное, с этого следовало бы начать, но когда я беру в руки книгу нового автора, я обычно ничего о нем не знаю. И знакомиться непосредственно с ним начинаю уже после прочтения, наверное, это не совсем правильно, но так у меня выходит более цельное впечатление. Итак, оказалось, что Успенского хвалят, вот это меня уже удивило. Возможно, я бы осталась им довольна лет в 12-15, когда с большим удовольствием читала того же Белянина с его женой-ведьмой и кого-то там еще, имен не вспомню, но серия и стиль примерно те же. Сейчас же вся эта солянка из разных заимствований вызвали у меня легкое недоумение. Для совсем уж стеба недостаточно смешно, для попытки органично собрать очень разных персонажей под одной обложкой недостаточно качественно написано.

Нет, ну серьезно... сплошная карусель из имен и событий. Некоторые, например, король Артур, легко опознаваемы. Другие же явно ускользнули от меня и остались просто странноватыми карикатурами. Любовь автора к пословицам невозможно не заметить, но когда из них (и только из них) состоят целые описательные абзацы или, к примеру, внушительный кусок диалога героев, становится чуточку тошно. И все же итоговая оценка оказалась не отрицательной, даже не нейтральной. Наверное я накинула за скорость, с которой эта эпопея осталась позади. Ну и плюс была же парочка моментов, которые мне действительно понравились, чего уж там скрывать.

dyudyuchechka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Товарищ Белянин как-то создал серию книг в издательстве "Армада" имени себя, и получилась бесконечная череда книг под грозным заголовком "юмористическое фэнтези". По мере знакомства с данными книгами, все больше я понимала, что юмор мне такой чужд и непонятен, за редким исключением в настроение, конечно. Потом были первые книги "Плоского мира" Прачетта, уже качестао выше, казалось, а понимания данного жанра без интересного мира и приключений все меньше становилось.

Вот с такой аллергией пришла я к творчеству Успенского. Но увы и его книга не спасла меня от скепсиса и скуки. Все в "лучших" традициях. Такая похлебка непойми из чего. Вот "рыбная голова" Дартаньяна проплыла в ней, имя, конечно, искарежено, но догадаешься легко, а вот кость из Арнольда свет нашего Шварцнегера, а сливками от пирожного, таким белым приторным островком - Раскольников, дитя Достоевского, прокрутившегося бы уже в гробу, если б не закалка. Впрочем, всех упоминаний не перечислить, а где не знатный нам персонаж, там будет дебильное имечко, а-ля Хотен Блудович. Вот из книги в книгу повторяется подобная муть. И каждый раз над этим смеяться? Смотрите, я настрогал вам солянку, кушайте, не обляпайтесь, когда ржать будете?

Ну хорошо, а что же у нас фоном, тем забористым бульоном служит? А ничего. Очередной тупой, но супергероистый, с хитринкой "хиро", простой как валенок, у него компания в лице благородного короля Артура, будущего, правда, петуха, а потом и чуда-юда китайского, просто Джеки Чан в волшебной мантии и с нескончаемым бочонком рисового вина. А дальше они идут, у них миссия, а автор лепит, что хочет, а чего, фэнтези же, любой бред схляет. Но за этим просто не интересно и скусно наблюдать. А главное, уже во время чтения забываешь большую часть их приключений, ибо проходное чтиво без намека на улыбку.

Но есть тут шедевры мысли, которые рождают один вопрос. Признаю,банальный, но... что курил автор?

всякий младенец, лелеемый отцом-матерью, только и мечтает, собака такая, как бы батюшку родного порешить, а над матушкой нечестистым образом надругаться. Ну, у чада руки коротки и все остальное, мечты своей он исполнить не может и от этого страшно злобствует, а потом эта злоба в нем живет до самой смерти… А мы, сиротки, добрые-предобрые…



Фрейд пищит от восторга. Тяжёлое детство?

А еще либо гугл поганец врет, либо как ваджу можно принять за ложку то? Даже дырявую, но ладно, будем считать, что глобальный поисковик не все видал, или я не докопала. Но очень резво ваджа стала волшебной такой палочкой. Вот даром у гг нет шрама и очков, знавали мы такого сироту.

Но вот концовка книги близка. А зачем делать внятную ее собственно, еще же две надо сварганить. Лишим мы памяти героев то, завершим намеками, а то еще расписывай на полкниги. Хотя, честно, я не в обиде от такого краткого- урывками перессказа, вот закончилась первая книга, да и славно.