"Будет очень сложно найти хоть один драгоценный камень среди всей этой гальки," - подумала я, взявшись за очередную книгу из подборки "Год создания - 1992". Признаюсь, что о Лорел Гамильтон я слышала, и её серия про Аниту Блэйк у меня даже записана в доисторическом рукописном списке хотелок, который уже покрылся пылью и не редактировался со времён царя Гороха.
Серия про Охотницу на вампиров начала выходить на год позже после истории про чародейку Келейос. К этому времени автор поняла, что для лучшего повествования необходимо брать легко произносимые имена, а чтобы избавиться от хаотичности надо просто создать не одну книгу, а серию, и желательно помасштабнее. Сомневаюсь, что за это время она научилась лучше выражать свои мысли и достаточно понятно рассказывать о жизни персонажа, не скатываясь в жаргон героев, но должна сказать, что все эти недуги присутствовали в фэнтезийном рассказе за девяносто второй год.
Первая треть книги совершенно неинформативно пытается рассказать как эта бедная юная чародейка (по моим подсчётам ей примерно 23 года), Келейос, стала такой и отчего она пытается защитить всех и вся в подозрительной школе. Школа же непонятно почему обучает как тёмных, так и светлых чародеев (как потом окажется, разницы между ними практически никакой), временами сталкивая их с дедовщиной.
Вторая треть книги становится более или менее понятна: то ли от того, что привыкаешь к специфическим терминам/вычурным именам/прыгающим событиям, то ли от того, что пропускаешь неразборчивые подробности мимо и отдаёшься на волю течению с целью ухватить суть под самый конец. Примерно во второй трети второй трети (хехе) начинается экшо́н и действия (ну наконец-то!) развиваются чуть быстрее и динамичнее.
Третья треть книги достойно старается подтянуться на хилых ручках до звания "фэнтези из прошлого", хитро и храбро раскручивает концовку, и в последних главах небрежно бросает в глаза смесь из лёгкой пошлости и финальной батальной сцены, после которой главная героиня смеётся до слёз, а я до сих пор так и не могу понять, отчего же она начала хохотать.
Да вот, прежде чем вплотную взяться за вампиров, черных фэйри и тантрический секс, Лорел Гамильтон написала такую скромную фэнтезийную повесть. Несколько дней из жизни чародейки, так сказать. Оцените масштаб! Сейчас Лорел пишет «по часам»…
А я время от времени извлекаю книжку из завалов и перечитываю.
Вообще-то рассуждать не берусь. А вдруг, и тут было продолжение? А у нас издали только одну книгу… Хотя вряд ли… Зачем вдруг прерываться? АСТ тогда работал круто. За один год издали Р.Джордана, Сапковского, Г.Кука, М.Суэнвика, Р.Гаррета, Н.ОДонахью, Д.Дункана, Л.Уотт-Эванса… Мда. Оцените масштаб… Но не будем о грустном.
Среди таких звездных имен маленькая книга про чародейку и ее приключения не поблекла и не затерялась. Здесь уже ясно выразились все любимые Гамильтоновские ухватки и приемы. И воинственная девушка в главных действующих лицах. И борьба за добро, со все большим использованием арсенала противника. И твердые моральные принципы, но без фанатизма. И боевые сцены без перерыва и остановки. А что делать? И – все красивые, абсолютно все! Положительные, отрицательные и еще не определившиеся. А чего мелочиться? Изобразить какой-либо персонаж уродом Л.Гамильтон, видимо, просто не способна. Максимум, что от нее дождешься в этом смысле – это упоминание, что с такого-то демона стекает слизь… Ну, стекает… Подумаешь!
Итак, главной героиней книги является молодая чародейка Келейос. Про сложную родословную Келейос, а также про сложную политическую обстановку в мире Л.Гамильтон упомянула в двух словах, особо не отвлекаясь от развития сюжета. По-моему, это неплохо для фэнтези… Если автор соберется писать продолжение, то читатель и сам дойдет до всех тонкостей. А если не соберется, то просто будет яркий кусочек из какого-то мира. В общем, Келейос – полуэльфийка, по обеим линиям из влиятельных аристократических, чуть ли не королевских родов… Мать Келейос, когда ей было пять лет, похитила и жестоко убила на глазах у девочки сумасшедшая черная колдунья Харкия. С тех пор Келейос поклялась отомстить Харкии. Проблема в том, что, опять же в связи со сложностями в религиозной системе… в общем, если кто-то официально является адептом «темного» божества, то может делать что угодно, со стороны законных властей никаких препятствий ему не будет. Так что наказание за убийство, возмездие – личное дело каждого. А юная Келейос, конечно, не так сильна в магии, как Харкия. Тем не менее, она попыталась однажды… Но Келейос не удалось убить Харкию, а Харкии не удалось убить Келейос. Кроме того, Келейос не только не погибла среди демонов, куда ее столкнула Харкия, но еще и заполучила ценную магическую штуку – метку демона. (Дело в том, что у демонов такие странные обо всем понятия…) Если бы Келейос была из «черных магов», то лучше бы для себя и пожелать не могла. Но Келейос из «светлых»… Понятно, что от такого «подарка» у нее одни проблемы. Харкия, само собой, тоже не в восторге, что Келейос набирает силу…
И вот сейчас Келейос проходит обучение в Замке чародеев. А Харкия пытается организовать ее убийство, используя своих собственных учеников… Скучать вообще не приходится. Вдобавок ко всему в Замок прибыл черный маг – принц Лотор из черных эльфов. Который из политических соображений вздумал жениться на Келейос. При черном дворе идет яростная борьба за престол, и Лотор разумно посчитал, что жена-чародейка с меткой демона, да еще из влиятельного рода будет для него сильным козырем… Возмущенная Келейос отвечает отказом на такое наглое предложение. Лотор упорствует. Сладкую парочку буквально переклинивает. Келейос ведет себя в стиле «участь хуже смерти!», Лотору приспичило жениться во что бы то ни стало, это уже дело чести… Келейос готова уже порубить назойливого жениха в капусту, но тут Харкия и прочие силы тьмы наносят сокрушающий удар, Замок пал из-за предательства, горстка оставшихся в живых чародеев вынуждена обороняться то от орды демонов, то от политических противников, которые тоже не дремлют. Так что Келейос поневоле приходится смириться с присутствием Лотора поблизости. Ясное дело, что нахальный Лотор не собирается упускать подвернувшийся шанс…
И заметьте, что в книге нет никакого секса! Ну, не считая кратких эпизодов… Потому что по сюжету не требуется! Так что – только постепенное возникновение дружбы, любви и боевого товарищества. Это в смысле, когда «мы против всего мира».
А все-таки где-то немного жаль, что Л.Гамильтон оставила этот мир «на самом интересном месте»… Только свадьбу сыграли… Ну вот не появилось еще ни у одной Гамильтоновской героини ребенка! Печально.
Да, Лотор выглядит как Холод. Очень легко представить. Весь такой снежный-белоснежный, в стильном черном наряде. Правда, в отличие от Холода (да и всех остальных) решительности и силы духа ему хватает. Вот решил жениться, значит будет жениться, что может ему помешать… Если невеста не согласна, значит, еще не понимает своего счастья!)))
« - Извини, но ты так редко проявляешь ко мне интерес. Приходится ждать неделями. Твой любимый цвет – зеленый. Твоя самая удачная магия – работа с огнем и холодом. Ты многое умеешь делать силой разума, но предпочитаешь использовать силу трав в колдовских зельях. Любишь наращивать силу постепенно – так ты лучше ею управляешь. Я тебя изучал, как редкую книгу.»
Если честно, до для первой работы бесподобно. Но в плане именно целостности произведения - скомканное, порой не очень целесообразное повествование. Но вытягивает всё потрясающий и легко узнаваемый юмор госпожи Лорел.
Первая книга Л.Гамильтон. Волшебный мир и сильная, прекрасная Главная Героиня... Вот кумир для девочки-подростка. Впрочем, увлекаться не стоит. В реальном мире опасные трюке лучше не повторять.
Книга, несмотря на многие, позже различимые, неровности, затягивает, как наркотик. Ее читаешь, потому что уже не можешь остановиться. И идешь за героями книги по стенам рушащегося, уже павшего замка, плачешь над телом слепой мастера-травницы, обтираешь меч от зеленой крови демонов, и смотришь в гаснущие глаза старой колдуньи...
Долго я искала самую первую книгу Лорел Гамильтон и, наконец, нашла.
Обрадовалась страшно! Но, как оказалось, преждевременно.
Гамильтон предупреждала, что ее первый роман, ну, собственно, как это часто бывает - не фонтан. Я была к тому готова. К тому же, "Обет колдуньи" планировался как первая часть из цикла, который так и не получил продолжение, так что я вдвойне была готова. Но, помимо собственных косяков Гамильтон, треть из которых я готова простить (Л.Г. для меня такая писательница, которую воспринимаешь немного как подружку - и снисходительна к одним факапам, а другие кажутся очаровательными неуклюжестями, не более), есть и другие проблемы. Впрочем, расскажу про все.
Во-первых, оформление. Почему название "Зрящяя в ночи" издателям показалось менее интригующим, чем "Обет колдуньи" - я не знаю. Но только тогда становится непонятно, кто конкретно имеется в виду - Келейос? Так не она себя зовет колдуньей. Но обет, вроде бы, у нее как раз - с первых страниц она этим только и занимается, мысленные обеты себе раздает, а потом и вслух, и не раз. Но колдуньями зовутся многие героини в тексте - только не она.
Обложка... На английской книжке изображена как раз колдунья (три раза ха) в балахоне, напоминающая по описанию одну из героинь. У нас - полуголая мечница с тиграми. Которая к сюжету ну вообще не пришей пипи рукав. Понимаю, первая книга неизвестной писательницы - нужно налепить на обложку какую-то замануху. Но почему магия считается менее интригующей, чем голая тетка с мечом? Потому что, как бы... про голых теток другие писатели неплохо романы клепают, зачем вводить читателя в заблуждение?
Впрочем, тут самое время сказать "знали бы они..." и покачать головой.
Я не весь кликбейт люблю - а это своего рода кликбейт, да - в данном случае, он не просто нечестен, он вреден. Потому что, привлекая ту аудиторию, которой в итоге не будет интересно, издатели отрубают тех, кто на самом деле мог бы получить от книги удовольствие. Если бы цикл был продолжен, потом это бы плохо сказалось на продажах.
Да, героиня и колдует, и мечом машет (правда, магическим) половину книги, это правда, но таки считаю, что обложка не отражает сути книги, путает.
Перевод. Ой, держите меня семеро! Худшее, что вообще есть в этой книге (да, даже хуже невнятного конца). Небрежный, корявый, такое ощущение, что переводило гугловское приложение, а не живой человек. Хотя я читала другие книги в переводе того же товарища - и они не выглядели столь небрежными. Неужели просто не старался?
Вот это было бы самое обидное, если так.
Ладно, а теперь непосредственно про художественное наполнение романа.
Концовка. Самое главное разочарование. Впрочем, у Гамильтон с этим по жизни косяк. Ну не ее это - концы (гусары, молчать! Сама знаю, что концы - это ее, да еще как, только не те, что подразумеваются в плане литературного мастерства). Впрочем, в последних книгах серии про Аниту с этим еще грустнее, а тут - скомканно, но потянет, особенно в сравнении с тем, что стало твориться в концовках дальше.
Злодейки (а, и там, вроде, злодей был) - абсолютно нестрашные и невыразительные, я с трудом их помню. Совершенно не зацепили. Правда, монстры зато хороши, и на их описания Гамильтон не скупится, даже перевод не испортил тщательно обрисованной хтони.
Что еще, кроме монстров, мне неизменно нравится в творчестве Гамильтон, так это обилие женских персонажей. Хотя гг у нее всегда - дива, книга все же не превращается, как это часто бывает у других писательниц, в панораму чисто-мужского-мира, где есть одна звЯзда, то есть, гг, мужчины разной степени могущественности, а остальным женщинам отведена роль бессловесного фона - жен, проституток и т.д., и самое лучшее, на что мы можем рассчитывать, это "сучка-разлучница", которая будет виться вокруг любовного интереса главной героини. У Гамильтон же хотя бы с этим получше. Помимо Келейос, в тексте куча женщин. Развитых физически или наделенных мудростью, с особенностями, со своими мотивами, отличными от "взамуж, взамуж", красивых и некрасивых, в общем - разных. Меня это подкупает. Греет, знаете, мое сердечко.
Тем не менее, как бы мне ни хотелось быть необъективной, придется сказать. Да, первый блин был комом.
Книга пестрит штампами. Гамильтон умело поиграла на свободном поле - прописала свои законы магии, почитания богов, методику получения пророчеств, но прочий антураж... Эльфийская принцесса - серьезно? Может быть, конечно, это я затуркана книжками "Армады", где в каждой третьей эльфийская принцесса (там, где не попаданка и не брутальный воин всех боевых искусств, впрочем, эти три категории в разных пропорциях миксуются, разве что первая с последней - реже всего, впрочем, не буду кривить душой, встречается всякое, в том числе, жемчужины мысли, но об этом в следующий раз, в другой рецензии). Но, в общем, приходится признать, что в тексте ничего такого, что могло бы поразить в самое сердце, увы, нет.
Есть, правда, удачные фразы и, в некотором роде, философские размышления. Многие из них порадовали, хотя перевод, конечно, сильно их подпортил. Увы, увы, но что поделать. Не думаю, что книгу будут переиздавать - и, хотя, повторюсь, Гамильтон я обожаю в душе, от такого расклада мы ничего не потеряем.
В общем, по справедливости, оценка - 2,5 из 5.
Получила удовольствие от чего-то, а от чего-то такое ощущение, что получила по мордасам. По честности и по справедливости - оценка ровно по серединке.
Книга очень необычная, своя вселенная, свои божества, разные расы. Как я сейчас понимаю, все книги Гамильтон, даже самые первые, про крутых девчонок, которым палец в рот не клади)) Сюжет тоже интересный, но какой-то скомканный. Надо было, наверное, книжку потолще сделать))) Мне не хватило информации, чтобы понять, каков этот мир, как он устроен, какие там государства, чем именно они отличаются. А мир действительно любопытный. Интересная главная героиня, у всех персонажей своя магия, свои способности. Хотелось бы узнать больше… Но, к сожалению, книга всего одна, продолжения нет.