Стивен Кинг для меня - идеальный писатель, книги которого я готова читать в любой жизненной ситуации и в любом настроении. Его сюжеты отвлекают от любых проблем и тревог, ведь переживания героев перекрывают любые неурядицы.
Несмотря ни на что, я совершенно не ожидала, что книга будет написана в форме сценария. Единственное мое знакомство с такой формой написания состоялось в "Гарри Поттер и проклятое дитя", и сами понимаете, что в восторге я не осталась. Первое время меня очень напрягали все эти экстерьеры, интерьеры, наезжающие камеры и прочее. Позднее, я настолько погрузилась в атмосферу книги, что абсолютно перестала замечать подобное. Я как будто смотрела фильм, транслируемый в моей голове.
Приближается буря. Весь остров заметет снегом так, что невозможно будет выйти из домов. Люди готовятся к худшему - запасаются лампами, консервами и одеялами. В муниципалитете приготовлен подвал, детский уголок и кровати для всех жителей острова, ведь только это здание стопроцентно сможет пережить надвигающуюся бурю. Незадолго до ненастья в тихом городке происходит жестокое убийство старушки, и преступник не торопиться скрыться с места преступления. Он сидит в том же доме и уплетает печенье. Местному шерифу Майку и его помощнику слишком просто удается арестовать подозреваемого, и это настораживает Майка. Преступника доставляют в участок, где начинают твориться невообразимые вещи, и всё больше людей острова совершают преступления или неожиданно решают покончить с собой.
Я понимаю, что у Стивена Кинга очень редко можно встретить счастливый конец, но здесь островитян ломают буквально с первой страницы. Их воля и выдержка уничтожаются на глазах. Каждый видит в родных и близких угрозу себе и остальным, никто уже не уверен, что может противостоять давлению. На людей, знакомых с детства, смотрят как на врагов, а главный злодей при этом торжествующе берет всё, что ему нужно.
Я не представляю, как бы поступила на месте всех этих людей. Да, они действовали как община и приняли единственное логичное решение. Но возможно ли жить после подобного выбора, можно ли утешить себя хоть чем-нибудь?
После этой книги можно погрузиться в глубочайшие раздумья, но так и не придти к какому-то выводу. Любая жизнь - бесценна и невозможно сделать правильный выбор.
Крутой мистический триллер, интерпритация истории из библии, которую я не знала до этого, но все равно было интересно. Апокалипсис надвигается на маленький островок в штате Мэн, и в городе с населением несколько человек появляется странный убийца, который зверски расправляется с половиной населения и требует то, не знаю что. Кажется, что это один из всадников апокалипсиса, но это не точно.
Жители сами должны думать, как поступить с условиями преступника, и как им действовать. Книга написана как сценарий для фильма, подробна описана постановка кадра каждой сцены, повествование разделено на акты, что достаточно необычно для Кинга. Круто описана сама зимняя буря, снежные завалы, и отношение к этому всему населением городка как к чему то очень обыденному.
Кинг как всегда держит читателя on the edge of their sit, что прямо становится не оторваться. Ну, все как всегда.
Постепенно перечитываю старое-доброе.
Не рядовая вещь у Кинга, поскольку книга неразрывно связана с экранизацией, мало того, книга написана практически в виде сценария. И фильм получился, на удивление, пронизывающий. Я не могу их разделить совершенно - они прекрасно друг друга дополняют.
Надо сказать, Кинг и тут сел на любимого конька - поведение изолированной общины в экстремальной ситуации. Мой любимый цвет, мой любимый размер. Даже больше.
Представьте себе, мои маленькие любители изоляции, остров. Литтл-Толл-Айленд. Знатоки Кинга зашевелились - да, угадали, тот самый островок, где Долорес Клейборн научила своего пьянчугу-мужа уму-разуму.
Все друг друга знают, все друг друга обсуждают, утаить что-то - это вряд ли. В принципе, отношения как везде - есть добрые соседи и соседи не очень, есть мерзавцы, есть задаваки, есть просто хорошие парни, не без изъяна, конечно, но кто может этим похвастаться. В плане взаимоотношений островная община представляет собой запутанный клубок родственных и дружеских связей, симпатий, ненависти, любви, похоти, расчёта, мелких грешков, сплетен...до завтра можно перечислять.
Так вот, на остров надвигается что, мои маленькие любители экстремальных ситуаций? Буря столетия, вот что. Шторм, снежный буран, отключение электричества, телефонной связи и полная изоляция. Плюс ещё маяк упадёт для полного счастья. Ах. Жителям есть где укрыться и переждать непогоду, с этим проблем нет.
Проблема пришла извне. На ней чёрная шапочка и жёлтые перчатки. У неё странные и дикие глаза.
Проблему зовут Андре Линож. И эта проблема не уйдёт, пока не получит то, за чем пришла. Она доберётся до всех и каждого, во сне и наяву.
И больше ничего не скажу по сюжету.
А если не по сюжету распространяться, то мистики здесь просто кот начихал, а самое главное - то небольшое сообщество людей, которое становится перед выбором. Собственно, выбора здесь и нет.
Жить или умереть.
Умереть с чистой совестью, но кому эта совесть вообще пригодилась в жизни, руки поднимите.
Или жить, но с огромным чувством вины, величиной, ну, с дом. С небоскрёб. Кому как, впрочем. Может быть, у кого-то она и на лодочный сарай не потянет. Но и самый захудалый лодочный сарай вполне может раздавить любые крепкие семейные узы, если в правильное место надавит, а точнее - будет давить вечно.
И я понимаю абсолютно всех. И могу вообразить, что увеличиваюсь в размерах, расползаюсь, словно облако, и становлюсь одновременно на место каждого островитянина. И я каждый раз оказываюсь на своём месте, вот так.
Январский книгомарафон
Я предполагала, что чтение сценария является весьма сомнительным удовольствием, даже если его написал сам Король ужасов. К сожалению, я не могла предположить, что даже такой полуфабрикат в руках отчаянных русских переводчиков может стать новым, очень изощренным, способом пытки. Начинала чтение с перевода господина Вебера. Это было ужасно! Экстерьер, интерьер, экстерьер, интерьер... Молчу уже о том, что Линожа переводчик по каким-то, одному ему ведомым причинам, переименовал в Лигоне. На мой взгляд, эта версия получилась абсолютно нечитабельной.
С переводом Михаила Левина дело пошло пободрее. Более того, к середине книги я уже перестала замечать наезжающие камеры. То есть я перестала видеть их в тексте, потому что каждый такой наезд показывал довольно яркую картинку перед моими глазами. Автор хотел, чтобы получилось кино, оно и получилось. Даже в книге )))
Сама история мне понравилась, но если оценивать ее с точки зрения прочитанного мною же у автора, то однозначно получился не шедевр. Да, безусловно, та самая "кинговская" атмосфера в книге ощущается буквально с первых строк (если что, то предисловие от автора я этим строкам не отношу). Это и атмосфера ожидания чего-то жуткого, и та атмосфера, которая часто встречается в романах с местом действия в маленьком городке (а автор очень часто помещает своих героев именно с такие маленькие американские поселения) и, конечно же, характер персонажей, которые раскрашены фирменными кинговскими оттенками, где никогда не бывает ни кипенно-белого, ни густо-черного цвета.
И все же персонажи именно этой истории мне не понравились. В них ощущалась если не обреченность, то какое-то безнадежное смирение - что бы ни произошло, они готовы дрейфовать по течению, даже не пытаясь что-либо менять. И, конечно же, за все это смирение расплачиваться пришлось тому, кто меньше всего должен был попасть под раздачу. Ага, и это тоже чисто кинговская финальная фишка.
Что я пытаюсь сказать? Наверное, только то, что несмотря на форму подачи, эта книга довольно типична для автора. Тем, кто неплохо знаком с его творчеством, вряд ли удастся удивиться, потому что здесь очень четко просматривается фирменный стиль Кинга. Того самого, которого либо, однажды приняв, читаешь и перечитываешь вновь и вновь, либо после нескольких попыток завязать знакомство, вычеркиваешь из читательского сердца навсегда.
В общем, Бурю столетия я все же рекомендую употреблять в виде полностью готового продукта, а именно - нужно смотреть экранизацию, тем более, что снималось это все под чутким контролем самого мэтра.
Бесконечное приключение. Тур 6. Подземелье.
Жизнь иногда ставит перед человеком скотский выбор. Иногда ты даже не хочешь выбирать, но приходится. Иногда хочешь выйти из игры, но это невозможно. Иногда выбирают за тебя.
It's a cash and carry world. Sometimes you pay a little. Mostly it's a lot. Sometimes, it's everything you have.
Формат книги интересен: Это киносценарий, адаптация, не роман, но и не пьеса, что-то среднее. Кинг в предисловии достаточно четко описал, почему эта задача и сложна и интересна одновременно. Отсюда вдвойне интересно и читателю посмотреть, как справился автор. С моей точки зрения, вышло удачно на 100%. И с сюжетом, и со стилем и с формой. Если вкратце, сюжет, в принципе, стандартен для Кинга: маленький городок, в данном случае островной, тот самый, где жила Долорес Клейборн когда-то, в нем все варятся в собственном соку, пока не приходит Полный Пэ. И тогда все нарывы вскрываются один за одним, милашки вдруг оказываются не такими уж зайчиками, люди сходят с ума, ололо, апокалипсис близко. Если бы у Кинга вся соль была бы в сюжетных завязках, тогда за него не стоило бы браться, но этот писатель чертовски психологичен, и он пишет не о внешних ужасах, вся соль в том, что внутри. Душевные муки - вот те ежедневные кошмары, которые он выводит в своих произведениях.
Эта книга даже не об ужасе и не об убийствах, по крайней мере для меня, она об этих чертовых муках выбора, когда всегда останется боль, когда хочется биться головой об стену, сбежать, забыть, но уже ничего не изменишь. Книга о маленьких городах и об удивительной приспособляемости их жителей, о способности не прощать, так забывать, дружно нести чувство вины и дружно его прятать: "Это не я, меня заставили, я не хотел". Книга о тайнах, которые скрываются за каждой дверью и каждым сердцем. Подумайте, что страшное найдет Андре Линож, заглянув вам в душу? Что он сможет раскопать из того, что способно вас вывести из себя? Я после прочтения задумалась: в жизни не делала ничего противозаконного, но ведь у каждого за душой есть какой-то непроработанный и непрощенный момент, которого нужно стыдиться, который не хочется вытаскивать на свет, так? Найдется ли человек, который скажет в ответ Андре: Эээ, чувак, мне не стыдно, это был поступок в пределах нормы?
Проблема в том, что нам всем и всегда есть чего стыдиться, такова человеческая природа. А раз так, нами можно манипулировать. Вот чем занимался всем известный темный человечек: убивал и манипулировал. Так просто. Но при умелом подходе всегда есть шанс получить желаемое, вот только после останутся руины. Но когда это волновало манипуляторов? И когда люди в массе своей умели этому противостоять? А уж тем более поодиночке.
Спасибо за совет Julia_Crane , прочитано в рамках Флэшмоба-2015
На маленький остров надвигается буря. И в это же время появляется загадочный человек, по вине которого люди начинают гибнуть. Он требует от жителей дать ему то, что он хочет, и тогда он уйдёт.
Ну так, среднее впечатление произвела книга. Вот вроде динамичненько, бодренько, трупов много. Но… скучновато было. Не хотелось узнать, что же там будет дальше. И передержали с «дайте мне то, что я хочу, и я уйду»: когда это, наконец, сообщили, мне уже почти всё равно стало.
Эта фраза очень раздражала, на самом деле. А главное, в чём смысл-то был? Чего сразу сказать нельзя было, что тебе надо? Ну или просто не произносить эту фразу. И уже после всех убийств сообщить.
Читала книгу параллельно в 2ух переводах: на телефоне с Литрес и на электронной книге версию, найденную в Интернете. Отличалось имя главного злодея: в 1-ом случае это Лигоне, во 2-ом – Линож. (Как они только из Linoge получили Лигоне?) Ещё отличалось название детского сада: «Сказочный народец» и «Маленький народ». (Интересно, как оно в оригинале.) Но главное отличие тут в другом. Первая книга – это именно сценарий, с подробными раскадровками, номерами сцен, со словом «экстерьер» и именами, написанными капс локом. Вторая – это роман, в котором остались элементы сценарии в виде информации о наплыве камере, общих видах и т.п. Я так понимаю, первый вариант приближен к изначальной задумке Кинга. Но комфортнее мне было читать второй вариант. И перевод в нём симпатичнее. Не люблю я пьесы во всех их проявлениях.
Персонажей в книге слишком много, и все они сливаются в одну кучу. Выделялись только Майк, Робби, Хэтч, Молли, Ральф и Пиппа. Что касается остальных, то спасибо, что каждый раз напоминали, кто это, что он сделал, кто у него жена/муж и ребёнок.
Лигоне/Линож тут, видимо, что-то вроде дьявола, знающего все грехи каждого и манипулирущего этим.
Какие смешные американцы. Самой страшной тайной одного из героев оказывается то, что он списал на экзамене десяток-другой лет назад. И это ставится на один уровень с групповым избиением, в результате которого жертва остался без глаза.
Единственным приятным персонажем показался Майк. Финальные события показали, что он – единственный адекватный на этом острове. Хотя, с другой стороны, возмущался бы он так, если бы у него не было ребёнка?
В конце поставили интересную дилемму: спасти всех, пожертвовав одним ребёнком, или не спасать никого. Интересно, что было бы, если бы они выбрали второй вариант? Тут же ж ещё не сказано, какой именно вариант выбрали жители Роанока. (Не зря я, кстати, «Американскую Историю Ужасов» смотрю.) Люди, когда голосовали, не подумали об этом. А вдруг жители Роанока, наоборот, выбрали отдать ребёнка и потому в наказание исчезли? Хотя тут никакого подвоха не оказалось, что немного разочаровало даже.
А ещё, может быть, не случайно вышло так, что после всех событий, именно у Майка, голосовавшего против, жизнь сложилась благополучно, насколько это возможно. Хотя с другой стороны, Линож зачем-то решил показать Майку подросшего сына. Это типа Линож так поиздеваться решил и показать своё превосходство над Майком, чтоб тот никогда не забывал о случившемся? Или зачем он это сделал?
Короче, с каждым разом со всё большей настороженностью беру Кинга. Пока из 7 прочитанных книг только «Мизери» понравилась. Вообще, сложно с ним – не настолько скучно, чтобы совсем не читать, но и не настолько интересно, чтобы хотелось читать.
Прочитано в рамках игры "Кот в мешке".
Ваш город полон прелюбодеев, педофилов, воров, обжор, убийц, хулиганов, негодяев и жадных идиотов. И я знаю каждого из них.
С целью удостовериться, а "была ли раньше трава зеленее", я взялась за старую библиографию Кинга, хотя зарекалась, что в этом году больше к нему не притронусь. Так вот, друзья, была эта трава и зеленее, и выше, и гуще - были темы, с которыми приходится сталкиваться каждый день и на которые нет "правильного" ответа.
Обратила внимание, что этот кинороман во многом остается недооцененным - часто встречаются жалобы на затянутость, непонятность каких-то сцен, но самом деле, сюжет продуман до мелочи и нет не единой бессмысленной сцены, как говорится, для экшена. Если бы Ленож буквально в первой сцене заявил, что именно он хочет, то 99 к 1, что ему бы этого не дали. Он методично "ломает" этот город, "ломает" дух обитателей острова - он отрезает их бурей от материка, чтобы никто не мог сбежать, он потихоньку вынимает всю дрянь с душ островитян и преподносит это сокровище к их глазам, чтобы вина не позволила им корчить из себя высокоморальных личностей. Нет же, он издевается над ними, запугивает их участью других, дурными снами, чтобы они могли наглядно увидеть свою участь, в которой нет ничего геройского. И конечно, они идеально подходят своим умением хранить секреты, которым они так гордятся. Вот только островитяне подразумевают под эти умением свою сплоченность, одну общину, способную вести быт, как одна большая семья, а вот Ленож видит в этом свои возможности.
В начале книги идет предисловие от Стивена Кинга, описывающего возникновение идеи этого киноромана. Она интересна сама по себе (меня просто зачаровала история появления Леножа в авторском воображении, даже там он раскрывает себя потихоньку и с флером тайны), но и очень подкупает своей честностью - Кинг сразу пишет именно сценарий для экранизации, а не начинает метание между двух стульев, выбирая, что принесет больше денег - фильм или роман, и как бы комфортнее сесть на них обоих. Да, он допускал, что потом может быть книга - может роман, может сам сценарий (что в итоге и вышло), но и это не плохо - у Кинга отнюдь не сухой сценарий, он прописывает эмоции своих персонажей, кто с каким тоном обращается, зачем и почему. Его сценарий имеет наброски операторских эффектов - где именно нужен крупный план, затемнение, на каком фрагменте из общей картины сфокусироваться. Зачем, спросите вы, невинным читателям пришедшим за эксцентричным ужастиком, все эти нудные технические подробности? Затем, что они часть складывающейся картины, несущие в себе определенную смысловую нагрузку - измени тот или иной кадр, подай его под другим углом и не будет одной частички, объясняющей так много. Хотя есть моменты, которые, к сожалению, и не получились так, как задумывал их автор, например, сцена когда камешки остаются только у Молли Андерсен и Миранды Хэтчер - Кинг задумывает ее томящей читателя, когда непонятно, кто вытянул злосчастный камень, только руки, только испуганные глаза, напряженная обстановка. Фильм, конечно, этого не передает - мы четко видим, кто с какой стороны стоит, чтобы не ошибиться, когда видно только руки, кто вытянул несчастливый жребий.
Итак, к главному вопросу романа, актуальному еще с библейских времен, на который не стоит спешить с ответом, а хорошо вдуматься - стоит ли погубить одну жизнь ради спасения множества жизней? А теперь конкретнее, можно ли пожертвовать одной невинной жизнью, чтобы спасти множество других, среди которых и виновные, и невиновные? Здесь возникает серьезный нравственный конфликт между этикой и рационализмом.
Человек - существо моральное. Его поведение определяется принятыми в окружающем его обществе моральными нормами, но и они не являются константой, так как человек еще существо свободное и само определяет для себя рамки дозволенного. Чтобы не углубляться в философскую подоплеку и говоря проще, у любого человека есть моральные принципы, но насколько они сильны, зависит от каждого индивидуально. Например, у Майка Андерсена моральная ответственность в сотни раз выше, чем у поголовно всех обитателей острова - этот факт помимо того, что делает его самым неправдоподобным персонажем (согласитесь, разве может быть настолько непорочный человек, наихудшим проступком которого за всю жизнь был мухлеж на экзамене в студенческие годы?), но и делает его белой вороной на острове, морально, живущего совсем в другом мире. Майк не просто выполняет свою работу констебля, это его образ жизни - когда все правильно, честно, по закону и не удивительно, что при таком раскладе у него превалирует чувство справедливости. В то время как все жители острова, привыкшие мерять мир другой меркой - они не делят мир на черное и белое, а считают что серое, хоть не белое, все-таки и не черное и допускают себе маленькую ложь, небольшое воровство, парочку измен. Ведь никто не святой. Да, Ленож ставит подростковый прогул школы и избиение человека до инвалидности на одну линию, что может выглядеть смешным, но ведь согласитесь, это только для нас, смотрящих со стороны, эти вещи несравнимы? Ленож ставит на то, как человек сам воспринимает свой проступок - для подростка, в его короткий отрезок жизни, самый большой проступок - прогул (да, вот такой порядочный подросток), и если он переживает за него, стыдится своей лжи, разоблачения, он будет страдать также сильно, как и взрослый человек, совершивший куда более тяжелое преступление, потому что ему еще не с чем сравнить. Вспомните, как воспринимают маленькие дети, когда, например, случайно испортят что-то, что очень любили - они рыдают так, будто произошло вселенское горе, они искренне страдают, но мы лишь умиляемся, что они еще слишком малы и придают такой ерунде столько значения.
На мой взгляд, финальная сцена с лотереей для родителей самая эффектная, напряженность которой просто зашкаливает. Она гипнотизирует своим накалом страстей, когда родители решаются на сделку со Злом, лишь бы выиграть жизнь своих детей, хоть и без гарантий. И одновременно с этим, она отвратительна от ядовитой низости, которой пропитана обстановка - ведь решившись на это безумное предложение, каждый в тайне надеется, что жребий выпадет не ему, ведь их восьмеро, шансы на счастливый итог очень велики. Так думают все, хоть и допускают возможность трагедии, и каждый уже заранее придумывает рациональное объяснение, почему это необходимо - кто-то реальное, как Урсула Годсоу, кто-то придуманное, очередную ложь, как Хэтч. Только не Майк Андерсен, он категорически против каких-либо ставок на жизнь его сына - никаких компромиссов! Майк не единоличник, поставивший свое превыше общественного, как могло бы показаться на первый взгляд, все дело в принципе - есть вещи, которые не подлежат торгу, потому что они бесценны. Жизнь невинного Ральфи - бесценна, также, как и жизни его семерых ровесников и выбирать из них одного - бесчеловечно. Это понимал только Майк со своим обостренным чувством справедливости, но не родители и другие островитяне, смотрящие на проблему рационально - отдав одного ребенка, вернутся другие семь и всех их это Существо оставит в покое, перестанет вынимать на суд общественности их грязные секреты и заставлять их совершать с собой ужасные вещи.
Подводя итог, какая альтернатива была у жителей острова? Не согласиться с условиями Леножа и дружно войти в волны океана. Достойно, но совсем не заманчиво. Что выбирают они? Моральную расплату за совершенное - ничто не проходит бесследно и визит Леножа тем более. Посеянные им семена зла дали ростки и разрушили семьи, жизни людей. Кого-то настигла расплата за свои грехи, кто-то не выдержал бремени тайны. Кто-то начинает пытаться жить по новому, но возможно ли это?
Ад — это повторение.
Дайте мне то, что я хочу, и я уйду
Он знает все ваши секреты. Он знает, что вы сделали не только прошлым летом. Он знает, чего вы хотите. Но чего хочет он?..
Знакомьтесь, Андре Линож. Этот человек прибыл на маленький островок в штате Мэн аккурат перед страшной снежной бурей, бурей столетия. Но зачем?
Книга представляет собой сценарий для телевизионного мини-сериала — единственный такой эксперимент Стивена Кинга. Сценарий состоит из трёх частей, каждая по 7 актов. Я считаю, эксперимент удался.
Кстати, интересное совпадение. В рамках третьего тура игры "Персона грата" я читаю книги короля ужасов, практически не выбирая, на какую глаз ляжет. И если последовательный выбор "Долорес Клейборн" и "Мизери" можно назвать подсознательным и не совсем честным совпадением (в экранизациях обеих книг главную роль исполнила одна актриса — Кэти Бейтс), то это совпадение точно случайное. В "Буре столетия" действие разворачивается на острове Литтл-Толл-Айленд, родном острове Долорес Клейборн. Пожалуй, "Бурей столетия" я и закончу тур игры, страшновато выбирать следующую книгу : )
Пара слов о персонажах. Главный герой — констебль острова Майк Андерсон, хороший парень. Из тех, что обычно меня раздражают (Поттеры и Супермены, тьфу на вас). Но Майк хорош даже для меня, особенно в конце. Ну, а Линож... От него я в восторге! У Кинга, как и всегда, получилось создать обаятельного злодея. Или это у меня такие странные вкусы ; )
Не знаю, рекомендовать ли эту книгу... На мой вкус, лучше посмотреть сам мини-сериал. Но я не ручаюсь, что он так уж хорош — смотрела очень давно. Вот и появился повод пересмотреть.
Если слова Роанок и Кроатон не кажутся вам набором букв, то в "Буре столетия" вы найдёте своеобразную трактовку этой легенды.
А ещё Кинг мне подарил нового "мозгового червя":
Рожденный в грехах — рассыпься в прах. Рожденный в грязи — в ад ползи.
Теперь есть чему заменить "Апельсинчики как мёд, в колокол Сент-Клемент бьёт".
Персона Грата, команда Pro et Contra
Интерьер
Гостиная, книжный шкаф.
Верхняя полка с сочинениями Кинга. Взгляд падает на "Бурю столетия" Рука с черным маникюром тянется к ней ,глаза горят в предвкушении сюжета
Интерьер
Спальня.
Чай, шоколад. 40 страниц введения... Читатель хмурится
Днем позже
Интерьер тот же
Первая часть позади, уныние ,скука, рябит в глазах от сценария. Ни одного интересного героя.
Неделю спустя
Интерьер зал
Читатель жутко обозленный и не понимающий зачем он купил эту книгу, ах да, для коллекции видимо.
Часть вторая позади, толку никакого, интереса тоже.
Эпизод третий.
Читатель подбирается к финалу. Сил практически не осталось, желания дочитывать тоже.
Интерьер
Кухня.
Раннее утро. Горячий кофе на столе, книга открыта.
Финал
Не понравилось, не зацепило. Герои картонные, злодей не интересный. Динамика отсутствует.
До ужастика не дотягивает , для триллера тоже.
Адаптированный сценарий под книгу та еще дрянь.
Книга пока лежит для коллекции... надолго ли?...
p/s экранизация не уступает книге, если вы понимаете о чем я
С самого начала, ещё в предисловии к "Буре столетия", Стивен Кинг разъясняет читателям, что эта история родилась у него в голове сразу в виде фильма, и в первую очередь ради фильма была записана на бумаге. Я уж было расстроилась, что, похоже, неудачно выбрала книжку, не узнав деталей и позарившись на одно только имя на обложке - ведь мало удовольствия читать сценарий. Но оказалось, что удовольствия всё-таки очень даже прилично. В тексте совсем немного указаний для режиссёра и съёмочной группы, а те, что есть, вроде "наплыв камеры на его лицо, выражающее такие-то чувства", оказываются очень даже кстати. Дело в том, что история и правда невероятно кинематографичная, читаешь и представляешь её кадр за кадром, рисуя в голове картины того, как буйство стихии оттеняет тьму в человеческих душах. В этом плане книжка - довольно интересный художественный опыт.
Разумеется, такой формат накладывает некоторые ограничения на так хорошо удающиеся Кингу описания внутреннего мира персонажей и ставит задачу передать всё то же самое исключительно с помощью действий героев, их слов и выражения лица. И, на мой взгляд, писатель вполне с этим справился. Если не знать мастерства Стивена Кинга, то можно даже сказать, что справился на пятёрку, но я читала у него вещи, которые пробирают посильнее.
Однако недостаточная глубина произведённого впечатления - это вина не только формата, но и сюжета. Во-первых, если до этого прочитать пару книжек дядюшки Стивена, то всё ощущается чуточку предсказуемым: Кинг здесь садится на любимого конька и рассказывает нам о страстях, вскипающих в закрытой общине маленького городка перед лицом чего-то непостижимого и зловещего. Поначалу люди в едином порыве объединяются и организовываются, а местный констебль и его помощники пытаются, как пастухи, защитить уменьшившееся стадо, однако человеческое быстро берёт верх: всех мучают страх и неизвестность, одолевает недоверие к окружающим, всплывают старые грешки, вспыхивают конфликты. Это просто не может не вылиться в масштабную, жестокую и, увы, очень реалистичную драму.
Мистику же в этой истории в очередной раз олицетворяет внезапно появившийся могущественный и опасный чужак - человек, маг, дьявол - кто его разберёт. И если реакции горожан на происходящее и их взаимоотношения в такой ситуации мне очень понравились, то вот это зло во плоти показалось немного простоватым, не дотягивало - эдакий сказочный злой волшебник заглянул к нам на огонёк, какой-то очень схематичный, почти не ограниченный в своих возможностях и с непонятной мотивацией. Уж если человеческие черты, человеческая природа показываются так глубоко и правдиво, то и всё нечеловеческое, на мой взгляд, должно быть соответствующего калибра.
Вот буря, пришедшая на остров, вполне соответствует бурям в душах героев книги. Наверняка этот разгул стихии потрясающе красив: штормовые волны, смывающие прибрежные здания, рухнувший со скал в море маяк, почти ураганный ветер, что с лёгкостью выбивает окна домов и витрины магазинов, метель, не позволяющая видеть дальше пары метров, и сугробы снега в несколько футов высотой. Такое и правда надо снимать в кино: контраст между величием природы и копошащимися маленькими людьми впечатляет.
Людей, кстати, копошится очень много: автор сразу же вводит порядочное количество героев, и нужно приложить некоторое усилие, чтобы всех запомнить, ведь формат этой книги не подразумевает словесных описаний их жизней и внутреннего мира. Но эти усилия более чем окупаются, когда начинаешь читать о взаимоотношениях людей в кризисной ситуации. Кингу, конечно, очень удаются такие сочетания - какая-нибудь экстремальная, требующая выдающейся силы характера и напряжения воли ситуация и маленький городок со всей его спецификой - не зря писатель это любит. Как живой у него вышел и Литтл-Толл-Айленд, отрезанный бурей от большой земли, цивилизации и всех её служб, и немногочисленные островитяне, давно друг друга знающие и бережно хранящие свои секреты от чужаков. А действие книги, кстати, происходит на том же острове, где жила Долорес Клейборн - небольшие отсылки к Сиянию и Долорес Клейборн отдельно радуют.
В целом же, на мой вкус, это было хорошо: интрига, саспенс, много человеческой психологии и драматический финал. Да, сюжет "Бури столетия" не блещет оригинальностью, но вещь всё-таки качественная и увлекательная, для любителей Кинга читать её - одно удовольствие.
Прочитано в рамках игр Русское лото, Четыре сезона, Собери их всех.
Книга-книжище!! Люблю "Бурю.." Читала несколько раз. Одно из лучших кинговских.
Конкретное описание наступающего пи***ца, без пространных рассуждений о том "как красив снег, валящий из этой черной, как спина афроамериканца, тучи". Очень четкий страх людей, проступающий сквозь страницы, холодный и острый. Незнакомец, появившийся из ниоткуда. И исчезающая уверенность в том, что "если мы все соберемся в одном месте - ничего не случится".
Случится.
И еще как.
Прочтите.
И узнаете.
(камера выхватывает человека, стоящего на кассе в книжном магазине и покупающего "Бурю столетия". Тревожная музыка за кадром)
Кинг – глыба. Просто невообразимый столп хоррор-литературы. Меня книга не слишком впечатлила, тяжеловато было читать сценарий, лучше его всё-таки смотреть. Но! Кинг свёл всё к невообразимой беде, к вопросу, который задавать нельзя, такие вопросы не прощают и не забывают. Вся эта буря, вся ледяная атмосфера книги попросту отступила перед ужасом, который испытали жители маленького острова. ТАК вряд ли кто-то ещё умеет нагнать страху.
Я, к сожалению, в связи с преддипломной круговертью упустил момент для написания рецензии, сейчас уже детальных впечатлений не расскажу. Книга не стала для меня избранной, как «Зелёная миля», не оставила в раздумьях, но запомнилась своей необычностью. У меня вообще получается читать самые нестандартные произведения Кинга. До сих пор не добрался до чего-то более «кинговского».
Флэшмоб 2013 10/13
Спасибо, glock63 , за совет! Мне открылась ещё капелька Кинга =)