Это не «Голодные игры», хотя Гришковца тоже сегодня критиковать так же модно, как и читать.
Мне будет тяжело утверждать, что книга эта представляет бог весть какую литературную ценность. Но все равно ее было интересно читать, приятно читать, весело и… полезно читать, что ли. Особенно для меня, - ведь она об Америке – стране, с которой я удивительнейшим образом оказался тесно переплетен и к которой равнодушным я уже не буду никогда.
А вот Гришковец в Америке не был, и это делает его повесть ценной. Он собрал воедино знания об Америке, которые есть у каждого человека, независимо от места. Ведь знания, чувства, ожидания, переживания о США есть и у вас. Всех. Валом.
У многих есть, а вернее – был, приятель Боря, смешной математик, который бы никогда не отважился на поиски лучшей жизни, но которого такая жизнь разыскала сама. Короче – приятель эмигрант.
А у кого-то в садике на новогоднем утреннике был костюм ковбоя. Новоявленный ковбой даже не подозревал об Америке, а уже окунулся в нее с головой. Ведь какой ковбой без шляпы.
«Волшебника Изумрудного города» любили все, кто любил в детстве читать. И Канзас любили, и все равно было, где он находится.
О! А кто мог подумать, что красивый жук на бабушкином огороде окажется совсем не местным, а… колорадским?
А американские горки, которые в самой Америке называют совсем не своими?
Примеров американской культуры больше, чем мы даже осознаем. У вас в городе ведь есть Белый Дом? Кроме того, мы очень тесно связываем с США вообще очень многие здания – небоскребы – любимые жертвы кинокатастроф.
У всех и каждого именно с Америкой связан набор самых пестрых мыслей, чувств и поступков. Супер-герои? Только там. Харлей? Да! Элвис? А как же! Бейсбол и серфинг? Оттуда. Фермер? Еще бы, причем только веселый, в клетчатой рубахе и новеньком испачканном, но не грязном комбинезоне.
Из всей валютной палитры нас волнуют в основном доллары и курс в ближайшем обменнике. Так что украинец, даже из блока Натальи Витренко, и россиянин, даже из ЛДПР, вряд ли погнушается именно Американской мечтой.
И конечно же Америка тревожит и злит. Тем, что сильная и беспардонная, наглая даже. Тем, что там можно все устроить, но туда нельзя. Тем, что не с Японией ассоциируются Хиросима и Нагасаки. А еще Америка злит тем, что очень сложно злиться на американца, когда, наконец, его встречаешь. А встретиться он, скорее всего, всем. Неважно, был ли ты в Америке.
Гришковец превзошел себя самого в банальности. Ну-ка, возьмите лист бумаги и запишите все, что у вас ассоциируется со словом Америка. Все, книгу можете не читать, вы и так уже знаете, о чем она.
Что вам привезти из Америки?
Есть такой старый анекдот: "Евгений Гришковец позвонил в пиццерию что бы заказать пиццу и между делом наговорил свой новый спектакль". Шутка, все понимают, родилась не на пустом месте: у Гришковца с блеском получается из ничего создавать спектакли и писать книги, о которых потом читатель-зритель восхищённо говорит: "Ё-моё, да это ж про меня". Конечно, про тебя! Потому во всех нас сидит сентиментальный лирический герой автора, выросший в холодной и во многом непонятной стране.
На этот раз профессиональный продавец автобиографии и ЖЖ решил поделиться с читателем своей Америкой: киношной, песенной, книжной, построенной на штампах и стереотипах массового сознания советского и постсоветского времени. От ковбойского костюма на утреннике Гришковец переходит к колорадскому жуку, затем к Белому дому, после - ...(можете продолжить сами, потому что набор стереотипов у всех примерно одинаков). В переходах от одного явления к другому он по привычке рассказывает какую-нибудь занимательную историю, будь то очкастый ботаник Борис, то дворовый раздолбай Геша. И так по накатанной...Забавна местами его политкорректность: вместо нормального слова "негр", которое до недавнего времени никому не считалось зазорным сказать, он употребляет "чернокожие люди".
Пожалуй, самой интересной мыслью, выуженной у автора, показалось то, что "наша" Америка может сильно отличаться от реальной, и боязнь разочароваться в своём сложном образе этой страны есть непреодолимое препятствие поездки туда. Может быть, лучше жить со "своей" Америкой?
Кто-то очень любит то, что делает Гришковец, кто-то ненавидит и говорит, что последняя книжка не "А...а", а "Х...я", считая его при этом певцом офисного планктона, - по крайней мере, равнодушных я не встречал. Мне он нравится! Просто надо понять, что писатель он никудышный, а вот рассказчик - замечательный, искренний и дружелюбный.
Способность Гришковца из ничего сделать книгу давно известна. Видимо, были в предках у него акыны.
Меня удивляет другое: зачем надо было писать о том, чего не видел и не знаешь?! Пастернака не читал, но осуждаю... Америку не видел, но говорят...
Все эти мифы, стереотипы, домыслы и фантазии не то, чтобы скучны и неинтересны, но вот зачем?!
Если вот в его "Реках" (которые тоже не являются, быть может, образцом Великой Литературы) я читала про свой Город Детства и мне было просто тепло и хорошо от воспоминаний, то какая цель в этой книге?
Хочу в Америку?! Не хочу в Америку?!
Колорадский жук, Элли из Канзаса, американские горки... Сборная солянка какая-то!
Читалось легко, местами даже улыбнуло, но впечатления особого не произвело. Не шедевр.
В рамках флэшмоба "Дайте две!"
Внимание! Антирецензия. Особо раздражительным не читать.
...Книга была прочитана жарким летом в автобусе по дороге на море...
Что можно сказать про "А.....а" (даже книгу для антирецензии выбрал не случайно, т.к. название состоит из многоточий)?... Америка в представлении Гришковца такая же, как и у любого советского и постсоветского ребенка, который никогда не был там... Как всегда - читаешь и понимаешь, что тоже так думал (вот же хитрец этот Гришковец (стихи прямо!) - зарабатывает на таких как я, ностальгирующих по детству)...Я тоже никогда не был в Америке и в ближайшее время в те края не собираюсь......Да, литературой это назвать сложно, но мне понравилось... (задумчиво)опять понравилось...как "Реки", но не как "Асфальт"...Вот...Вроде бы все...
Ах да! Чуть не забыл, кроме многоточий, нужно вставить бессмысленную картинку (для пущего эффекта, вот...)
Помнится мне раньше на канале СТС были пятиминутки Гришковца, где он нес вот такую же чепуху, состоящую из воспоминаний прошлого, до сих пор помню опус про малиновое варенье, которое намного вкуснее есть, когда ты здоров, а в тебя его пихают во время болезни(опа, новая книга Гришковца готова, остается только добавить пару глав про то, как это варенье варилось и закатывалось в банки). Таким макаром автор мог бы написать еще 200 книг(тем более они у него крохотулечки), состоящие из его опыта жизни в СССР и отношения ко всему этому. Категорическое нет дальнейшему чтению!
Если бы не «тёплый ламповый» стиль, то встал бы закономерный вопрос: а что это вообще было? Но «тёплый ламповый» стиль всё загораживает, любуется собой, пробует тебя на вкус. Поддашься ли? Я не поддался. Повесть настолько пустая, насколько это можно представить. Это как заглядываешь в советский электрочайник, чтобы узнать, сколько там воды, предвкушая тёплый малиновый чай, а внутри полуиссохшее днище с лужицей на несколько капель, в которой плавают ошмётки изоляции. Автор поставил себе сомнительную задачу написать о сложившемся у него гештальт-концепте под названием «Америка» и выплеснуть весь тот подсознательный бред, который сидит у него в гиппокампе. По большому счёту даже не потому, что с детства Америка зримо и незримо присутствует в картине мира, что само по себе интересная тема исследования, а потому что автора крепко прихлопнуло американскими фильмами и теперь он мучается культурным шоком, не зная, куда справить своё потрясение.
Вся книжка состоит из столкновений с импортированными реалиями и связанных ассоциаций, случающихся с людьми на нашей почве. Она о том, как культурная экспансия не завоёвывает, но приспосабливается в людях, которые ни черта не знают об Америке и их представления целиком основаны на домыслах, подпитываемых личным жизненным опытом. Кстати, о чём-то подобном Гришковец пишет в середине книги, пытаясь завязать в узелок мысль об игнорировании Америкой остального мира, откуда возникают казусы необразованности и зашоренности людей. Он это пробует объяснить тем, что тамошний сплав культур и стремление ко всем известной и абсолютно понятной мечте позволяет не обращать внимания на творящееся за пределами целого континента. На этом хоть какая-то ценность книжки исчерпывается.
Автор сам не стремится ничего понять, он будет биться головой о стенку, стенать и в сотый раз переспрашивать, почему ему больно. В промежутках — задаваться наивными вопросами типа «А вот любопытно, в штате Колорадо есть эти жуки? И если они там есть, то как их там называют — „Наш жук“, что ли? Интересно было бы узнать». Так и хочется ответить: «Господи, да открой русско-английский словарь и посмотри уже!»
Или: «Но интересно, как они ведут себя у себя в Америке, неужели так же? Какой же там должен быть шум и гвалт!» Посмотри на русских за рубежом, когда они знают, что никто их не поймёт всё равно. И не только русских. А лучше почитай какой-нибудь учебник по психологии.
«Я точно знаю, что никогда не буду говорить по-английски без акцента. При этом у меня есть иллюзия, что если сильно постараться, то по-английски, как англичанин, я говорить смогу хорошо. Но вот говорить, как американцы, мне не удастся при всём моём желании и усердии. Почему я это знаю? Да потому, что я уверен, что у меня рот не такой и зубы не такие». А может быть, всё-таки мозг? Сплошные иллюзии и никакого знания о речевом аппарате и разницы двух основных вариантов английского...
И вот так на протяжении всей книги. «Почему у американцев такие дома, какие я видел в кино?» Потому что «инопланетяне прилетели к инопланетянам». Ты же сам об этом написал в начале своего долгого и нудного рассказа про то, что ты ничего не понимаешь. «Почему если у американцев вдоль побережья тёплое океанское течение, то у нас, в этом же океане, течение холодное?» Жизнь — боль, Женя. Просто молча завидуй пляжам и пальмам, ты всё равно не поймёшь.
«Мне интересно, Великий каньон, то есть Гранд каньон, он большой? Нет! То, что он не маленький, я уверен, иначе не было бы столько разговоров. Просто у нас в стране нет каньонов». Ну так съезди и посмотри! Чего ты мозги компостируешь своими благоглупыми измышлениями и странным сравнением с брюссельской капустой?
Так нет же. «В общем, не был я пока в Америке ни разу. Не был по каким-то всё житейским и простым причинам. А точнее, никогда ни одной внятной и практической причины туда поехать у меня не было. Никто меня туда не звал. Никто меня там не ждёт. Нет у меня там никаких дел. Нет там ни у кого во мне никакой надобности». Ах, как это грустно... Пичалька, говоря по-современному. А значит, будешь ностальгировать по тому, чего у тебя никогда не было и о чём ты не имеешь ну совершенно никакого представления, а книжку написать хочется. И ведь никто не запретит. А ещё напечатают и будут этими строками ездить по мозгам насчёт того, что в Америке есть ощущение простора, а в России нет. Лолшто?
Еще любопытнее прочитать отзывы тех, кому сейчас лет 15-17-20, тех, в чью жизнь Америка вошла намного раньше, чем они узнали про девочку Элли из Канзаса, про Тома Сойера и Гекльберри Финна, про индейцев и Натаниэля Бампо. Потому что это совсем другие дети и другое поколение.
Начну с того, что мне 19 лет, но все же о девочке Элли из Канзаса я узнала еще до того, как были разрушены башни-близнецы. Хотя соглашусь: трагедия воспринималась не так серьезно и самолетик действительно казался игрушечным. Многим позже, смотря передачи про тот день, хроники событий, я проникалась ужасом, но сейчас не об этом речь. Можно назвать меня другим поколением - я не читала Натаниэля Бампо, но приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна мне очень и очень нравились. Разные поколения - разные взгляды? Я также, как и Гришковец, не бывала в Америке. Мне не закладывались в голову советские штампы, я вообще не застала СССР, но многие мысли показались родными. Правда о Великой Американской Мечте я уже знала, поэтому первые восхищения этой мечтой в книге меня возмутили) Я даже испытала отторжение к ней, пока внезапно автор не сообщил, что, оказывается, это желание денег. "Так он не знал?" И отторжение исчезло, на смену ему пришло какое-то умиление.
Многие утверждают, что в книге не столь про Америку, сколь про Гришковца, но знаете, мне было интересно читать мысли человека о месте, где он никогда не бывал. Я не искала фактов про Америку в книге (с этим делом можно поискать и более специализированные книжные издания), я искала восприятие Штатов обычным человеком. С этим Гришковец справился. И пусть
сейчас Америка волнует уже не такое количество людей, как в нашумевших 90-х, нет таких толп, ломящихся туда и уезжающих..
меня США интересует)
А книгу, кстати сказать, я случайно увидела в магазине, а до этого просто слышала про Гришковца, но ни разу не читала. Открыла первую попавшуюся книгу и поняла, что попала сама, ибо расстаться с ней мне не представлялось возможным. Открывала на разных местах: первыми были отрывки рассуждения про героев нашей литературы и их помыслах-переживаниях-печалях и про фантастических героев и небоскребы. И это меня пленило. Вот так вот =) На вкус и цвет, как говорится...
"Не правда ли, странно, что во всех, а точнее, в большинстве фантастических фильмов и книг, если инопланетяне прилетают на Землю, то они непременно прилетают в Соединённые Штаты"
В рецензии varlashechka к данной книге меня привлекла фраза: "сборник мифов, штампов и стереотипов об Америке, сформировавшихся в головах жителей советского и постсоветского пространства " Привлекла в первую очередь потому, что подумав, я вдруг поняла, что нет у меня какого-то определенного мнения о США и интересно почитать, какие ж стереотипы сложились у нас в стране. А еще интересно, а вот правда ли, что некоторые "штампы", описанные в книге кому-нибудь близки? Ну в смысле, что кто-нибудь тоже так считает или хотя бы встречался с таким мнением. С моей стороны скажу, что Гришковец попал в цель с инопланетянами. Я тоже раньше смотря фильмы подобного жанра удивлялась, что это прям не страна, а какая-то посадочная vip-полоса для пришельцев Хотя, так сказать, "объяснение" по этому поводу мне не понравилось, ну разве только про Европу - что типо зачем НЛО туда прилетать, если американцы тут же это выяснят и сами туда приедут, так что зачем зеленым человечкам (и кто решил что они зеленые?) терять время.
А в остальном.....что ж, некоторые вещи позабавили, а на некоторых я и себя поймала - просто раньше то или иное не выливалось в отдельную мысль, а лучше сказать - в отдельный пункт в моей голове. Из того что запомнилось:
· первое касается моего детства, да и наверно многих других, таких же как и я, проведших летние каникулы в деревне у бабушки:
Забавно, не правда ли, что колорадский жук был первым сугубо американским предметом, привезённым из Америки через океан, который я держал в руках. У него на брюшке вполне уместно смотрелась бы гордая надпись маленькими буквами: "Made in USA"
У меня никогда не возникало такой ассоциации, да и сейчас не скажу, если вдруг увижу жука, что вот он прям из Америки и тря-ля-ля, но вполне возможно, что это действительно одна из первых вещей, которую я видела и держала в руках, косвенно связанная со Штатами.
· Белый дом - в любом городе обязательно найдется такое строение, которое будет так именоваться (в данном случае это был туалет) - с этим никогда не сталкивалась и никогда не слышала.
· про звезд - какой бы величины не были бы наши звезды, ими все равно не восторгаешься так же, как американскими. Они такие же люди, как и мы. А их, возникает порой такое чувство, как будто нереальны - нарисованные, придуманные, потому что иногда ну слишком идеальны. Наверно это из-за того, что наши они тут, рядом, а те, в Голливуде, т.е. в тридевятом царстве в тридесятом государстве :))
· разрушение - а ведь они правда маниакально вечно разрушают все в пух и прах (особенно они любят это делать в Нью-Йорке): и стену рукой пробивают, и пол города разносят при погоне, и природа уничтожает полстраны, и всякая нечисть (обычно огромные насекомые почему-то) угрожает всему населению и еще много-много чего изменяет ландшафт США. Но при этом так же стоить отметить, что эта страна умеет превосходно регенерировать - то, что было разрушено по Первому через 10 мин. может преспокойно стоять в фильме по Второй
· негры - "первые чернокожие люди были для меня американцами". Знаете, а пожалуй соглашусь. Для меня первыми стали Эдди Мерфи с Вупи Голберг
· деньги - "Если зритель увидит привычную ему национальную валюту, он тут же узнает купюры и их достоинство. Тогда он сможет прикинуть, сколько денег поместилось в сумку или кейс, и тут же начнет пересчитывать их по существующему курсу в доллары, чтобы понять, много там или не очень. Эти вычисления отвлекут зрителя от экрана, а кому это надо? Проще сразу показать доллары, потому что полная сумка или кейс долларов - это по-любому много" - а ведь верно подмечено ;)
· про супер-героев - Бэтмен, Супермен, Человек-паук - они на самом деле созданы для небоскрёбов и нелепо выглядели бы среди наших пяти- и шестнадцатиэтажек
дома невысокие, а улицы довольно широкие. Так что паутина Человека-паука провисла бы из-за расстояния и под весом самого Человека-паука. Тогда он грохнулся бы об асфальт, или на трамвайные пути, или, того хуже, запутался бы в проводах. Так что у нас не могут завестись и появиться чудесные герои
· Большая американская мечта - слышала такой термин, но как-то не углублялась в значение этого термина. Наверно это действительно значит тупо разжиться деньгами. Ну хорошо, большииими деньгами.
· особенности жизни - дома с лужайкой; школьный автобус и бумажный пакет с сэндвичами и яблоком; уличный баскетбол на каждой площадке, бита, перчатка (бейсбол) и наличие черлидеров; пляж и серфинг, так как есть доступ к океану, фермы с кукурузными полями; и, в конце концов, наличие таких мест как Гранд-Каньон, Ниагарский водопад, Манхеттен, ну, и куда уж без Лас-Вегаса.... Эххх, а ведь на самом деле, иногда так хочется к этому прикоснуться
"Ну?! Что вам привезти из Америки?"
Не хватает мужества поставить любимому Гришковцу оценку "не понравилось". Хотя... Впервые с книжкой Гришковца такое - не смогла дочитать до конца... А почему? Сначала вроде бы интересно, знакомый и любимый стиль. А потом... Скучно, нудно, неинтересно, непонятное вообще что-то. Мучилась, мучилась, да и отложила в сторону книгу. Может как-то потом...