Гомофобам посвящается. Все оттенки розового. 18+ Была б моя воля: 25+.
Пока героини Бронте, Гаскелл и несчастные любовницы французских лейтенантов страдали от условностей, компрометировали себя оплошностями в виде скрытых и невинных мечтаний о джентельменах, героиня этой книги, так же жившая в викторианскую эпоху, абсолютно ни в чем себе не отказывала.
Более того, джентельмены ее мало волновали. Неспроста роман завоевал для автора литературную премию от ЛГБТ - значимой организации по защите прав лесбиянок, геев и прочих в Британии. И не зря автор защищала диссертацию на эту тему.
Очень интересный экскурс в историю. Британия конца 19 века это не только церемонные чаепития в гостиных, колониальная экспансия, промышленный бум. Это еще и культура театров, варьете, цирков, рассчитанных далеко не на образованную публику. Рабочим людям не сидится дома, вечером, в тесных трущобах. Лучше пить, курить, смачно ругаться и давать волю эмоциям во время незамысловатых выступлений. Тем более, билет не дорогой. И хозяева таких заведений процветали.
Но не только в богемной эстрадной обстановке таятся нетрадиционные сексуальные ориентации. Представители этой породы людей везде: на улицах, в клубах и салонах высшего общества, в среде интеллектуальных социалистов.
Автор повествует, что им свойственна и порочность, и страсть, и чистая любовь. И ничем особо они не отличаются от людей с ориентацией традиционной. Во всех этих атмосферах и измерениях довелось побывать главной героине романа.
Кроме того, ей пришлось отказаться от любящей семьи из за угрозы неприятия ею (семьей) ее "странностей".
Автору очень удался образ главной героини. Он очень живой и правдивый. Кажется, автор ей сочувствует и симпатизирует. Но я, как читатель - нет, не симпатизирую ей. И дело даже не в моем неприятии каких то вещей. Если бы в книге не было других героев с теми же наклонностями, был бы риск сделать вывод что все с "наклонностями" - просто похотливы и неумны. Как героиня.
Интересно отношение сурового викторианского общества к проблеме. Не просто изгои, а неприличная болезнь людей, которую лучше игнорировать. Ну что ж, они преуспели с тех времен. Я думаю, автор, как пропагандист защиты прав ЛГБТ, таким образом, проводит параллель с современными государствами, граждане которых, не приветствуют "на ура" однополую любовь.
В любом случае, мне книга была интересна, хотя бы потому, что я никогда не читала подобного. И очень странно было понимать повествование "традиционных" чувств и переживаний к "нетрадиционным" объектам. Автору удалось создать конфликт в моей голове - и в этом сила книги. Позволяющая изменить отношение к явлению.
P.S. С особенным вдохновением автор пишет об устрицах. Устричным духом пропитана книга.
Бывала я на побережье Ла-Манша в графстве Кент в разное время года. Ни одного работающего ресторана с устрицами и прочими морепродуктами не встречала. А ведь искала. Видимо, фастфуд вытеснил национальную английскую кухню. Как бы нетрадиционная ориентация не вытеснила традиционную таким же образом. Того гляди, придется свои права отстаивать, диссертации писать, на демонстрации ходить. Ради спасения рода человеческого.
Кем только ни побывала главная героиня за шестьсот с гаком страниц этой эротической опупеи: и петиметром, и проститутом, и содержанкой... Одно слово - лишь бы не работать.
А вот интересно, если бы эта книга была о традиционной любви, её так же бы ругали и клеймили?
На самом деле, это вполне себе типичный женский приключенческий роман. История девушки из провинции, которой удалось уехать в столицу и пройти через множество испытаний: и славу артистки мюзик-холла она вкусила, и проституткой "мужского" пола поработала, и содержанкой побывала. Написано живо, интересно, очень стремительно — опереточная такая история в декорациях старого Лондона. И даже эффект 4D — вот, честное слово, все запахи чувствовала! И резкий рыбно-устричный, и пыльных кулис, и разгорячённой толпы в душном зале, и вонючих мясных рядов на рынке, и запах прелых листьев в парках Лондона...
Но вот есть большое НО в этом романе. Он о девушках нетрадиционной ориентации. И откровенных сцен однополой любви в нём достаточно много. Я готова была к этому и, хотя и не люблю подобное чтиво, но в целом меня это не коробило, как-то очень увлёк сам роман. Но вот людям, которые совершенно не могут читать подобное, лучше совсем не притрагиваться к Саре Уотерс (и особенно к "Бархатным коготкам").
А я рада, что после скучнейшей "Нити, сотканной из тьмы" (этой же писательницы), опять прочитала яркую, увлекательную книгу. Пусть даже и с такой любовью!
книжка пошленькая и глупенькая. этакий дамский романчик нетрадиционной ориентации, оригинальности ради запихнутый в викторианскую упаковку. так вот, викторианского тут довольно мало. наряды и декорации, разве что.
да и романа тут не особенно - нет ни четкого описания характеров, ни их развития. нет объяснения, почему героини поступают именно так, а не иначе - хотя откуда этим объяснениям взяться, если тут по сути нет ни одного героя-личности.
если бы это с самого начала было представлено, как порнографический роман в викторианских декорациях, никаких вопросов не возникло бы - в эту категорию "tipping the velvet" ложится превосходно. а тут, панимаш, аннотация - "один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков". что вызывает массу вопросов, первый из которых - O RLY?!
вот и верь после этого людям, бгг
Несмотря на названные мною достоинства книги, я бы могла перечислить то, что меня, честно говоря, не устроило, точнее, вызвало вопросы и недоверие:
Во-первых, наивные родители главной героини Нэнси, которые безропотно отпускают дочь прямо в пасть порочной английской столицы. Говоря об обстоятельствах своего отъезда, сама главная героиня иронизирует, сначала излагая придуманный ею вариант развития событий, закончившийся для нее побегом. Однако на самом деле ее родители, будучи не слишком довольными выбором дочери, все-таки благословляют ее, и одна только старшая сестра Элис ведет себя, как реальный человек, а не картонная марионетка, повинующаяся перу автора, изначально заявив о своем неприятии позиции Нэнси.
Во-вторых, то, что после разрыва с Нэнси, карьера Китти Батлер идет под откос: мне показалось, что ее унизительные по уровню выступления после разрыва явились лишь результатом фантазии автора, так как, несмотря на то, что их совместный с Нэн номер был уникальным, сама по себе Китти была талантлива, что, как мне кажется, могло позволить ей составить карьеру и без Нэнси.
В-третьих, огромная удача Нэнси, несмотря ни на что. Конечно, г-жа Уотерс характеризует Нэнси как невероятно сильную особу: она выбирается из любой передряги, находит пусть тяжелые, но все же выходы из ситуации и в итоге находит свое счастье. Но все-таки, ей невероятно повезло: изначально ее окружают хорошие люди, как в театре, так и на съемной квартире; да и вообще, как много молоденьких девушек, оказавшихся на улицах Лондона без денег, связей и поддержки семьи, смогли бы выкарабкаться? Ее могли изувечить в любой момент, уже этого достаточно, чтобы признать Нэнси невероятно везучей.
В-четвертых, то, как быстро Нэнси признала в себе лесбиянку, также поражает. Мне кажется, человеку не всегда легко признать, что он совсем не такой, каким казался себе до этого, что его поведение идет вразрез признанным в обществе нормам как приличия, так и, возможно, закона. Нэнси же практически не беспокоится по этому поводу, и это несколько напрягает, потому что кажется искусственным: ярчайший пример, когда герой поступает так, как хочет автор, а не «живет собственной жизнью».
В-пятых, отсутствие ярких мужских персонажей и ярких гетеросексуальных женщин. Порядка 97% всех героев книги – гомосексуальны, причем в основном это женщины. Среди гетеросексуальных персонажей я могу назвать лишь брата Флоренс и Уолтера Блисса, не считая семью Нэнси и ее окружение на маленькой Родине. Также удивительно то, что сама Флоренс все-таки оказалась лесбиянкой, несмотря на то, что Нэнси уверяла себя, что для нее она – тихая заводь, где не будет никаких страстей. И это снова напрягает, хочется воскликнуть: «Не верю!».
В-шестых, то, что Сара Уотерс, несмотря на откровенность эпизодов, словно стесняется говорить о вещах так, как есть. Описывая уличную работу Нэнси, она называет вещи своими именами. Говоря же о женщинах, она предпочитает формулировки: «там», «внизу», «внутри» и т.д. Чуть более откровенно она начинает говорить через Нэнси после встречи с Дианой, что сразу объясняет распущенностью последней, которая заставляла и Нэнси быть распущенной. Мне кажется, такая завуалированность кажется странной.
Ну и, наконец, могла ли Нэнси так искусно переодеться в мужчину? Г-жа Уотерс описывает ее как худенькую, чем-то напоминающую мальчика, так что чисто внешне она напоминать юношу, конечно же, могла. Ну а как же голос, скажем? Голос очень трудно подделать, а тем более женщине.
Многие рецензенты, как я уже указала, критикуют «Бархатные коготки» за излишнее количество постельных сцен, однако хотелось бы сразу сказать: вопрос лишь в том, сводить ли все к сексу. У меня не возникло ощущения, что его чересчур много, в общем-то, в большинстве случаев все по делу, хотя у г-жи Уотерс и наблюдается некая разрозненность в его описании, иногда она опускается до неуместной натуралистичности, а иногда замалчивает очевидное. Как бы то ни было, советую еще раз прочитать первое предложение этого абзаца.
Подводя итоги, было бы неплохо сделать из указанного мною некоторые выводы: в общем и целом, «Бархатные коготки» - неплохой образчик нео-викторианской литературы, с щедрой толикой оригинальной любовной истории и искреннего рассказа о становлении личности, о ее движении из грязи в князи, из князей в грязь и обратно. В общем и целом, считаю знакомство с автором удачным и собираюсь ознакомиться со снятым по книге мини-сериалом!
Бывают книги, которые полностью оправдывают наши ожидания. Данная, как раз, именно из этого ряда. Я настроилась на незамысловатый, простой сюжет, оформленный розовыми кружевами, блестками, бусинками и прочей блестящей и слишком девчачей мишурой, где все страсти будут крутиться вокруг душевных треволнений юной лесбиянки. Так как я спокойно отношусь к жизненным принципам отдельно взятого человека ( даже если они противоречат моим собственным), то и за книгу я взялась без особой брезгливости.
Слог меня обрадовал. Очень приятный для слуха и не напрягающий глаз. Я сразу же уютно расположилась между строк и стала упиваться замечательными описаниями викторианского периода со всеми тонкостями, нужными штрихами, умело поставленной игрой света и тени, благодаря чему можно передать Ощущения. Но! Оставляет желать лучшего то, как Уотерс прорисовала характеры своих героев. Постараюсь передать ЧТО именно мне не понравилось.
Речь в этой книге о девушке Нэнси. Ей 18, ее семья имеет свой ресторан, где подают всевозможные блюда из морепродуктов. Нэнси помогает родителям и сестре, вносит свою лепту в семейный бизнес: чистит и разделывает всю живность, принесенную отцом из моря. И еще у нее есть страсть: мюзик-холлы. Регулярно посещая одно из таких заведений, Нэнси влюбляется в Китти Батлер, певицу - петиметр, красивую и утонченную... Вот тут-то и начинаются мои придирки к характерам, которые Уотерс неумело прорисовала. А именно: автор не дала им самостоятельности. Такое впечатление, будто я читаю автобиографию. Никаких особенностей, ничего самобытного, яркого. Героини, особенно Нэнси, живут жизнью автора, говорят и думают , как она, поступают так, как этого хочет Уотерс. У них совершенно отсутствует изюминка, которая вдыхает что-то особенное в образ. Они марионетки, управляемые рукой Кукольника: дернул - появилась влюбленность, еще "дерг" - ни с того ни с сего девушка решила, что она лесбиянка, "дерг" - и продвинутые родители Нэнси с легкостью отпускают дочь в круговорот чужого, недоброжелательного Лондона. Заметьте - девочке 18, она дальше устриц и провинциального мюзикла ничего не видела, при этом отпускают ее с певицей, которую едва знают... Каприз или желание Уотерс. Будучи сама лесбиянкой и ярой защитницей гомосексуалистов, она просто захотела убрать все естесственные(!) и нелишенные логики преграды с пути Нэнси, которая вдруг поняла, что она любит женщин, хотя до встречи с Китти такие чувства ее не посещали. До 18(!) лет. У нее даже парень Фредди был... Вот таких надуманных нюансов очень много в романе. Хотя бы то, что опять- таки обычная Флоренс, девушка с которой знакомится Нэнси после разрыва с Китти, в итоге ТОЖЕ оказывается лесбиянкой. Вообще, такое впечатление, как будто в викторианском Лондоне все улицы были наводнены людьми нетрадиционной ориентации, в частности женщинами. Ну нечестно же ТАК поступать с Читателем. Автор не смогла скрыть, даже выражусь так, она специально сделала акцент на данной теме и сделала это крайне перебарщивая и перестаравшись.
Чего не отнимешь у романа, так это атмосферности. Прекрасно переданный Лондон со всеми подробностями и аппетитными, сочными, яркими метафорами, которые создают особое настроение у читателя. Порой ловила себя на том, что слышу гул голосов, суматошные выкрики, дребезг экипажей и едва уловимый, но непременно присутствующий Голос самого мегаполиса. Такое непередаваемое, волшебное чувсвтво - путешествие во Времени!..
Неплохой роман, который можно было бы с легкостью уместить на страницах вдвое меньше. Думаю, что еще вернусь к Уотерс. Она, слов нет какой мастер создавать атмосферу, заинтересовать рассказом, добавить уюта в холодный зимний вечер.
Люблю Сару Уотерс за многое, и не в последнюю очередь за то, что она начала писать свои романы, в которых 99% персонажей гомосексуальной ориентации, задолго до того, как это стало мейнстримом, и писала их так хорошо, что их печатали издатели первого порядка, а не маленькие независимые. По собственному признанию автора, она пишет про лесбиянок, потому что сама такая и понимает психологию "розовых", и сосредоточиваться предпочитает на эпохе и исторической достоверности. И персонажи в контексте викторианской эпохи получаются у нее яркими, разносторонними, она берет их из разных слоев общества и показывает органично со всеми их страхами, сомнениями и причудами.
В современном мире со всеми его тиндерами, гей-саунами, тематическими вечеринками и системой опознавательных знаков намного проще живется даже в нашем гомофобном обществе. Героини же Уотерс всегда рискуют: вдруг кто увидит, вдруг "гей-радар" не сработает и понравившаяся девушка поднимет хай на весь мир, вдруг квартирная хозяйка заметит, что жилица переодевается в мужской костюм, да даже за короткую стрижку смотрели тогда косо.
Дальше есть спойлеры!
Юная Нэнси Астли живет в устричном городке Уитстейбл на юго-востоке Англии. Из всех развлечений - расположенный в соседнем Кентербери мюзик-холл, где однажды Нэнси видит выступление Китти Битлер, молоденькой девушки в костюме щеголя-петиметра, которая поет легкомысленные песенки и дарит улыбки и цветы красавицам в зале. Нэнси начинает посещать мюзик-холл ежедневно, через несколько дней Китти ее замечает и приглашает к себе в гримерную. О эта сцена с поцелуем руки и замечанием о том, что она пахнет рыбой (ведь Нэнси постоянно чистит устриц, и из-за этого в ее руки навеки впитался запах моллюсков) - уже сразу все понятно! Вскоре Китти получает предложение переехать в Лондон с новым ангажементом, и Нэнси принимает решение оставить семью и уехать с ней. Родители как будто заранее понимают, что с дочкой можно попрощаться навсегда, отец давал такие напутствия, что я чуть не всплакнула.
В мир викторианских лондонских театров средней руки пришлось окунуться с головой, потому что в Лондоне Нэнси Астли стала знаменитой Нэн Кинг, в дуэте с Китти Батлер собирающей полные залы. Робкие поцелуи первых дней сменились обжигающей страстью, однако один выкрик пьяного зрителя, и Китти струсила - собственная слава и респектабельность оказались для нее важнее настоящей любви. Нэн же перешла на следующий уровень - уличного мальчишки-гомосексуального проститута в Сохо, благо, внешность позволяла, и несколько месяцев зарабатывает минетами и дрочкой пожилым джентльменам. Однажды на улице рядом с ней остановилась карета, в которой оказались дама лет сорока - как выяснилось, лесбиянка из высшего общества. И новое окошко открывает Уотерс - в мир нетрадиционных светских леди, богатых гостиных, тонких сигарет с гашишем, дорогого шампанского, постельных игрищ до утра и сна до обеда. Новая хозяйка Нэн, Диана - богатая вдова, смеющая позволить себе плевать на общественное мнение, однако в более широких кругах, например, в опере или парке, она всегда наряжает Нэнси мальчиком и представляет как своего племянника Невилла. Но характер у Дианы тот еще, она полагает, что раз покупает для содержанки вещи, кормит ее, поит и предоставляет крышу над головой, то Нэнси - всего лишь вещь, которая обязана выполнять все сексуальные и не только капризы хозяйки, и неважно, что голова болит, плохо или хочется спать. В один момент Нэнси не выдерживает такого отношения, за что несет жестокое наказание.
Последняя часть книги повествует о том, как, оказавшись на дне, Нэнси обратилась к давней знакомой благотворительнице-социалистке Флоренс Баттон, прониклась ее идеями, а со временем и ей самой. И даже мимолетное явление Китти, да и вообще забавное столкновение всех четырех любовниц Нэнси на одном мероприятии (что Диана забыла на митинге социалистов? о_О) не поколебало ее уверенности.
Роман написан увлекательно, и несмотря на большой объем (600 печатных страниц) читается быстро, восхищает знание автором матчасти (чего стоит гей-литература конца девятнадцатого века и сленг тогдашней гомотусовки), и да, ни один автор-натурал не напишет лесбо-роман с такими откровенными эротическими сценами, не скатившись в трэш. Хотя тут тоже нет-нет да промелькивало, например, я не совсем поняла, с кем Нэнси потеряла девственность (подозреваю, что с Дианой, правда, о том, что Диана использовала дилдо не только для собственных нужд, не говорилось), и как дошла до жизни такой, что при первом интиме с Флоренс та засунула в нее руку до самого запястья без особого труда.
Я намеренно обо всем этом пишу откровенно и в подробностях, чтобы книгу после моих восторгов не вздумал читать кто-то, кому чтение об однополых отношениях противопоказано. А сама буду жалеть, что мне осталось только две непрочитанные книги у автора, буду растягивать удовольствие.
Гомофобам соблюдать меры предосторожности!
Это проникновенная любовная история о первом чувстве и предательстве, ее оригинальное звучание лишь в том, что в центре романа две девушки - Китти и Нэнси - героини конца 19 века, изображенные на фоне суфражистких и социалистических движений. Никогда бы не подумала, что нетрадиционная ориентация была распространена в пуританский век, а проституция, требующая однополых сношений пользовалась такой популярностью. Мужчин тянуло на молоденьких мальчиков, женщин природные мальчики не удовлетворяли, потому они подгоняли под этот образ дам.
Нэнси же воспринимала ублажение господ и одной ''богини охоты'' 19 века как своеобразное развлечение, дарящее адреналин и наполняющее кровь пузырьками шампанского.
От чистоты первой любви, невинности первых поцелуев, несмелости тёмных желаний ночи она шагнула в бездну разврата, стала рабой, слугой, забыла о гордости и независимости, но природное сам ощущение достоинства не позволило ей степень насмешки над другим, кто слабее ее. Это делает Нэн честь, несмотря на путь плотских услад, путь греха и падения.
Условно книгу можно разделить на три части:
1. Познание
2. Падение
3. Возрождение
Любовь опаляет крылья, но в ней ощущаешь себя Фениксом, она же способна и возродить. Особенно, если это неизвращенное, естественное чувство, которое основано на духовной привязанности, не омраченное грубой похоть, которая не разбирает лиц, а лишь использует в пищу тела, которые со временем стираются из памяти, превращаясь в бесформенную гору плоти. Это саморазрушение, уничтожение душевного, изгнание сердца. Действуют лишь механизмы возбуждения, которые руководствуют телом. Ленность, сытость, не потребность в заботе о завтрашнем дне развращают и остаются лишь несколько извращенные инстинкты, которые требуют все большего разврата в удовлетворении. Просто телом перестаешь довольствоваться, нужно больше мрака, душность пота, смрадом сексуальных перверсий.
Однако Нэнси, пресытившись этим, смогла найти дорогу вверх, выплыть, чтобы вдохнуть свежего воздуха.
Роман интересен авантюрной составляющей, демонстрацией специфики эпохи, живописной описательностью варьете, а также психологическим аспектом.
Ведь именно гордая, знающая себе цену натура Нэнси, а также некоторая жесткость характера позволила ей найти собственную дорогу в эпоху, где уделом женщины было рожать детей, варить овсянку и готовить пудинги.
Не скажу, что героиня мне приятна, она любопытна, вызывающая, нестандартна, потому привлекает взгляд. Во многих вещах ее сложно, да что там говорить, невозможно понять. Но тем она и интересна. В ней есть даже нечто демоническое, так и хочется воскликнуть: ''Чертовка! Бесенок!''
Среди минусов книги хочется отметить чересчур пошлые, даже отвратные сцены, чрезмерную эротоманию героини, а также сцены повального греха и неприемлемых нравов развращенной ''элиты'', которая позволяла себе властвовать над зависимыми, унижать, втаптывать грязь, использовать живого человека ради забавы, удовлетворения низменных потребностей, после чего выкидывать, словно это сломанный товар из секс-шопа.
Однако правда, какой бы неприглядной она не была, заслуживает быть озвученной.
Сразу хочу сказать, что с сюжетом была знакома, так как уже видела экранизацию романа. Ну и творчество Сары Уотерс тоже мне знакомо не понаслышке - 3 из 5, изданных и переведенных книг на данный момент, мною были прочитаны. Поэтому могу довольно объективно сказать, что это далеко не самая лучшая книга автора. Но как проба пера - очень даже неплохо.
Не хотелось бы устраивать книге "разбор полетов", но некоторые мысли о ней все же озвучу:
Плюсом книги можно считать то, что она действительно погружает в атмосферу времени, о котором идет речь. Сказывается то, что Сара Уотерс хорошо изучила этот исторический промежуток, даже диссертацию писала на эту тему. Да и общая атмосфера Лондона, его окрестностей, атмосфера мюзик-холла и даже устричный запах - все это и многое другое делает роман настоящим, живым.
Еще в плюс книге - читается она легко и быстро. Правда, волнуюсь за качество перевода, так как уже одно название чего только стоит - ее игривое и передающее суть - «Tipping the Velvet» («Касаясь бархата кончиком языка») и такое ниочемное, как «Бархатные коготки» или «ножки». Если вдруг кто-то читал и сравнивал оригинал и перевод, то в комментариях хотелось бы узнать права я или нет.
Немного о главной героине Нэнси, от лица которой и ведется повествование - роман поделен на три части как разные этапы жизни и взросления героини. В первой части она наивная девчушка, поддавшаяся силе первой любви, первому чувству. И в этой части она наиболее мне симпатична. Много эмоций, глупых и смелых поступков - ну на то она и первая любовь. Ну и, закономерно в случае с героиней, что все приводит к разочарованию и боли.
Во второй части она находит способ закрыться от мира, надевает чужую личину, которая, если честно признаться, ей очень подходит и в чем-то очень импонирует... Она страстная натура и этой страсти нужен выход - она его находит сначала на улицах Лондона, а потом - поселившись в "золотой клетке" у Дианы. И такое существование до поры до времени ее вполне устраивает, но и этот этап жизни заканчивается плачевно. И если в первой части у меня было сочувствие к главной героине, то тут мне ее вовсе не жалко. Она показала себя как неблагодарная и эгоистичная натура. Насчет неблагодарной, то я имею в виду, конечно, ее отказ от людей, которым она была нужна и которые приняли ее в свою семью - миссис Милн и Грейси.
Ну а заключительная часть романа, на мой взгляд, совершенно неудачна. Портит все впечатление. Хоть главная героиня и находит свою истинную любовь (пессимист во мне закатывает глаза: ну да, конечно, с ее-то натурой...), но в это как-то не вериться. Наверное, я разучилась читать любовные романы, слишком много от них требую.
Книга не зря получила премию ЛГБТ – почти все персонажи романа так или иначе связаны с ЛГБТ сообществом, да и роман в целом, что греха таить, рассчитан в первую очередь на интерес со стороны приверженцев однополых отношений. Гомофобам, мягко говоря, вряд ли роман придется по душе. Сара Уотерс развенчивает некоторые мифы про однополые отношение, ну а некоторые, увы, подтверждает. Но главный посыл - какую бы ты маску не надевал, как бы ни скрывался - от себя и своих чувств не убежишь. Ну и чтобы совсем ванильно – истинная любовь обязательно найдет тебя в свое время.
Мне очень нравится, как пишет Сара Уотерс. Ее герои очень живые, а сюжеты книг динамичные и легко читаются. Я первый раз снизила оценку именно из-за темы, которую она затронула. Я не ханжа! Но... Некоторые эпизоды даже мне были отвратительны.
В современно мире из-за обширного потока информации, истории однополых отношений никого не удивляют, постепенно привыкаешь на них спокойно реагировать. И даже узаконивание подобных союзов уже не вызывает бурных протестов. Но для меня было откровением читать, что в восемнадцатом веке, в Англии, даже существовали клубы для подобных сексуальных меньшинств. Но это, видимо, потому, что данной информацией я никогда не интересовалась и не изучала историческую хронику тех времен в этом направлении.
Меня очень удивило, что главная героиня, вплоть до совершеннолетия, не подозревавшая у себя подобных наклонностей, когда понимает свою сущность, начинает вертеться только в кругах личностей, подобных ей. Каждая женщина, с которой она знакомится, оказывается одного с ней поля ягодой. Как будто люди с нормальной ориентацией вообще перестают существовать в ее окружении.