Роман английского писателя Даниэля Дефо «Молль Флендерс» (1722) повествует о бедной девушке, которая родилась в Ньюгетской тюрьме и в течение шести десятков лет своей разнообразной жизни (не считая детского возраста) была двенадцать лет содержанкой, пять раз замужем (из них один раз за своим братом), двенадцать лет воровкой, восемь лет ссыльной в Виргинии, но под конец разбогатела, стала жить честно и умерла в раскаянии.
Об этом романе я узнала, как и о "Джуде Незаметном", из бродившего по социальным сетям "списка запрещенной цензорами литературы". Уже второй раз возникает ощущение, что он составлен современным преподавателями с целью реанимировать из забвения несколько очень приятных и интересных, но не очень активно читаемых, книжек.
За что, как утверждал комментарий к подборке, запрещали эту книгу? За разврат и излишне откровенные сцены (ну как мимо такого пройти и не почитать?). Скажем так: на вкус современного читателя может показаться, что запрет был наложен зря. Нет, серьезно, когда слышишь о цензурном запрете, ожидаешь узреть хотя бы что-то на уровне маркиза ДетСада, а никак не сей опус. Что же изменилось в умах людей с 1722 года, что нет необходимости запрещать по соображениям нравственности эту книгу?
Итак, перед нами исповедь Молль Флендерс, дамы с темным прошлым и приличным настоящим. Она дает отчет читателю во всех своих деяниях начиная с момента рождения. Мать ее была воровкой, а родилась девочка в тюрьме, и сразу была сдана во что-то типа детдома, который держала приличная женщина, воспитывавшая детей и учившая их всяким полезным вещам, типа шитья и готовки, чтобы потом по достижении лет 10-12 отдать работать на фабрику или в услужение. Ой-ей-ей, в 10-12 лет и на фабрику? По современным представлениям - это безжалостная эксплуатация детского труда и нарушение всех прав ребенка (нравы тогда были суровые, а Д.Дефо, как я узнала из подробных комментариев, был великим апологетом использования детского труда, считая это показателем экономического и всякого здоровья общества).
Девочка была в ужасе от таких перспектив (а в услужение идти не лучше, я как-то видела, как выглядела кухня 18 века, я в свои не 12 лет там наверняка не справилась с тяжеленными котлами и допотопной техникой, что говорить про ребенка), и так слезно упросила свою наставницу не отдавать ее, что та согласилась, но малышка невольно стала знаменитостью, получила покровительство сердобольных дам из дворянства, завела дружбу с их дочерьми, и была приглашена в одну семью в качестве приживалки и горничной. Благодаря этому, она получила неплохое воспитание, прям как настоящая барыня. (Небольшое отступление: Дефо в предисловии пишет, что записки являются чистой правдой, но он был вынужден смягчить язык повествования, ибо выражалась Молль порой бранно и неприлично ( а книга написана в высоком стиле, будто рассказчица из института благородных девиц). Тут возникает небольшое противоречие, ибо во-первых, Молль получила приличное воспитание, во-вторых, исповедовала принцип, что "вежливость лучшее оружие вора/женщины", так что не надо, уважаемый Д.Дефо, возводить на нее напраслину.
Там, в барском доме начинается грехопадение Молль. Почти половина книги посвящена ее взаимоотношениями с мужчинами и матримониальным отношениям. Наверное, именно эта часть казалась суровым пуританам поистине вызывающей. Итак, в чем разврат? Она влюбилась в барского сынка и по дурости закрутила с ним роман. Да, и ей было 15. Учитывая, что в 12 детей уже сплавляли на фабрику, то возраст вступления в связи с сынком у меня осуждения особо не вызывает, тем более что мотив был один - чистая и искренняя любовь. Ну, увы,до брака, но он обещал жениться. Кто же знал, что в результате она выйдет за другого. Раз пять выйдет в замуж. Наверное, народ смущало количество браков. Но, во-первых, ни разу, будучи замужем Молль не изменила своему официальному мужу, будучи образцом прям-таки супружеской добродетели, во-вторых, она и в остальных смыслах вела себя очень прилично, добросовестно и скромно исполняя все обязанности жены, с христианской кротостью и смирением (такое и у "приличных женщин" фиг увидишь).
Вот еще какой аспект кажется довольно обескураживающим. Молль очень прагматична и деловита. Она прекрасно знает, сколько у нее денег, сколько нужно денег, на что они тратятся, что сколько стоит и постоянно, со сноровкой безнесмена ведет подсчеты. Добрую половину книги занимают заметки о финансах Молль, доходах, расходах, сколько получила по наследству, на сколько ей этого хватит при режиме экономии, сколько стоит квартира, и где жить дешевле, в Лондоне, или на севере Англии, сколько товаров нужно прислать, и сколько убытков она понесла из-за кораблекрушения. Причем, все в точных цифрах, напоминает сухой и деловитый финансовый отчет. Насчет брака - в принципе, подход такой же прагматичный, но опять-таки, особо даже придираться трудно, потому как в ее случае это была довольно честная сделка, ибо муж за содержание жены получал полный спектр услуг и в претензии быть не мог, кроме того, занятий для женщин, как я поняла, было реально не очень много, поэтому в большинстве случаев выйти замуж (как следует из книги) - это как устроиться на работу для приличной женщины. 5 раз меняла работу. 1 раз вследствие смерти начальника (мужа), еще там - ну, почитайте, но особо даже и Молль обвинять не в чем, не повезло тетке.
В конце она, увы, опускается до откровенного воровства, тут уж да, ничего хорошего сказать не получается. Кроме того, что уж больно она ловкая и изобретательная, прям приятно почитать, не шантрапа грубая, а обстряпывает дела как мастер своего дела - интеллигентно и со вкусом.
Хоть всеми способами автор и показывает, как плохо и неправильно ведет себя героиня, и всячески осуждает ее, но я его взглядов на многие аспекты ее поведения не разделяю.Меня роман очень заинтересовал. В особенности, мне понравился трезвый ум и финансовая смекалка героини. Все она считает, до последнего пенса, и как зарабатывать понимает, и как экономить, одним словом, у нее реально можно поучиться рачительности, бережливости и разумному отношению к деньгам. Немного, конечно, затянуто порой, читать эти фин.отчеты, но очень познавательно, надо сам принцип понять. Кроме прочего, Дефо скрупулезно и занимательно описывает мелкие детали повседневной жизни англичан того времени, что представляет немалый исторический интерес. Короче, книга интересная, познавательная и полезная во многих отношениях.
Об этом романе я узнала, как и о "Джуде Незаметном", из бродившего по социальным сетям "списка запрещенной цензорами литературы". Уже второй раз возникает ощущение, что он составлен современным преподавателями с целью реанимировать из забвения несколько очень приятных и интересных, но не очень активно читаемых, книжек.
За что, как утверждал комментарий к подборке, запрещали эту книгу? За разврат и излишне откровенные сцены (ну как мимо такого пройти и не почитать?). Скажем так: на вкус современного читателя может показаться, что запрет был наложен зря. Нет, серьезно, когда слышишь о цензурном запрете, ожидаешь узреть хотя бы что-то на уровне маркиза ДетСада, а никак не сей опус. Что же изменилось в умах людей с 1722 года, что нет необходимости запрещать по соображениям нравственности эту книгу?
Итак, перед нами исповедь Молль Флендерс, дамы с темным прошлым и приличным настоящим. Она дает отчет читателю во всех своих деяниях начиная с момента рождения. Мать ее была воровкой, а родилась девочка в тюрьме, и сразу была сдана во что-то типа детдома, который держала приличная женщина, воспитывавшая детей и учившая их всяким полезным вещам, типа шитья и готовки, чтобы потом по достижении лет 10-12 отдать работать на фабрику или в услужение. Ой-ей-ей, в 10-12 лет и на фабрику? По современным представлениям - это безжалостная эксплуатация детского труда и нарушение всех прав ребенка (нравы тогда были суровые, а Д.Дефо, как я узнала из подробных комментариев, был великим апологетом использования детского труда, считая это показателем экономического и всякого здоровья общества).
Девочка была в ужасе от таких перспектив (а в услужение идти не лучше, я как-то видела, как выглядела кухня 18 века, я в свои не 12 лет там наверняка не справилась с тяжеленными котлами и допотопной техникой, что говорить про ребенка), и так слезно упросила свою наставницу не отдавать ее, что та согласилась, но малышка невольно стала знаменитостью, получила покровительство сердобольных дам из дворянства, завела дружбу с их дочерьми, и была приглашена в одну семью в качестве приживалки и горничной. Благодаря этому, она получила неплохое воспитание, прям как настоящая барыня. (Небольшое отступление: Дефо в предисловии пишет, что записки являются чистой правдой, но он был вынужден смягчить язык повествования, ибо выражалась Молль порой бранно и неприлично ( а книга написана в высоком стиле, будто рассказчица из института благородных девиц). Тут возникает небольшое противоречие, ибо во-первых, Молль получила приличное воспитание, во-вторых, исповедовала принцип, что "вежливость лучшее оружие вора/женщины", так что не надо, уважаемый Д.Дефо, возводить на нее напраслину.
Там, в барском доме начинается грехопадение Молль. Почти половина книги посвящена ее взаимоотношениями с мужчинами и матримониальным отношениям. Наверное, именно эта часть казалась суровым пуританам поистине вызывающей. Итак, в чем разврат? Она влюбилась в барского сынка и по дурости закрутила с ним роман. Да, и ей было 15. Учитывая, что в 12 детей уже сплавляли на фабрику, то возраст вступления в связи с сынком у меня осуждения особо не вызывает, тем более что мотив был один - чистая и искренняя любовь. Ну, увы,до брака, но он обещал жениться. Кто же знал, что в результате она выйдет за другого. Раз пять выйдет в замуж. Наверное, народ смущало количество браков. Но, во-первых, ни разу, будучи замужем Молль не изменила своему официальному мужу, будучи образцом прям-таки супружеской добродетели, во-вторых, она и в остальных смыслах вела себя очень прилично, добросовестно и скромно исполняя все обязанности жены, с христианской кротостью и смирением (такое и у "приличных женщин" фиг увидишь).
Вот еще какой аспект кажется довольно обескураживающим. Молль очень прагматична и деловита. Она прекрасно знает, сколько у нее денег, сколько нужно денег, на что они тратятся, что сколько стоит и постоянно, со сноровкой безнесмена ведет подсчеты. Добрую половину книги занимают заметки о финансах Молль, доходах, расходах, сколько получила по наследству, на сколько ей этого хватит при режиме экономии, сколько стоит квартира, и где жить дешевле, в Лондоне, или на севере Англии, сколько товаров нужно прислать, и сколько убытков она понесла из-за кораблекрушения. Причем, все в точных цифрах, напоминает сухой и деловитый финансовый отчет. Насчет брака - в принципе, подход такой же прагматичный, но опять-таки, особо даже придираться трудно, потому как в ее случае это была довольно честная сделка, ибо муж за содержание жены получал полный спектр услуг и в претензии быть не мог, кроме того, занятий для женщин, как я поняла, было реально не очень много, поэтому в большинстве случаев выйти замуж (как следует из книги) - это как устроиться на работу для приличной женщины. 5 раз меняла работу. 1 раз вследствие смерти начальника (мужа), еще там - ну, почитайте, но особо даже и Молль обвинять не в чем, не повезло тетке.
В конце она, увы, опускается до откровенного воровства, тут уж да, ничего хорошего сказать не получается. Кроме того, что уж больно она ловкая и изобретательная, прям приятно почитать, не шантрапа грубая, а обстряпывает дела как мастер своего дела - интеллигентно и со вкусом.
Хоть всеми способами автор и показывает, как плохо и неправильно ведет себя героиня, и всячески осуждает ее, но я его взглядов на многие аспекты ее поведения не разделяю.Меня роман очень заинтересовал. В особенности, мне понравился трезвый ум и финансовая смекалка героини. Все она считает, до последнего пенса, и как зарабатывать понимает, и как экономить, одним словом, у нее реально можно поучиться рачительности, бережливости и разумному отношению к деньгам. Немного, конечно, затянуто порой, читать эти фин.отчеты, но очень познавательно, надо сам принцип понять. Кроме прочего, Дефо скрупулезно и занимательно описывает мелкие детали повседневной жизни англичан того времени, что представляет немалый исторический интерес. Короче, книга интересная, познавательная и полезная во многих отношениях.
Не знаю уж как читалась эта книга в 18 веке, а только мне она показалась как-то средненькой. Если б на livelib были бы полузвезды, я б поставила не три, а три с половиной. Но раз нет так нет, но до четырех она в моем восприятии не тянет.
(UPD!!! на livelib появились полузвезды и оценка становится 3,5. О,е!!!)
Собственно история посвящена женщине, прожившей большую часть своей жизни под псевдонимом Молль Флендерс. Так будем называть ее и мы. Тем более, что другого имени у нас нет.
Итак, Молль Флендерс. Скажу сразу, жизнь насыщенная. С этим не поспорить. Вопрос только чем именно. Женщина, в жизни которой было все - инцест, любовная связь с двумя братьями, проституция, изощренные кражи с переодеваниями, карточные игры, тюрьма, ссылка. Незаслуженно мягкое наказание для того времени...
Говорят, хочешь жить, умей вертеться. О да, Молль Флендерс это умела как никто другой! Но читать об этом было не слишком интересно, уж больно неприятная личность главная героиня. А раз так, то нет ей и сочувствия.
О чем задумалась пока читала, так это о том, что мир наш устроен весьма странным образом.. То, что нужно одному, дается другому, который совершенно этого не заслуживал. Сменить столько мужей, нарожать детишек каждому из них (по два, а то и по три) и всех их распихать неизвестно куда, всех своих детей Молль бросила или с родственниками мужчины, если это был муж, или в приютах. Надо отметить, что Молль не заслуживала ни одного из своих мужей. Каждый из них был стократ лучше и достойнее ее.
Свою историю Молль позиционирует как назидание юным особам как уберечься от мошенничества. Что ж, в 18 веке в виду отсутствия всяких там интернетов, откуда можно почерпрнуть информацию, эта книга может и была полезна, но как любовный роман, как история прожитой жизни, не впечатляет.
Как-то не зацепила меня история авантюристки и воровки Молль Флендерс, на старости лет впавшей в добропорядочность и написавшей в назидание потомкам свою историю.
Сиротка из низов, она активно пробивалась к обеспеченности и благополучию всеми возможными способами, тут ей, в общем-то, временами честь и хвала. Но куда большее отталкивало в героине. Отношение к собственным детям, которых у нее было больше десятка, и все благополучно забыты, как только находится кто-то, кому ребенка можно спихнуть. При этом, как ни удивительно, до момента избавления от ребенка дама практически постоянно находится в истерическом припадке материнских чувств. Какие-то занудные порывы благочестия, впрочем быстро проходящие. Постоянное нытье про отстутствие не только друзей, а даже хоть каких-то близких знакомых. И финальная мораль - постаревшая героиня, вместе с мужем-головорезом, когда уже были и тюрьма, и ссылка, да и вообще здоровье наверняка уже не позволяло прежних вольностей, превращаются в добропорядочных граждан и поучают, что надо жить и не грешить. Хотя о том, что книга написана в назидание, сказано еще в самом начале.
Неинтересно, вполне забавную историю авантюристки сильно портят слегка занудный слог автора и собственно сама главная героиня.
Потрясающая книга!
Самая увлекательная из прочитанных мною за последнее время.
Даниель Дефо - зодчий приключений. И этот роман кишит таким количеством дамских передряг, что завидовать начинаешь: как весело жили люди. Главная героиня побывала пять раз замужем (+ любовники), детей нарожала и пронеслась актрисой по своей судьбе. А теперь старая и мудрая женщина пишет советы следующему поколению юных дев. Отправляясь с Молль за приключениями, мы, тем не менее, смотрим на них уже под критическим углом, глазами вынесшей из всего этого уроки женщины. Нравоучения без занудства.
Конечно же за одной такой историей стоит картина эпохи и многие подняты проблемы, не чуждые автору как современнику и публицисту. (Особенно сквозит тема денег и связей - ещё более болезненная в те времена, чем сейчас.) Но, прежде всего, это книга о женщине и для женщин. О том, как быть достойной, предусмотрительной, когда и как пойти на хитрость в сердечных, денежных и социальных делах.
Молль - воровка, но как-то более бесчестно обозвать её я не могу. Потому что она сначала искренне и оправдано грешила, а потом так же искренне осознала свои ошибки. Никаких претензий, Молль. Я только не смогла оправдать её легкомыслие по поводу детей. Молль - нерадива мать, да.
Увлекательно. Понравилось.
С моей современной точки зрения я не разглядела здесь грехопадения, раскаяния и обличения. Скорее, это обличение государственного устройства, указания, где можно бы улучшить социальное обеспечение граждан, чтобы им не приходилось заниматься абы чем. К примеру, никто не заботился о сиротах и вдовах. В самом начале своей жизни Молль была оставлена на милость случайных добрых людей и принуждена была работать с самого младшего возраста, чтобы хоть как-то выжить. Точно так же Молль после смерти мужа, который был банковским служащим, осталась ни с чем, долго терзалась от грядущего разорения и вынуждена была начать воровать. Если женщина в обществе была поставлена в такие условия, что концы с концами ей не свести без мужа, тогда почему нет никакого обеспечения вдов - хотя бы от банка, в котором так долго и успешно работал её муж. Итого, тьмищи социально необеспеченных на улицах, а наказание за воровство - смерть. Дескать, был бы ты добрым христианином, сложил бы лапки и умирал с голода.
Точно так же с матримониальными делами Молль. Какова цена браку, который заключён из наглого расчёта? Да во всей английской литературе нет ни одной нормальной любовной истории, разве только между равнообеспеченными молодыми людьми - то есть когда ничто не мешает увенчать любовь браком. Несколько сотен лет английские леди и джентльмены заключали брак по расчёту, а не по любви, так что ожидать от них верности обету - слишком жирно. Как бы люди ни любили деньги, потребность в других (в том числе нематериальных) вещах берёт верх. Если брак сделка - при чём тут нравственность? При таком раскладе, как можно осуждать конкретных женщин, которые пытаются повыгоднее себя пристроить? Как можно осуждать конкретных мужчин, которые пытаются повыгоднее взять жену? Как можно осуждать пары, которые заключили сделку, невыгодную для обоих, и потому полюбовно её расторгли?
По стилю - весьма сухое произведение, изобилующее безэмоциональными деталями, при этом легко верится, что написала её необразованная женщина.
Мне очень понравилось произведение как картинка эпохи и города - всё равно что немного охудожествленный путеводитель.
Мужчина должен быть мужчиной, опускать руки -значит признавать себя побежденным
Никогда мужчина не бывает потерян, если его нашла хорошая женщина.
И правильно сказал лорд Рочестер, что В беде не надо женщине грустить: Она мужчине может отомстить.
Женщина, готовая прибежать по первому зову, не будет многого стоить как жена.
Опускать руки - значит признавать себя побеждённым.