Рецензии на книгу «Альпийская баллада» Василь Быков

Книги, созданные белорусским прозаиком Василем Быковым, принесли ему мировую известность и признание миллионов читателей. Пройдя сквозь ад Великой Отечественной войны, прослужив в послевоенной армии, написав полсотни произведений, жестких, искренних и беспощадных, Василь Быков до самой своей смерти оставался «совестью» не только Белоруссии, но и каждого отдельного человека вне его национальной принадлежности.
Medulla написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

‘’Только бы не было войны…’’
(А. Володин ‘’Пять вечеров’’)

Года два назад, в театре Современник смотрели ‘’Пять вечеров’’ Володина, и в тот момент, когда Елена Яковлева произносила эту фразу: Только бы не было войны, – с такой пронзительно-острой интонацией, что я плакала тихими, беззвучными и горькими слезами, всё внутри сжималось от бессилия перед лицом войны, искромсавшей и искорежившей миллионы жизней. Ведь в войне нет ни победителей ни побежденных – есть люди с искалеченными судьбами навсегда. Как говорил Астафьев, что с войны нельзя вернуться живым, во всяком случае, нельзя вернуться победителем, а можно только выстоять. Василь Быков, как мне кажется, так и не вернулся с войны, она навечно осталась в его сердце похоронкой с линялыми разводами чернил, возможно, именно поэтому каждая его книга – тяжелое испытание перед неминуемым краем пропасти: кто-то срывается, кто-то нет, но никто не минует этого жуткого и тяжелого последнего напряжения. Война страшна не столько смертями, сколько жуткими внутренними нравственными и моральными изломами, сколько трагичным сломом прежней мирной жизни, простых человеческих радостей. Страшна так, что для Ивана даже голод 33-го года не так ужасен. И любовь, как прозрачная родниковая вода, омывающая раны сердца, всё равно пробивается в мире хаоса и ужаса, словно молоденькая зеленая травка, пробивает растрескавшуюся и сухую землю, своим присутствием в сердцах двоих влюбленных доказывая, что жизнь есть и на войне, что человек никогда не очерствеет, пока умеет среди смрада крематориев и ужасов издевательств, любить и чувствовать. Недаром говорят: Сильна как смерть.

Простой парень из Беларуси Иван и образованная итальянка, дочь предпринимателя Джулия – где ещё они могли встретиться в 40-е годы прошлого века? Сегодня они могли встретиться где угодно, в любой точке земного шара и, возможно, разность социального положения и культур, развела бы их в разные стороны и никогда бы не случилась история любви. Но тогда, в страшные годы, два пленника немецкого концлагеря, встретились у подножия швейцарских Альп, чтобы вместе попытаться дойти до Триеста – до свободы. Суровость и красота гор, альпийских лугов, чистота и незамутненность этих двоих, испытавших на себе все ужасы войны и немецкого концлагеря – так родилась любовь. Любовь, с похоронкой в сердце…Несколько дней пути через скалы и снег, один день любви в маковом поле, среди прекраснейших алых цветов и…обрыв. Тот самый обрыв, край пропасти с которого нет уже возврата.
Ах, война, что ж ты сделала, подлая.(с)

Сейчас любовь настолько обесценилась и пошла в размен медяками, что читать эту историю любви – словно дышать чистейшим воздухом. Оттого и слёзы такие горькие, настоящие, прочувствованные. Больно. Страшно.
Только бы не было войны

lenysjatko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любовь во время войны...

"Альпийская баллада" - замечательная повесть о любви, написанная скупым мужским языком. Здесь вы не встретите особо лирических поворотов и длинных описаний прекрасных глаз и алых губ. Но вас покорит искренняя простота слога, подкупающе незамысловатая, но глубокая, как река.
На первом плане - чувства, и только возгласы войны где-то вдали - вечное напоминание, терзающее душу. Но героям так хочется счастья, что они забывают на несколько дней, что скорее всего обречены. Они молоды и так хотят жить.

Простой белорусский парень Иван Терешка в который раз убегает из плена эсэсовцев. Он мечтает добраться до партизанского Триеста, чтобы снова воевать со своими против немцев. За ним увязывается итальянская девушка - и почему-то он не может ее оттолкнуть. Этим двоим предстоит совершить невозможное - перейти недоступный снежный хребет Лахтальских Альп, при чем голодными, замерзшими и раздетыми.

Ни языковой барьер, ни испытания не смогут погасит пламя, рождающееся в душе. Иван и Джулия потянутся друг к другу, и робко, с чуть затаенной надеждой, станут строить планы на будущее.
И это предаст им сил идти дальше.
Когда уже будет казаться, что цель близка, случится непоправимое. И чувства замрут в воздухе, встревоженные очередью из немецкого автомата.

Произведение Василя Быкова - особенное. На фоне красивейших пейзажей мы видим как двое обреченных сражаются за жизнь. Они молоды и заслуживают счастья - ведь они еще ничего не узнали и не пережили. Их сердца отчаянно нуждаются в свободе. Они всего лишь хотят иметь право любить, создать семью, родить детей.
Эти чувства - прекрасны, так как прекрасны и бесконечные три дня в Альпах. Пусть все и закончилось, но память будет жить вечно.

Рецензия написана в рамках клубов ПЛСЛ и Белая сова, дуэли Собери их всех и игры Книжное государство.

Lihodey написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Повесть Василя Быкова вполне заслуженно имеет в своем названии термин - "баллада". "Альпийская баллада" - это ода романтическим отношениям между мужчиной и женщиной, это воспевание чудодейственной силы любви, возникшей, казалось бы, в самых не подходящих для этого условиях.

Главные герои книги - советский военнопленный Иван и итальянская политическая заключенная Джулия во время суматохи, возникшей из-за взрыва бомбы на военном заводе, сбегают в горы. Их путь лежит к городу Триесту, по слухам уже освобожденному партизанами. У них есть буханка хлеба, отнятая у местного мирного обывателя, пистолет с неполным магазином и яростное желание выжить. На какое-то время им удается оторваться от погони. Несмотря на присутствие культурного и языкового барьера, все же заключение в многонациональных лагерях не прошло даром, и им удается кое-как общаться на жуткой смеси русского, немецкого и итальянского языков. Путь через незнакомые горы не легок сам по себе, и во много раз он усложняется для физически истощенного заключенного концлагеря. Но ничто так не спаивает людей вместе, как совместное преодоление трудностей. Оказавшись наедине в уникальной природе альпийских лугов, вдали от всего остального мира, раздираемого чудовищной войной, Иван и Джулия проникаются друг к другу нежными романтическими чувствами, что вполне естественно для молодых 20-25-летних людей, которым природой в таком возрасте положено любить и радоваться жизни, а не убивать себе подобных в многомиллионных бойнях. Увы, их счастье недолго - погоня уже "висит на хвосте" и уйти от нее нет никакой возможности...

За то недолгое время, проведенное вместе, Иван и Джулия пережили то, что некоторые люди ищут и не могут найти всю свою жизнь. Чувство любви может дать свои проростки даже на самой не благоприятной почве, все потому что любовь - это изначально естественное состояние для человека, ненависть же - это вторичное, зачастую навязанное извне, чувство.

Книга для современного читателя века может выглядеть несколько наивной и напыщенной. Слишком идеалистичная картина может отпугнуть циника 21 века. Привыкшие к серости собственной жизни, мы не верим в чистые и сильные чувства людей прошлого. Мне самому лично для выставления оценки "отлично" не хватило в повести приземленного реализма. Но читать такие книги надо обязательно, хотя бы ради того, чтобы знать - как оно было раньше и от чего мы ушли в современной жизни.

sireniti написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Баллада о любви.

Я знаю, что талант - это дар свыше. Я понимаю, что можно написать много, но каждого читателя зацепит что-то одно, навсегда, на всю жизнь. Осознаю, что это неправильно. Но что поделать, если Альпийская баллада разорвала сердце.
Так просто и так красиво.
Так легко и так трагично.
О любви и о войне.
О нём. О ней. О них.

Понимаю, что сейчас под впечатлением. Но мне кажется, это одна из лучших книг о войне. Или о любви. Потому что войны здесь мало, а любви много.
Потому что такие книги напоминают, скольким мы обязаны нашим дедам и прадедам. Как много они сделали для нас, чтобы и у нас была любовь. Тоже красивая, но не трагичная.

Простой белорусский парень Иван Терешка бежит из плена. Очередная его попытка пробиться к своим, в партизанский Триест.
Бороться с немцами, а не работать на них, - вот заветная мечта.
Очень скоро Иван замечает, что бежит не один. За ним увязалась итальянская пленная девушка. Такой «хвост» совсем не по нраву бойцу. Но что делать? Не бросать же девушку одну?
Так начинается общий, долгий и трудный переход через перевал. На двоих одна телогрейка, одна буханка хлеба и одни колодки. На двоих одна надежда - благополучно выбраться живыми.
А вскоре - и одна мечта на общее будущее.

Как сложилось? И не спрашивайте. Всё-таки это война.

Для клуба ПЛСЛ

linechka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Уж лучше любить и потерять, чем вовсе не испытать любви



Любовь и война. Что может быть общего? Любовь и война. Есть ли на свете более противоположные вещи? Или наоборот, никогда люди не нуждаются в любви так, как на войне. Когда хочется чего-то большего, чем страдания, когда хочется верить во что-то еще, кроме Победы. Конечно, это главное, к чему все стремились тогда, это Святое. Но ведь Победу делали люди, а людям просто необходимо что-то человеческое. Такое, как Любовь. Иначе можно и не успеть испытать это чувство. Как не успел бы Иван, двадцатипятилетний парень из белорусской деревни.
Сейчас это кажется смешным. Ну надо же: 25 - и ни одной девушки! Но у Ивана были другие заботы, сейчас почти никому непонятные...
И вот - Альпы, побег из лагеря и удивительная хрупкая юная итальянка. Все это вместе переворачивает мир главного героя. До этого он видел только черное и белое. Был крайне категоричным. Вспомните историю с медсестрой и лейтенантом.
А потом... совершенно иная, на такая, как он, девушка. Наверное, ему бы подошла скромная простая девчушка с русой косой. А эта... коротко стриженная черноволосая хохотушка, имевшая когда-то в прошлой жизни "много манто" и до сей поры и не подозревавшая, что такое голод.
Но любовь не выбирает. Да и выбирать-то там, если уж быть честными, было некого и не из кого. Но это только видимость.
Как ни удивительно это звучит. Иван и Джулия словно предназначены друг для друга. Да, они очень разные. Но оказались же оба в одном и том же лагере. Разве это случайность?
Как ни высокопарно это звучит, мне кажется, что сама судьба свела их в одной точке, чтобы показать, насколько не важно для истинной любви ни разность менталитетов, ни образование, ни количество верхней одежды в шкафу.
Да, сейчас нам кажется (и я не исключение), что все это имеет огромное значение, но "Альпийская баллада" доказывает обратное. Истинная любовь не признает никаких условностей.
Есть в этой книге еще один важный момент. Несмотря на непростое время, Быков очень тонко вплел в повествование и важные социально-политические моменты. Из рассказов Ивана, из его мыслей и диалогов с Джулией становится очевидным, что, ох, как не всем "хорошо в стране советской жить". И что идеальный образ "Юнион Советико", сложившийся в головах зарубежных коммунистов и заставлявший их мечтать о таком же строе и для своих стран, не более, чем миф.
Но все это вторично. Главное здесь все же Любовь. И история эта настолько трагична и тонка, что даже я, известная "книго-рёва", не проронила до финала ни единой слезинки. Они как будто замерзли внутри меня... В этом, видимо, и есть главное отличие современных слезодавительных поделок от Литературы, от настоящих чувств.

Так что, лучше любить и потерять, чем не любить вовсе? Да. В данном случае, да. И финал истории это доказывает.

Lookym написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Три счастливых дня…»
Судьба подарила Ивану и Джулии всего три дня. Это немного с точки зрения обычной человеческой судьбы, но у подлинного счастья иная мера.
Иван и Джулия бежали из одного концлагеря, но между ними была целая пропасть: если бы не война, простой парень из Беларуси и образованная итальянка из состоятельной семьи, могли никогда не встретиться.
Их разделяло все: язык, привычки, образ мыслей и чувств. Они медленно приближались друг к другу, преодолевая взаимную неприязнь, отчуждение и даже враждебность, реальные и мнимые обиды, недоверие, недопонимание. Отбиваясь от преследователей, борясь с холодом и голодом в пустынных альпийских горах, измученные в фашистской неволе.
Насколько психологически тонко, проникновенно, деликатно показано это сближение! Поразительно, как на выжженной войной пустыне чувств может вырасти что-то глубокое, сильное и прекрасное.

Впервые за много лет явь была счастливее самого радостного сна.



Всего за несколько дней Джулия станет для Ивана дороже всего на свете, дороже даже собственной жизни.
Она тоже пронесет любовь к нему и благодарность за спасение через всю жизнь и напишет односельчанам Ивана: «Мне пришлось разделить с Ним последние три дня Его жизни - три огромных, как вечность, дня побега, любви и невообразимого счастья».
Ведь великая любовь не подвластна времени, она бессмертна.

valeriya_veidt написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вся жизнь за три дня

Что можно успеть сделать за три дня?

Если ты студент, можно попробовать написать курсовое исследование.

Если у тебя уже есть профессия, можно попробовать успеть выполнить работу раньше предполагаемого срока.

Если у тебя имеются недоделанное ранее дело (недовязанные носки, недовышитая крестиком картина), можно попробовать успеть дело закончить.

Три дня – это так мало! Это всего лишь 0,82% прожитых дней от года. Или 0,01% прожитых дней от 50 лет. Но иногда в противовес законам математики и логики три дня могут оказаться 100% полноценной человеческой жизни.

Как такое возможно? Ответ ищите в повести Василя Быкова «Альпийская баллада».

Amatik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сегодня зашла речь про Василя Быкова с моей коллегой, по образованию преподаватель белорусского языка и литературы, о том, что есть в творчестве писателя "Альпийская баллада". Она сказала, что в университете это было единственное произведение, прочитанное у автора на русском (белорусский оригинал (а был ли он?) не найден), и само произведение писано под заказ для советской власти. Я задумалась: а отражено ли это в самой книге? Думала и поняла, что если знать сей факт, то он весьма заметен.
Начнем с того, что книга о войне. Война - передний план декораций для главного сюжета. Ее не выкинешь из контекста, война была, жуткая, кровожадная и беспощадная. Два героя, Иван, белорус, и Джулия, итальянка, спасаются бегством из лагеря для пленных. Они поднимаются по Альпам все выше и выше, то находя надежду, то теряя веру в счастливый финал. За три дня пути у них рождается самое красивое чувство на свете - любовь. Кажется, ничто не может ее разрушить и разлучить влюбленных. А запомнилась ли вам, те, кто читал балладу, эпизод, когда парень и девушка бегут по лугу навстречу с цветами, а в глазах радость? Какой сильный, при этом очень яркий момент!!! И для меня были сильными эпизоды с немецкими собаками - волкодавами. Казалось, я видела из наяву, их большие лохматые тела, их оскаленные пасти, брызжущие слюной от бешенства.
По поводу "заметности" заказа. Не думаю, что автор, описывающий в своих произведениях в первую очередь душу и психику человека, сам, по своей доброй воле и без указа, мог вложить в уста Джулии слова, что Россия - великая держава, что коммунистом быть хорошо, что только "руссо корош", а немец - "нихт". Если бы этих слов не было, смысл повести не потерялся, уверена.
Вот такие баллады бывают. Только почему-то я не до конца поверила их любви. Цинична стала... Не исправлюсь...

Teress написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень человечная, грустная и такая родная и теплая история. История любви, история становления человека, история о свободе, история о милосердии. О милосердии к безоружному, несмотря на возможную опасность с его стороны. О расплате за малодушие, из-за которого оказался в плену.

Только попав в плен Иван понял, что но сам хозяин своей жизни, что достоинство и самоуважение - не пустые слова, что его Родина - самое прекрасное место на земле как бы ни было там плохо. Смерть лучше жалкого существования гефтлинга - смерть не конец, а свобода. Когда Иван это осознал, то получил награду - самое сильное и светлое чувство - любовь! Любовь и женщину, за которую стоит сражаться и умереть.

Плен - как часть пути к самому себе. Побег и смерть, как символы свободы. Любовь, как награда.

Эту историю я вижу именно так. Возможно из-за личных ассоциаций. Мой прадед на войне застрелился, чтоб в плен не взяли. Для нас - он герой. Я не осознавала в полной мере человеческую сторону его поступка, да и не осознаю, наверное, никогда. Возможно им двигала та же жажда свободы, что и героем Альпийской баллады. После прочтения книги ревела в три ручья от нахлынувших эмоций. Связаны они были с книгой или с моим дедом, или со всем вместе - не знаю.

v_kalyta написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Загалом сюжет повісті нагадує сюжет безлічі радянських та російських фільмів про Велику Вітчизняну Війну з її звичним наративом «ідеальний у всіх відношеннях російський солдат проти втіленого зла в подобі німців». У творі багато однобокості, ідеологічних штампів, проте поряд з ними є помітними і певні хиби цензури.

Утікаючи через Альпи з німецького полону, білоруський солдат Іван та італійська партизанка Джулія у найбільш непідходящій для цього обстановці стають близькими одне одному, будучи фактично протилежностями. Джулія – донька багатого римського підприємця, життєрадісна, балакуча тоді, як Іван до середини повісті зберігає свою похмуру таємницю, про яку в радянські часи не прийнято було говорити узагалі. А він, хоч і розкриває пізніше її перед коханою під відповідним ідеологічним сюжетом, проте відслонює читачу завісу над голодомором 33-го та політичними репресіями в Радянському Союзі. Смерть батька від голоду, нужда колгоспників, війна, триразовий полон, чотири спроби втечі, людська ницість, яку Івану доводилося пізнати під час них, зробили з нього черству, жорстку, замкнену людину.

Але несподіваний розвиток подій у повісті показує нам силу, яка здатна перебороти цей нелегкий характер. Радянські літературні критики, звісно, помітять її у приналежності Івана до робітничого класу, його «високій» політичній свідомості, вірі у «світле» комуністичне майбутнє чи в подібних дурницях, проте причина його переродження криється в іншому – в любові. Тому вкінці гине головний герой не за ідею комуністичної партії, а, щоб урятувати від смерті Джулію. Саме любов є тим мотивом, який підносить «Альпійську баладу» В. Бикова над рештою безликих, обмежених, заідеологізованих мистецьких творів радянської доби.

feny написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я могла бы сделать так: написать о том, что есть хорошего в этой книге, поставить четыре звезды и умолчать обо всем остальном. Но если быть честной, то надо продолжить.
То, о чем я хочу сказать, является частностями, это мои небольшие придирки.

Я не имею претензий к основному сюжету, к истории любви Ивана и Джулии.
Даже те дифирамбы, которые сошли с языка Джулии о Советском Союзе, я вполне могу принять и понять. Влюбленной девушке, вполне естественно воспринимать в этот период восторженно все относящееся к любимому человеку.
Я могу понять Ивана, которому после «прелестей» плена и лагерей, все происходившее в прежней жизни, даже если это было раскулачивание и голод, могло показаться неважным. Во-первых, это было давно. Во-вторых, это было на родной земле.
Я не буду останавливаться на сцене у водопада, хотя эпизод слегка поднадоевший и избитый.

Мне не понравилось другое.
Зачем после встречи с австрийцем нужен этот внутренний монолог Ивана? Попытка оправдать его сложившейся ситуацией излишня, итак все понятно.
Мне не понравилась история медсестры. Для меня она оказалась искусственной и ненужной.
Я не поверила рассуждениям Ивана о своих земляках. Вряд ли деревенский парень мог рассуждать об их неграмотности и малокультурности. Не то чтобы это было для него не важно, он просто не задумывался об этом. Это скорее слова автора и будь они выражены подобным образом, это было бы логичнее.

Вот и всё. Всё это мелочи, но они испортили мне общее впечатление. Мне так хотелось сказать автору: « Ну зачем, зачем вы это делаете? Зачем эти бесполезные подробности? Я ведь знаю, КАК вы можете писать, просто рассказывая о военных буднях, но эта простота все переворачивает внутри».

Ly4ik__solnca написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

И почему я раньше не читала этого автора?! Удивительно хорошо пишет! Война ужасна! Для того чтобы выжить нужно приложить множество усилий, часто за гранью человеческих возможностей. Вот и в этой повести побег удался благодаря случайности, двое нашли друг друга и выживают в суровых условиях. Прикладывая колоссальные усилия они спасают свою жизнь. Но на войне нельзя быть человечным. Тут или ты, или тебя. И проявленное сострадание аукается им совсем не так, как могло быть в мирное время. Но они получили свой миг счастья. Пусть и маленький, но он все-таки у них случился.