Рецензии на книгу «Мост на Дрине» Иво Андрич

«Мост на Дрине» – это песнь о родине, песнь о земле, на которой ты родился и на которой ты умрешь, песнь о жизни твоей и твоих соотечественников, далеких и близких. Это – одно из самых глубоких и своеобразных произведений мировой литературы XX века, где легенды и предания народа причудливо переплетаются с действительными, реальными событиями, а герои народных сказаний выступают в одном ряду с живыми, конкретно существовавшими людьми, увиденными своим современником. В октябре 1961 года Шведская...
Sharku написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мост сквозь время

Книга безусловно интересная и написана таким языком, будто автор песню поет о мосте. Речь в романе (трудно догадаться) идет про мост, его стройку, все, что на нем происходило, спустя года, поколения, разные войны и события. Жизнь идет, а мост стоит на месте!
Строительство моста для людей повлияло по разному. Для одних жизнь превратилась в ад с самого заложения фундамента, для других в сказку, ибо они начали обогащаться из-за притока новых людей. Начало книги очень понравилось, ибо оно перенасыщено событиями, тут вам и стройка моста, и нерадивые начальники, постоянные гонения, озлобленные люди и русалки (почти).
Вся книга, в большинстве своем - отдельные рассказы. Есть и большие истории, растянутые на множество глав, так и короткие длиной в одну главу. Этим книга и берет, ведь она перенасыщена интересными событиями. Одна только история про двух вмурованных близнецов в основу Вышеградского моста чего только стоит. И это в самом начале!
В книге переплетается настоящая история с легендами, сказками, притчами. И на самом деле очень сложно читать про настоящие события, ибо они где-то там, на фоне проходят, их не объясняют так, чтобы было понятно без первоисточника, а лишь говорят косвенно. Приходилось помимо книги еще часто лезть в интернет, чтобы почитать вообще, что там происходило, что к чему, с чего все началось и чем все кончилось. Когда в книге началась первая мировая война, я вообще не сразу понял, что это описание именно тех событий, интернет подсказал (да, с историей у меня все плохо, но что поделать?)
Вообще, в книге очень много поднятых тем (истории то разные) - алкоголизм, трудности перевода, азартные игры, жадность, ревность, бедность, и многие-многие другие. Тут их все не перечислишь. Ведь персонажей в книги ОЧЕНЬ много и у всех у них своя судьба и своя жизнь.
Пожалуй самая лучшая история в книге - про азартные игры и жажду жизни. До сих пор гадаю, что за отсылка была про азартную игру на мосту? Если это оригинальная история самого автора, то я хотел бы пожать ему руку. Ведь преподнести замыленную историю в новых красках ТАК, да еще и приукрасить ее утром и петухами, это нужно быть сумасшедшим талантом. Не хочу спойлерить этот момент, я бы его описал, но автор очень красиво подал эту историю, прочитайте сами!
К прочтению обязательно, автор расстроил только конечными главами, то ли он устал от описания, то ли я уже от чтения этого томика, не знаю. Но последние пять глав дались с большим трудом.

Godefrua написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Подробно, грустно, мелодично. Бесконечно. Десятки персонажей с их судьбами. Бренными судьбами. Томлением, одиночеством, краткими проблесками радости. Выживанием и надеждой на лучшее будущее. Перед нами 500-летняя история многонационального города на переправе в Боснии. В лицах простых людей. И в лице моста. Мост был молчаливым свидетелем и соучастником.

Мост построил турецкий визирь в 16 веке. Но не таким уж он был «турецким». Через всю жизнь он пронес воспоминание, как его, шестилетнего ребенка, отняли у матери, для того что бы сделать янычаром. Его и других мальчиков забрали как раз из тех мест, где происходят события, описываемые в книге. Матери рыдали и шли за обозом с детьми сколько могли. Но подойдя к реке, вынуждены были остановиться, так как моста на ней не было. Обоз переправился, а женщины остались. После, янычар Соколович сделал головокружительную карьеру при турецком дворе и велел построить сложнейшее техническое сооружение - мост в далекой провинции Османской империи. На том самом месте, где в последний раз видел мать.

И с этого момента начинается жизнь моста. Необычный жизненный цикл с обычными людскими страстями вокруг него. Неизвестно - были ли счастливые судьбы у людей, живших там. Те, о которых рассказывает автор - все сплошь печальны. Даже если радость улыбнется кому-нибудь из героев, то как-то вымученно. Будто подачка. Если учесть, что роман довольно объемен и подробен, в процессе чтения не избежать удручающего настроения.

Особенного внимания заслуживает та часть, которая рассказывает о самом строительстве. Казнокрадство, жестокое управление, недовольство строительством теми, кто казалось бы должен был ему радоваться, смена управления на более продуктивное. Свои герои и мученики. Строительство как оно есть. Хоть и в 16 веке.

Красной нитью здесь проходит тема сосуществования разных религиозных конфессий и национальностей. Причем, некоторые из которых обосновались в следствие военных нашествий. Мне показалось, что уважаемый автор кое-чего недоговорил. Даже не кое-чего, а много чего. Я давно заметила, что Нобелевскую премию по литературе дают дипломатичным авторам. Которые и вашим, и нашим. Может быть, это правильно и терапевтично для мозгов и настроений всех читающих. Но это уже кто для чего читает. У меня не сходится. Откуда ж такая грусть и боль у автора, если все так ровно? Почему нет ничего про войну между Турцией и Россией во второй половине 19 века? А самое главное - почему не рассказано о поводе ее повлекшем? О геноциде христианского населения Балкан. Не то что бы я люблю такое читать, но у меня были вопросы, а ответов я не нашла. А все потому, что в советские времена, когда была написана книга, замалчивались подвиги царской армии. Вот она - лояльность. С ее плюсами идеализации и минусами забвения.

Так же изумительной красоты слогом рассказывается о революционном движении в 10-х годах 20-го века. О брожении образованных умов. Об идее справедливости, равенства и братства. О кровавой цене декларирования этих идей. Как мост после этого не рухнул - я не знаю. Целый и сегодня. Несмотря на то, что книга закончилась описанием 20-х годов 20-го века, а мост видел артобстрелы второй мировой и ужасы югославского конфликта второй половины 20-го века. Ужасы эти, безусловно, выплеск накопленного страдания от многонационального общежития, описанного в этой книге как вполне сносного.

Если одним словом про книгу - печаль.

Julia_cherry написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Жил-был мост...

Флэшмоб-2016
3/13

И было у моста три, нет, даже не три, а гораздо больше сыновей, дочерей и даже народов. Мосты, которые, как известно, строились, чтобы объединять, умели становиться чем угодно. Так, мост, построенный у маленького городка Вышеграда через стремительную зеленую Дрину, в разное время своей жизни был и местом разлуки, и центром праздников, и точкой противостояния, и преградой для болезней, и проводником нежности. Мосту этому исторически "повезло" связать между собой Сербию и Боснию, и стать стратегической точкой, через которую на протяжении четырехсот лет проходили все возможные войска, захватчики и освободители, несущие на своих плечах собственное представление о свободе и счастье.
По обе стороны моста жили в этом городе самые разные люди и самые разные народы, причем автор через мост многократно проводит представителей всех из них - встретим мы на мосту и славян, и турок, и евреев, и австрийцев, и русских, и христиан, и мусульман, и молодых, и старых, и агрессивных, и мирных... Мост пытался быть прекрасным сиволом единства, а на деле, с момента самого своего строительства, был свидетелем казнокрадства, подлости, убийств, трагедий, страстей, предательств, то есть сталкивался с самыми темными сторонами человеческой души. Для меня в этом романе самым близким и понятным было как раз то, что в этой исторической череде событий, автору интересны и важны не политические амбиции, не глобальные перемены, а то, как все эти отголоски чужих властных велений отражаются на судьбе простых людей, живущих в Вышеграде. Для них - все перемены и потрясения, приходящие извне, чужды и непонятны, и, думаю, как раз поэтому нам не дается общая историческая и политическая картина Балканских событий, автор пытается показать, как их последствия ударяют по обычным людям, живущим своей простой и мирной жизнью в привычном сосуществовании с другими. Как что-то, пришедшее извне, навязанное чужой волей, делает вчерашних соседей врагами. Вообще, эта книга - очень балканская. Автор как будто объединил для меня всё то, что роднит меня с южными славянами и той землей - музыку, церкви, пищу, традиции - словом, те самые вещи, которые и характеризуют близкую культуру.
Книга невозможно печальная, казалось бы, этому нет объяснений, но я думаю, причина такого настроения проста. Иво Андрич, подобно многим другим, приходит к мысли, что в нашем мире слишком мало зависит от отношений между частными людьми - все мы можем вполне мирно сосуществовать, и даже дружить, но властные амбиции лидеров государств легко могут поссорить даже самые близкие и тесно связанные страны, примеров чему, к сожалению, в нашей сегодняшней жизни множество. И не только на Балканах, непростая история которых продолжалась и после того, как завершил свою историю моста на Дрине Иво Андрич, после 1914-го этому мосту предстояли не только бои Второй Мировой, но и Балканская трагедия конца ХХ века.
Эх, и когда мы перестанем искать в нашей жизни точки противостояния? Ведь так многое нас объединяет! И чудесный мост на Дрине, который стоит уже почти 450 лет - тоже может быть дорогой к объединению...

noctu написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мост через реку и поколения

Исторический шторм, волнами накатываясь на людей и с шумом разбивая лодки людских судеб, в разных частях света накатывает по разному. Некоторым местам вновь и вновь предстояло переживать нашествие чужеземцев, находясь на пересечении исторических дорог, являясь центрами пульсации истории. Некоторые же отдаленные от всех театров военных и политических событий местечки почти не чувствуют течения времени, омывающего их берега, они старятся помаленьку, меняясь, преображаясь и перетекая из одного состояния в другое, чего простой человеческий глаз в стремительном угасании собственной жизни почти не может приметить. И будут они существовать в своей вечности долго, очень долго, так что не сможет слабая человеческая память вспомнить события, предшествующие началу, и уже вряд ли застанет конец всего.

Родившись в глухом местечке на самой окраине лесов, берущих свое начало на противоположном берегу местной речушки и тянущихся бесконечным покрывалось до линии горизонта, закругляясь и падай за край света, во время чтения романа прекрасно ощущала ту сладкую негу воспоминаний о детстве, когда оборачиваешься назад спустя годы, вытянувшись волосом и умом. Где-то там далеко в воспоминаниях на обломках государства, существовавшего десятилетия, возводившего мосты, дамбы, рассылавшего везде деятельных человечков и дерзнувшего даже осваивать космос, моя жизнь оказалась вплетена в жизни многих других людей, старых, молодых и совсем маленьких, живущих на левом берегу реки. На этом берегу как-то незаметно для многих прошло крушение махины, лишь волны бедности и последующих экономических потрясений показывали местным жителям, что сформировавшийся уклад находится под ударом. Тем не менее еще долгие-долгие годы новое постепенно просачивалось в эти земли, осваивало берега реки, проникало в дома людей новой техникой, повышением зарплат, хлынувшими из далекой соседней страны товарами. И все также сохранялся старый уклад, люди с недоверием оберегали старые ценности, рассказывали истории про русалку, вышедшую из омута, которую однажды ночью увидел местный пропойца. И берегли обряды, корнями уходящие в еще более глубокие исторические недра, когда еще Стенька Разин проходил мимо или разбойник Ляля от беды подальше где-то на горе закопал свое золото в церковном колоколе. С придыханием рассказывают местные жители, показывая на синеющую вдали гору, густо покрытую лесами, как сама РАН посылала сюда людей исследовать горы, пытаться найти тот клад, из-за которого положил все-таки шальной и уже не такой везучи разбойник Ляля свою курчавую голову.

Много чего слышалось мне эхом в романе Иво Андрича, в шуме реки, спотыкающейся о пороги, в мерном гуле людей, рождающихся, растущих и умирающих на берегу Дрины, в вековом молчании моста, возведенном по милости визиря и века дававший ощущение стабильности. Начало 20 века в Вышеграде никому не предвещало беды. Прогресс, рост благосостояния и развитие мысли обещали все только самое лучше, хоть и встречалось это с недоверием местными людьми, предки которых следили за возведением моста также недоверчиво, как сейчас они следят за проникновением новых людей. История Вышеграда и местных жителей началась задолго до возведения моста. Пытливые историки могли бы докрутить до того момента, когда еще не селились здесь люди, когда о турках никто не слышал на этих берегах, когда река все также бежала по своим делам, но по воле автора главным героем повествования становится мост, так что история берет свое начало в момент его рождения. Он появился на свет в муках, много людей пострадало из-за него, не сразу же он приобрел людскую любовь, но потом так влился в окружающее пространство, что как-то нельзя уже представить Дрину без его быков, без белизны его тела, без скопления народа в теплые месяцы у ворот. Он жил как мудрый старец, предпочитая молчание, терпя все происходящие на нем ужасные события, оплакивая ту девушку, что так и не спустилась с Луга, оплакивая сложившего голову украинца, чье желание остаться здесь так прихотливо исполнила судьба, так и несостоявшуюся любовь и поездку в Америку - все то, что могло бы кончится хорошо, но не привело ни к чему.

Как живой предстает этот мост в романе Иво Андрича. Людские потоки и поколения турков, сербов, евреев и многих других людей, поселившихся здесь, омывали его пространство. Он стоял и наблюдал за всем окружающим, за переменой исторических эпох, за сменой государств, за изменением города, за рождениями и смертями, за людскими чаяниями и иллюзиями, пока в один день его существование не прекратила чужая воля.

Кажется, что невозможно было выбрать какую-то другую форму, кроме рассказа о мосте через Дрину - милость визиря, людскую прихоть, безумный план и такое событие-, чтобы передать больше трех веков жизни маленького местечка на Балканах, пережившего много потрясений, с недоверием смотревшим на все новое, но плывущим по течению, ведь всегда в жизни всех от мала до велика в Вышеграде был ориентир - белый мост через Дрину. Именно выбранная форма позволила Иво Андричу осветить не только отдельные судьбы огромного количества людей, проследив их во времени, но обрисовать национальную, политическую, религиозную картину жизни маленького местечка во всей запутанности сложившейся ситуации. И как-то сразу же понятнее становится, почему же так сложно было с национальной самоидентификацией самого Иво Андрича, почему все происходило именно так, как происходило. Местные предания и легенды соединяются с воображением и писательским талантом Иво Андрича, подкрепляемые собственным опытом писателя, ведь последняя часть книги, самая динамичная и острая, самая знаковая и тревожная, основана на его собственном опыте. От этого австрийцы рисуются хуже турок, когда-то жестоко завоевавших полуостров, обложивших всех тяжелыми налогами и жестоко каравших за непослушание.

Очень ценю писателей, которые до такой силы умеют натягивать напряжение под конец, что хочется читать все быстрее и быстрее, чтобы наконец узнать, к чему приведет этот страшных звон вдали, так сильно отдающий опасностью. И ценю тех, кто умеет заканчивать свои романы так, что все может быть вытравлено из памяти, и только финальный эпизод, последняя перевернутая страница отдается в ушах резким незабываемым криком, после которого наваливается звенящая тишина.

"Мост на Дрине" - невероятно лиричное произведение, очень трогательное, полноводное, настраивающее на соответствующий лад. Каждая веточка сюжета, каждая описанная голова, каждый человек, на которого падает внимание читателя, сжимает сердце в страшном предчувствии, цепляет и не отпускает до конца.

annetballet написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Столько ниспосланных всевышним лет пролетело над городом у моста и скольким предстояло еще пролететь!

Югославский классик и лауреат премии по литературе Иво Андрич проведет читателя по мосту через сине-зеленую Дрину. Обскакав Сартра, Толкиена и Стейнбека, Иво Андрич в 1961 году получил нобелевку по литературе. Герой романа (Мост) и город расположены на стыке культур. По мосту проходила нить, связующая два берега, два разных мира, разделенных культурными и религиозными противоречиями. Город Вышеград собрал в себе богатый межнациональный слой общества, а автор рассказал о нем, охватив триста лет истории.

Народ запоминает и пересказывает все то, что может осознать, и то, что можно превратить в легенду. Все остальное бесследно проходит мимо, не задевая его воображения и оставляя безучастным, как отвлеченные явления природы.

Возвели мост в 16 веке, когда никто не верил в правдоподобность таких сооружений. С течением времени нравы не меняются. На протяжении трех сотен лет жители все также с недоверием относятся к пришельцам, их замыслам, идеям и порядкам. Причем, чем ближе время подходит к нашему веку, тем порядки все страньше, а новшества тем стремительнее меняются. Только мост неподвластен переменам – стоит все также величавый и могучий.

Смутное ощущение своей сопричастности миру вокруг моста будит воображение. Словно нагретые камни моста и плеск воды проникают через книгу в комнату. Слова романа просты, необыкновенную значительность придают ему герои. Не то живые люди, не то легенды народа, воплощенные наяву. Причудливо сплетаются события, обрастая мифами и домыслами. О том, как русалки рушили мост, или призрак арапа бродил по нему, о могиле богатыря Радисава, не желавшего подчиняться османиям. Да мало ли невероятных историй могло произойти на мосту.

Самые насыщенные события начинаются с наступлением 20 века. Никогда до этого автор не уделял столько внимания вышеградцам. Много строк отведено на пустую болтовню в угоду тогдашнему времени. Ораторствовать и спорить в студенческих баталиях считалось модным среди бывших крестьянских сынов, попавших в университеты. Дискуссии на тему первейших задач общества и способов из достижения, произносимые с пеной у рта юными студентами. Большинство усилий ораторов, ни устных, ни письменных, не имеет никакой связи с насущными потребностями людей, с реальной жизнью. Что, как ни это могло, так ярко отразить довоенное время. Видно, что это было автору очень важно.

С того времени, как существует царство, существуют и бунты, ибо нет власти без бунтов и заговоров, как нет богатства без забот и убытков.

Произведения лауреатов нобелевской премии читаются не легко, очень мудрено написано – много слов, социальная тема, частые переходы от одной нити повествования к другой. Произведение читается с расчетом на то, что материал полежит и утрясется в голове читателя. Читать был не легко, порой даже не хотелось возвращаться к отложенной книге. Особенно интересны аспекты сосуществования мусульман, христиан и иудеев в одной «бочке».

Все же прочее оттеснялось в темные кладовые подсознания, где таились и бродили подспудные и, казалось бы, давно уже отжившие вековые предрассудки и неистребимые предубеждения расовых, религиозных и сословных каст, подготавливая для далеких грядущих времен непредвиденные перевороты и взрывы, неизбежные, как видно, в истории народов, и тем более этого народа.

Cuore написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вышеград, я люблю тебя

Представьте, как из ничего появляется чудо.
А именно: маленький городок на берегах бурной речки, на рубеже двух государств, постоянно потому переходящий то под иго Османской империи, то отданный Австро-Венгерскому государству, ставший своеобразной границей между Востоком и Западом, православием и католицизмом. Когда-то в этом городе не было моста, что, безусловно, значительно портило жизнь всем - и туркам, под чьей властью жил в шестнадцатом веке Вышеград, и сербам. Мост появился после - когда Мехмед-паша Соколович, великий визирь трёх султанов, повелел соединить два берега и проложить путь из Боснии в Стамбул; ещё, впрочем, им двигало ностальгическое чувство - ведь он родился на берегах зеленоватой и вечно дикой Дрины, омывающей город во всех смыслах - наводнения не были редкостью. Можно было бы удивиться - что такого в этом мосте, что именно его решил воспеть югославский писатель Иво Андрич? И почему за книжку про мост дали Нобелевскую премию в 1961 году, оттеснив самого Толкина?

Вокруг моста бурлят не воды холодной реки, а само время. Всё дело в мосте - на самом деле, если бы его не было, Вышеград мог бы повторить судьбу любого мелкого югославского городка, построенного в чистом поле у холма, медленно умирающего в наши дни. Но мост появился - и стал связующим звеном, торговой дорогой, стратегически важным объектом, который стремились захватить те или эти, точкой на карте, куда шли искатели приключений и всякого рода бандиты, революционеры и торгаши. История города с этого момента в каком-то смысле только и началась. Мост строят люди - стоит ли говорить, что строительство конца шестнадцатого века часто терпит неудачи и обрастает домыслами и слухами - о замурованных в стены ещё живых младенцах, чтобы ублажить некую русалку, разрушающую строительные опоры каждую ночь, о жестоких убийствах местных жителей, которых палками гнали турецкие надсмотрщики на строительство, о том, как сажали их после на кол или рубили головы - воды Дрины постоянно обагрялись кровью, но, впрочем, можно справедливо заметить, что такие уж были времена. Мост вырос - больше вопреки, но уж с тех пор замер, как будто вечный, неизменно постоянный.

Иво Андрич - местная гордость, увековеченная в камне и памяти, национальный герой, с мельчайших, рассуждавший о единой Югославии и "единой" литературе, голос не только страны, но целого региона, человек, не только ставший городом (об этом ниже), но и единственным югославским лауреатом Нобелевской премии.

Двадцать семь лет спустя Нобелевскую премию по литературе получит и другой "единственный" - Нагиб Махфуз пока что единственный египетский нобелевский лауреат-литератор. В его "Детях нашей улицы" мир создаётся вокруг одной единственной улицы, которая сперва обрастает одним кварталом, потом другим и так далее - времена продолжают сменять друг друга, одни герои умирают, другие выходят на улицу и геройствуют уже по-своему - жизнь как она есть, законсервированная в одной географической отметке. Махфуз наверняка читал Андрича - и эта летопись жизни в привязке к конкретному месту ожила ещё раз, так же, как и у Андрича, вскрыв очередные гнойники своей страны - бедность, голод, дискредитация ислама. Подобные сюжеты в литературе не так уж редки - однако, подобный приём как нельзя лучше может продемонстрировать сразу многое - скоротечность человеческой жизни и её бессилие перед временем против пусть и кажущейся пока, но вечности созданного человеком творения, метафоры перемены в жизни, разницы менталитетов, национальной розни, констатации ненависти и как итог - войны, во время которой страдает и созданное много веков назад - мост над Дриной, но, как и югославский народ, выдерживает войну и смерть.
Мост - это не человек, но лицо народа - почему бы и нет.

Толкин, который в 1961 году тоже мог получить Нобелевскую премию, создал целый новый мир, новую вселённую, создав из ничего чудо, шедевр, оставшийся в памяти поколений бессменным жанровым образцом большой, великой литературы. Иво Андрич, получивший в тот год Нобелевскую премию, не создавал мира - ему достаточно было старого, существующего, его собственного, и он создал из него шедевр, оставшийся в памяти его земляков - это сейчас кажется несправедливым, но - всё же очевидным. Другой югославский талант - режиссёр Эмир Кустурица, вдохновлённый великим без преувеличения Андричем возвёл свой собственный город в городе Вышеграде - Андричград, где всё напоминает о писателе, сделавшем Вышеград по крайней мере туристическим центром нынешней Боснии и Герцеговины. Когда-нибудь он наверняка снимет об этом фильм - иначе и быть не может, а пока мост продолжает стоять - и любой, кто ступит на его белый камень, услышит от местных историю о том, как из ничего появилось чудо.

pozne написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Говорят, время быстротечно, время бежит. Однако у Иво Андрича на это, видимо, свой взгляд. В его романе время тягуче и густое. Сливаясь с водами Дрины, время обволакивает арочнообразные быки моста, что соединяет берега реки у города Вишеграда. И, отражаясь в водах реки, мимо читателя проплывают четыре столетия – от постройки до разрушения моста.
Эти четыре столетия не просто история, это история в людях. В простых, иногда мало значимых в мировом масштабе, но влиятельных и ярких в по местечковым размерам. И тогда легендами становятся строители моста, местные юродивые, торговцы, пылкие влюблённые, религиозные проповедники, городские философы. А вишеградский мост – свидетель тайных и явных событий, сделок, договоров, замыслов, дерзких поступков, велеречивых обещаний. И, кроме того, очевидец мировой истории. Андрич, рассказывая историю отдельного прохожего, неизменно касается истории балканского конфликта. Но вот тут на любителя, и я, как абсолютно аполитичный человек, немного ушла в сторону. Мне дороже оказались судьбы простых человече.
Многие в своих рецензиях отмечают, что язык Андрича подобен песне. Согласна с небольшим уточнением: песня эта колыбельная. И хотя интересно было читать, рассматривать, раздумывать, но чтение шло медленно, степенно и нерасторопно. Не считаю это недостатком, принимаю как своеобразие.
И явный бонус при чтение – желание увидеть Дрину, Вишеград, мост своими глазами. Поэтому, вперёд, гуглу навстречу за фотографиями. Виды потрясающие! Нет, в живую, конечно было бы лучше…..

Спасибо за совет lyuda_radon в Лампомобе

ryzulya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
"Мы все умираем единожды в жизни, а великие люди – дважды; один раз, покидая этот мир, а второй раз – с гибелью их творений".

Было большой ошибкой начинать читать эту книгу сразу же после увлекательного триллера. Представляете какая разница? Начиная, от слога, заканчивая сюжетом и временем на чтение. Эта книга такая тягучая, скучная. Немудрено, что я поставила такую оценку.

Это как семейная сага, только в главной роли не семья, не люди, а мост. Кстати, это очень интересная идея, сделать главным героем какой-то неодушевлённый предмет, вложить в него душу и посмотреть на мир его глазами. Довольно часто в книгах главную роль играют особняки, замки, дома. Но о чем-то таком читала впервые.

Но наряду с плюсом от уникальности идеи, есть существенный минус, который затмевает плюс. Так как главный герой мост, нет главных героев людей. Люди, здесь, конечно есть, но они такой тенью проходят сквозь года, что особо не цепляют. Нет тех, кому захотелось бы сопереживать, а может кого-то ненавидеть. Здесь люди будто безликие, их не помнишь.

Безусловно, есть те, кто запомнился больше всего. Но, как говорится, "на безрыбье и рак - рыба". Попадись мне эти истории в другой, более одушевленной книге, возможно, я бы даже не вспомнила их. Зацепила история картёжника, который играл в карты с самой смертью. Или девушки, которая бросилась с моста в день своей свадьбы. Также запомнилось, как человека сажали на кол. Во всех подробностях автор описал этот момент, не поленился.

Читается книга не легко и не на одном дыхании. Язык здесь витиеватый, много сложных предложений. Пока дошел до конца предложения, уже забыл о чём говорилось вначале. Да, для людей, которые родились и выросли в местах, описанных в книге, эта история важна. Она затрагивает историю страны, даже нескольких стран, религию, как менялось общество. Как появилась железная дорога, электричество. На примере маленького городка читателю предлагается узнать, как менялся мир. Ведь мост видит не одно столетие.

По вышеописанным причинам меня книга не зацепила, не проняла и даже никакого удовольствия от чтения не доставила. Абсолютно на один раз и даже не хочу её никому советовать, разве только любителям истории Югославии.

OlgaZadvornova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эти горячие Балканы

Река Дрина – одна из живописнейших балканских рек, река Сербии и Боснии. Её зелёные воды вьются серпантином сквозь ущелья и горные долины, река то бурлит, вырываясь из узких стеснённых берегов, то разливается вольно и широко.

Река Дрина

Сербия. Дрина

Здесь пролегает граница разных миров – западного и восточного, католического и православного, ислама и христианства. Здесь сходятся, а порой и сшибаются, разные интересы, народы и мировоззрения, здесь же и пролегают пути к взаимному миру и согласию. Символом такого пути соединения разных миров стал мост, возведённый через реку Дрину в 16 веке при Османской империи.

Поставив в центр повествования Мост, как символ дороги, связи, точки принятия решений и живописания картин жизни, югославский писатель Иво Андрич воспел свой родной край, рассказал много интересного о непростой судьбе Боснии и людях разных национальностей, живших на этой земле – сербах, боснийцах, турках, австрийцах. Это роман о некой точке пространства в протяжённости по времени, и точка эта – небольшой городок Вышеград рядом с мостом на Дрине.

Книга о том, как менялись времена, как развивалась жизнь, взаимоотношения людей и властей, росли семьи, торговля, строительство, идеи, порядки, законы, обычаи и как со временем всё это приходило в упадок и рождалось новое. Течение жизни на берегах реки Дрины подобно характеру этой реки – она то бурная, то спокойная, то затопляющая всё вокруг половодьем, то тихо и размеренно входящая в свои берега. На страницах книги - множество зарисовок из жизни людей в разные времена, множество ярких характеров, ярких историй, трагических и романтических, начиная со времён строительства моста и до тяжёлой годины Первой мировой войны.

Вместе с писателем мы следим за судьбами людей, размышляем над их историями, наблюдаем, как эти простые истории преобразуются в мифы. История о картёжнике, играющем всю ночь напролёт на мосту с незнакомцем (или с самим чёртом?) и его страсть к игре, переданная через золотую монету молодому парнишке. Гордая красавица, нашедшая единственно возможный для неё трагический выход из ситуации, чтобы буквально соблюсти данное ею и отцом слово. Бойкая трактирщица, умевшая так ловко устраивать, казалось бы, любые дела. История о парне, стоявшем в карауле на мосту и зачарованном молоденькой якобы турчанкой под ярким покрывалом. Эти и другие истории стали легендами, неотъемлемо связанными с мостом на Дрине.

Время течёт как река, люди живут, трудятся, борются и умирают, уходит старое, рождается новое, а мост через Дрину живёт, век мостов гораздо дольше, чем век человеческий.

Легендарный мост через реку Дрина в Вышеграде

Прочитано в рамках совместных чтений клуба "Читаем классику вместе".

Aneska написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Забвение все исцеляет, а песня – лучший способ забвения, ибо она напоминает лишь о том, что дорого.



Это роман-песня – о самом дорогом, бесценном, о том, что не отнимешь – о родине, о памяти поколений. Удивительная балканская литература. Чем больше читаю, тем больше поражаюсь и восхищаюсь писателями и поэтами с этой многострадальной земли. Эта книга Андрича наполнена такой страстной и горькой любовью к своей родной земле, такими искренними и личными страданиями, что точно не оставит никого равнодушным.
Речь в романе идет о городке Вишеграде, который являет собой благословенный, плодородный край у реки Дрины, разделяющей Восток и Запад, христианский и мусульманский миры – и уже только это сулит городу сложную судьбу. Андрич, несмотря на то, что являлся христианином, прекрасно и, как мне кажется, честно отразил годы нахождения сербских земель под турецким владычеством. На протяжении истории было всякое - многое забывается, многое прощается, многое навсегда остается в памяти, но есть вечное, то, что близко и дорого каждому, то, что связано с твоей землей, то, что становится символом родины и дома. Для Вишеграда и его жителей этим символом стал Мост через Дрину - дар Мехмеда-паши Соколовича своей родной земле. Видя фотографии и картины моста, которому сейчас без малого 450 лет, действительно отдаешь должное красоте этой конструкции - 180 метровый белоснежный каменный мост, перекинутый через стремительную зеленую реку. Конечно, для маленького городка Вишеграда в 16 веке это сооружение стало отправной точкой дальнейшего развития. Годы шли, разрушился караван-сарай - побратим моста, отстроились новые дома и гостиницы, поколения сменяли друг друга, только нерушимый мост оставался частью привычного пейзажа. Он «не раз выстаивал в былые времена под натиском всесокрушающих разливов и выныривал из мутной пучины поглотившей его разъяренной реки незапятнанно чистым и белым, как бы возродившимся вновь.»
Много чему был свидетелем мост – тут переживали свои «любовные восторги, сомнения и горести», вели деловые беседы и научные споры, тут свершался «суд» и велись военные операции.

Так у моста обновлялись поколения, а он стряхивал с себя, точно пыль, следы мимолетных людских прихотей и нужд и оставался неизменным и не подвластным никаким переменам


Очень красивое предание о сотворении первого моста гласит, что реки и пропасти нанес на землю шайтан, чтобы разделись людские племена. Аллах в ответ послал ангелов, которые распростерли крылья над пропастью, и люди смогли по ним переходить с одного берега на другой.

Вот почему после устройства источника нет более богоугодного дела, чем построить мост, и нет более страшного греха, чем его разрушить, ибо у всякого моста, начиная от бревна через горный поток и кончая этим вот сооружением Мехмед-паши, есть свой ангел-хранитель, и этот ангел оберегает его и хранит весь отпущенный ему господом срок.

И хочется, чтобы срок этот был вечен.
Роман поделен на множество рассказов, отражающих историю моста, города, да и, пожалуй, всей балканской земли. Можно увидеть сплочение трех вер перед лицом бушующей стихии – наводнения, жестокие бессмысленные казни христиан и мусульман, красивые истории о несчастной любви и уязвленной гордости, о мужестве и стойкости душевной – о нашей жизни.
Особенно запомнилась печальная история-сказка о дочери Авдаги, раскрасавице Фате, которая выполнила свое обещание ценой собственной жизни и ценой счастья семьи, и с годами «о той, что всех затмила сиянием немеркнущего света мудрости и красоты, осталась только песня».
Есть и истории о неутомимой деловой еврейке Лотике, чья жизнь посвящена трудам на благо своих многочисленных родственников. Упоминается также заядлый игрок в карты Милан Гласинчанин, освобожденный после от пагубной страсти каким-то заезжим незнакомцем. Заканчивается роман историей о торговце Али-ходже, чей мир и чья жизнь рухнула, вместе с шестым пролетом взорванного моста. Ужас, испытанный Али-ходжой в момент взрыва, автор описывает словами – «если это сон, то он, должно быть, объял целый мир».
Закачивается история о мосте через Дрину в начале первой мировой войны. Те события стали потрясением для всех жителей города, страны, мира. Страшное разобщенное время. Не передать словами те чувства, которые испытывали участники событий того времени –

Как описать падения и взлеты людей от немого животного ужаса до самоотверженного героизма, от низменного кровопийства и грязного разбоя до величайших подвигов святой самоотдачи, превозмогшей личное «я» и на мгновение приобщающей смертного к сфере высших миров с иными законами? Нет, никогда этого не высказать словами, ибо тот, кто выжил, видев это, лишился дара речи, а мертвые говорить не умеют. Про это не рассказывают, об этом забывают

. Забывают, как оказалось, очень быстро… не прошло и 20 лет и кошмар повторился.
Андрич написал такой глубокий и «правильный» роман, а сейчас он как, мне кажется, несправедливо забыт у нас в России. Милорад Павич сыскал себе большую славу у нас в стране, особенно в последние роды, а ведь Адрич нобелевский лауреат. Глубоко переживал он беды своей страны и прошлые и настоящие, и в один из самых сложных периодов истории он находился вместе со своим народом, он говорил: «я прошел трудную и великую школу. Я спасался трудом».

Предупреждение)) Мои впечатления от романа очень личные и очень «мои», не факт, что кто-то другой, прочитав роман, испытает те же чувства - кто-то отнесется к нему как к некому художественному-историческому очерку, разукрашенному вымышленными историями. Не могу сказать, что что-то реальное связывает меня с Сербией или Боснией и вообще Балканами – нет, это скорее какая-то духовная связь и отчего-то понимание чувств братских нам южных славян. Мне близок их патриотизм и глубокая связь с родной землей, четкое ощущение своего места в жизни.
Пока писала свои впечатления, снова, словно заново прожила книгу, только быстрее и острее, иногда до мурашек по коже.
Удивительная книга, удивительный автор, поразительный язык и истории, удивительный народ со своей философией.

Так в воротах, между небом, рекой и горами, поколение за поколением училось не очень горевать о том, что уносит мутная вода. Здесь они впитывали в себя неосознанную философию города: жизнь – необъяснимое чудо, ибо, уходя и отцветая, она все же остается, нерушима и стойка, «как на Дрине мост».

SleepyOwl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Долгая прогулка по мосту

«…пока течет Дрина, до тех пор быть и мосту…»

Читая книгу, я мысленно гуляла по мосту над Дриной с Иво Андричем – единственным югославским писателем, удостоенным в 1961 году Нобелевской премии в области литературы за роман «Мост на Дрине». Мост этот, гордость и слава боснийского города Вышеграда, сейчас являющемся частью Республики Сербской, Босния и Герцеговина. Ныне в Вышеграде поддерживается культ писателя, а сербским режиссёром Эмиром Кустурицей построен внутренний город Андричград, воссоздавший на берегу реки старинный балканский городок. Всё здесь связано с мостом Мехмед-паши, с именем Андрича, рассказавшего в своей книге посредством рассказа об истории легендарного белого моста, о жизни, полной страданий и опасности, но вместе с тем такой светлой, ясной и простой, представителей всех трех вероисповеданий, четырёх народов: боснийцев, сербов, хорватов и турок.
Луна зашла за Видову гору, «и над землей занялся лучезарный летний день с гомоном птиц, розовыми облаками и обильной росой», и в рассеивающейся дымке тумана истории показались расходящаяся веером зелёная долина, город, прекрасное и зловещее место – старый мост, скрывающий пронзительные и трагические картины прошлого. По преданию, в какой-то из отдушин в опорных столбах струится материнское молоко для замурованных младенцев, а с этого места прыгнула в воду красавица Фата, там была келья призрачного Арапа, которого боялись дети, здесь жестоко казнили мятежного Радисава, здесь же, в воротах моста, по ночам веселилась молодёжь, а тут, в сумерках погожего летнего дня философствовали об основах мира и человеческих отношений Бахтияревич и Галус, и их слушали, скрытые темнотой ночи, друзья-соперники Стикович и Гласинчанин, по этому мосту прошла, неся в душе горечь и отчаяние, так полюбившаяся мне старая еврейка Лотика Апфельмайер, а на этом месте были казнены юный Миле и дядька Елисие, и немного дальше, на дороге, поднимавшейся к Мейдану, встретил свою смерть лавочник Али-ходжа, вся жизнь которого была связана с Вышеградом и мостом на Дрине…

Помимо раскрытия истоков Балканского конфликта, в которых автор, являясь историком, придерживается исключительной исторической точности, в книге рассказывается о строительстве моста, по тем временам, а это был 16 век, грандиозной стройке громадного архитектурного объекта длиной 180 метров с 11 пролётами, построенного турками основательно, ставшего по своей красоте произведением искусства. И стоит по сей день мост белокаменный, стряхивая с себя пыль столетий, неподвластный времени и переменам:

«Так в воротах, между небом, рекой и горами, поколение за поколением училось не очень горевать о том, что уносит мутная вода. Здесь они впитывали в себя неосознанную философию города: жизнь – необъяснимое чудо, ибо, уходя и отцветая, она все же остается, нерушима и стойка, «как на Дрине мост».

Язык Андрича красив и певуч, читаешь, и кажется, что народная песня боснийская разлилась над Дриной и холмами. Множество мифов и преданий рассказано автором. Иво Андрич поведал мне, что нет более богоугодного дела после устройства источника, чем построить мост, и нет более страшного греха, чем его разрушить, рассказав устами одного из многочисленных действующих лиц романа красивое турецкое предание о том, как появился на этом свете первый мост: когда Аллах создал землю, она была ровной и гладкой, но Шайтан позавидовал этому дару, преподнесённому людям, и глубоко расцарапал лик земной. Так образовались реки и пропасти, разъединившие людей. И тогда послал Аллах на землю ангелов, чтобы облегчить участь жителей земли.

«…посланники божьи распростерли крылья, и люди стали по ним переходить с одного берега на другой. Так они и научились от ангелов божьих, как надо строить мосты».

Оригинальность книги заключается в том, что в ней нет единого сюжета, хотя повествование ведётся от имени одного рассказчика – автора. Иногда оно казалось мне слишком медленным, но в целом мне не в чем упрекнуть автора, потому что повествование содержит в себе массу важных предысторий, поскольку роман объединяет в себе несколько повестей с разными действующими лицами. Связывает же все истории в единый рассказ Вышеградский мост. В хрониках моста, как главного героя повествования, отразилась вся жизнь обитателей этих мест: ежегодные наводнения, эпидемии, народные восстания, австрийская оккупация, аннексия Боснии и Герцеговины, начало Первой мировой войны. Мост старел, но, по человеческий шкале времени, это старение было неуловимо, невидимо, казалось, он связывает людей с вечностью:

«А мост и дальше стоял такой же, как прежде, сверкая вечной юностью светлого замысла и величественных, добрых творений человеческих рук, не ведающих старости и перемен и не подверженных, казалось, судьбе преходящих явлений этого мира».



Долгая прогулка - 2018. Июнь. Команда "Кокарды и исподнее".