Хотя я отлично отношусь ко всем постмодерновским приемам в литературе, но порой устаешь от них и так приятно с головой уйти в линейную качественную прозу, масштабную историческую эпопею от писателя-классика и от души насладиться отличным текстом и содержанием, повествующем об освоении просторов Сибири русскими переселенцами, снявшимися с насиженных мест и отправившимся в далекое путешествие за лучшей долей.
В 1850 году Невельской Г.И был отправлен на Дальний Восток и закрепил там права России, подняв российский флаг и объявив о её суверенитете над этими землями, основав в устье Амура т. н. Николаевский пост (ныне город Николаевск-на-Амуре). В середине 1850-х годов началось масштабное освоение Россией Амурского края под руководством губернатора Муравьёва. Миссия Невельского на этом была исчерпана.
В центре повествования как раз судьбы крестьян, прибывших на Амур с далеких и обширных просторов Российской империи для освоения новых целинных территорий, борющихся с трудностями необжитого места, нового непривычного климата, постепенно привыкающих к нему и начинающих любить его красоту, буйство красок, таящиеся здесь возможности и щедро рассыпанные природные богатства.
С первых шагов на новом месте они сталкиваются с коренными жителями, проживающими тут. Писателю удалось подробно и красочно описать быт, нравы, привычки и пристрастия гольдов, ох отношения с новоприбывшими, как настороженно те и другие отнеслись на первых порах друг к другу, но жизнь бок о бок невольно подтолкнула к постепенному взаимопониманию и перениманию лучшего, что есть у каждого народа, его самобытность, в стремлении сохранить и приумножить лучшее.
На страницах романа мы встречаемся с еще одним народом, населяющим этот край - китайцами, осуществляющими тут торговлю и приумножающими собственное богатство за счет малограмотности местного населения.
На первый взгляд, может показаться, что в большинстве своем наши соседи изображены стяжателями, паразитирующими на отсутствии должных знаний у других и собственном превосходстве, но в дальнейшем мы видим в результате чего они оказались за пределами собственной Родины и что среди них тоже могут быть разные люди, могущие помогать друзьям, близким и тем, кто ими станет.
Несмотря на то, что все повествование представляет из себя ровный и спокойный ряд перипетий обычной жизни, состоящей из большого количества труда и упорства, но где, конечно, находится место любви, поддержке и редким радостям, из-за отсутствия какой-бы то ни было пропаганды и сведения идеологии к самому минимуму, читается практически на одном дыхании.
Постепенно ты втягиваешься в этот жизненный ритм тех, кто жил и трудился когда-то и испытываешь вместе с ними удовлетворение от простых радостей жизни. Учиться, сеять и жать хлеб, ходить на охоту, помогать ближнему, быть благодарным за то, что имеешь и беречь это.
Как и за счет кого и чего прирастала Российская империя на дальних подступах, из чего складывалась жизнь людей, наших предков читать не только интересно, но и познавательно и увлекательно. Рекомендую всем любителям больших исторических романов.
Ну что, пожалуй, можно себя поздравить с новым хорошим интересным автором.
До этого в порядке знакомства читал отрывки из романа Николай Задорнов - Война за океан об обороне Петропавловска от англичан с началом Крымской войны — тогда повествование открыло новые до того неведомые страницы истории государства российского. И, видимо, осталось подспудное желание прочитать ещё что-нибудь от маститого автора-историка, потому когда рецензируемая книга выпрыгнула в глаза при очередном визите в библиотеку, то раздумий и сомнений не было. Тем более старое издание!
Вторая половина XIX века. Казалось бы, совсем ещё не древние времена. Но что мы знаем о том, как жили люди тогда, особенно если брать не столичные Москву-Петербург, а самую что ни на есть глубинку, а то и окраинку России? Куда, к примеру, только простое переселение семей из Пермского края заняло ни много ни мало, а всего-навсего два года! Два года добирались люди до Амура-батюшки, два года шли и ехали подводами, зачиная, рожая и хороня детей и стариков, два года день за днём... Задорнов нам не описывает все эти повседневные путевые происшествия и будни, он просто упоминает о продолжительности этого переселения. Но даже от такого простого упоминания холодок ползёт по спине — ведь это надо было решиться тронуться с места всем семейством с чадами и домочадцами, распродать всю нехитрую свою утварь и уйти в совсем незнакомые места... Страшно! Страшно от неизвестности и неопределённости.
В романе мы знакомимся с семейством Кузнецовых (с ними ближе всего) и с другими пермскими переселенцами. Вместе с ними мы корчуем тайгу на круче — для будущей пашни и для будущего же дома, роем землянки, чтобы не вымереть в суровую зиму, вместе с ними учимся азам охоты в приморской тайге, знакомимся с гиляками, гольдами и прочими инородцами, живущими в этих приграничных с Китаем районах; с кем-то начинаем дружить, а с кем-то и враждовать... И, как противовес, как другая сторона тоже русского населения этих мест, нам представлен местный и потому уже опытный мужик и таёжник Иван Бердышов. Вроде бы нормальный человек, принявший переселенцев на "свои" земли без особых "нюансов" и по мере возможности и желания помогающий им, а также и местным гольдам, то советом, а то и чем другим. Однако по мере раскручивания сюжета и по мере врастания людей в места и осваивания Амурских побережий и притоков углубляется расслоение людей на удачливых и не особо, на хитрых и бесхитростных, на совестливых и на подверженных жажде наживы, ибо ведь ещё и золото есть поблизости и в доступности...
Куда вывернет судьба описываемых в двухчастёвом романе людей, мы узнаем, только прочитав часть третью — Николай Задорнов - Золотая лихорадка .
Вообще по стилю довольно близко с Вячеслав Шишков - Угрюм-река , да и по содержательным моментам тоже — тайга, люди, судьбы, противостояния, драмы... Но по части языка Задорнов мне показался полегче и попроще Шишкова...
Я в некотором затруднении. С одной стороны, книга такова, что сложно найти в ней какие-то недостатки: она глубокая, "широкая", как сам Амур, многогранная и многослойная, со всех сторон рассматривающая судьбы людей, живших в то время на на берегу огромной реки: крестьян-переселенцев, решившихся вместе со стариками и маленькими детьми покинуть родные места в поисках лучшей жизни и свободной земли; чиновников, охотников, купцов, местного населения; китайцев, перебравшихся из своей страны в новые земли... Эта книга - огромный (и я не про количество страниц) труд, писательский и исторический, живописное полотно, позволяющее взглянуть на эпоху хоть издалека, хоть вблизи - деталей предостаточно.
Однако... я не могу сказать, что ее безусловно интересно читать. Это, конечно, субъективно, но все-таки. Книга спокойная и неторопливая, ее можно читать или слушать потихоньку, постепенно вбирая в себя информацию, проникаясь духом времени, начиная мыслить так, как это делали люди, жившие там. Наблюдать, рассматривать, изучать. Но... вряд ли читатель будет, скажем, не отрываясь, следить за судьбами героев, вряд ли они станут родными, за кого хочется переживать и верить, что у них все будет хорошо. Это именно историческое полотно, а герои (по крайней мере, для меня) остались его деталями, чем-то таким, что добавляет штрихов в общую картину, типами людей, населявших эти места.
Вот есть трудолюбивый крестьянин, а вот - хитроватый, все выгадывающий, как бы ничего не делать да заработать побольше. Вот купец-китаец, держащий в паутине долгов все местное население, а вот русский мужик, решивший тоже попробовать себя в этом деле. Вот русский поп, почище купца наловчившийся не упускать свою выгоду, а вот простодушный гольд, стремящийся стать "настоящим русским" и жить по русским законам и обычаям. Хороши, разнообразны и живописны получились гольды, китайцы, да и русские, конечно... Но как бы со стороны, а вот так, чтоб начать воспринимать их как живых людей, забыть, что это книга, такого не случилось.
Из-за этого меня почти не покидало ощущение, что я читаю учебник истории. Прекрасно написанный, подробный, не заточенный под одну "правильную" точку зрения на события, народы, жизнь, почти лишенный идеологической окраски (разве что ближе к концу стали проскальзывать отдельные места, больше напоминающие лозунги), но все же учебник, где условные герои нужны автору для определенной цели, чтобы что-то показать читателю.
И все же рука не поднимется поставить оценку ниже. Потому что в остальном книга прекрасная. Она позволяет живо и ярко представить себе жизнь амурских переселенцев. Долгое, длившееся не один год, путешествие из родных мест. Высадку на голом месте на берегу реки, где ничего нет, кроме тайги. Постепенное рождение нового поселения: от маленьких землянок до настоящей русской деревни. Упорную борьбу с дикой природой за право на существование. Сближение с местным населением, когда каждый народ чему-то учится у другого. Многочисленные сцены охоты, торговли, обычной повседневной работы.
Там, как нигде, нужны им были сила, выносливость, упорство, умение защитить себя и близких. Но еще и способность не поддаваться на обман, разбираться в людях, но при этом и перенимать полезный опыт, учиться новому, ведь здесь все иначе: климат, рыбалка, охота, вообще вся жизнь.
Одна из особенностей книги: в ней фактически нет трагических, тяжелых событий. Есть конфликты, есть сложности, но завершить их автор решил положительно. И это его право, я ничего не имею против такого финала для некоторых линий, хотя, быть может, правдоподобнее было бы несколько другое.
Читатель может и увидеть свадьбу, и поторговаться с хитрым купцом, и послушать местные сказки, и сплавиться вместе с героями по рекам, и приручить медведя, и намыть немного золота, и прокатиться на собачьей упряжке, и пошаманить на удачную охоту, и половить кету огромным неводом, и собрать урожай зерна... И ужаснуться масштабам добычи пушнины (когда чуть ли не каждый мужчина регулярно ходил добывать соболей и чернобурок, невольно думаешь, как они их всех не истребили-то).
И, конечно, восхититься силой и мужеством людей, решившихся уйти на "край света", чтобы начать новую жизнь.
Прочитано в рамках игр:
KillWish (5 тур, 5/6)
Игра в классики (14 тур, ход №4)
Конечно я знала , что есть такой автор и знала про эту книгу, но взяться читать ее почему то никак не доходили руки. Спасибо МФМ, теме Сибирь и я наконец познакомилась с этим произведением. Конечно это настоящее эпическое полотно и я понимаю , почему за него дали Сталинскую премию. Казалось бы должно быть много пропаганды, а ее почти и нет… ну если только приглядеться внимательнее иногда к паре фраз, эпизодов, но они просто забываются на фоне разворачивающихся событий.
Какой грандиозный труд проделан автором и я просто давно не читала книг на подобную тематику. Про Приамурье, Забайкалье я и не читала практически ничего- ну разве только в юности про ,а здесь столько интересного - и переселенцы, с их бедами и радостям устройства житья на новом месте и быт коренного населения. Очень, очень познавательная книга , как много я не знала -ни о красотах края, ни об своеобразии охоты и рыбалки в тех краях, ни о взаимоотношениях гольдов-нанайцев с русскими, ни о о китайских торговцах, да впрочем почти ни о чем , что и как происходило в то время в этом красивейшем и богатейшем крае. А какие интересные и своеобразные люди встречаются на страницах романа. У каждого свой характер, и не знаешь какой персонаж тебе больше нравится. Каждый по своему хорош .Конечно главным персонажем выступает Егор Кузнецов, очень честный и целеустремленный человек, не зря он пользуется уважением у всех- и у своих переселившихся из "Расеи" и у коренного населения. Но и гольды ,заинтересовали меня своей жизнью, своим бытом и их характеры описанные автором . И конечно интересен образ Ивана Бердышова, который как бы противопоставляется Егору, его образу жизни, но его поступки , дела в чем то были мне так же близки и понятны.
Думаю в третьей книге будет понятен мотив и дальнейшая жизнь всех переселенцев и их потомков. Очень будет интересно когда то вновь встретится с ними.
Таня, подоткнув юбку, стояла в воде у берега. Громадный тихий Амур начинался от голых колен Тани и простирался на долгие-долгие версты. В этом было что-то страшное для юной женщины, похожее на сказку.
За что я люблю советскую прозу! За логичность и масштабность, корректуру и цензуру, внутреннюю красоту и откровенную пропаганду, основательность и реализм. Ох, получилось даже немного пафосно, не полностью все позиции присутствуют в прозе Николая Задорнова, но дилогия об освоении Дальнего востока переселенцами достойно заняла свое почетное место в этой группе художественных шедевров.
Первый роман дилогии "Амур-батюшка" получил Сталинскую премию. Можно только удивляться, как Задорнов умудрился написать такой роман, в котором абсолютно отсутствовала пропаганда и политическая окраска. В американской литературной энциклопедии написано, что Николай Павлович "...поднял пласты истории народов, не известных до сир пор цивилизации. Он красочно изобразил их быт, с глубоким знанием рассказал о нравах, привычках, семейных спорах, любви, несчастьях, житейских неурядицах, о тяге к русскому языку, русским обрядам и образу жизни". Да, недаром, Задорнов многократно переписывал, дописывал, уточнял главы своего первого романа. Но действительно, критические элементы присутствуют очень фрагментарно, почти незримо. Вот несколько примеров:
Казенное дело такое – своего ума не надо!
Ан робить то нам неохота, нам бы жар птицу поймать в лесу. Нищие мы, жрать нечего, а на уме пьянство да гулянство. Нам бы тайгу матушку чистить, а мы все языки чешем, кто прав, да кто виноват, да что зачем, чтобы причина нам была лодырить. Самих себя обманываем, причину находим: мол, холод ли или еще кто виноват. Языком то чесать легче, чем робить, сомнениям то всем твоим грош цена.
«Что-то ждет этот край? – думал он. – Границы не охраняются – контрабандисты идут вовсю. А полиция заботится, чтобы у мужиков избы были в линию!..»
Это первая книга Николая Задорнова, прочитанная мною. По мере прочтения я с удивлением отмечал, что в романе нет слабых мест, нет проходных, ненужных или непонятных глав. Мы имеем повествование об обычных людях, живущих самым обычным для себя образом, но каждый поступок, каждая мысль, каждое действие каждого героя являются знаковыми, показывающими процессы, происходившие тогда, в конце девятнадцатого века на Дальнем Востоке. Тут нам и тяжелый труд, голодание, выживание, золотоискание, ностальгия по "настоящей Руси", притирка с местным населением, обрусение гольдов, установление отношений с близкими соседями-китайцами и и и... можно перечислять поднятые писателем серьезные и важные человеческие темы бесконечно. Не обходится тут и без курьезов, сказанных братьями-гольдами:
Медведь – тоже люди, только у него рубаха другая.
Достойно, эпично, интересно, познавательно, реалистично! Вот так постепенно образовывалась русская государственность на Дальнем Востоке, и важную роль играли при этом добровольные переселенцы, такие, как обычная семья бывшего пермяка Егора Кузнецова.
Только могучая и сильная река Амур все течет, течет, всё знает, всё видит...
Этой реке и название – Амур-батюшка. Волга – Руси матушка, а Амур-то – батюшка!
Для Николая Павловича Задорнова, выросшего в Сибири, работавшего актером и режиссером в театрах Дальнего Востока, во время войны в Хабаровском радиокомитете, эти места были родными. О них он и написал свой первый роман - «Амур-батюшка».
Это роман об освоении русским народом Дальнего Востока, Приамурья в 60-70 гг. XIX века. В центре произведения — повседневная жизнь нескольких крестьянских семей, приехавших на Амур с берегов Камы. Рассказывается об освоении ими природы диких земель, о прошлом этого края, об условиях жизни. Как тяжело было жить тем — первым! — переселенцам: добывать себе пищу, научиться «зверовать», не поддаться цинге, очистить от тайги место под избу и пашню, подружиться с местными жителями.
Чередуются картины труда и быта, раздумий умудренных опытом людей и любовных переживаний молодых героев, недетские заботы подрастающих ребятишек. И, конечно же, картины природы с ее суровой — таёжной — прелестью. Ах дух захватывало! Такая красотища! Показаны колоритные национальные особенности и русских, и коренных народов Дальнего Востока.
Замечательный язык, увлекательный сюжет. Понравился слог автора, его манера письма.
Не случайно этот роман в 1952 году отмечен Государственной премией СССР, а Николаю Задорнову в Хабаровске на набережной Амура-батюшки поставлен памятник.
На открытии памятника в 1999 г. когда уже все торжественные речи были сказаны и народ стал потихоньку расходиться, то один человек подошел к монументу. Встал на колени и поцеловал землю перед памятником. Это увидел писатель Всеволод Сысоев, быстро подошел к человеку и спросил «Вы были знакомы с Николаем Павловичем?» (ведь человек проявил глубочайшее уважение писателю). «Нет, — ответил незнакомец, — я просто прочел его книги».
«Амур-батюшка» — обстоятельный рассказ о русских крестьянах-переселенцах, которые в середине XIX века осваивались на землях Приамурья.
В малонаселённый край прибывает горстка людей с минимумом продовольствия и инвентаря, без знаний и навыков, необходимых для жизни в тайге. Они поставлены на грань выживания, не всем из них суждено пережить первые два года, оказавшимися самыми тяжёлыми. Однако на протяжении жизни одного поколения они сумели адаптироваться и пустить корни в Приамурье.
Несмотря на драматическую по своей сути историю книга у Николая Задорного получилась жизнеутверждающей. Писатель попытался ответить на вопрос: что помогало русским крестьянам выжить в тайге. По его мнению, это взаимопомощь, готовность рисковать жизнью и имуществом ради ближнего, трудолюбие. Данные качества подкупали и местное население — нанайцев и нивхов, которые сблизились с русскими крестьянами и вместе преодолевали трудности.
Многие страницы романа написаны с юмором. Книга содержит познавательную информацию о традициях и культуре народов Приамурья, о таёжной природе.
Первый раз эту книгу я прочитал в детстве, когда мне было 14-15 лет. Она очень затронула меня, как и любого мальчишку, любящего путешествия и приключения:) Я тогда жил в Амурской области и было очень интересно, выйдя за пределы городка, погрузиться в необыкновенное окружение тайги, подогретое прочтением этого романа. Это очень волновало и создавало атмосферу открытия неведомой и загадочной земли! На всю жизнь запомнился сбор с родителями голубики, брусники, шиповника, походы за грибами, ловля рыбы, поездки на пасеку за медом. Книга конечно же очень сильная и спокойная, здесь нет перепадов настроения, "охов и ахов", но повествование динамично развивается и дарит только положительные эмоции. Автор приятно погружает читателя в красоту амурской природы, простой быт крестьян-переселенцев и коренного туземного населения - гольдов. Само произведение очень жизнеутверждающее, о том, что любой человек может построить жизнь так, как считает это нужным, несмотря на всевозможные преграды природного и человеческого характера. Упорством, смекалкой и каждодневным трудом, переселенцы воплотили свои мечты о лучшей доле в жизнь. Большое внимание в книге уделяется человеческим взаимоотношениям в крестьянской семье, между жителями поселка, другими людьми и коренным населением Дальнего Востока. Автор очень подробно и колоритно описывает природу Приамурья, быт крестьян и коренного населения, роль традиций в жизни людей. В отличие от многих книг, эту нельзя немного прочитать в начале, а потом открыть последнюю страницу и узнать, чем же в итоге все завершилось. Удовольствие получается именно в неторопливом прочтении всей книги, погружаясь в атмосферу и переживая сюжет, который перед нами постепенно приоткрывает автор.
Роман «Амур-батюшка» рассказывает о прошлом Приамурья, о тяжелых условиях жизни крестьян-переселенцев в 60-70-е годы XIX века, об освоении ими дикой природы края и, конечно, о дружбе с местными народами, без которой невозможно было бы выжить на новом месте.
В первую очередь, это, конечно, проза, но и к познавательной и образовательной литературе его тоже можно отнести. Впервые, еще до того, как я побывал на Дальнем Востоке, я узнал его и полюбил именно по книгам Николая Задорнова, а также и Арсеньева (Дерсу Узала).
Две тысячи электронных страниц позади и примерно три недели чтения. Осилить удалось только за счет долгой дороги в поезде в командировке и почти беспрерывного чтения в выходные.
Масштабная эпопея про крестьян-переселенцев, перебравшихся из центральной части России на берега Амура в неосвоенные и нераспаханные суровые края, богатые всевозможным зверьем и рыбой.
Повествуется нам о пермских и тамбовских крестьянах, не побоявшихся трудностей долгого пути и перебравшихся вместе с семьями на новое место, чтобы начать вольную жизнь.
Крестьян везут на плотах, расселяют по заранее определенным для них местам, выделяют некоторую ссуду на первое время. Крестьянские семьи постепенно обустраиваются: в первый год строят землянки, учатся охотиться, налаживают контакты с коренным населением – гольдами, борются с цингой.
Постепенно подрастают дети, которые уже и не помнят почти той жизни, что была в центральной России. Они учатся жизнь здесь, на Амуре, сызнова. Юноши и девушки из разных поселений женятся меж собой и появляются новые семьи.
Стали переселенцы со временем и золото добывать, что ни мало облегчило трудную жизнь, но и породило некоторую алчность. В погоне за легкой жизнью кто-то стал заниматься накопительством и торговлей. Первое время это общество равных, но постепенно среди них появляются те, что живут более зажиточно. Но ценой тому – обман своих же соседей.
Вообще крайне негативных персонажей в книге как таковых нет. Каждому читатель, так или иначе, симпатизирует, а все потому, что автор передает мысли каждого персонажа от первого лица. От этого все поступки различных героев становятся понятны.
Люди кажутся чистыми (нравственно, эмоционально). Молодежь соединяется в семьи под надзором и с благословления родителей. Семья рождается по традиционному сценарию: невесту, как правило, присматривают родители, детей знакомят, дают возможность пообщаться под присмотром, сватают, и невеста со свадьбы переселяется в новый дом.
Очень я переживала за девушку Дуняшу из тамбовцев, которую просватали за Илью Бормотова из уральских пермяков (лучшего охотника из переселенцев). На Дуняшу «положил глаз» Иван Бердышов, к которому подселили пермских переселенцев, и который строил «коварные планы» как бы жениться на ней при живой жене и будучи старше ее лет на 20. Но все закончилось благополучно, все счастливы, Бердышов уехал из селения на приобретенном пароходе с женой и дочкой. А переселенцы продолжают осваивать земли, расчищая тайгу, приручая живность. Строится телеграф, налаживается обмен почтой. Жизнь и тут идет своим чередом и дикий амурский край становится полноценной частью огромной страны.
Очень спокойный этнографический роман про жизнь крестьян-переселенцев в Забайкалье. Сюжет вроде есть, иногда кажется даже, что назревает какой-то конфликт, но тут же драматизм исчезает, и автор со спокойной душой вновь рассказывает о том, как русские вместе с гольдами охотятся на соболя, ловят кету и моют золото. К концу романа, когда я начала удивляться, как же такая неидеологизированная книга получила в своё время Ленинскую премию, несколько раз попались предложения вроде:
"Но, конечно же, он понимал, что хороший урожай овса можно получить только после падения самодержавия".
Утрирую, конечно, но наивность вставных мест именно такая. Как будто редактор Задорнова тоже спохватился и начал вставлять их куда попало. А потом снова - расчистка тайги, зимняя охота, нападение тигра на деревню, постройка мельницы... Давно ничего такого умиротворяющего не попадалось:-)