«Королевский корсар» Майкла Поупа оставляет странное впечатление. С одной стороны, у этого пиратского романа достаточно крепкий, добротный сюжет, благодаря которому он кажется вполне неплохим представителем своего поджанра. Всё необходимое для хорошей истории — морские сражения и абордажные схватки, борьба за власть в разбойничьих командах, стремительный взлёт героя, попавшего в непривычные и опасные условия, и, конечно же, клад, в котором спрятано награбленное золото, — в нём есть. С другой стороны, главный герой романа не вызывает ни капли симпатии — а ведь именно он стоит в центре повествования. А поскольку читателю история подаётся именно с точки зрения героя, этого аморфного и бездеятельного существа, то и сам сюжет, достаточно насыщенный интересными событиями, превращается во что-то тягомотное и вялотекущее.
Прежде всего: кто такой Уильям Кидд, которого автор выбрал в качестве главного героя для «Королевского корсара»? Кидд — это пиратский капитан, действовавший в Карибском море и Индийском океане в 1690-х годах, известный своими деловыми связями с губернатором Нью-Йорка графом Белломонтом, канцлером Англии лордом Сомерсом, первым лордом Адмиралтейства графом Орфордом, министром юстиции герцогом Шрусбери и, предположительно — самим Вильгельмом III Оранским, королём Англии и штатгальтером Нидерландов. Связями, которые в итоге привели его на виселицу по обвинениям в пиратстве и убийстве Уильяма Мура, своего канонира. В условиях политической борьбы в Англии пират Кидд дискредитировал своих высоких покровителей из партии вигов, и в результате он стал костью, которую вигам пришлось бросить своим политическим противникам. Из-за громкого судебного процесса Кидд оказался в центре внимания газет, которые быстро сделали из него самого ужасного, жестокого и кровожадного пирата всех времён и народов, награбившего несметные богатства. Естественно, его повесили — несмотря на то, что все или почти все его захваты можно было истолковать как законное каперство, а убийство Мура — как пресечение попытки мятежа, результатом которого стал бы пиратский акт против встреченного в море голландского судна.
Из-за того, что реальная добыча Кидда оказалась невелика, и денег у него было немного, возникли многочисленные легенды о закопанных им кладах. Справедливости ради, один клад, на острове Гардинер, Кидд действительно спрятал, о чём рассказал на допросе, после чего тайник был обнаружен властями. По всем этим причинам Кидд стал одной из самых знаменитых фигур в истории пиратства, хотя, повторюсь, чего-то действительно выдающегося он не совершил. Да, и ещё о нём сочинили известную балладу «Прощание капитана Кидда с морями», которую периодически исполняют и записывают до сих пор — есть, к примеру, метал-версия от Running Wild.
Выбрав историческое лицо с таким бэкграундом в качестве главного героя, писатель получает хороший задел — у него уже есть основные факты биографии, которые можно использовать для сюжета, и остаётся лишь грамотно прописать характер героя, продумав мотивы его поступков. Увы… не получилось. Образ главного героя — это, в сущности, главный недостаток «Королевского корсара». Самый безжалостный и жадный пират своего времени (в чём старалась убедить своих читателей британская пресса) получился у Поупа… ну да, деревенским дурачком, по стечению обстоятельств попавшим на корабль, в капитанскую каюту, а затем и на скамью подсудимых. Сказать, что главный герой выглядит странно — значит не сказать ничего. Дело даже не в том, что поуповский Кидд — человек не от мира сего. Человек не от мира сего может быть великим мыслителем, гениальным стратегом, научным теоретиком, писателем, в конце концов. Но это не про Кидда из «Королевского корсара». Он практически полностью погружён в себя и максимально отстраняется от контактов с внешним миром, однако эта замкнутость не приводит ни к чему — внутри его души не происходит ничего, кроме бесконечных мечтаний о возвращении домой — в Шотландию, к своей ловчей сети для охоты на перепелов — до женитьбы, и в Нью-Йорк, к жене — после. Кажется, что девиз поуповского Кидда — «Оставьте меня в покое»: вполне понятная мысль для человека, уставшего от упорной и напряжённой деятельности и ценящего своё свободное время, но Кидд в романе не занимается вообще ничем, и уставать ему попросту не от чего. Принято считать, что герои книг, и особенно приключенческих — это фигуры более романтические, чем реальные люди в реальной жизни, более свободные и менее скованные условностями общества. Но… реальный исторический капитан Кидд в итоге оказывается куда более романтической и интересной во всех отношениях фигурой, чем его литературное воплощение по версии Майкла Поупа.
Судьба Кидда в романе немного напоминает судьбу Хэмфри ван Вейдена из «Морского волка» Джека Лондона: так же, как и Хэмфри, Кидд попадает в моряки против своей воли, и так же, как Хэмфри получает повышение до помощника капитана по прихоти Волка Ларсена, Кидд становится капитаном «Блаженного Уильяма» по воле английских адмиралов. Разница в том, что Волк Ларсен своими жестокими методами в конце концов выковал из ван Вейдена настоящего человека и неплохого моряка, а с Киддом этого не произошло.
Неудивительно, что такой блёклый главный герой слегка теряется на фоне второстепенных, которые вызывают гораздо больше интереса. Это капитан Леруа — человек коварный и жестокий, и при этом умелый моряк и довольно успешный лидер. Это Базир — хитроумный, беспринципный, прямо-таки воплощение стереотипов о восточном коварстве. Наконец, это Роберт Ливингстон — делец, который всегда и во всём может найти свою выгоду, но при этом не лишён остатков совести. Вот лорд Белломонт, губернатор Нью-Йорка и Массачусетса, аристократ с громким именем и многотысячными долгами, который вкладывает деньги в рискованную авантюру в надежде на прибыль может быть и не баснословную, но весьма внушительную. Живыми получились не только ключевые для сюжета персонажи, вроде Роберта Каллифорда и Сэмюэля Бёрджесса (которые, кстати, тоже реальные исторические личности), но даже откровенно фоновые, вроде губернатора Антигуа сэра Вудфорда и командира гарнизона майора Планта. Едва ли не все мысли губернатора занимают подагра и беспокойство о своём единственном сыне Генри, а майора Планта — неразрешимый вопрос о том, как выдать замуж пять своих дочерей; думать о судьбе вверенной им колонии Его Величества им попросту некогда. Камилла… скажем так, она столь же несимпатична, как и главный герой, но по другой причине. Что любопытно, жена исторического Кидда, Сара Брэдли Кокс-Уорт, вышла замуж за капитана всего через два дня после смерти своего предыдущего супруга, отчего по городу, естественно, поползли слухи о том, что смерть Уорта была не совсем естественной.
Прекрасно изображены пиратские команды, образ их мыслей и поведения. Жадность, мстительность, жестокость, страх перед виселицей, готовность к предательству — ничего романтичного в поуповских пиратах нет, и именно поэтому они так похожи на своих исторических прототипов. В сущности, весь характер пирата стоит на двух качествах — жадности и стремлении сохранить собственную шкуру, — и колебаниями между этими двумя крайностями определяются решения в каждой конкретной ситуации.
Любопытно, что трём девушкам-туземкам, которые ухаживали за ним во время болезни, Кидд дал имена Клото, Лахезис и Атропос. Это может быть не только простым заимствованием из греческой мифологии, но и отсылкой к «Одиссее капитана Блада» — именно так Блад переименовал три корабля, захваченные им у испанцев в сражении при Маракайбо.
Литературный стиль Поупа вовсе не пафосно-восторженный, что нередко можно встретить в классических пиратских романах, а совсем наоборот — он ироничен и в нём нет ни единой капли романтики. Ему даже присуща некая толика примитивности, потому что Поуп пишет короткими рублеными фразами. Смешных эпизодов в романе много. Юмор этот не слишком интеллектуален, но на интеллектуальность «Королевский корсар» и не претендует — это попросту не тот жанр.
Конечно, несколько логических несостыковок в романе есть. Непонятно, почему пираты из команды «Блаженного Уильяма» не обыскали французов сразу после победы над ними, и сделали это лишь по наводке Кидда. Странно и то, что Кидд не понёс никакой формальной ответственности за дезертирство его корабля. А вот в незнании морского дела автора упрекнуть сложно — совсем уж вопиющих ошибок лично я не заметил. Впрочем, технические аспекты мореходства места в романе занимают немного, поэтому и возможностей допустить ошибку меньше.
Безусловно, причин для критики «Королевского корсара» хватает. Основная — это, конечно, крайне спорное изображение главного героя. И нет, я не считаю недостатком то, что Уильям Кидд в романе имеет крайне мало общего с историческим Уильямом Киддом — книга, как-никак, художественная, и задача точно воспроизвести все факты из реальной биографии главного героя перед автором не стояла. Для художественной литературы отступление от исторической достоверности вполне допустимо и иногда даже желательно, если это необходимо для внутренней логики повествования. Но… повторюсь, исторический Кидд выглядит интереснее, чем книжный. Литературный стиль автора странноват и не слишком подходит для романа, в котором история рассказывается от третьего лица. В то же время, автору прекрасно удалось создать атмосферу пиратского мира, а некоторые второстепенные персонажи получились весьма живыми. В результате «Королевского корсара» нельзя назвать шедевром, но прочесть его с удовольствием вполне себе можно.