Рецензии на книгу «Грабители морей» Луи Жаколио

Фабула книги «Грабители морей» популярнейшего французского автора приключенческого романа Луи Жаколио (1837-1890) основана на достоверных фактах. В центре романа — захватывающая история одного пиратского общества. Разбойники злодействовали сорок лет, наводя на всех ужас, всюду разнося смерть и разорение…
Psyhea написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я, конечно, догадывалась, что Жаколио меня не подведет и на этот раз. Но все равно осталась под сильным впечатлением от книги. Заглавие и аннотация недвусмысленно намекают на пиратскую тематику сюжета. Но форма и обстоятельства, в которые облек свой замысел автор, невероятно самобытны и крайне любопытны.

Начнем с того, что пираты здесь не хорошо знакомые нам бравые капитаны Карибских Морей а-ля Джек Воробей и даже не более редкие, но все же встречающиеся пираты Средиземноморья. О нет. Своими героями Жаколио выбрал северных пиратов. Несгибаемых викингов, которые пронесли сквозь века свой жесткий и последовательный характер. Верность, как и месть на Севере не имеет срока давности.

Грабители морей – это хорошо организованная шайка преступников, которая терроризирует Северные страны. Все те, что имеют выход к Балтийскому морю или Северному Ледовитому Океану. У них есть свой собственный Мориарти, связи которого простираются до самых высших инстанций. Именно поэтому разбойники остаются неуловимы. На рубеже 18го и 19го веков в раздираемой политическими противоречиями Европе, их дело процветает и растет, как на море, так и на суше.

Одно из знатных Северных семейств – Бьерны, оказывается втянуто в противостояние с представителями международной шайки. Взаимная ненависть подогревается с каждым новым ходом противника. «И ни один из них не будет жить спокойно, пока жив другой.» (с) Норландцев возглавляет знаменитый капер-капитан Везельвул, который разделяет претензии Бьернов к Грабителям морей, хотя чуть не становится жертвой их интриг.

Бьерны - это суверенные норвежские герцоги со скромной территорией, в венах которых течет кровь королей. В их замке собраны произведения искусства со всех уголков планеты. Это одна из многих причин, которая подталкивает Грабителей Морей раз за разом выступать против благородного древнего рода, способного своей храбростью и мореходными умениями посоперничать с авторитетом морских разбойников.

Книга включает в себя три части: Заговор и нападение на замок Бьернов, столкновение с шайкой лицом к лицу в Лондоне и экспедиция на Северный Полюс по следам потерянного дяди Магнуса Бьерна, искавшего таинственное внутреннее море, куда на зиму слетаются птицы из Северной Европы.

Чрезвычайно красивый, динамичный и изворотливый сюжет раскрывает читателю не только сложные и запутанные перипетии взаимоотношений Бьернов и Грабителей морей, но также все три романа полны ярких запоминающихся подробностей быта, природы, характеров и нравов того времени. Судя по комментариям переводчика в нескольких местах у автора хромает достоверность. Но с учетом того, что книга написана в 1890-е можно простить и не такие незначительные ляпсусы.

Что понравилось мне больше всего? Норвежские викинги. Это вам не рыцари в Белых плащах. Они не прикрывают трусость благородством. И не подставляют вторую щеку под удар. Норландцы мстят последовательно и хладнокровно. Доводят дело до конца, даже если это грозит страшными и невосполнимыми потерями. И именно это делает их живыми людьми, далекими от безупречных картонных образцов для подражания. Они знают цену долга и мести и готовы ее заплатить. Суровые нордические пираты Северных морей.

ИТОГО: Чудесный приключенческий роман, полный интриг и хитроумных ловушек, верных друзей и вероломных предателей. Не слишком неожиданных, но невероятно красиво описанных поворотов сюжета. Жаколио великолепен. Не устану это повторять. Он в очередной раз меня удивил.

P.S. За старину Ольдгама и его одержимость канаками - отдельное спасибо)

Silviabianca написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эта книга была одной из самых любимых у меня в подростковом возрасте по пиратской тематике. Перечитывала ее раз 5 и каждый раз не могла оторваться. Захватывающие приключения, сражения, романтика морей и соль ветра на губах - эх, потрясающе. А еще мне были очень симпатичны герои, с которыми путешествовалось по повествованию, они становились родными и за них очень переживалось.

LinaSaks написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Знаете, есть устаревшие фильмы. Это когда, ты смотришь кино и видишь, что сняли его давно и смотреть его немного скучно. А есть фильмы, даже вот еще немое, которое смотришь не отрываясь и тебе не скучно и нет ощущения старости фильма и словно оно плесенью покрыто. Вот так и с авторами. Есть авторы на все времена, а есть такие, которых читаешь и видишь - все, устарел автор. Хотя кто знает с авторами инностранными, может многие не устарели, потому что советские переводчики их переводили, а в оригинале прочитаешь и ужаснешься, мол в утиль их, в утиль.

Тут судя по всему не повезло сильно с переводчиком, 1993 год, уже переводят не как надо, а так сказать "я личности", то есть без особых литературных усилий и мы похоже имеем то, что есть в оригинале. Так вот - устаревший автор.

Это как бы первая беда у книжки. Вторая беда, что автор чуть ли не во второй главе проспойлерил всю книгу. Вот уж спасибо, так спасибо. Это же надо было так суметь выдать краткое содержание, чтобы потом не смочь мне это забыть и потому книжку читать с трудом. Я вообще большой не любитель спойлеров. Только если это не в предисловии к книге, когда мне про автора, время, место рассказывают. Тогда я просто иначе все воспринимаю, а тут... Неожиданно и грубо реально рассказали как и чем дело кончится.

Вот говорят, что это все написано по реальным событиям. Вполне может быть, почему бы и нет, мало ли что в жизни происходит, но ведь про любое событие можно по-разному рассказать. И вот я теперь мучаюсь вопросом, автор так вдохновился Индией что у него потерянные сыновья, что находят своих родителей, или это европейцы так насрали в мозг индусам, что они до сих пор все ищут и находят? Читала про нахождение и потери и так и слышала индийские мелодии. С другой стороны и "жизнь серая штука" как в скандинавских драмах, тут тоже была. Особенно вот в конце загремела эта мелодия. То есть я получила дивную сборную солянку) И смешно, и грешно, и грустно.

Знаете, я очень люблю приключения, от французов так особенно. Ну, кто не читал в детстве Жюль Верна? Недавно вот совсем простенькую американскую версию приключений от Джеймса Кервуда прочитала. Думала выросла из жанра, а оказалось нет, идет он у меня на ура. Но тут, не полезло в крынку... Даже как-то поняла почему в советской России его не переводили, а потому что в общем-то без надобности. И если я после "Факиров-очарователей" этого не понимала, то вот после грабителей, стало понятно, что автор просто скучен и нечего на него время советского человека тратить. Вот и имеем мы перевод перестроечный, который всего "не очень" не скрывает.

А ведь ничего не предвещало беды. Грабители морей, пираты, месть, потерянные сыновья, братья, дяди, вечно живущий и положивший жизнь на месть антагонист. Ну, красота ведь! А уж красавец главный герой, слуга-великан, ручной северный мишка! Да тут все для того, чтобы слюна капала при прочтении. Но нет. Потому что герой начинает тупить, суровые герцоги начинают смягчаться, связанные враги, почему-то развязываются и выхватывают кинжалы. КАК? ПОЧЕМУ? ЧТО ЭТО БЫЛО? И главное, ты не можешь надеяться на хоть немного счастливый конец, автор уже все спалил, род вымрет. Вот я про это написала не в самом начале своего мнения, а автор фигась и почти во второй главе. Так что это даже у меня не спойлер.

Что-то было интересно, в основном исторические какие-то подробности. Но падающие в обморок мужики, у которых вечно горячка мозга от новостей, меня не сильно впечатлили даже больше разочаровали. Это как в индийских фильмах, пока баба замуж не вышла она хватала дубину и расшвыривала злодеев на полмили от себя, но стоило ей выйти замуж и она как сил лишалась, хватай ее за косы кто хочешь. Так и тут.
Черт, кто же был первый, европейцы индусам, или индусы европейцам?..

Отговаривать читать не буду, но сильно не рекомендую.

cityseagull написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не помню, как читалась эта книга в детском/подростковом возрасте. Зато, прочитав её будучи взрослой, могу сказать, что в книге плохо всё: сюжет (неправдоподобный), характеры героев (положительные герои - редкостные тупицы), диалоги, язык и стиль изложения (заранее ясна вся интрига). Есть большое количество более добротных приключенческих книг, воспитывайте детей на них. А эту детям - не давайте.

Margarita90 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга попалась больше случайно, в библиотеке, и даже взяв её, я не была уверена, что прочту. Хотя бы потому, что пиратская тематика у меня не в фаворе. Но книгу я дочитала, и не просто дочитала, но и увлеклась.
Роман читается легко, на одном дыхании. И даже с волнением. По всей видимости, у меня нынче настрой романический, потому что в противном случае книга понравилась бы меньше. Написано произведение в конце 19 века, а отсюда и соответствующий, характерный стиль изложения и обороты речи, обычные для приключенческой литературы того времени. Под час это раздражает, но в этот раз не слишком нервировало.

Сюжет оказался со своими особенностями, несколько не то, что я ожидала. И, это, кстати, к лучшему. Пираты, конечно, есть, но событий, происходящих на море, не много. Нет, кстати, и любовной линии. Наверное, к лучшему, так как и без этого книга насыщена действием и не даёт скучать. Ещё одна особенность состоит в том, что отрицательные герои умны и хитры, а положительные под час до глупости благородны и вообще не блещут умом. Ведь чаще, как раз, наоборот, в этом жанре, во всяком случае, но когда образцом тупости является в книге злодей, далеко не так интересно. Нет, я переживала за главных героев, я вовсе не бессердечна, но то, что их враги частенько оказывались в выигрыше, существенно повышало интерес.
И, если уж начистоту, то герои, положительные, у автора не слишком-то и получились. Недостаточно автор прописал их характеры. Это ему в минус, однозначно. В итоге противники "Грабителей" сливаются в общую массу, среди которой выделяются даже не главный герой, а скорее слуги и силач Гуттор, в особенности. И, хотя и сопереживаешь им, но злодеи запоминаются куда лучше. Их образы ярче, а цели и мотивы куда понятнее, а поведение адекватнее некоторых поступков положительных персонажей.

Ещё хочется остановиться на том, что отдельные повороты сюжета, конечно же, наивны, а то и просто неправдоподобны. Но тут можно сделать скидку на то, что во времена Жаколио наука находилась не на нынешнем уровне и не были развенчаны некоторые мифы: о тёплой земле на Севере, к примеру, в России известной как Земля Санникова.
В итоге, могу сказать, что не жалею о потраченном на этот роман времени, так как он скрашивал мне часы в течение целой недели, и это было приятное чтение. Но в любимые точно книга не попадёт. Её следовало читать в детстве, но тогда я и об авторе не слышала. А сейчас я не уверена, вспомню ли через месяц подробности и имена героев. А это плохой признак.

Teki-girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Пиратские истории либо заходят, либо нет. Но "Грабители морей" явно попали мне в руки не в то время. Хочется какой-то динамичности, но как по мне, книга, несмотря на довольно насыщенный сюжет, довольно растянута. Думаю, через некоторое время мне захочется ее перечитать. Или нет.

leyanordec написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Довольно наивное и неправдоподобное произведение. Собственно морских приключений там немного, и то - только ближе к концу, в третьей части. А так - повесть о злодеяниях северо-европейской коза-ностры 19 века. К сожалению, автор в начале проспойлерил конец произведения, и по тексту постоянно напоминал о том, чем всё кончится. К услугам читателей - ручные белые медведи; пропавшие наследники герцогской короны; переодетые мулаты, сентиментальные капитаны кораблей, падающие то и дело в обморок; раскаивающиеся злодеи, которых никому в голову не приходит остановить.

ionscrollnn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Скучно ....

Прочитал, Впечатления от прочитанного не очень.... По мне книга малость наивная, в сюжете все происходит уж как-то сильно гладкоти просто...не хватает некой красоты...все люди"серые"..природа вообще никакая... приключения не захватывают. Дочитал ее с надеждой что возможно что-то да будет интересно, но увы и ах...

TyshkanchikMasha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Флибустьер по неволе

Первое, что необходимо знать об этом романе - написан он возвышенным и, на мой немного испорченный современный взгляд, напыщенным слогом. Все герои заламывают руки, их бросает в дрожь, они падают на колени, прижимают к сердцу друзей и осыпают проклятьями врагов. И многое-многое другое в таком же духе.
Основные герои - это благородный род Биорнов, герцогов Норрландских. Они богаты, родовиты, и благородны - вот последнее качество и является их погибелью. Даже в 18 веке, товарищи, нельзя прощать предательств и убийств!
К сожалению, не могу сказать, что прониклась историей или меня зацепил сюжет. Нет. Я искала в себе силы понять и оправдать действия героев. Но, опять же, моё поколение более жестокое. Нас учили бороться за себя, свои права и прочее. Нет, нам не чужды понятия гордости и чести. Они у нас несколько искажены, в сравнении с эпохой, о которой говорится в книге.
"Грабители морей" - это книга о верности, любви, предательствах, изменах, убийствах и заговорах, о силе богатства и даже родовом проклятье. Хочу особенно отметить финал, вот он как раз жизненный - даже у самых достойных людей, попавших в невероятный водоворот жизненных событий, не всегда случается хеппи энд....

Книга прочитана в рамках игры "Кот в мешке"

bru_sia написал(а) рецензию на книгу

Чрезвычайно кровавая книга, чего, учитывая специфику морского разбоя, от неё следовало ожидать. Натянутым плюсом во всяком случае может послужить отсутствие доскональных подробностей и описаний различных изуверств, годящихся лишь для того, чтобы произвести отталкивающее впечатление на всё повествование целиком.

На этом, однако, плюсы заканчиваются. Виной ли тому рваное повествование, то и дело перескакивающее от одних действующих лиц к другим (принимая во внимание небольшой размер глав, впечатление это производит скорее неприятное, от постоянного мельтешения начинает рябить в глаза, а непрекращающиеся скачки во времени, пусть незначительные, вызывают у читателя дурноту), или же недостаточно детальная проработка огромного количества персонажей (контуры очерчены умело, тем не менее впечатление действующие лица производят скорее в качестве массы, а отдельные индивиды едва ли выделяются, сливаясь с толпой), возможно, их картонность (если вначале они ещё способны испытывать некоторый набор различных эмоций, то с приближением к концу книги данный диапазон всё уменьшается, сжимаясь до единственного чувства), может быть, слишком быстрое развитие или его предсказуемость, но книга представляется читателю недостаточно цельной, раздробленной, необъединённой какой-нибудь единой темой.

Чтобы не умалять достоинства книги, стоит отметить, что романтические мотивы, эдакий налёт рыцарства, чести, бесстрашия и благородства, ожидаемые от книги, в неё будут присутствовать, как появится и неоправданная жестокость, вызывающая лишь ужас и отвращение. Не обойдётся без тайн и интриг, порой совершенно запутанных и до смешного нереальных, коварных заговоров, противостояния в силе и ловкости, в уме и хитрости, а также без опять же до смешного нелепой удачливости.

Несмотря на перечисленные огрехи, книга, во многом даже благодаря указанные минусам, создаёт смутную атмосферу своего времени и, если не даёт читателю окунуться в мир грабежа и жестокости, показывает всю низость романизируемых морских разбойников (что, если подумать, является в общем-то плюсом) и сбивает этот романтический ореол, опуская мечтательного читателя на бренную землю: разбойники всё же и есть разбойники. То ли дело благородные аристократы, потомки великих династий...