ОХ! Даже не знаю почему такая простая книга пробила меня на такие яркие эмоции! Как же я рада была за Мию! Я так искренне сопереживала ей! И вообще, у меня было такое чувство, что я - это и есть Миа. Что это я влюблена в старшего брата своей сестры. И что это мне он признался в любви! И на душе была такая странная, какая-то чужая радость. А когда я дочитала, почувствовала странную зависть. Хочу свои пятнадцать лет обратно, хочу обратно первую влюблённость, первые волнительные чувства! Этого уже не вернуть, но можно почувствовать заново, благодаря дневникам принцессы)
Если бы я прочитала эту книгу лет в 13-14, она моментально бы стала у меня любимой! Здесь же есть все, что волнует девчонку такого возраста - где найти бойфренда, что делать, если бойфренд не такой, как хотелось бы и гораздо больше нравится другой мальчик, как справляться с "врагинями" из школы и многое-многое другое. Замечательно подойдет также девчонкам, мучающимся от чувства собственной неполноценности - там слишком толсто, здесь дурацкая родинка. Героиня, у которой такие же проблемы, будет помогать читательницам от них избавиться. Написано легко, с юмором. Читается быстро и очень приятно. Вообще, с таких книг хорошо начинать чтение на английском - они простые для понимания, содержат всякие устойчивые выражения, разговорную речь, в общем, постепенно вливаешься в язык. После гор ученой литературы очень хорошо расслабиться с такой легкой и веселой книжкой. И, конечно, читатель ни минуты не сомневается в том, что у Мии будет все хорошо)
Жаль, что я не наткнулась на эти книги, когда мне самой было 14, но попытка возвращения в ощущение первой влюбленности, я считаю, удалась))
Есть у меня слабость читать и перечитывать легкие книжки на английском - мозг не грузится вообще, книга уходит влет, а кое-какая лексика и сленг таки западают в память.
Тем более, как я обнаружила после того, как начала читать этот цикл в оригинале - он нещадно искромсан российской цензурой и местами страдает от ошибок переводчика. Казалось, стоило бы заморачиваться - цензурировать подростковую литературу? Хотя и в урезанном виде она вызывает возгласы ханжей (даже тут, на лайвлибе) - ох, как можно писать для подростков про секс? Разве подростков интересует секс? Где вы видели таких подростков? Мы вот не видели! Мы до свадьбы книжки читали и в куклы играли!
При том, что тут от секса до последней книги одни разговоры, а как дело дошло, так героям уже за 18. Но наши цензоры все равно вымарали три четверти разговоров о сексе, все упоминания геев и чем-то неугодную им женскую физиологию. Местами очень радикально. Например, в каждой книге фигурирует соседка главной героини, но только перечитывая в оригинале, я обнаружила, что она не просто странная тетка, а трансгендер))
Ну а странный перевод это типа Backstreet Boys = уличные хулиганы и прочее незнание реалий.
Дневники юной принцессы Миа всерьез меня затянули. Хотя во время чтения третьей книги поймала себя на том, что это уже перебор, пора откладывать или хотя бы делать паузу. Как оказалось, и от чересчур легкой литературы можно устать, несмотря на то, что все книги этой серии маленькие и проглатываются буквально за вечер. Но если первая книга оставила после себя ощущение новизны и где-то даже ностальгии по собственным школьным годам, то дальше главная героиня со своими проблемами стала приедаться. Жаль, что эта серия не попалась мне лет 10 назад.
Серия "Дневники принцессы". Книга 3.
Книга легко читается и может стать любимой даже для самых маленьких девочек, желающих стать принцессами.