Я читала несколько книг Даниэлы Стил, все они однотипные, под одно и то же настроение. Единственное ее отличие от Соблазна, здесь уже все меньше похоже на эротическую фантазию и больше на потуги беллетристики. Но когда тебе 14 лет, тебе скучно, одиноко и о парнях можно только мечтать, эти потуги хорошо помогают скоротать ночь.
В рамках игры «Несказанные речи…»
Не знаю как она читается на русском, но на английском языке мне не понравилось, уж больно скучно, но за то понятным языком. Люблю динамичные, интригующие книги, а здесь сюжет оказался очень растянут, можно было сократить текст раза в два. Если хотите пополнить словарный запас разными словечками из описания одежды и помещений, это как раз то что нужно. P.S.: Что я увидела в данной книге: новые английские слова из описания предметов. К сожалению роман не впечатлил.
В романе «Пять дней в Париже» есть несколько сюжетообразующих линий, описание которых повторяется такое количество раз, что читатель сам может к концу книги заканчивать предложения один в один как автор. От этого очень устаёшь. Возможно, это особенность перевода, но встречаются откровенно примитивные и ошибочные словосочетания. Эта книга подойдёт для прочтения, если вы хотите отвлечься незамысловатым сюжетом, но не ждёте чего-то особенного.
Итак, все романы Даниэл Стил читать можно, некоторые кажутся шедеврами, некоторые еле дочитываешь до конца, например, как вот эта книга, слишком банальный мотив......