— Ты и в самом деле любишь меня? — спросила Анджела. Ее глаза были похожи на два прозрачных фиолетовых озера.
— Да, только я не знал об этом до вчерашнего дня. Я думал, что испытываю к тебе лишь чувственное влечение, но все оказалось гораздо серьезнее. Ты станешь матерью моих детей, хозяйкой моих земель, моей дамой сердца. Ты та женщина, которая вытеснила всех других женщин из моих мыслей. Я хочу состариться рядом с тобой и любить тебя всегда, Ангел.
— Ты одновременно и ведьма, и ангел во плоти, — засмеялся Брэдфорд.
— Это на мне Роберт хочет жениться! — А я тот, за кого ты хочешь выйти замуж! —
— Ты сама постелила постель, вот и спи теперь в ней. — В голосе Брэдфорда можно было ощутить легкую горечь.
— Побойся Бога, Кристал! Между нами давно все кончено, — резко ответил Брэдфорд, очевидно, начиная терять терпение. — Даже если бы я не встретил Анджелу, я бы не вернулся к тебе. А я таки встретил ее и благодарен небу за это. Она для меня — словно солнце после грозы. Если ты несчастлива в браке, поищи кого-нибудь в другом месте, на меня ни в коем случае не рассчитывай.
— Ты и впрямь ангел во плоти, как тебя называет хозяин Брэд. Никогда не видела ни одной леди красивей тебя, дитя мое!
— Мы, женщины, совершаем странные вещи, когда любим.
— Ты как цветок прерий — такая нежная, что тебя страшно тронуть, и такая красивая, что невозможно пройти мимо.
— Какого черта вы здесь околачиваетесь? — Это ведь свободная страна, верно? Или вы скупили уже весь Даллас?
— Клянусь тебе! Я знаю свои недостатки… Знаю, что стоит мне увидеть возле тебя мужчину, как я прихожу в ярость. Ничего не могу с этим поделать. Но отныне я не дам выхода своему гневу… Ангел мой, это объясняется только моей сумасшедшей любовью к тебе!