Рецензии на книгу «Лживый язык» Эндрю Уилсон

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах. Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина,...
nad1204 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Скорей всего я никогда не буду перечитывать эту книгу. Есть в ней некий такой смрадный душок, да и персонажи отвратненькие, после таких любить человечество очень не хочется. Но тем не менее, книгу я оценила на "пять". А почему? Да потому что всю ночь читала не отрываясь! Захватила полностью! Великолепные декорации: Венеция, палаццо, картины и гравюры, старый писатель, живущий затворником; Англия, частная школа, бывшие ученики, которые заканчивают свою жизнь самоубийством. И настырный главный герой, вовсе не няшка, а этакий танк, который прет напролом, давя все препятствия на своем пути.
Сюжет рассказывать не буду — это все-таки детектив-триллер, можно ляпнуть что-нибудь не то и уже неинтересно будет!
А вот посоветовать — посоветую! Мне понравилось.

Большое спасибо, Дарья ( Citadel ), за отличный совет!

Флешмоб 2013. 30/57.
В рамках игры "Книжное путешествие".

iulia133 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Совсем немного интригующего и очень много неприятного. Идея была неплоха, но исполнение совершенно чудовищно. Адам Вудс - молодой англичанин, который приезжает в Венецию, чтобы преподавать английский язык сыну итальянской пары. Тут всё накрылось медным тазом, а возвращаться сразу в Англию не хотелось. Хотелось остаться в Венеции и писать роман. И ему посчастливилось найти место помощника у старого эксцентричного англичанина Гордона Крейса. Узнав о том, что Крейс когда-то написал роман, ставший бестселлером, после чего не только ничего больше не писал, но и стал жить совершенным отшельником, не покидая пределы своего палаццо, под завязку набитого произведениями искусства и книгами, Вудс решает написать его биографию.

То, как юный Вудс оправдывает собственную подлость, суя нос в личные дела человека, при первой же встрече особо обозначившем важность конфиденциальности, не выдерживает никакой критики. Это настолько по-детски, что неловко читать. Ну а то, как он вызывает старика на откровения… Конечно, Крейс стар и немощен физически, у него слабое зрение, он быстро утомляется, но от альцгеймера он пока не страдает, у него острый ум, которому он никогда не даёт пребывать в праздности. И тем не менее, он заглатывает каждую шитую белыми нитками лабуду и рассказывает, рассказывает, рассказывает.

Основная проблема романа – это безобразно написанные диалоги. На второе место я бы определила абсолютно невнятных, неубедительных, нераскрытых персонажей. Отрицательные герои, как правило, намного интереснее положительных, они колоритнее, ярче. Здесь целых два таких, было где автору развернуться. Крейс с его кровожадностью и прочим, Вудс с его мелочностью и подлостью, но оба оказались абсолютно неинтересны.

Описания Венеции были хороши. Но разве этого достаточно для художественного произведения?

Книга прочитана в рамках игры "Школьная вселенная"

J_rainy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Когда б вы знали, из какого сора..." (с)

Было невыносимо скучно читать венецианскую часть этой книги. С самого начала, как только ГГ начал бегать по музеям, на читателя посыпались названия картин итальянских мастеров, а потом целые лекции об искусстве. Вся эта путаница из итальянских имен была ни к чему.

Дальше-больше. ГГ попадает на работу к старому писателю, и нас посвящают во все тонкости генеральной уборки палаццо, начиная от того, сколько и каких волос было в сливе, и заканчивая описанием грибка в складках балдахина. Мы узнаем, как, чем это всё вычищалось, сколько времени заняло наведение порядка. Для чего нужны были эти подробности?

Потом у ГГ появляется идея фикс — написать биографию старика-затворника, ведь в его прошлом явно была какая-то скандальная тайна. Собственно, ради того, чтобы узнать, что ж там такого дьявольского в прошлом у писателя — и писатель ли он вообще, я не бросила это чтиво. Всплыла ещё и мерзкая тема гомосексуальных отношений. Нет, я не считаю, что таких людей нужно гнобить, пусть себе любятся, женятся и будут счастливы. Но читать об этой любви — увольте.

Лондонская часть была поживее, но героям это не добавило очков. Количество грязного белья росло с каждой страницей. Эти два писателя-психа стоили друг друга. Очень хотелось, чтоб оба получили по заслугам. Не поверила в момент с самоубийствами: четыре человека — не многовато? С чего это они начали самоубиваться через столько лет? Вообще всё, что касается событий прошлых лет, мне показалось, не совсем доработано.

Чтение этой книги было как нахождение в закрытом душном помещении: нечем дышать и хочется поскорее вырваться на свежий воздух. Нет, не моё.

LoraDora написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Для меня в этой книге многое оказалось чересчур: автор перемудрил самого себя. Вот чуть-чуть бы меньше трэша, и было бы самое то. Но...
В центре повествования два (типа) писателя: молодой и старый. Первый всеми правдами и неправдами жаждет пожить в Венеции, потому что действие в его книге происходит в этом городе. Второй тоже что-то явно хочет (всеми правдами и неправдами), но пока неясно, что. Ни тот, ни другой не вызывают ни капли сочувствия, симпатии или уважения. Сущность и того, и другого раскрывается довольно быстро. И читателю становится понятно, что автор схлестнул лбами двух мерзких существ. Кто из них в итоге победит, а кто останется побежденным? Это как раз вопрос, несмотря на очевидную развязку.
Еще одна беда автора: его злодеи слишком уж плоские. Все их выбоины и колдобины выпирают словно бы напоказ. А еще они ведут друг с другом дурацкие беседы. И вся интрига (типа) упрятана в единственное письмо, которое один из персонажей читает в финале. Мде...

kittymara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мутные струи из венецианских каналов

Началось все сразу плохо. Герой приехал в Венецию на работу. На работу, попрошу заметить, но Уилсон зачем-то начинает кормить читателей туристическими красотами города. Причем, до такой степени, что все эти площади, церкви, статуи, картины лезут изо рта, ушей, глаз. "Остановитесь, остановитесь!!!" - все время хотелось закричать мне. Все ли в порядке с головой у героя? Только что приехал, точно приехал надолго и немедленно побежал по достопримечательностям? Даже если и так, то нафига читателям этот справочник гида, напичканный огромным количеством терминов?

Продолжилось все странно. Герой невероятным усилием воли оторвался от туристической жратвы и пришел до места работы. И тут ему во всех подробностях рассказали, что парень, которого он должен был учить английскому, обрюхатил дочь служанки и потому его сослали в Америку, то есть теперь работы нету. Э? Нет, я, конечно, понимаю, что итальянцы - народ безумно общительный и открытый, но не до такой же степени. Так это с полпинка выложить информацию, порочащую приличное семейство, какому-то там репетитору-англичанину? Ну да, ага.

Но после началась натуральная феерия. Герой преобразился в домовитую хозяюшку на новом месте работы. Нет, я понимаю, что палаццо было весьма загажено. Но рассказывать читателю во всех анатомических подробностях в каком тошнотворном состоянии были унитаз, ванна и прочее добро? Причем, не только рассказывать, еще непременно надо было расписать, как это все отмывалось, какими силами, какими средствами, какой кровью души. Ёпрст. И в пылу уборки герой мужественно размышлял о том, что ой ему не до романа, который он намеревался писать в перерывах после основной работы. Ведь всюду такой срач. Надо шуршать, шуршать.

Короче, меня нафиг смыло из этого текста. Может, там что дальше и развернулось в плане интриги, но продираться сквозь мутные струи из венецианских каналов свыше моих сил. Столько пустой воды в тексте вместе с чистящим средством мне отчего-то не по вкусу.

winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Венеция – вау! Одинокий эксцентричный писатель, ищущий компаньона – вау еще раз! Секреты, разоблачения, преступления – трижды вау! И новый для меня автор впридачу! Поэтому - сразу «да»! История обещала быть увлекательной и не обманула: я прочитала этот маленький привет фаулзовскому «Волхву» чуть ли не за один присест, погружаясь в сюжет, стиль и психологию героя. Последний, Адам Вудс, особенно порадовал своими трансформациями: начав с образа бедного интеллигентного выпускника университета, пережившего облом с работой репетитора по английскому в Венеции, он явил себя в собственных воспоминаниях брошенным любовником-психопатом, потом превратился в лживого помощника, решившего нажиться на стариковских пороках и слабостях, и, наконец, стал убийцей, окаянство которого объяснимо лишь корыстью и бездарностью.

Мне понравился сюжет, хотя, может быть, он и не блещет оригинальностью: сотни историй начинаются с того, что некто, молодой и рьяный, вступает в ментальное сражение к кем-то, изначально кажущимся слабым противником, но на деле оказывающимся коварным игроком на поле игр, в которые играют люди. О, если бы молодость знала, на что способна старость в лице Гордона Крейса! В книге все развивалось компактно, динамично и довольно напряженно – никакой воды, разбавляющей сюжет, никаких благоглупостей, которыми авторы иногда обременяют читателя, желающего всего лишь следить за разгадкой чужой тайны. Пожалуй, ложкой дёгтя здесь выступили лишь некоторые странные эпизоды: прогулки героя по Венеции (прямо по путеводителю, что ли? и это при том, что бóльшая часть действия будет происходить в Британии), уборка в доме старика-затворника вплоть до описания чистки унитаза (видимо, автор сам слегка повернут на этом? – эпизоды с пылью, грязью и разбросанными вещами неоднократно встречаются в книге), «не выстрелившее ружье» сходства Адама с Крисом (я-то уже ожидала разлученных и усыновленных по одному разными семьями близнецов!). Фоном, который тоже не может оставить равнодушным, выступили история искусств, живопись, поэзия, философия, архитектура.

И все-таки я не восприняла книгу как безупречный бестселлер. Мне она показалась слегка схематичной (особенно в эпизодах копания в прошлом Крейса и описании любовной травмы Адама), недостаточно мотивированной (убийство Лавинии) и прямолинейной. Кажется, Сократ говорил, что верным средством от любви с первого взгляда является второй взгляд. Ну, вот и здесь так же: мое «сразу да» постепенно сошло на вежливое «пожалуй, нет».

Uchilka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первые страницы меня не покидало ощущение дежавю. Но по мере чтения стало понятно, что сюжет тут вовсе ни при чём. Всё дело было в авторской задумке и манере изложения. Смутно вырисовывались приёмы Агаты Кристи, Иэна Бэнкса и некоторых других авторов. В результате у Эндрю Уилсона получилась вроде бы своя оригинальная история, но с оглядкой на коллег по писательскому цеху.

Во-первых, рассказ от первого лица. И всё бы ничего, но лицо это является творцом злодеяний. Сначала он представляется нам как обычный парень, который только что окончил университет и горит желанием начать писательскую карьеру. Он собран, педантичен, честолюбив. Не самый, может быть, романтичный персонаж, но ничего криминального. А затем постепенно начинают вырисовываться и другие его черты, отнюдь нелицеприятные. И это отсылает нас к роману Кристи о Цыганском подворье. Учитывая ассоциации, сразу же начинаешь ждать от героя всяческих пакостей. Так и случается.

Во-вторых, и это уже дань современным авторам, вся история закручена на гомосексуальных отношениях профессора с учениками, на доведении до самоубийства и людской подлости, возведённой в куб. Причём финальный выверт лидирует по степени мерзости. Мне он показался не особо обоснованным и притянутым за уши. Ну, не смогла я для себя выстроить характер и линию поведения второго главного героя, писателя-отшельника.

В общем, в этом романе действительно есть белые пятна, автор продумал явно не всё. Тем не менее, книга читается легко, буквально на одном дыхании. И напряжение тоже держит. Невозможно бросить чтение на середине - так и хочется узнать, до чего же дойдет парень в своих подлостях. И в этом он читателей не разочаровывает.

Taile написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Так называемый мир – это во многом иллюзия»

Лондон в глазах начинающего писателя Адама не лучшее место для написания своего дебютного романа, куда больше его прельщает загадочная Венеция, место, которое так и тянет, место, где сама атмосфера намекает на тайны. Вот и как тут откажешься от предложения пожить там несколько месяцев взамен на репетиторство богатого отпрыска. Немного работы, бесплатное жилье и еда, и много времени для собственного творчества. Идеальные условия, если бы не одно но, обстоятельства которые частенько бывают против нас, когда запланируешь одно, а на деле выходит совершенно другое.

Венеция занимает тут не меньшее место, чем и история одного героя. Нарисованный в воображении образ идеального города противопоставляется толпе туристов, туристические тропы становятся невыносимыми, зато тихие улочки истинная благодать. Адам решает, что надо принять другое предложение, немного странное, но выбирать не приходится. Стать помощником в доме пожилого англичанина – затворника Гордона Крейса. Он выпустил всего одну книгу об убийстве, которое сошло с рук, и после перестал писать и закрылся от мира. На вид он старше своих лет, сгорбленный старик, но с властным голосом.

Замкнутый старец, живущий в Венеции много лет, но так и не вышедший из дома. Его пристанище заросло грязью, а помощники надолго не задерживались. Тошнотворные описания того, в каких условиях жил затворник, особо впечатлили поганки в спальне. Гордон странный, и Адаму хочется больше узнать о нем. Особенно то, почему только одна книга, и почему старик не отпускает его из дома больше чем на два часа. После некоторых откровений старика Адам решает, что выиграл джек-пот, вот его билет в богатую и счастливую жизнь. Всего лишь надо написать биографию старика и разузнать все его тайны.

Адам замечает, что старик как – то странно на него посматривает, и совершает глупость, говоря о том, что испытывает симпатию к парням. Именно эта ложная откровенность и послужила толчком к откровениям Крейна, о своем бывшем ученике, любовнике, несостоявшемся писателе, покончившим жизнь самоубийством. Адам имеет поразительное внешнее сходство с умершей любовью писателя, и умело этим пользуется.

Неплохая часть, связанная с Венецией, где одинокий старик видит перед глазами ожившую любовь, призрак того, кого он по слухам мог убить. Чуть хуже другая часть с расследованием, и наконец, кульминация, я ждала немного другого, но и такой финал развязки меня порадовал, хитрожопый и странный, и действительно непредсказуемый, до последнего не знаешь того, что за игру затеяли оба, и кто в итоге выйдет победителем.

TheLady написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сразу предупреждаю, не верьте тому, что написано на обложке. Это не "по-настоящему хорошая книга", и не "захватывающее чтение", это третьесортная книжонка.

Единственное, что мне понравилось, так это описания известных картин и достопримечательностей Венеции в самом начале.
Что мне не понравилось:
Педофилия, педерастия, изнасилование и убийство - абсолютно не в тему, вставленные на потребу широкой публике, как в грязных газетёнках. По сути - не нужны ни для сюжета, ни для раскрытия персонажей. И если насчёт истории с Крисом ещё можно как-то поспорить, то уж истории с учениками, Лавинией и Элайзой вообще бред и не в тему ни разу.
Кстати, про персонажей. Они абсолютно нелогичны, ведут себя не как живые люди со своими эмоциями, а как какие-то невнятные дешёвые актёришки в унылом шоу. Я даже не про диалоги сейчас (кривые диалоги, как я убедилась, начав смотреть фильмы на английском, вполне могут быть следствием отсутствия извилин у переводчика), я вообще про общую линию поведения.
Основной сюжет мог бы быть интересным, если бы не был так бездарно прописан. Встречаются неожиданные ходы, какая-то интрига, но автор тут же всё портит впихивая в своё и без того нелепое произведение всё новую и новую ересь.

Вывод - мог бы получиться хороший триллер, но Уилсон оказался не способен развить свою идею во что-то стоящее. В итоге мы имеем набор букв, который нам выдают за книгу.

Не советую никому.

Geschtalt написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Да, книга действительно захватывающая, с интересными поворотами сюжета и концовкой. Конечно само название много о чём говорит, поэтому начинаешь строить догадки, чем всё обернётся и закончится, и тем не менее, мне не удалось предвидеть конец. О чём книга? О том, как начинающий писатель Адам Вудс задумал тайно написать биографию своего работодателя, бывшего писателя, Гордона Крейса вопреки его желанию. В процессе сбора информации для своей книги о затворнике из простого парня Адам превращается в убийцу, одержимого своей идей. Свои "достижения" он подробно записывает в блокнот, чтобы ничего не упустить. Остаётся найти только рукопись старика-писателя, и полное досье будет в руках. Но Гордон оказался не так глуп, как подобает старику в его возрасте, и разоблачает своего работника. Он устраивает Адаму своеобразную игру по поиску рукописи уже после своей смерти (смерти по вине Адама). В итоге найденная им рукопись - это книга о самом Адаме, о его вранье Гордону во имя достижения цели.
Мораль? Не врать, не обманывать, не лгать. Всё равно твоя ложь будет рано или поздно разоблачена, потому что люди не так глупы,как могут показаться на первый взгляд, особенно те люди, которые прожили целую жизнь и многое повидали на своём веку. Во имя лжи можно опуститься в своей нравственности и стать до неузнаваемости другим человеком, зачастую, с большим букетом отрицательных качеств.
Понравилось описание автором книги мест действия, подробное и тонкое описание палаццо, Венеции, обстановки. Было очень приятно и увлекательно читать данную книгу.