"20 тысяч лье под водой" - жемчужина научной фантастики, следовательно, познакомиться с ней было любопытно.
Сюжет.
Профессор Аронакс и двое его спутников, пытаясь поймать невиданное доселе морское животное, угодили на борт судна совершенно удивительного, своими возможностями и техническими характеристиками опережающего прогресс того времени. Владелец "Наутилуса", загадочный капитан Немо, оставляет на борту незваных гостей и совершает кругосветное путешествие, в котором наши герои принимают непосредственное участие.
Вы напали на меня! Вы овладели тайной, в которую не должен был проникнуть ни один человек в мире, – тайной моего бытия! И вы воображаете, что я позволю вам вернуться на землю, для которой я умер! Да никогда! Я буду держать вас на борту ради собственной безопасности!
Не подумайте, что книга будет о пленниках. Напротив, на борту Наутилуса наши герои будут чувствовать себя скорее дорогими гостями, с одной лишь поправкой: они должны остаться здесь навсегда.
Книга изобилует описаниями! А восторженность, с которой от лица главного героя ведутся эти описания, заставляет проникнуться любовью к морской стихии, фауне и флоре. С увлечением я рассматривала глубины океанов, открывавшиеся перед моим внутренним взором, узнавала многие подробности жизнедеятельности подводных организмов, рыб, растений. Узнавала новое из географии и истории.
Талант автора живописно открывает перед читателем океанские глубины! Множество видов рыб, подводных растений, кораллов будут подробно описаны.
Поначалу я сверяла некоторые описания с информацией в интернете, все совпадало. Это придало чтению еще больший смысл и интерес.
Книга примечательна еще и сносками, которые дают понять грань между фантастикой и реальными фактами.
Море – это вечное движение и любовь, вечная жизнь, как сказал один из ваших поэтов. И в самом деле, господин профессор, водная среда представляет для развития жизни исключительные преимущества. Тут представлены все три царства природы: минералы, растения, животные.
Я рекомендую эту книгу к прочтению тем, кто с ней еще не знаком! Она удивительная! Оставляет сильное впечатление:
- написана красивым художественным языком, свойственным классике позапрошлого столетия;
- изобилует научными и историческими фактами;
- фантастический вымысел впечатляет подробностями;
- сюжет захватывает.
Скорее всего, в одной руке у него была энциклопедия о рыбах, в другой руке - подробнейшая карта наземного и подводного мира, в третьей - хроника мореплавателей, в четвертой - учебник физики за 8 класс, в пятой, очевидно, электрический калькулятор, в шестой - мифы и легенды древнего мира, ну, а недостающие сведения он додумал сам. Седьмой рукой Жюль Верн писал рукопись этой полуэнциклопедической полуфантастической полуинженерной книги.
Книга получилась очень рыбная. Рыбы, рыбы, рыбы, рыбы... К середине книги сознание начинает полностью отключаться, когда в очередной раз начинают перечисляться рыбы.
Но, наверное, это надо стерпеть, потому что Жюль Верн необычный писатель, он писатель-предсказатель! В этой книге он побил все реккорды, опередив свое время лет на сто, когда описал электрические часы.
И, конечно, тайна! Всегда существует тайна, окутывающая одного из героев, которую пытаются разгадать другие герои, в этом случае личность капитана Немо опутана тайной, но, почему-то, ни читатель ни писатель не разгадывают ее до самого конца книги, вероятно, слишком увлекшись рыбами...
Красочный язык написания Жюль Верна вновь ни с чем не сравнить. Он явно мог бы переписать все нынешние скучные энциклопедии о подводном мире так, что читая, вы переносились бы прямо в пучины морских глубин. Мимо вас проплывали бы сотни морских обитателей, а вы были бы свидетелями их удивительной и местами загадочной жизни.
1970-е годы: по морям и океанам ходят дощечатые судна. Для "Наутилуса" - чудовища вод всех морей - это всего лишь хлипенькие конструкции, которая моментально развалится от одного мощного удара его носового оружия. При этом монстр не ищет встречи с людьми;люди сами ищут встречи с ним. Что же их так за ним влечет? Они готовы пуститься в путь хоть на край света, лишь бы достать этого безжалостного убийцу фрегатов, пытавшихся нагнать и уничтожить зверя. Может, гарпунерам нужна просто слава за тушу пойманного зверя? А может, кем то из морских охотников движет месть?...
История об этом чудовище морей замедляется на появлении в рассказе Пьера Аронакса - ничем не примечательного профессора Парижского музея, приглашенного сопроводить экспедицию на фрегате "Авраама Линкольна" с поручением настигнуть загадочное существо. Но не по своей воле профессор становится и участником кораблекрушения, виновником которого стал монстр. К его (и нашему) счастью он остается в живых, как и пара его земляков. Но вопреки счастливой судьбе они сталкиваются с чудовищем нос к носу.. А животное ли это вообще?
Первое, что хотелось бы отметить в романе, как его визитную карточку - это описания всевозможных видов рыб и подводных существ. Как бы занудно это не звучало (А несмотря на то что Жюль Верн не только ученый, но и превосходный писатель), все написано довольно интересно. Создается ощущение будто ты, читая книгу, перенесся в некую подводную лодку и наблюдаешь через иллюминаторы: как в воде проносятся тысячи видов рыб, на дне цветут кораллы и колышутся актинии, а темные закоулки глубин припасены для особо опасных существ. На "коронное блюдо" Жюль Верн преподнесет вам самого главного лица всей подводной заварушки, пожалуй, даже профессор Аронакс, от лица которого ведется все повествование, отступит на второй план.
Даже после прочтения всей книги я еле сдерживался чтобы по-детски не затопать ножками, требуя продолжения автором раскрытия истории жизни главного персонажа. Но увы и ах, история закончена, да и по некоторым благополучным для героев обстоятельствам их контакты с ним обрываются в конце книги. А может, так и должно быть - легкий душок загадочности на прощание с читателем? Все-таки вся история жизни этого человека - одна сплошная загадка..
Это вторая книга из трилогии Жюля Верна. Правда, первые две книги совершенно никак не связаны друг с другом. Но они сюжетно сходятся в третьей книге «Таинственный остров» .
Книга начинается с описания разных происшествий в Тихом океане, где люди видели или натыкались на что-то в воде. Что это такое, было непонятно. Все решают, что это огромный нарвал и на поиски его отправляют экспедицию на фрегате «Авраам Линкольн». К делу привлекают профессора Аронакса — главного героя книги, от первого лица которого идёт повествование в книге.
Здесь много интересного, например, как ведёт себя тело в воде, какое давление воздействует на него, много информации об океанах, воде, водных обитателях. Похоже тут автор очень углубился в разные подробности естествознания и это очень здорово.
Эта книга даже подтолкнула меня узнать о том, кто и когда сделал первую подводную лодку. Книга написана в 1870, в те времена многое было настоящей фантастикой. А сейчас это никого не удивляет. Время не стоит на месте. Возможно именно Жюль Верн подтолкнул мир к созданию такой лодки, вложив саму мысль о таком плавучем средстве, а возможно просто где-то натолкнулся на описание подобных судов. Как я понял, попытки создания подводных лодок была давно. Можно об этом почитать тут - https://ru.wikipedia.org/wiki/Подвордная_лодка
Можно подумать, что многие вещи из современной фантастики будут явью через 50-100 лет и для наших потомков вся наша фантастика будет почти как документалистика. Я на это надеюсь.
Всем любителям приключений советую прочитать эту книгу, если вы по каким-то причинам пропустили её.
Прочитано в рамках "Аудиокнижного Флэшмоба-2020 "От Аннушек"". Спасибо Flicker за совет книги!
Я не сожалею, что мне довелось совершить подводное путешествие. Я буду вспоминать о нём с удовольствием, но для этого надо, чтобы оно кончилось.
Замечательная книга! Я теперь понял, почему я все-таки не стал биологом, а после окончания школы, несмотря на мою любовь к химии, я поступил на физмат, а не биофак. Почему? Да потому что в школьном возрасте весь Жюль Верн прошел абсолютно мимо меня!
-Несчастье, - обратился я к нему.
-Нет, приключение, - ответил он.
Вот так и получилось, что теперь я, математик по образованию, предпринял первое большое полводное путешествие вместе с героями этого романа. Это было очень познавательно? Безусловно! Привлекательно? Пожалуй. Но все же для моего возраста поздновато!
С другой стороны, классика - есть классика. Стройные и лаконичные, почти энциклопедические (но интереснее, чем это пишется в энциклопедиях) экскурсы в подводный растительный и животный миры. Тайна всего судна "Наутилуса", капитана Немо, интрига с постоянными мыслями о побеге. Увлеченный ученый, преданнейший слуга, прямолинейный китолов-канадец - вот тот "задраеный снаружи" треугольник героев, среди которых центром пересечения биссектрис стоит капитан корабля. Диалоги не совсем правдоподобны, но ведь это не главное. Важнее сам рассказ биолога Аронакса, его внутренняя природа, беспристрастность, честолюбие точность повествования, рассуждения о зле и добре, справедливости и несправедливости, свободе и неволе. И совершенно неважно, можно ли на подводной лодке достигнуть южного полюса, находиться в центре вулканической деятельности или использовать неизвестные тоннели для переброски судна из одного моря в другое. Ведь эта часть имеет фантастическую примесь. Стиль изложения становится от этого более живой и увлекательной, и книга уже не кажется нам рассказом этакого "зайки-зазнайки", знающего биологию лучше любого из нас.
Короче говоря, для привлечения молодых умов на биологическую стязю, этот роман подходит идеально. Кто еще не определился со своим будущим, советую познакомиться. А теперь, послание для молодежи, которая еще будет открывать эту книгу:
Земля нуждается не в новых материках, а в новых людях!
Не смотря на все эти вечные перечисления рыб, книга читалась довольно легко. И вроде бы четыре основных персонажа на одной подводной лодке, а все равно каждая из пятидесяти глав была интересной и особенной.
Хочется заметить, что у Жюль Верна прекрасный стиль, я действительно верила, что это описание реальных событий, заметки профессора Ароннакса, которые потом переросли в художественное произведение.
Что же касается сюжета, очень жаль, что именно такой человек, как капитан Немо пострадал от мира людей. Да пострадал так сильно, что это не исправить ни временем, ни красотами океана. Он действительно гений. Сколько фантастических открытий могло случиться, сложись все по другому.
Научная фантастика наверное вещь скоропортящаяся, трудно представить насколько книги Жюль Верна впечатляли его современников.
Наконец-то взялась в руки этот роман...столько лет не могла этого сделать и нисколько о содеяном не жалею. Чтиво насыщенно нудным перечислением различных видов рыб, их окраской и разновидностью. Однако это не мешает читателю погрузиться в водную пучину океана вместе с капитаном Немо и пережить с героями книги все их чувства. Чего только стоит сцена заточения Наутилуса во льдах Антарктиды! Пожирая глазами строчки книги, ты не просто переживаешь за героев, ты мерзнешь! А драка с осьминогами!...
словом, всем, не читавшим этот роман, очень советую наконец это сделать!
Я всегда относила Жюль Верна к классической литературе, а его произведения к фантастике. Следуя некой антилогики, для меня это были два различных явления. К стыду своему я вообще не имела не малейшего понятия о чем он писал и о чем же 2000 лье под водой. А это про капитана Немо *_____*
Есть такая игра - “Возвращение на таинственный остров”, так вот там есть этот самый Наутилус и куча оттсылок к Немо, поэтому я его заочно полюбила, из-за чего радовалась как ребенок увидев эти два слова (Немо и Наутилус) уже в книге. Саму же книгу я окончательно отнесла к жанру “детская литература”, ибо:
1) Язык диалогов очень прост, местами даже наивен. Очень очень наивен.
2) Герои очень подобны языку. Они просты и ярковыраженны, без серости и двойного дна.
3) Речь автора похожа на долгие полуночные рассказы дедушки, с большой долей поучений и полезной информации. (Мой дедушка очень любит пересказывать интересные моменты из документальных фильмах, особенно про животных, и он вполне смог бы посоревноваться с Твеном).
Книга очень увлекательная, наполненная множеством приключений. В ней безумно много любви к морю, которая в итоге передается и тебе. Но!
Как-то подруга рассказала мне, что читала Жюль Верна.
- Ну и как тебе?
- Все ничего, но 50 страниц читать, как плавают рыбки - утомительно...
Эта книга очень утомляет. Вроде бы приключения, вроде бы много полезной информации, но автор слишком тяготит к перечислениям и не создал лично для меня ни одной интересной линии/ситуации/перса. Нет у меня желания поглощать его книги дальше, но думаю позже я еще что-нибудь попробую.
Можно идти наперекор законам человеческим, но нельзя противиться законам природы.
Как ни стыдно мне в этом признаться, но это мое первое знакомство с автором. Но, лучше поздно, чем никогда, как говорится.
Мне ОЧЕНЬ понравилось. Это книга от которой сложно было оторваться. Восхищает, как в 1870 году умудрился написать настолько современно произведение.
С каким бы удовольствием я совершила такое подводное путешествие! А еще я задерживала дыхание, когда читала про то как Наутилус застрял во льдах, мне кажется, это лучший показатель того насколько книга захватывает.
Книга прочитана в рамках двух игр - Книгомарафон и Книжное путешествие
Перед тем, как взяться за эту книгу, я начиталась нехороших вещей про её перевод. Что, мол, в советский была добавлена советская же идеология, что в другой вставили несуществующие реплики, а из третьего наоборот многое убрали…
Это привело меня к любопытной ситуации, когда я по сути читала одновременно три перевода – советский, дореволюционный и английский, попутно заглядывая в оригинал, хоть моих познаний в нём хватало только на то, чтобы найти нужный фрагмент и сравнить длину абзацев.
И после сравнения трёх переводов я могу с уверенностью сказать – Жюль Верн нудный.
Он суховат на английском, потому что переводчик пропустил немало абзацев – наверное из этого пошёл слух, что де в русский перевод добавили перечисление рыбок. Англоязычный переводчик решил, что Консейль для слуги слишком болтлив, а значит его реплики надо вырезать, что читателям не обязательно знать с каким звуком винт пронизывает волны, да и рыб в море столько ни к чему. С одной стороны, мне неприятно, когда переводчик так небрежно относится к оригинальному тексту. С другой – книга немного потеряла без перечисления названий морских обитателей. С третьей – найти этих обитателей на английском в Гугле хотя бы реально, потому как по русскому запросу «дельфинка» он выдавал мне только текст книги и какую-то блоггершу.
Советский перевод неплох, но немного изменил диалоги, так что маленькие, но любопытные тонкости в эмоциях или отношениях героев изменились. К тому же в нём потерялся странноватый саркастичный юмор, который проглядывался в дореволюционном варианте.
Но если опустить все эти мелочи, книга сама по себе очень нудная. Профессор чем-то напоминал киношный штамп из детско-подростковых и романтических фильмов, где главный герой должен быть максимально пустым и бесхарактерным, чтобы зритель мог легко поставить себя на его место. Единственная его функция – плыть бревном по сюжету и восторженно открывать рот, когда ему показывают очередную диковинку. Загадочность капитана Немо интригует, но автору интереснее перечислять названия тварей морских, чем раскрывать эту интригу. Консейль существует только для галочки и перечисления рыбок. Разве что у канадского китобоя есть интересный и законченный образ, но его слишком часто задвигают на задний план.
Сам сюжет – просто перечисление диковинок. Вот подводная лодка, вот рыбка, вот водоросли, вот кораллы, вот дикие негры, вот маленький кенгуру, вот кит, вот улиточка, которую автор не опишет, и ты не сможешь найти её фото, потому что не знаешь латинского называния… Завязавшись в завязке он толком никуда не движется, его попытки развиваться тут же пришибает очередная диковинка. Только в последней четверти книги он начинает вяло трепыхаться, раздвигая сонмы рыбок конфликтами.
Можно было бы свалить это на то, что книга написана в 19-м веке, а я живу почти два века спустя… Но нет. Фантастика нашего времени, состоящая из перечисления технических достижений и вещей, которые можно с их помощью увидеть, будет так же скучна. 19-й век не был беден на писателей, и среди них была масса таких, кто даже фантастичную историю писал живее и увлекательнее. Можно было бы сказать, что книга интересна детям, но тоже нет – мои попытки читать «Таинственный остров» в подростковом возрасте не увенчались успехом.
Поначалу я хотела поставить книге отрицательную оценку, но... Взгляд учёного из 19-го века на колониальную политику и негров того же времени был любопытен. Есть множество произведений гораздо хуже и скучнее, а финал был довольно живеньким и вытянул мои впечатления о книге на относительно положительный уровень.
«Двадцать тысяч лье под водой» можно уверенно назвать одним из лучших и одним из самых популярных романов Жюля Верна. «Таинственный остров» очень хорош, но он вторичен по отношению к «Робинзону Крузо» Дефо; «Дети капитана Гранта», на мой взгляд, чересчур растянуты и скучноваты; «Путешествие капитана Гаттераса» неуютно отдаёт арктической стужей, а «Пятнадцатилетний капитан» настолько мрачен, что кажется уже не приключенческим романом, а трагическим. А вот капитана Немо и его «Наутилус» знают и любят почти все. Это роман из золотой классики приключений, который ещё долго будет прочно удерживать своё место в этой нише.
Нельзя сказать, что образ капитана Немо в «Двадцати тысячах лье» особенно сложен и глубок (если не принимать во внимание продолжение его истории в «Таинственном острове»). Он похож на патетического героя-мстителя из старых театральных трагедий; его главные черты — это загадочность его прошлого, его стремление порвать все связи с миром, от которого он отрёкся. Даже желание отомстить своим обидчикам для него вторично — он атакует военные корабли только тогда, когда его к этому вынудили.
Свою войну против цивилизации угнетателей Немо ведёт ожесточённо — он топит корабли, не задумываясь при этом о гибнущих с ними людях, большинство из которых наверняка попало на военно-морскую службу подневольно. Можно, правда, предположить, что кто-нибудь из матросов потопленных «Наутилусом» кораблей мог спастись, так же, как Аронакс, Консель и Ленд, и примкнуть к его команде — это в качестве читательского допущения, разумеется.
Сбросив оковы противного ему человеческого общества, он тайно помогает тем, кто борется против угнетения в любом виде. И в то же время Немо, считающий себя борцом за свободу, и сам может быть тираном — он не колеблясь обрекает своих пленников на пожизненное заключение вместе с собой. Характерный момент, кстати — он не берёт с Аронакса и его спутников честного слова, тем самым оставляя им возможность бежать и остаться честными людьми. Это особенность XIX века с его понятиями о чести — если бы действие романа происходило в XX-м, это не вызвало бы ничего, кроме смеха.
Таинственность и загадочность его прошлого делают капитана Немо романтичной фигурой, притягательной для читателя, и одновременно… облегчают писателю работу над его образом. Зачем стараться над раскрытием персонажа, если в его прошлом есть тайна? Впрочем, в «Таинственном острове» загадка капитана Немо раскрыта, и никаких претензий к Верну в этом отношении быть не может.
Хорошо, что Верн не сделал Немо поляком, как изначально собирался. Читать про то, как подводный шляхтич с криком kurwa! топит русские корабли, лично мне было бы неприятно — думаю, что не только мне. Нередко издатель, заинтересованный в получении прибыли, лишь портит авторское произведение, навязывая писателю изменения в сюжете и персонажах, издавая хорошую книгу в вырвиглазной обложке с кричащим названием — но в данном конкретном случае месье Этцель оказался прав.
А ещё Немо с его вечной невозмутимостью обладает привычкой преподносить Аронаксу самые странные и необычные вещи, вроде охоты в подводных лесах или перехода из Красного моря в Средиземное по несуществующему в реальности подземному проливу, как нечто привычное, нечто, что не должно вызывать удивления. Похоже, что ему просто нравится наблюдать за изумлённой реакцией профессора.
Пьер Аронакс — это настоящий учёный, для которого священное научное любопытство и возможность узнать что-то новое превыше всего. Подводное путешествие для него — подлинный подарок судьбы, тем более, что он совершает его с привычным уровнем комфорта, разве что каюта чуть тесновата. Аронакс — это типичный интеллигент и в том смысле, что он совершенно не приспособлен к жизни и не может существовать без помощи заботливого Конселя (к которому, кстати, он относится довольно иронически, хотя и искренне к нему привязан). Профессор привык заниматься наукой в комфортных условиях, живя в хорошей квартире и вкусно обедая. Впрочем — нужно отдать ему должное, — он может обходиться и без этого, особенно если его подогревает научный энтузиазм. Как и многим другим учёным, Аронаксу свойственны либеральные воззрения: он сочувствует угнетённым народам (не пытаясь, впрочем, что-то сделать для них), а увидев зловещую ипостась Немо-мстителя, он, несмотря на своё восхищение его научной деятельностью, немедленно внутренне отказывается продолжать свой путь вместе с ним и решается бежать.
Нед Ленд при поверхностном знакомстве с ним симпатии не вызывает. Это грубый и ограниченный человек, который не интересуется практически ничем, кроме своих профессиональных занятий. Он привык к простому досугу и не испытывает желания занимать свой мозг чтением — поэтому на борту «Наутилуса» он откровенно мается от скуки, безделья и невозможности вырваться, в отличие от профессора и Конселя, для которых подводный плен оказался величайшим счастьем. Помимо интеллектуальной ограниченности, ему свойственна и бессмысленная жестокость — это заметно, например, в сцене с убийством дюгоня из вымирающего вида. Точно так же деревенские мужики в пьяном угаре идут убивать последнего лося в лесу. При этом Ленд достаточно благороден, чтобы отдать профессору последние капли чистого воздуха из резервуара на затёртой во льдах подлодке. В его фразе о том, что жизнь Аронакса ценнее, чем его собственная, проявилось характерное для людей из народа уважение к науке. Благородство его проявляется и тогда, когда он спасает капитана Немо от акулы — несмотря на то, что искренне ненавидит его. В сущности, Нед Ленд — это почти типичный простой работяга из народа, добившийся успеха, но огрубевший из-за своей профессии. Он предпочитает действие пустым размышлениям — тем более, что размышлять-то он не особо привык.
Консель — это, по сути, вспомогательный персонаж, рассказывать о котором особо нечего. В его образе есть одно противоречие: Аронакс неоднократно подчёркивает, что Консель прекрасно разбирается в классификации животных и растений, но при этом крайне слабо различает их на вид; однако, по ходу путешествия Консель неоднократно наблюдает за рыбами в обзорный иллюминатор «Наутилуса» и в большинстве случаев уверенно их опознаёт. Всё же, действительно развитых полноценных героев в книге три — это капитан Немо, Аронакс и Нед Ленд. Консель — это классический слуга и помощник главного героя, который немного напоминает даже… Гримо Атоса, только более разговорчивого. По уровню проработки он удовлетворителен для вспомогательного героя приключенческого романа. Единственный момент, где этот персонаж действительно серьёзно провисает — это его восклицание «Ах, если бы я мог перестать дышать, чтобы оставить больше воздуха для господина профессора!». Это уж извините. Это звучит настолько фальшиво, что такого нельзя простить даже Жюлю Верну.
Трое героев прекрасно сочетаются между собой — друзья дополняют друг друга, вместе составляя слаженное трио. Это рафинированный интеллектуал, знающий всё на свете, но мало что умеющий; это заботливый слуга, помогающий интеллектуалу существовать в реальном мире и предохраняющий его от опасности явиться на очередную научную конференцию в домашнем халате и тапочках; это грубоватый и прямолинейный деятель, который, на самом деле, как раз и движет всю компанию вперёд. Именно Нед Ленд, упав в море, первым доплыл до «Наутилуса» и вскарабкался на его палубу. Именно он выяснил, что «Наутилус» — никакой не нарвал, а необычайно совершенная подводная лодка. И, наконец, именно Нед Ленд был инициатором побега, положившего конец подводному заключению героев.
Оказавшись на «Наутилусе», Аронакс получил уникальную для своего времени возможность наблюдать за жизнью морских обитателей в обычных условиях — через обзорный иллюминатор в салоне подводной лодки и лично гуляя по дну в водолазном скафандре. Похоже, что Беляев, описывая в своём «Острове Погибших кораблей» погружение водолазов под воду и их наблюдение за морскими животными, вдохновлялся именно «Двадцатью тысячами лье». Есть сходство с произведением Верна и в «Подводных земледельцах», ещё одном романе Беляева.
Эпически-таинственным у Верна получился рассказ о затонувшей Атлантиде — панорама разрушенного и затопленного города во время чтения этой главы очень живо рисуется в воображении. Поистине, это один из самых эффектных эпизодов романа. Любопытно, кстати, что Мадейра, Азорские и Канарские острова и острова Зелёного Мыса в этой истории выступают как вершины самых высоких гор погибшего континента.
Чуть менее эффектным показался рассказ о погружении к золотым галеонам в бухте Виго. Эпизод, безусловно, очень атмосферный, но он слишком короток для того, чтобы полностью эту атмосферу прочувствовать. Между прочим, в реальности никакого золота в бухте Виго уже давно нет — все корабли, которые обследовали водолазы, оказались пустыми. Считается, что королевскую часть груза успели выгрузить на берег, а частный груз захватили моряки английской эскадры, от которой, собственно, галеоны и пытались укрыться в бухте Виго.
А вот история «Мстителя» не особенно впечатлила. Чувствуется, что Верн вписал её, движимый своим французским патриотизмом. Реальная история этого корабля вовсе не так романтически-героична, как её рассказывает капитан Немо, который, по сути, пересказывает известный сюжет французской республиканской пропаганды. В действительности же во время сражения Славного первого июня (оно же Сражение 13 прериаля или Третье сражение у острова Уэссан) «Народный мститель» просто затонул после ожесточённого боя с английским кораблём.
Есть в романе несколько не то что бы несуразностей, а этаких служебных, технических моментов, нужных Верну для продвижения сюжета вперёд и поддержания атмосферы. Неясно, почему произошло так много столкновений «Наутилуса» с надводными судами в начале книги, притом что скоростная и маневренная подлодка легко могла их избежать. Неумелое управление и ошибки в навигации? Понятно, что Верну нужно было привлечь внимание (как читателей, так и морских держав в романе) к объекту своего рассказа. Непонятно, почему экипаж подводной лодки так старательно прятался от непрошеных гостей в кубрике — за всё время путешествия Аронакс регулярно видел только помощника капитана и стюарда. Остальных матросов он видел только во время каких-то массовых сцен, вроде обколки льда или битвы со спрутами. Никаких причин стесняться Аронакса и его спутников или утаивать от них что-то у матросов не было — всё равно по воле капитана незваные гости должны были остаться на борту «Наутилуса» навсегда. Но Верну нужно было создать атмосферу таинственности — железный корабль, повинующийся железной воле своего капитана, с экипажем, говорящим на непонятном выдуманном языке, численность которого неизвестна и людей из которого практически невозможно увидеть. Ещё — если Немо принципиально не ступал на землю, то где и как он чистил корпус своего судна от водорослей и полипов? Впрочем, это он мог делать на своей тайной базе в кратере потухшего вулкана, или на какой-нибудь другой стоянке.
Верн в лице Аронакса дотошно-внимателен к точным данным — историческим сведениям, географическим координатам, характеристикам кораблей и названиям морских организмов. Прямо скажем, если убрать из текста все цифровые данные и фрагменты, в которых перечисляются и описываются животные и растения, книга уменьшится на треть. Появляется даже крамольная мысль, не обвинить ли Верна в том, в чём классиков обвинять не принято, в отличие от современных авторов — в набивании объёма текста. Но нет. Автор позиционирует свою книгу именно как рассказ учёного-натуралиста и естествоиспытателя о необычайном путешествии, которое ему довелось пережить. А на что натуралист будет обращать максимум внимания во время этого самого путешествия? Правильно, на животных, растения и кораллы. Вся эта восторженность, которая вызывает недоумение и даже лёгкое раздражение, для увлечённого своей наукой учёного вполне логична. Так что книга написана именно так, как её написал бы Пьер Аронакс, профессор Парижского музея естественной истории.
Другим недостатком можно назвать хронологическую путаницу (если рассматривать «Двадцать тысяч лье» и «Таинственный остров» как части единого целого, части одной трилогии), но этот недостаток не столь существенен. Если романы получились интересными и увлекательными (а это для жанра приключений главное) — почему бы не закрыть глаза на то, что даты в них не сходятся друг с другом? В конце концов, так писал и Рафаэль Сабатини, а из более новых писателей — Патрик О’Брайан. Если это можно им, то почему нельзя Жюлю Верну, признанному во всём мире классику приключенческой литературы?
Что ещё привлекло внимание — это реверанс Верна Виктору Гюго, творчество которого Верн обожал в молодости, как автору «Тружеников моря».
В результате у Верна получилась смесь приключенческого романа и юношеской энциклопедии, которая содержит массу сведений по географии, истории и биологии. В какой-то мере это можно сказать про большинство из известных его романов. Перечитав не так давно «Остров Погибших кораблей» Беляева, о котором я тут уже говорил, я был здорово разочарован — детское чувство восторга и очарования этим романом не улетучилось полностью, но осталось от него немного. А вот про «Двадцать тысяч лье» я этого сказать не могу. Эту книгу можно с удовольствием читать и в тринадцать, и в двадцать пять лет, да и в сорок, наверное, тоже. Придётся, правда, вытерпеть неимоверно скучнейшие рассуждения Аронакса о живой природе с тщательным перечислением всех встреченных на пути замечательных рыб, моллюсков и ракообразных. Но возможность увидеть золотые галеоны на дне бухты Виго, бережно выращиваемую жемчужину в подводной пещере и окаменевшие леса погибшей Атлантиды того стоит, не правда ли?