Цитаты из книги «Путь длиной в сто шагов» Ричард Мораис

10 Добавить
Гассан родился в Бомбее, в доме дедушки, державшего собственный ресторан. У этого тощего индийского мальчика есть то, что встречается среди поваров лишь однажды в целом поколении. Он прирожденный кулинар. Он художник. Великий художник! Захватывающий роман Ричарда Ч. Мораиса – это яркое, наполненное экзотическими ароматами повествование о таинственном даре истинного вкуса. Рассказ о профессиональном восхождении Гассана Хаджи, волею судьбы попавшего во Францию, к вершинам кулинарного...
Так уж устроен человек - обращая взгляд в прошлое, он склонен воспринимать события не так, как воспринимал тогда.
Не связанный женой и детьми, я смог провести свою жизнь в горячих объятиях кухни.
Я уверен, что обед был весьма посредственным (бифштекс оказался таким же жестким, как и только что купленные мамой туфли), но он немедленно вошел в мой пантеон самых незабываемых обедов, такой уж тогда был чудесный день.
Не существует в мире блюда более изысканного, чем чем ее этроплюс, которого она обсыпала сладкой масалой с чили, заворачивала в банановый лист и зажаривала на сковороде с каплей кокосового масла.
Для меня это любимое блюдо моей бабушки является вершиной индийской культуры и цивилизации, такое простое, даже грубоватое и при этом утонченное. Все приготовленное мною с тех пор я всегда оцениваю, сравнивая с ним, как с точкой отчета.
В Ахмадабаде папа повстречал Тахиру, светлокожую девушку, учившуюся на бухгалтера, которой суждено было стать моей матерью. Папа рассказывал, что влюбился сначала в ее запах. Он сидел в библиотеке, склонившись над книгой, и вдруг уловил опьяняющий аромат чапати и розовой воды. То, говорил он, была моя мать.
Папа решил, что дипломатия в маленьком французском городке не так уж отличается от дипломатии в Бомбее: и там, и там колеса общественной жизни крутились благодаря денежной смазке. А потому в Люмьере он начал с того, что выдал адвокату, брату мэра, солидный предварительный гонорар - ход более тонкий, чем подарки по обычаям Малабарского холма, но ничуть не менее эффективный.
Мой предок, Жан Батист Кольбер, министр финансов Людовика Четырнадцатого, однажды заметил - и очень разумно, должен я сказать, - что налогообложение есть искусство "выщипывать как можно больше перьев, вызывая при этом как можно меньше шипения".
Никогда не бойся пробовать новое.
Никогда не бойся пробовать новое, Гассан. Это очень важно. Это соль жизни.
гурман – это человек, обладающий талантом и силами для того, чтобы продолжать есть даже тогда, когда он не голоден.