Рецензии на книгу «Китайцы. Особенности национальной психологии» Николай Спешнев

В книге впервые в отечественном востоковедении на большом фактическом материале, с максимальным привлечением источников на китайском языке рассматриваются особенности психического склада — этнического характера и этнического сознания китайцев. В частности, приводится анализ ментальности китайцев, их образа мышления, функциональности головного мозга, коммуникативных особенностей, эстетических взглядов, невербального общения. В книге также рассматриваются проблемы детского воспитания, психологии...
Imforaus написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если вы решили, что прочитав данную книгу вмиг поймете Китай и китайцев, то увы — нет. Расходимся.

Я всегда обращаю внимание на часть "книга предназначена" в аннотации, так как она может многое сказать. Что же мы имеем тут.

Книга предназначена для китаеведов, специалистов в области психологии, социологии, широкого круга читателей...

Так как "широкий круг" стоит последним, то можно сделать вывод — для среднестатистического читателя книга будет трудной/непонятной/скучной.

Начинается она с большого пласта по этнопсихологии в целом, далее добавляется ссылками на различные художественные произведения , исторические детали и таким образом подходит к главной теме: что же в Китае? От "скучных" тем наподобие "Конкретное и абстрактное в восприятии китайцев." мы переходим к более "интересным", таким как "Воспитание детей", "Брак и семья". Не обошли стороной и тему "Южане и северяне", так сказать "Москва vs Питер" на максималках. Хотелось бы отметить главу касающуюся языка тела, в которой описания снабдили рисунками. Со счетом на пальцах конечно есть проблемы, так для некоторых чисел есть разные обозначения, а если еще и Тайвань считать… Ну а в конце, не в качестве главы, а в качестве приложения разбирают тему коварства. И куда же здесь без любимых героев из «Троецарствие» Ло Гуаньчжун .

Когда я только купила книгу, то подумала, что она спокойно может рассматриваться как масс-маркет. Но уже после первой главы я поняла как ошибалась. Я не отговариваю читателя, я предупреждаю, что может быть трудно и непонятно. Если вы готовы искать информацию по провинциям, полководцам, героям классических романов, а еще лучше: если вы готовы принять чужую культуру, не понимая некоторые ее аспекты, то эта книга даст вам многое.

Psy-X написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Данный труд представляет из себя широкий анализ работ по китайской психологии и формирование некоторых обобщающих выводов, плюс личные наблюдения автора. Стоит отметить большое (где то даже слишком) количество лексического анализа, исторических примеров, а вот современному китайскому обществу уделено не так много внимания как хотелось бы. Причина здесь в том, что автор ставил своей главной целью поиск корней, тех психических явлений и процессов, которые наблюдаются сейчас в Китае, а не простое их описание. В целом затронуты все наиболее важные стороны жизни человека (см.оглавление) и через их призму автор раскрывает нам загадочную китайскую душу..
Можно ли по этой книге узнать и понять китайцев? - Наверное нет - для этого все-таки нужно живое общение, практика...но определенно данная книга может помочь в наведении мостов с представителями данной культуры тем, кто в этом нуждается.

zhuzhar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Человек назвал свою кошку "тигр-кошка". Его друг предложил назвать кошку драконом, так как дракон сильнее тигра. Но облака выше дракона, поэтому решили назвать кошку облаком. Потом выяснилось, что облака может развеять ветер, назвали кошку ветром. Но ветер бессилен перед стеной, назвали стеной, а ее может подточить мышь. Назвали мышью, но тут выяснилось, что ее может съесть кошка. В конечном итоге решили кошку назвать кошкой.

Почему китайцам так важно "сохранить лицо"? Почему они так простодушны порой? Где корни их самоучижения, терпения и неприхотливости? Отчего они так неравнодушны к намекам? Почему не замечают иронии? Что считают истинно прекрасным? Где истоки их этноцентризма? И что же все-таки особенного находят в голосе Витаса?

Спешнев конкретен, но не дотошен: он определяет суть, общие закономерности и, делясь своими открытиями, дает возможность читателю делать собственные. Здесь много о литературе, языке, истории, обычаях, политике... Кажется, Спешнев затрагивает все стороны жизни китайцев, чтобы определить особенности их психологии (идеализация героев древности, стереотипность мышления, преклонение перед авторитетами, увлечение конкретным в ущерб абстрактному, внимание "лицу") и, главное, - отвечает на этот мучительный вопрос - почему.
Многочисленные ссылки на литературу вызывают чувство благодарности.

P.S. Не обошлось без странностей: иероглифы есть! Но приятное удивление скоро сменилось недоумением, ведь они обнаружились только на стр. 27-28 и 204-205 без всякой объективной на то причины. А многочисленные русские транскрипции китайских слов курсивом - к чему? Не знающему языка они едва ли о чем скажут, а вот знающим станет только досадно. Иероглифы значительно упростили бы чтение.
Но все равно: книга - находка для любого, кому Китай интересен.