Рецензии на книгу «Гароэ» Альберто Васкес-Фигероа

«Такого красивого дерева не сыскать на всем белом свете…» «Гароэ» – новая великолепная книга А. Васкеса-Фигероа, получившая премию за лучшее произведение в жанре исторического романа. Таинственный Эль-Йерро – самый удаленный остров Канарского архипелага. В конце XV века на этой окраине мира высаживаются испанцы, чтобы присоединить остров к владениям испанской короны, и среди них – молодой лейтенант Гонсало Баэса. Он полон надежд и желания приобщить «дикарей» к цивилизации, не ведая, что на...
Yulia96 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга-цитатник

Открыла первые страницы и поняла, что это будет не легко. С самого начала куча исторических личностей, дат и тд, а я, к большому сожалению, не очень дружу с историей. А испанские имена и фамилии вообще дались трудно, не просто было запомнить кто есть кто. Ну и в придачу много технической, военной терминологии (гуглить приходилось), зато узнала много нового, хоть и не скажу, что в жизни мне это пригодится. Почувствовала себя индейцем, который пробивается через дебри слов.

К генералу Гонсало Баэса, приезжает его друг, Алехандро Касорла, и привозит послание от короля, в котором говорится о назначении для защиты туземцев. Гонсало и рад бы согласиться, но ехать именно на остров Иерро не желает. Что же произошло на острове нам и предстоит узнать.

Много цитат и рассуждений, красивая обложка, крупный шрифт, но большего я в ней не нашла. Если убрать все рассуждения и обмусоливания не значительных вещей, то сюжет составляет страниц 100 от силы. Да и приключения играют тут вообще последнюю роль, это больше напоминает любовный роман на фоне декораций острова и дикой жизни. Зато кричащие отзывы на обложке так восхваляли книгу. Обидно, досадно.

sleits написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Третья прочитанная мною книга у автора. Фигероа однозначно мой писатель, хотя "Гароэ" понравилось мне значительно меньше "Игуаны" и "Туарега".

Фигероа в романе "Гароэ" помещает нас на Канарские острова. Время действия XVI век. На один из островов прибывает корабль Испанской Короны. Официальная цель визита - крестить местное население. Но истинная цель плаванья на Канарские острова, известная лишь капитану и парочке сержантов - изготовление пурпура - драгоценной краски из лишайников, в обилии произрастающего на вулканической породе островов. Приезд испанцев дорого обходится коренным жителям острова, доводя ситуацию до катастрофы.

Главный герой книги лейтенант Баэса из тех, кто не будет закрывать глаза на деятельность капитана. Чтобы убрать Баэсу с глаз, капитан отправляет лейтенанта вместе с несколькими людьми составлять карту острова. Благодаря этому Баэса сближается с туземцами и находит свою истинную любовь. Теперь перед ним стоит сложный выбор - между долгом и чувством справедливости, между соотечественниками и своей новой семьёй.

С удовольствием прочитала эту историю. Люблю такие книги, благодаря которым можно оказаться в самых отдаленных районах планеты. Есть конечно у книги и недостатки - некоторые моменты мне казались абсолютно неправдоподобными, но придираться мне не хотелось. Оставим недочёты на совести автора и будем следить за развитием событий.

sireniti написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Там, где не вянут цветы.

Роман, который оставил меня в недоумении. Красивый, хорошо написанный. О любви, о верности, преданности и чести. Но какой-то совершенно не цепляющий.
На меня, например, повлияло то, что это воспоминания.
Генерал Гонсало Баэса рассказывает своему другу монсеньору Алехандро Касорла один из самых страстных и захватывающих эпизодов своей жизни. И вот как-то веришь в беседу этих двоих, видишь их на террасе красивого дома на экзотическом Танарифе, вкушающих аппетитнейшие блюда, приготовленные кухаркой генерала. А рассказ Гонсало видится, как какая-то сказка, печальная и грустная.
Возможно, это и для него уже стало притчей. Его молодость, юность. Участие в экспедиции на одном из кораблей Испанской короны с целью крестить местное население. Его порывы импульсивны, намерения благи, он верит в то, что это правильно и верно. Но когда юноша узнаёт истинную цель этой миссии, когда открываются глаза на сущность капитана, который достался им в командиры, Гонсало не может молча выполнять глупые и безрассудные приказы и распоряжения. Туземцы - такие же люди, как и они. И в этом он убеждается, когда ему приходится пожить с ними некоторое время.
И не только пожить. Здесь он встретил то, что многие ищут годами и не находят. Истинную, бескорыстную, невероятно прекрасную любовь. Искра между ним и туземкой Гарсой вспыхнула с первой встречи. Это была любовь с первого взгляда. Это была судьба.
Гарса - его любовница, его жена, мать его ребёнка, который так никогда и не увидел этот мир. Гарса - его радость, его свет, его боль и печаль.
Она навсегда осталась в его сердце. Она навсегда осталась на своём родном острове. И вернуться туда он не сможет никогда, и ни по-чьему приказу.

Если бы его сын родился, его бы звали Гароэ. В честь дерева, ради которого умерла его мать. Или из-за которого. Тут уж кто как увидит. Я лично выбираю оба варианта.

KillWish
4/10

grausam_luzifer написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Нет большего невежды, чем тот, кто не осознает глубины своего невежества

Под палящим солнцем и долгожданными дождями очерчивается далеко на западе Канарского архипелага маленький островок Эль-Йерро. Сейчас там тишина, вино, ухоженные заросли можжевельника, да белостенные церквушки, но обернёмся на несколько веков назад. Населяли его условные дикари, жили счастливо по своим законам, пока в начале пятнадцатого века испанская корона не прибыла на остров насаждать вечное и причинять доброе, в результате чего большинство коренного населения благополучно было продано в рабство, а на остров не менее благополучно заселились французские и испанские поселенцы. Теперь это жемчужинка Канарского архипелага, «остров для зрелых туристов, которые ищут уединённое тихое место». Дерево Гароэ уничтожено ураганом четыреста лет назад, но предприимчивые испанцы высадили в 1957 году на его место такое же, только другое (молоденькое и, как они полагают, похожее на оригинал), и посмотреть на чудо-дерево-похожее-на-то-самое-дерево стоит 2,5 евро, понедельник – выходной.

Помимо прочих легенд и событий, приписываемых острову, бытует легенда о девушке-туземке, испанском идальго, их любви (такой же чудесной, как и дерево), надеждах и разочарованиях, страстях и горестях, чувстве долга и выборе правильного пути. Все элементы для формирования задумчивой истории с налётом вневременной грусти имеются, Альберто Васкес-Фигероа грамотно скомпоновал свой пересказ этого сюжета, насытив его дополнительными персонажами и деталями, потому что сама легенда умещается в пару предложений, разбавил довольно удручающий сюжет бодрым Сёднигусто с его шуточками, и наделил каждого персонажа строго определённой функцией. Я бы сказал, что это книга не о конкретных людях, но об абстрактных собирательных образах людей в общем, несущих в себе определённую смысловую программу.

Положительные герои останутся положительными во всех смыслах, лаконичность сюжета не оставляет им места для манёвра и какой-то глубокой рефлексии. Сомнения и муки выбора этих положительных персонажей выглядят довольно натужно и условно, потому что в ответ на размышления: «Правильно ли я поступаю? Хороший ли человек? Тварь я дрожащая иль…» не заготовано никаких слов, кроме утвердительных. То есть вы уже знаете, как поступит условно хороший персонаж на перепутье, потому что хорошие персонажи так и должны поступать. Отрицательный же герой не имеет шанса на искупление своих грехов, потому что зло должно быть наказано, а значит, наказано оно непременно будет. Если любовь, то с первого взгляда и до последнего вздоха, если доброта, то всепрощающая, если злость, то ослепляющая и нарушающая сообщение полушарий мозга друг с другом и с окружающим миром. В этих категорических чувствах реальный мир с его незавершённостью просто растворяется, замыкаясь на маленьком островке, а то и на одной палатке.

Сюжет «Гароэ» лёгким языком, быстрым развитием событий и незамысловатостью персонажей рисует наглядную картину (которую все не раз видели, но именно в той лёгкости, с которой она предстаёт в своих мрачных тонах у Альберто и кроется своя прелесть) хрупкости и нестабильности любой упорядоченной структуры человеческих отношений. Кто-то уверен, что для общества необходима строгая иерархия, товарно-денежные отношения, что к власти должны приходить не мудрейшие, а обладающие бОльшим могуществом, что без предсмертной исповеди тебе уготован Ад, что женщине место на кухне, а во всех проблемах внутренней политики виновата непременно другая страна. Другие же считают, что руководить обществом должны мудрейшие, каждый получает по способностям, верит в то, во что хочет верить и не сношает мозг ближнему своему.
Обе эти структуры спокойно уживаются на ограниченной территории, если их границы не стыкуются друг с другом, но стоит поместить первых в оазис вторых, как сразу даёт брешь, расползается по швам, лопается и рушится годами поддерживаемый порядок. Причём ломается порядок обеих сторон, потому что представители одного вида, живущие в разных социальных условиях, смотрят друг на друга как на инопланетян, потому что не могут найти ответа на один и тот же вопрос: «Как можно так жить?».

Прелесть «Гароэ» – в наглядной демонстрации нелепости утвердившихся в «развитом» мире обычаев и традиций, и их хрупкости, ведь стоило попытаться вложить конституцию и Библию в головы дикарей-туземцев, как дикарями как раз начинают выглядеть вовсе не коренные жители острова; а столпы, на которых держится продвинутое общество, становятся пылью. А любовь… Любовь в этой книге скорее обязательное дополнение жанра, чем основная сюжетная линия.

ДП 2017
Отец Люцифер, Его Пророк и Звуки Новой Эпохи.

nezabudochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Убийственная книга в своем великолепии и наполненности... Ожидала прочитать легкий приключенческий роман, а открыла для себя нового автора, который смог меня покорить... Красивая история, не лишенная романтики и написанная с изрядной долей юмора и вселенской иронии... Перед нами воспоминания одного генерала о самом счастливом и одновременно несчастливом периоде жизни... Его рассказ перемежается философскими рассуждениями об этом мире и роли человечества в нем... Много таких простых и вместе с тем мудрых изречений о нашем таком безграничном мире и нашей людской ограниченности и глупости...

Перед нами остров с его туземцами, которые смогли в диких условиях жить как люди с большой буквы, сохраняя безрассудство и свободу до последнего момента (вторжения белого цивилизованного человека со всей его иерархией, властью, жадностью и желанием обладать...) Притягательная история о моральном выборе в нашей жизни... О сильнейших разочарования в людях, их пороках и недостатках. О верности, преданности и умении жертвовать собой... Неоднозначный роман, который ставит много вопросов, на которые почти невозможно найти однозначный ответы... Ведь мы люди умудряемся испортить своей алчностью и тягой к власти все вокруг и матушку-природу, данную нам в ее непревзойденной красоте, в том числе. Это история о бесконечной вере в Бога, людей, лучшее и о надеждах, которые так нещадно разбиваются о реальность...

Возможно расставленные акценты оказались мне близки. Бесспорно книга попала в настроение и состояние души... И все же это было великолепно... Дикий восторг, а творчество писателя к дальнейшему погружению... Очень человечная и мудрая книга на мой взгляд. Очень.

panda007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На волю, в пампасы!

Красивая история. Хорошо придуманная, хорошо написанная. Тема не нова: столкновение «естественных» людей, живущих практически райской жизнью, и цивилизации. В процессе, естественно, выясняется, что дикари (в целом) гораздо человечнее, приятнее и нормальнее, чем несущие им слово божье завоеватели. Конечно, они тоже не невинные овечки, ничто человеческое им не чуждо, но все их желания сводятся к тому, чтобы их оставили в покое и дали жить привычной жизнью. Вот могу понять на сто процентов. Сама ненавижу, когда кто-то для моего же блага (хахаха) лезет в моё личное пространство. Да ещё пытается наводить там свои порядки. Реакция у меня с дикарями одна: в рыло. А если силы неравны, надо затаиться и ждать, пока мимо тебя проплывет труп твоего врага.
Как это часто бывает в подобных поэтических книжках (и жизни), страдают самые совестливые. Потому как гады идут вперед по трупам, сметая все на своем пути. С другой стороны, приличные люди получают от жизни такие подарки, которые гады не могут оценить, а уж получить и подавно. Так что ещё вопрос, кому повезло.

Прочитана в рамках флэшмоба. Аня nezabudochka , спасибо за рекомендацию - прочитала с огромным удовольствием.

violet_retro написал(а) рецензию на книгу

Сперва при чтении я думала:

Хватит уже о любви, не то я брошусь вниз с обрыва.

Но потом я дошла до вот этого момента:

Дело в том, что бабушка не раз объясняла ей, что дети, спящие в самой глубине утробы женщины, приходят в волнение и покусывают ее внутренности, когда предчувствуют приближение человека, который пробудит их к жизни.
Когда она впервые наклонилась над Гонсало Баэсой и погладила его по щеке, дети, которые могли бы родиться, запрыгали от радости у нее внутри.

Тут я поняла, что, видимо, истинной любви просто не знаю – изнутри меня никто никогда не грыз и уж тем более там никто никогда не прыгал. Так что в этом плане сигнал «WTF», мерцающий при чтении, можно проигнорировать. Но в остальном недоумение все равно остается.

Это исторический роман, но глубоких познаний об истории читатель не получает. Как выглядят жители таинственного острова, что они едят и чем занимаются – все это в тумане. Даже великолепная, невероятная, сногсшибательная Гарса – не более чем неопределенный объект любви, картонная фигурка (с дырочкой), ни черт характера, ни какой-то выразительности. Речь у персонажей тоже не слишком-то отсылает в прошлое, хотя тут может быть и вопрос перевода, конечно.

Можно сказать, что это приключенческий роман, но и тут – пшик. Положительные герои положительны, потому что они положительные. Отрицательные – отрицательны, как и положено отрицательным. Дайте трехлетнему ребенку солдатиков и понаблюдайте за процессом – глубина конфликтов между зелеными пластиковыми человечками будет примерно идентичной глубине драмы между героями, возможно, окажется даже более впечатляющей.

Идея, положенная в основу, тоже не нова – стычка между цивилизацией и дикарями, то есть, на самом деле (обязан осознать в процессе чуткий читатель), просто разными цивилизациями, не может пройти гладко. С другой стороны, да, все замыслы и повороты закончились еще в древние времена, всё в жизни – повторение одного и того же сюжета, можно было бы и не придираться, но хочется, хочется, просто по инерции. Словом, ценность всего происходящего можно свести к эстетической составляющей – безусловно, кому-то внутренние грызуны-яйцеклетки и прочая поэтическая капель с листьев покажутся достаточно интересными. Если же в этом смысле ничего не задевает и никакой литературный червячок ничего не покусывает, получается достаточно разочаровывающе - канарская Покахонтас, но с деревом вместо енота. А енот, между прочим, лучше.

Книга прочитана в рамках игры ДП-2017 для команды "Кровь Кишки Доброта".

Mirax написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что же такое Гароэ? Ведь это не сам остров, про который идет речь в книге; это что-то загадочное и мифическое на этом острове...

Что же такое Гароэ, будет выяснять наш главный герой, испанский конкистадор, который в составе отряда этаких захватчиков-крестоносцев прибыл в 15 веке на чужеземные Канарские острова, чтобы принести цивилизацию и христианство диким туземцам.

Наш герой сразу же встречает любовь всей своей жизни, и во многом благодаря этому в дальнейшем относится к острову и его обитателям не так потребительски, как остальные его коллеги. Как же здорово испанцы умеют описывать любовь! Вроде бы так банально, приторно-ванильно, но с другой стороны, настолько жарко и от всего сердца, что усомниться в искренности чувств просто невозможно. Так трогательно было читать про его отношения с юной туземной девушкой!

Интереснее было только наблюдать за тем, как воздействуют цивилизованные и образованные европейцы на дикарей и их дом. Как вы понимаете, ничего, кроме разрушений, они предложить не могут. В этом смысле скромненькая по объему книжка оказалась кладезем мудрости и морали. Да еще и в такой увлекательной обертке приключенческого романа!

Книга произвела на меня неожиданное большое впечатление и теперь очень хочется почитать еще что-нибудь у этого автора, благо, оказывается, написал он достаточно и на любой вкус)) А что же такое Гароэ, узнаете сами - чтиво того стоит!

nata20 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Размер книги - небольшой (половина обычной книги). Жанр – приключения. Герои – туземцы и моряки. Главный вопрос: Почему генерал отказывается принять назначение на высокий пост?

В начале книги мы видим человека достигнувшего многого, но несчастного. В чем его горе он рассказывает прелату.

А начинается эта история в те дни, когда он был юным лейтенантом… Ему пришлось принять сражение первое = с морем, сражение второе = со злым человеком, сражение третье = с жаждой. Он обрел любовь. Он узнал секрет «дикарей». Он узнал, что такое самопожертвование…

Если сначала книга пробуксовывала, то последние строчки я буквально проглатывала. Так что, если когда то вы восхищались книгой «Туарег», то и это произведение, возможно, придется вам по вкусу.

e_kateri_na написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

К сожалению, с книгой случилось так, что она ко мне попала не в самое удачное время. Было бы прекрасно понежиться с ней, окунуться с головой и насладиться замечательным повествованием, но предновогодняя гонка практически не оставила для этого возможностей.
Но даже при этом книга мне понравилась. Она оказалась именно такой, как я и ожидала!
Сюжет характерен для автора и некоторым читателям может показаться странным, но я люблю все про Латинскую Америку, поэтому даже исторический вымысел мне понравился.
В грязном кабаке генерал Гонсало Баэса рассказывает своему другу о самом, пожалуй, эмоциональном и чувственном своем опыте. Когда-то давно, он вступил на земли Нового Света. Миссией его команды было поработить дикарей, навязать религию, добыть богатства. Однако, волею случая он влюбляется в местную женщину. Все это разворачивается на фоне противодействия испанцев и местного племени.
Из уст человека бывалого вся история звучит как ладная притча с примесью и жестокого реализма и магии. Здесь есть и странные индейские верования, легенды, и атмосфера жарких, пропитанных влажным воздухом джунглей, иссушающая засуха и нещадное солнце, способное выжечь все.
Определенно буду перечитывать, что бы уж наверняка проникнуться и погрузиться в мир, созданный автором.