Что будет если смешать в одном флаконе атмосферу Сумеречной Саги и старую добрую сказку про девочку в ярком головном уборе? Правильно! Получится новый, прости господи, мрачный готический роман в изложении Сары Блэкли-Картрайт. Полностью согласна с Катей ( augustin_blade ), что как отдельная книга эта история выглядит довольно слабой, автора, то и дело, заносит то в классический слог Шарля Перро со всей присущей ему патетикой, то в простецкое перечисление подробностей, как в средней руки фанфике.
Знаю, что многим моим знакомым фильм, по сценарию которого, собственно, и написан этот роман, не понравился, но все равно его посмотрю, так как уверена, что, как бы там ни было, картинка будет гораздо лучше ее довольно плоского описания на бумаге.
История про Красную Шапочку стара как мир, только в этот раз волк в ней предстает модным нынче апгрейдом обыкновенного волка, то бишь, оборотнем, а это значит, что подозревается каждый человек и все действуют по принципу "всех пускать, никого не выпускать". Каюсь, сама почти в каждом действующем лице видела врага и, кстати, в итоге, одно из моих предположений подтвердилось. Но за это спасибо не моей наконец-то проснувшейся дедукции, а незамысловатости фантазии писательницы.
Все довольно просто, правда, не без некой интриги и накала страстей, но, увы, не идеально и уж, тем более, не первично. Сплав женского романа (выражения аля "его руки жадно искали шнуровку платья, а сзади их ждал манящий сеновал" и т.д.), детских наивных страшилок на основе известной сказки (помните, как большинство из нас в детстве давали свою трактовку фразам про бабушкины уши, глаза и т.д.) и... тадааам... "Сумерек" Стефани нашей Маейр! О, этот будоражащий нежные умы юных дев диалог о том боится ли она его и может ли произнести вслух то, чем он является. Нет, он здесь не переписан слово в слово, но угадывается в каждой реплике главных героев, да.
В общем, в который раз убеждаюсь, что с логикой я не дружу, так как, не смотря ни на что поставила книге положительную оценку. Но это только из дани уважения к Белке и Эдику, а также маленькой девочке в красной шапочке, которой не повезло с местожительством ее бабушки.
NB а история-то, того-этого, подразумевает продолжение, при чем, подозреваю, что еще страниц на 300-400, ага...
У меня только один вопрос: где конец? Я так и не поняла, на каком сайте искать продолжение или есть ли оно вообще. И почему я заплатила деньги за книжку, которая обрывается на кульминации? Что-то я ничего не понимаю.
Книга пустая, написана она очень плохо. В сюжете есть определенные вкусности, но они совершенно не раскрыты. В фильме хотя бы декорации, красивые мальчики и потрясающий саундтрек. А в книге просто оболочка, внутри которой ничего нет. augustin_blade совершенно права — это все что угодно, но только не самостоятельное произведение. К тому же я очень зла на то, что книга так оборвалась. Мне непонятно, существует ли в природе продолжение, в котором такой же конец как в фильме. В любом случае, без этого самого конца, с намеком на то, что волком является вовсе не тот человек, который был волком в фильме, книга становится ещё более никакой и при том похожей на Сумерки.
Категорически не понравилось, да ещё и заставило негодовать.
Казалось бы, что может быть интересней и страшней сказки о Красной Шапочке, если в нее вникнуть как следует. История наивной и непутевой девочки, которую (омойбог) отправляют в самую чащу леса в красном (снова омойбог, самый неприметный в чаще цвет), чтобы навестить бабушку (мама девочки да, безусловно молодец. Хотя вдруг под бабушкой подразумевалась свекровь?). Бабушка тоже хороша, нашла где жить и открывать дверь кому попало. По большому счету, это сказка о том, что если бы не везение, то в жизни все может сложиться очень печально.
"Красная Шапочка" Сары Блэкли-Картрайт - своеобразное изложение всем известного сюжета, однако предложенная читателю трактовка показалась мне сладкой сказкой-страшилкой для девочек-подростков - тут вам и красивые парни, и таинственный маньяк, и главная героиня, которая треть повествования хлопает глазами и не понимает, что происходит, и типа мрачная атмосфера, загадки и интриги.
Как итог - как основа для кинофильма - вполне, но не как самостоятельное произведение. Может, все дело в стиле автора, но именно такие возвышенно-патетические ноты вызывают у меня уныние, равно как и главная героиня. Экранизацию я не смотрела, хотя наверное стоило бы. Что-то мне подсказывает, что картинка фильма наверняка оставит более приятные впечатления, чем эта более чем небольшая книга.
Don't let the wolf inside your bed
He'll take your soul then eat your head...
(Jarboe, Forest theme)
Listen to me, Little Red Ridin' Hood
I don't think little big girls should
Go walkin' in these spooky old woods alone
(Amanda Seyfried, Little Red Riding Hood)
Я люблю эту сказку. Мне понравился этот фильм. И книгу я прочла за один вечер, манимая образом ярко-алого плаща на белоснежном снегу… Словно пятно крови. Прекрасен и ужасен, этот плащ навечно останется в моей памяти…
Да, это не великая литература. Но книга невообразимо цепляет чем-то. Странная, языческо-готичная атмосфера. Нагнетающийся страх. В связке с моим невероятно живучем воображением, которое создало идеальный, собственный «фильм» под эту книгу – это лишает сна на всю ночь.
Красная Шапочка, а ведь ты сама виновата. Ты сама ищешь своего волка, веками, чтобы позвать его, посмотреть ему в глаза… И заговорить с ним. Ты накликаешь беду на деревню, ты играешь с огнем… Просто потому, что ты не умеешь иначе. Красные Шапочки всегда будут любить волков. Любить – и убивать их…
Атмосфера в книге и правда липкая, вязкая. Вроде и нескладный текст, но… Он затянет тебя и поглотит, если ты знаешь и любишь оригинальную сказку.
Много отличий с фильмом, очень оригинальное изложение с детства знакомого сюжета. Странная, влюбленная, загадочная Валери, двое мужчин, между которыми она терзается… Но волчье в ней все равно победит. Она все равно выберет того, кто может ее съесть. Кого она может убить. Она выберет того, кто будет намертво привязан к ней луной и ночью.
We are alive
In my dreams wolf and I
(Oh Land, Wolf and I)
Uncover our heads and reveal our souls
We were hungry before we were born
(Fever Ray, Keep The Streets Empty)
Я еще перечитаю эту книгу. Потому что это МОЯ сказка.
Красная Шапочка всегда будет убивать своего волка.
А он всегда будет жаждать ее съесть.
Они неразделимы… И вечны. Они любят и ненавидят друг друга. Они соединены… Отныне для меня, и в этой книге.
Читайте под саундтреки к фильму.
Ужас какой я только что дочитала... Автор собрала всё что можно и нельзя в одну книгу, даже фильм нет желания смотреть теперь.
Волк, который терроризировал село 20 лет напал на первую жертву - ею стала сестра Валери. Люди в панике, мужчины отправляются на охоту, но убьют не того. Священник, который мстит оборотням за смерть жены, точнее за то, что он убил свою жену. А вообще вопрос - если проклятие оборотня передается по наследству, то почему его дочери не оборотни? Или он это скрывает? >_< Почему Волк 20 лет довольствовался козами и курами, а теперь решил убивать людей? Почему Валери подозревает парня, который переехал в село 2 дня назад, в то время как Волк живет в окрестностях уже больше 20 лет? >_
Прежде всего хочу поблагодарить Tanka-motanka за книгу) Спасибо большое)
Теперь что касается книги... Хотела я посмотреть фильм, скачала его, поздно вечером выключила свет в квартире и приготовилась бояться. Но буквально минут через 15 после начала, выдержала и выключила компьютер, потому что все происходящее на экране показалось мне полнейшим бредом. И я надеялась, что книга расставит все по своим местам, в принципе, так и произошло. Обычно я предпочитаю сначала прочитать, а потом посмотреть и от этого правила не стоит отступать.
Соглашусь с теми, кто написал, что сочувствуешь волку, а не людям. Не знаю почему, но это на самом деле так. Но все же я не понимаю зачем было строить фильм и книгу на уже существующей сказки, переделывать все, взяв из оригинала лишь волка, красный цвет и пару фраз про большие глаза и уши. Зачем? Почему нельзя было снять тот же самый фильм, но без этих ужасных "пародий", не хватает изобретательности, страх что без всем известного названия никто не будет смотреть фильм и читать книгу? Вот этого я понять не могу.
Самое чудесное - это интерактивность. Что надо пойти на сайт, отыскать там книгу про Красную шапочку и прочесть последнюю главу. В целом же... Приятная история скоротать вечерок, когда уж совсем нечем заняться. Загадочный оборотень - и ведь не догадаешься, кто же прячется под пушистой шубкой волка. Фанатичный отец Соломон, покрошивший собственную жену и собирающийся крошить всех вокруг, лишь бы добраться до обладателя пушистой волчьей шубки. Чокнутые жители деревни, помешавшиеся совершенно на идее ужасного волка в пушистой шубке, который жрет всех подряд. В общем, все в этой книжке чокнутые - и волк самый нормальный.
"Красная шапочка", в которой жалко волка, а не всех этих ненормальных людей.
Книга, которую я так боялась читать, неожиданно оказалась ко времени и к настроению. Это далеко не шедевр, но и не просто «книжечка-по-мотивам-сценария».
Все помнят сюжет? Поскольку книга по фильму, то сюжет такой же.
В одной деревеньке жители помнят легенду о волке. Они знают: зверь еще рядом, но потеряли страх, заключив с ним что-то вроде договора. Они дают ему еду - он не ест людей.
Может, волк не совсем понял, чего от него хотят, ведь в один прекрасный день находят его новую жертву. Это - сестра Валери. Жители ополчаются на недогадливого волка и, вместо того, чтобы тихо-мирно забить двери и окна досками, отправляются на поиски негодяя... абсолютно не вникая, что это оборотень, и он вполне может оказаться тем, кто в составе карательного отряда.
Зверя убили, да, но не того, что популярно объяснил приезший святоша. Который вовсе не святоша, а очень даже противный тип. А дальше - пошла потеха. Кто волк? Может, сосед? Или брат? Или подруга? Или друг? Отец?
Валери метается, гадая, что за гад сожрал ее сестру, выбирая между бабушкой, женихом, другим женихом и так далее. Кроме того, она понимает язык Зверя, и тут... а, впрочем, читайте сами :)
Разве что действие начинается раньше, чем в фильме: если в фильме первая смерть пришлась на начало, то в книге – на середину. Я всё гадала, как же в самом начале книги - и сразу смерть близкого человека, а оно вон как!
Первая часть книги отводится под описание мирной жизни, раскрываются характеры и подробности. Мы получше узнаем сестричку Валери, подруг Валери и прошлое Валери, побываем в головах чуть ли не у каждого персонажа и абсолютно в этих персонажах запутаемся.
Мир удался на славу. Подробный, продуманный, полностью раскрытый. Если в чем-то и можно упрекнуть автора (или авторов, учитывая, что мир создавали большей частью сценаристами?), то вряд ли в непродуманности мира. Сочные, яркие описания, погружающие в атмосферу почти также, как и сам фильм. Мелкие детали, взгляды, намеки, передающие напряженность и недоверие, охватившее село. История погружает в себя и заволакивает в зимние сумерки.
В предисловии обозначена тема, на которую в фильме лично я не обратила внимания. Зато она заметна в книге: у жителей действительно началась паранойя, и да – насколько это в человеческой натуре, подчиняться и ненавидеть, убивать только потому, что кто-то отличается от массы.
Есть в книге и еще одна тема, которой в фильме нет. Тема брака, рутинности, скуки и тоски в отношениях – как раз мне близка, но все равно прямо до жути интересно, почему автор так часто к ней возвращается.
А, ну да, и не могу не сказать – в книге отца Соломона (он же приехавший святоша) хотелось прибить еще больше. Хуже фанатиков только заноза в одном месте.
Текст хороший, но и ажурный. Много описаний, переживаний, не все это любят. Впрочем, читается легко, быстро и как по маслу – скучать не приходилось, во всяком случае.
Почти ничего особо не раздражало, вот только без недостатков не обошлось.
Во-первых, автор влезает в голову каждого персонажа. Просто в каждую. Все мотивы поступков, все мысли почти любого героя на виду. Это убивает половину интриг, хотя главная, конечно, до конца не раскрывается.
А вот любовная интрига, тайны прошлого и так далее – все это вылезает на поверхность, когда хотелось бы помучиться в ожидании. Не знаю, но мне всегда казалось, что даже текст от третьего лица раскрывает мысли лишь избранных персонажей, а не всех подряд. Впрочем, части ко второй к такому стилю привыкаешь.
Во-вторых, первую часть я постоянно путалась в персонажах. Их тааак много. Опять же, ко второй части привыкается.
В-третьих. Знаете, это очень невежливо – выпускать книгу без последней главы. Я понимаю, интерактивность, но интернет – далеко не для каждого доступен. Я еще помню, как сидела в деревне без нормального интернета, и загрузить лишнюю страничку стоило немало, надо сказать. Да и платить деньги за неполную книгу – чуток обидно, не правда ли?
Последнюю главу можно скачать на сайте Эксмо - точнее, здесь.
В итоге получилась готическая, мрачноватая, сумеречная история, весьма атмосферная. Я читала книгу после фильма, не знаю, как бы восприняла, если бы прочитала отдельно, но меня зацепило, хоть и не сильно.
Весьма. Мне понравилось. И, несмотря на ворчание, я бы еще почитала.
Я затрудняюсь поставить оценку этой книге, потому что фильм, на основе которого он написан, мне понравился, а вот новеллизация... даже до оценки "терпимо" дотягивает с трудом.
Сценарий отличный, тут ничего не скажешь - кино вышло мрачное, красивое, готичное. Что же касается творения Сары Блэкли-Картрайт, то оно, увы, потеряв почти все достоинства оригинала, получилось бледным, скучным и неубедительным.
Да, на некоторых страницах автору удается захватить внимание, но это заслуга, опять же, сценария, а не ее стиля или уровня языка. Несмотря на наличие отдельных удачных метафор, слог у автора невыносимо пафосный и натужный. Текст, как это обычно свойственно большинству новеллизаций, до ужаса упрощен и схематичен. Герои вызывают раздражение, а уж проникнуться их мотивациями и вовсе невозможно, ибо внутренний мир раскрыт бедно и убого. Да, в фильме поведение персонажей тоже вызывало определенные вопросы, но там это искупалось красотой картинки и некой провокационностью, заложенной в нее. Здесь же атмосфера передана хорошо если на треть. Полное ощущение, что читаешь не очень-то умело написанный фанфик.
Интерес представляют, пожалуй, разве что первые главы - как раз те, что расширяют вселенную фильма и в нем самом отсутствуют. Те, в которых подробнее описывается детство главной героини, крестьянский быт Даггорхорна, ее подруги и старшая сестра. Но сам они, надо признать, еще и довольно скучны.
В руки Блэкли-Картрайт попал каркас совершенно шикарной истории, но воспользоваться им в полной мере не хватило писательского мастерства.
Для дебюта это, наверное, даже и не так плохо. Но и сказать "хорошо" язык не поворачивается. И очень жаль, потому что сама история, повторюсь еще раз, совершенно завораживающая - такая интерпретация сказки о Красной Шапочке весьма необычна и вкусна.
Самое лучшее в ней - эта мрачная, параноидальная, пугающая атмосфера Даггорхорна, которая выражается во всем, включая архитектуру села, отдельные яркие, практически ритуалистические штрихи - алый плащ, еда странного вида, оргастический праздник, призванный прикрыть страх селян и обнажающий их худшие черты, рука с серебряными когтями и железная маска волка, одетая на девушку. А самое интересное - это переработанная концепция старой сказки, роли бабушки и Волка, ведь самое главная загадка и неожиданность этой истории в том, кем именно оказался Волк.
В общем, тот случай, когда я рекомендую посмотреть фильм и не заморачиваться с новеллизацией.
Ну и последний неприятный момент - это незаконченность книги. Финальную главу предлагается читать в интернете, и, пусть это не составляет особой проблемы, это все же как-то несправедливо - покупая книгу в бумаге, не ждешь такой подставы. Да и будем откровенны далеко не у всех даже в наше время есть возможность выйти в интернет и найти недостающий фрагмент. Так что то, что издатели попытались выдать за фичу, является крупным таким багом в и без того не особой радующей душу общей картине.
Кто такая Сара Блэкли-Картрайт? Совсем еще юная девушка, два года назад закончившая колледж. И пусть она не написала шедевра, она проложила себе такую дорожку в литературу, что многим начинающим писателям и не снилась.
"Шапочку" я решилась прочесть уже после просмотра одноименного фильма. Предупрежу сразу, в отличие от многих бестселлеров, эта книжица появилась после экранизации. Фактически - она была написана по сценарию. По существу - написана довольно-таки скверно.
В фильме меня зацепила эта непередаваемая атмосфера, "вкусная" картинка, красивые актеры, на игру которых просто было приятно смотреть. Интрига, к тому же, держалась - будь здоров. Что же касается книги - одним необдуманным предложением автор дала нам понять, что главный подозреваемый - вовсе не Волк. Неосторожность карается снижениемчитательского внимания, что мы, по сути, в итоге и получили.
Спешу сказать, что "Красная шапочка" не клон знаменитых "Сумерек", с которыми книжку часто сравнивают. Да, неземной любовный треугольник здесь тоже присутствует, но тут хотя бы сюжет и повествование вертятся не вокруг мыслей семнадцателетней школьницы "А вдруг он меня не любит?".
Кстати, о любовной линии. Если в фильме все было более-менее сопливо-романтично, то те же события в печатном варианте казались шаблонными, плоскими и ненатуральными. "Силиконом" в данном случае послужило твердое убеждение героев во взаимной любви. Сцена - и Питер предлагает Валери сбежать с ним, хотя еще пять минут назад изображал из себя недотрогу. Еще сцена - и они валяются на сеновале, утопая в страстных поцелуях (или в чем там еще утопают юные девы в подобном янг эдалте?).
Язык повествования оставляет желать лучшего, да и сам роман не претендует ни на лит премии, ни на любовь образованного читателя. Если некоторые книги можно сравнить с уютными кофейнями или даже порой ресторанами, то "Красная шапочка" - это забегаловка с хот-догами.
Это были человеческие кости, сложенные в кучу высотой футов десять. Они были настолько белыми, что казались нарисованными в полумраке. Рив остановился перед костяной башней, содрогаясь
Одну меня пугают эти фосфорицидные кости? И это говорится о трупе человека, буквально мгновение назад разодранного психованным Волком. Куда делось мясо, интересно? Или Волк все тщательно вылизал, оставив белые кости светиться в темноте?
Впрочем, на этом загадки не заканчиваются. Как вам, скажем, фрагмент, когда отец Соломон, заезжий мудрец-вояка, втыкает в раненого мужчину меч, причем написано, что меч он воткнул в труп. Постойте, сразу подумалось мне. Так он в труп меч втыкал или в живого человека?
О внешности героев ни слова. Ну, если не считать главной героини на обложке. На ней и то ярче и красочней передана атмосфера, которую нужно было создавать в книге, ради которой, по сути, я книжку и купила.
Но что откровенно разозлило, так это то, что текст нам представлен в бумажной версии... не полный. Что меня, по правде сказать, убило. "...читайте последнюю главу книги на сайте эксмо.ру!" - гласит призыв, а я сижу в непонятках. Я, простите, деньги за что отдавала? За ссылку на открытый текст?
В целом, господа, глубокая печаль. Ставлю нейтрал только за красивый фильм и более-менее динамичное повествование. Все-таки читается и вправду быстро.