Рецензии на книгу «Жизнь Пи» Янн Мартел

Едва ли найдется в современной литературе другой приключенческий роман-триллер, так же щедро насыщенный размышлениями об устройстве нашего мира, как роман Янна Мартела «Жизнь Пи», удостоенный в прошлом году престижной Букеровской премии. Удивительная история сосуществования индийского подростка и бенгальского тигра на борту спасательной шлюпки, дрейфующей в течение девяти месяцев по просторам Тихого океана, составляет основное содержание романа. Тот тип взаимоотношений, который постепенно...
augustin_blade написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

• 1 бенгальский тигр
• 1 спасательная шлюпка
• 1 Бог


Роман-исповедь, фантазия, откровение, притча, где борьба с самим собой, когда все вокруг вопреки судьбе несет только испытания, становится смыслом на мгновение существования. "Жизнь Пи" - роман, который на первый взгляд прост как дважды два, но Янн Мартел на то и Янн Мартел, чтобы усыпить бдительность множеством рассуждений, а потом в самый последний момент перевернуть мир, забыв поставить обратно. В этом небольшом произведении каждый найдет для себя то, что давно искал. Это не просто история одного путешествия и самопознания. "Жизнь Пи" - это маленькое зеркало, в котором отражаются все человеческие пороки, страсти и добродетели. В каждом из нас кроется нечто светлое и ценное - или наоборот, пошлое и темное - это не увидишь при первой встрече, да и зачем, надо вот спрятаться поглубже и носа не показывать, пока не придет час действовать. Спасать. Убивать. Находить. Топить. Жить. Уходить за черту. Я перевернула последнюю страницу и надолго задумалась о том, что подчас не знаешь, кто вокруг тебя настоящий друг, а кто - враг. Что вопрос доверия - это очень тонкий лед. Что одиночество - сила, мощнее любого цунами, способная убивать и ставить на колени. Что я не знаю, что на самом деле таится в моей душе, чего во мне больше, добра или зла, жестокости или милосердия. И не уверена, что хочу проверять эту истину на прочность.

Как итог - непростое чтение, многослойный роман, в котором самые-самые секреты читателю удастся найти только ближе к финалу. "Жизнь Пи" - история хоть и достаточно фантастическая, но при этом довольно жесткая, чего стоит эпизод поедания зебры. В определенном смысле сложно будет читать и множественные рассуждения о религии, боге и их месте в человеческой жизни. Но если оставить все это позади, если не акцентировать внимание на эпизодах, то в целом получаем настолько завораживающую своей сутью историю, что на мгновение перехватывает дыхание. Когда поймешь. Когда осознаешь. Когда увидишь уже известную картину совсем под иным углом. Когда почувствуешь на себе проникновенный взгляд Ричарда Паркера.

Elessar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Защищать Бога надо не снаружи, а внутри себя.

Пожалуй, уже давно ни одна книга не вызывала у меня столь противоречивых эмоций. Возможно, это и есть показатель мастерства автора: даже не разделяя его идей, читатель искренне восхищён способом изложения, формой и глубиной, обилием подтекстов. Во всём этом роману Янна отказать, разумеется, невозможно. Но вот если пойти чуть дальше, то натыкаешься на ряд вещей, которые выбиваются из общего ряда и даже разрушают стройную картину авторских построений. Развивая морскую тематику, это что-то вроде рифов или плавающих в толще текста семантических мин. Не то чтобы простое несогласие с позицией писателя способно всерьёз испортить мне удовольствие от чтения, нет. Иногда хочется именно что не умилённо кивать, но возражать, подыскивая красивые контраргументы. Но здесь, в "Жизни Пи", кое-какие моменты подрывают смысловую логику романа, по крайней мере, в рамках моего восприятия этой самой логики. Но обо всём по порядку, ведь сотканная автором паутина отсылок и смыслов слишком тонка, чтобы вот так сразу рваться прямо к центру.

Во-первых, Индия. Удивительно, с какой точностью и великолепием урождённый канадец умудряется показать совершенно чуждую ему по происхождению культуру. Уже потом, когда закрутятся шестерёнки изысканных мировоззренческих и религиозных рассуждений, многие читатели с удовольствием заметят явное стилистическое сходство романа с прозой Салмана Рушди. Но ещё раньше, в самых простых деталях, описаниях быта и уклада простых индийцев Янн демонстрирует поразительное чувство темы, идущее далеко за рамки простой подготовительной работы с фактами. Это не просто поставленные в контекст времени и места задумки писателя: именно детство и родная культура героя на пару со спецификой тогдашней индийской жизни предопределили его путь.

Речь здесь, конечно, идёт о религии. Индуизм, в лоне которого родился и вырос герой, на самом деле нечто несравнимо большее, чем корпус догматов и священных текстов. Будучи одной из древнейших религий, он представляет собой грандиознейшую мировоззренческую систему, для полного постижения которой не хватит и целой жизни. И только в культуре, развившейся в колыбели индуизма, мог родиться человек, столь открытый новому и чуждый стереотипам. Речь здесь совсем не о том, что на фоне мириад индуистских богов пара лишних в сущности не играет решающей роли. Индуизм является своеобразной амальгамой казалось бы несовместимых концепций - политеизма и монотеизма, пантеизма и панентеизма. И, более того, в контексте индуистской культуры эти антонимичные по природе своей течения уживаются удивительно гармонично и красиво. Только идуист смог бы открыть своё сердце и смирению перед божьей волей, и идее жертвы во имя любви, и вечному поиску истины. Не видя при этом надуманных противоречий, а если точнее - превосходно видя и понимая, что никаких противоречий на самом деле нет. Примитивные персонификации в сознании Пи перерастают в некую абстракцию, в которой религия плавно эволюционирует в веру. Бог растворён в каждой частичке мира, а поэтому само понятие единственно истинной религии становится для героя чем-то чуждым и странным. Он поклоняется богу не как некой персонификации, но как идее жизни, любви, разума, порядка. Именно такая, очищенная от многовековой шелухи лживой религии чистая вера и есть та суть теизма, которую я, убеждённый безбожник и поклонник Докинза, готов принять всем сердцем.

Но здесь-то и скрывается первая странная вещь. Атеизм Мартелом интерпретируется как некий подготовительный этап перед обращением к богу. Но вот мне, например, не нужна концепция бога, она избыточна в рамках мартеловских же построений бог=природа/разум/любовь, с которыми я полностью согласен. Далее, мир фактов, основанный на знании и разумном сомнении во всём, что не объяснено этим знанием, объявляется Мартелом серым, насквозь прогнившим и вообще далёким от всякой веры. Но ведь вера вовсе не означает слепого доверия всему подряд. Янн сам же открывает перед собой пропасть, в которую в конечном счёте суждено провалиться его герою. И имя этой пропасти - эскапизм. На самом деле, нет ничего странного и плохого в фантазировании, в том, чтобы увидеть нечто за пределами нашей реальности. Но, сколь бы неприглядна и жестока ни была эта самая реальность, не стоит убегать в выдуманные миры, нырять в них с головой и уж тем более твердить себе, что выдумка эта и есть единственная настоящая реальность. Можно сколько угодно спорить об утешительной силе религии, но по-моему, это всего-лишь подспорье для слабого и неокрепшего человеческого разума. Есть вещи, которые очень тяжело принять, и поэтому иногда действительно лучше придумать для себя объяснение, исполненный смыслом кусочек реальности, много красивее и одухотворённее того, что было на самом деле. Но вот настаивать на универсальности и всеобязательности такого подхода - страшная ошибка.

И вот, став свидетелями путешествия героя, мы подмечаем постепенно все те несуразности и несовпадения, которыми пронизан рассказ о странствии Пи. И когда в конце мы получаем исчерпывающее, реальное объяснение того, что случилось, нам предлагают не просто предпочесть ему вымысел, но и объявить правду чем-то, стоящим вне веры. Разве страдания героя становятся меньше от того, что тигра на самом деле не было, а были просто кровь и смерть? Разве великолепная история о тигре поблекла, когда мы убедились в том, что это действительно всего лишь история? Разве грандиозность задумки Янна туснеет от того, что мы заменяем метафоричность некими философскими категориями? Коль скоро божественное присутствие действительно пронизывает насквозь целый мир, бог есть в каждом из нас, поскольку мы разумны, способны любить и восторгаться природой. Пи так жалко прощаться с Ричардом Паркером именно потому, что он помог ему защитить бога внутри его, Пи, души. Разве мы не способны понять отчаяние человека, которого страх смерти толкнул на то, что казалось ему несовместимым с идеей истинной веры? Отказываясь от правды, что дала рождение шизофреническим галлюцинациям о тигре, герой отвергает собственный поиск, обесценивает его, лишает смысла и причин. Без первой и третьей частей "Жизнь Пи" - просто приключенческий роман о мальчике и животных. И точно так же, как урезанный таким образом роман разом теряет глубину и очарование, теряет всякую цену такая красивая история - притча, которой Пи отказывает в стоящей за ней правде. Нет, мы вовсе не должны свести всё к ещё более скучному и сухому отчёту о кораблекрушении. Выбери в конце писатель правдивую версию, всё было бы ещё хуже. Но яростное отрицание правды - тоже не выход.

Но как бы то ни было, я восхищён работой Янна. Тонкий, элегантный роман, сочетающий в себе множество религиозных, этических и мировоззренческих подтекстов, "Жизнь Пи" по праву может считаться одной из самых ярких и необычных книг, мелькавших в букеровских шорт-листах в последнее время. Даже при том, что я не вполне согласен с автором, роману нельзя отказать ни в одном из упомянутых достоинств. И очень здорово, что замечательная экранизация Энга Ли подвигнула меня прочесть эту книгу, которая иначе скорее всего прошла бы мимо меня.

- Основной сюжетный ход - герой и хищный зверь одни в лодке посреди бескрайнего океана - повторяет канву романа Моасира Скляра «Макс и семейство кошачьих». Мартел даже был сначала обвинён в плагиате, но впоследствии сумел полностью оправдаться. В конечном счёте писатели достигли взаимопонимания, и в позднейших изданиях "Жизни Пи" Скляр упомянут Янном в посвящении.

- В фильме показано, как взрослеющий герой читает "Преступление и наказание" Достоевского и "Постороннего" Камю. Этих эпизодов нет в книге, но они введены с согласия писателя.

- В книге герой изначально не сомневается в том, что зверь не равен человеку. Именно с этим, как мне кажется и связана ассоциация "зла" в своей душе с хищником. Только в книге герой лишь укрепился в этом мнении, став свидетелем кормления тигра, а в фильме, наоборот, вера героя была подорвана устроенной его отцом демонстрацией. Странно, но такой важный момент оказался полностью на счету киношников. Идея о том, что вынужденная жестокость, продиктованная стремлением выжить, необязательно эквивалентна злу, очень важна в контексте романа. Ведь ей-то и объясняется разочарование от того, что Ричард Паркер так и не обернулся напоследок.

- Кстати, любопытный момент. В кино в демонстрации участвует именно Ричард Паркер, тогда как в книге - совсем другой тигр. Так что по фильму понятно, почему именно этот тигр стал для героя метафорой зла.

- Кстати, с тигром вообще связано множество вещей, из которых следует галлюциногенная природа происходящего. В книге есть совершенно шизофренический эпизод беседы с тигром и убийства им некоего француза, после которого всё сразу становится ясно. В фильме же вместо этого эпизода введена реальная ссора на корабле с тем самым французом и множество мелких, но существенных деталей. Когда тигр прыгает обратно в спасательную шлюпку, покидая остров, парус никак не меняет свое положение в ответ на нагрузку от его веса. Мгновение спустя мальчик ступает на то же место, и парус прогибается.
Как только шлюпка причаливает к мексиканскому берегу, тигр прыгает в ближайший пролесок, но песок, на который он прыгает, не разлетается от его лап.

- Имя Ричард Паркер - тоже особенное, и история о человеке-пауке тут вовсе ни при чём. Всё начал в 1838 году Эдгар Аллан По, опубликовав роман «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В результате бунта на корабле «Грампус» и кровавой резни герои во главе с Пимом остаются вчетвером в открытом море. Кушать нечего, и они убивают и съедают юнгу по имени Ричард Паркер. А в 1884 году корабль под названием Mignorette затонул в океане, и только четыре человека спаслись, среди них был юнга по имени Ричард Паркер, которого впоследствии убили и съели трое других выживших. Как видим, сначала художественный вымысел стал реальностью, а уже потом, у Мартела, приобрёл новое, совершенно антонимичное исходному прочтение.

- В фильм вставлена целая сюжетная мини-линия с возлюбленной героя, оставшейся в Индии. Что показательно, потом герой даже не пытается её разыскать. Учитывая пару любопытных моментом и особенно характерные фразы в диалогах этой парочки, всё это выглядит одним болльшим реверансом в сторону Салмана Рушди вообще, и его романа "Земля под её ногами" в частности.

Spade написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот теперь. Вот теперь я действительно знаю, что такое fridge horror, «ужас из холодильника», отложенный кошмар. Это когда ты дочитываешь книгу, закрываешь её со словами «ага, так вот оно что…» и идёшь по своим делам. А потом, вечером, за чашкой кофе обдумываешь прочитанное ещё раз – и застываешь.
Так вот оно, простите, ЧТО?..

Но если по порядку, если по порядку и без спойлеров.

Хорошая новость: Пи Пател, главный герой книги, – отменный рассказчик. Я вот не любитель почитать о роли Бога в жизни (я вообще из тех, кто считает, что такие интимные темы не стоит обсуждать вслух), но рассуждениями Пи невозможно не заинтересоваться. Хотя бы потому, что он рассказывает, например, об Иисусе так, что кажется, будто это просто какой-то очень классный парень, с которым вам непременно стоит познакомиться. А о животных я читать и вовсе обожаю. Поэтому – ну, я могу допустить, что кому-то покажутся скучными те страницы, где рассказывается о тонкостях содержания зоопарка, но понять этих людей мне трудно. За рассуждениями, размышлениями и рассказами о жизни в Индии, из которых и состоит первая часть книги, как-то даже начинаешь забывать, о чём должна быть основная история.

А забывать нельзя. Потому что уже вторая часть начинается со слов «Корабль тонул». И вот здесь, конечно, стоит предупредить: не все детали описания жизни потерпевшего кораблекрушение подходят для впечатлительных натур, а уж тем более – если в лодке с главным героем находятся хищники. Интересен, кстати, ритм повествования, он как тот океан: временами он убаюкивает и почти утомляет, чтобы потом взорваться чередой событий. Страшно, интересно, больно читать, жутко представить.

Но все сюрпризы, которые готовят первые части, – так, пустячки по сравнению с финалом книги. Последние страничек тридцать – казалось бы, такая малость, ну что тут уже может произойти! А может произойти всё. То есть – вообще всё. Может произойти такое, что заставит переосмысливать всю книгу целиком, каждый, то есть каждый её эпизод.
Основной сюжет делает книгу увлекательной, познавательной, предоставляет пищу для размышлений в огромном количестве. Но концовка возводит её в разряд настоящих бриллиантов.

Хочется схватить и перечитывать снова, просто чтобы "перепонять".

satanakoga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рецензии, а, следовательно, и мнения разделились строго пополам: те, кто верит в чудо/сказку/небывальщину и те, кто реалист/проклятущий агностик/фома неверующий. Причём в сторону реалистов адресовано явное дискриминирующее фу. Но я, честно говоря, не понимаю, для чего делить роман на части, отсекая смыслы и концовки. Зачем выбирать, что было на самом деле, а чего не было? Я уверена, что было всё. Абсолютно всё. Только вот

..память — не исторический архив. На самом деле, это… импровизация. Многое из того, что у тебя ассоциируется с определенным событием, может быть фактически неверно, как бы ясно тебе оно ни вспоминалось. У разума есть странная привычка клеить коллажи. Вставлять подробности постфактум. Но это не значит, что память тебе врет, так? Она честно отражает видение мира человека, и каждое воспоминание служит кирпичиком в твоей картине мира. Но они не фотографии. Больше похоже на импрессионистские картины.


Что было бы с этой притчеватой сказочкой для среднего и старшего школьного возраста без жестоких реалий? Ну мальчик и тигр в одной лодке посреди океана. Ну и что. Были же в литературе мальчик, превращающийся в осла, мальчик и дракон, мальчик и солнечный, боже упаси, зайчик. А что было бы с этим ярким и реалистичным произведением, кровавым, чего уж там, без налёта волшебства? Кровь и кишки, которыми, если честно, уже никого не удивишь.
А вместе всё это - волнующее полотно, роман-перевёртыш, славящий на самом деле волю разума, который не позволяет телу погибнуть, а сознанию окунуться в полное безумие. Гимн нашему дорогому мозгу, супермозгу даже. Он может всё, всё умеет и за всё возьмётся.

Мозг - это инструмент выживания, а не детектор лжи.
Там, где самообман способствует приспособлению, мозг лжёт.


Именно мозг начинает восстановительные работы по реконструированию реальности, когда становится очевидно, что от носителя, истерящего от ужаса, толку не будет. Именно он не даёт сорваться с яблочной кожуры вниз, в бурлящий хаос.
Мозг практически безвозмездно предоставляет нытикам и паникёрам плотное одеяло, под которым можно спрятаться и представить себя в домике.
Мозг договорится с кем угодно, даже с богом, если нужно будет. Так, в "Новом американском молитвеннике" главный герой, оказавшись в тюрьме, начинает писать очень даже успешные молитвы, адресованные некому богу одиночества, а Пи вот получает у бога полное одобрение собственной истории. Богу интересно, следовательно, он одобряет. Бог не любит нудятины, ему подавай приключения, демонстрирующие силу духа и волю к победе.
Мозг, ты гений, мозг.
Вот поэтому я ничего и не буду выбирать. Ковыряться в притче - дело неблагодарное, а от сидения с Пи под одеялом и того страшнее. А вот вся история целиком, вот как она есть, от начала и до конца - она очень хороша. Множество мыслей, домашние диспуты на тему возможностей мозга, трясущиеся поджилки - всё как надо.

P.S. Цитаты про память и мозг мне любезно предоставил Питер Уоттс ("Ложная слепота")

bezkonechno написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смерть всегда ходит за жизнью по пятам, и причина тому не биологическая необходимость, а самая обыкновенная зависть. Жизнь до того прекрасна, что смерть влюблена в нее, да вот только любовь у этой ревнивицы хищническая, ненасытная. Впрочем, жизнь легко переступает через забытье и расстается только с пустяками, а тьма – не что иное, как преходящая тень от мимолетной тучи.


Интуиция — великая вещь. Иногда взрослые очень предусмотрительно учат своих детей именно тем вещам, которые в один момент решают их судьбу и спасают жизнь. Эти уроки — полное сумасшествие, и у любой нормальной матери при виде подобных вещей сердце останавливается. Так поступает отец нашего героя, Пи. Но все, что в нашей жизни делается — делается к лучшему.
Чем же жизнь Пи, обычного мальчика, так привлекательна, что ей посвящают целую книгу? У этого мальчика необычная судьба. Он своим невероятным случаем опроверг реальность и пошел по иному пути. Удивительная судьба! Вся жизнь, весь опыт и знания, добываемые с детства, как нельзя точно пригодились в схватке. Пи испытал зооморфизм (о котором столько слышал от отца) на собственной шкуре, оставшись с хищниками на одной шлюпке посреди океана. Уже только от того, что находишься среди хищников можно с ума сойти, не надо даже океана с акулами и отсутствия еды.

Если б я только мог здраво оценить свои шансы на будущее, то наверняка разжал бы руки и ноги и выпустил весло и, может, утонул бы раньше, чем угодил в пасть акулам. Впрочем, не помню, чтобы хоть на миг задумался об этом тогда – в первые минуты, оказавшись в сравнительной безопасности. Я даже не заметил, как рассвело. И все держался мертвой хваткой за весло, а зачем – одному Богу известно.


Зооморфизм — это когда зверь принимает человека за себе подобного. У Пи сохранилась и обострилась логика — признак сильной натуры и первой, самой важной победы над отчаянием. Исходя из этих качеств надо было учиться выживать.

Я был всего лишь другим животным, потерявшим все и обреченным на гибель.


Приключение парня напоминало мне телеканал Discovery, несмотря на то, что эти каналы не всегда люблю, но тут написано очень интересно и увлекательно, некоторые факты очень-очень любопытны. У Пи Пателя очень экстремальная ситуация, ему нужно было открыть в себе сверхвозможности для того, чтобы выжить. Его история - настоящее чудо! Даже для тех же животных среда привычнее, чем для человека. Тем более они подвластны инстинктам, которые человеку не свойственны, в которые нужно проникнуть, подобно животному. Череда совпадений и инстинктов помогла им сосуществовать.

Я люблю тебя, Ричард Паркер. Не знаю, что бы я сейчас делал, если б не ты. Я бы не выдержал. Точно. Умер бы от безнадеги. Держись, Ричард Паркер! Держись, не сдавайся! Я тебя доставлю на сушу – честное слово, клянусь!


Можно ли стать друзьями с тигром? Может ли тигр мотивировать человека на выживание? Интересно наблюдать момент перелома, риска, надежды и веры...

Я жив пока – благодаря чуду. И надо сделать так, чтобы чудо стало обычным делом. Я должен его видеть изо дня в день. Чего бы мне это ни стоило. Покуда во мне жив Бог, я не умру, так-то вот. Аминь.


Интересная тема религии поднята в книге. Для чудака Пи Пателя религия была интересным познанием, он хотел изучать религии: быть и христианином, и мусульманином, и индуистом. Суть религии была для парня в любви к Богу. Очень интересно к такому многоисповеданию относится общество. Среди представителей той или иной веры начинается борьба за примерного христианина, мусульманина и индуиста в одном лице.
Парню предложили выбор. Сам Пи гораздо больше верил в Бога, чем верят многие. Люди — вот кто мешает нам верить и изгоняет из храмов, считая нас хуже только оттого, что человеку захотелось познать Бога разного и любить Бога, будучи и индуистом, и христианином, и мусульманином в одном лице. Хотя сами же люди кричат, что Бог - один для всех. Так просто не принято. Выходит — это грех. Но ведь вера — была основой жизни для Пи. Молитва давала силы жить дальше и бороться за собственное существование, ведь в такой ситуации даже если сработает план, неизвестно, удастся ли выжить? Поэтому Пи надеялся на Бога в том числе, но и сам не оплошал! Он сильно верил, выходит, что вера — самое важное.
Удивительная книга, читайте, друзья мои, а мне осталось посмотреть кино!

TibetanFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Аннотация пообещала мне залихватский приключенческий роман о том, как мальчик долго-долго выживал в открытом море с тигром на одном плавсредстве, так что я уже губу раскатала почитать нового Майн Рида, однако ждать непосредственно экшена пришлось довольно долго. Первая часть псевдоправдивой книги описывает личность главного героя, перемежая события детства и прошлого с якобы встречей с ним, которую автор совершил из желания написать о необычном опыте. Личность, чего уж там таить, довольно незаурядная. Маленький Пи, индусёнок с именем, содержащим писающие мотивы почти во всех языках, вырос в семье владельца зоопарка, а назвали его в честь бассейна. Эта деталь никак не выстреливает в тексте романа, но так часто и назойливо упоминается, что было бы просто кощунственно не написать про это и здесь. Зоопарк благоприятно влияет на мелкоиндусячий мозг, поэтому уже с малых лет помимо любви и уважения к природе он испытывает непередаваемое почти дзенское ощущение религиозности, когда религия не базируется на определённом учении, а растворена в воздухе и сознании человека. Однако ритуалы религий ему очень нравятся, поэтому он не ленится исполнять их сразу из христианства, буддизма и мусульманства, дескать, кто бы там ни был наверху, он услышит молитвы в любой кодировке. Правда, такая религиозная толерантность вызывает лютый баттхёрт у представителей этих трёх религий, так что Пи оказывается в положении полукровки, даже третькровки: они не только не считают Пи своим, но все его отвергают, не соглашаясь на соседство с другими верами, ведь их, конечно же, самая-самая лучшая.

К этому моменту я уже как-то даже забыла, что речь должна идти про тигра и про море, поэтому была удивлена, когда они всё-таки выплыли. Жизнь решает испытать маленького Пи, посылая ему кораблекрушение при перевозке зоопарка, так что он остаётся на сложной плавающей конструкции вместе с несколькими животными. И тут уже, понятное дело, ешь или будешь съеден. Пи съеденным быть не хочет, навалять почти взрослому тигру он не может, поэтому призывает на помощь всю свою хитрость и опыт, начиная его дрессировать. Получается. Сохранить рассудок отчасти помогает религиозная выдержка (тройная!), отчасти собственная азиатская упёртость, хотя ближе к последним страницам будет заметно, как он сходит с ума… И всё же он спасся, иначе не было бы никакого «вот он через много лет счастливый семьянин». И тут вдруг…


…бац! Обычное повествование перемежается необычной вспышкой в финале. Когда Пи рассказывает о своём спасении, заметно, что в его рассказе много полуфантастических элементов, да и история кажется невероятной. Когда на него давят представители власти, которым он это рассказывает, то он выдаёт вторую версию истории, в которой нет никаких животных из первой части: ни гиены, пожирающей зебру со сломанной ногой, ни орангутана, сражающегося с гиеной, ни даже Ричарда Паркера, великолепного тигра. Вместо гиены появляется кок, пошедший на каннибализм из голода, вместо орангутана — мать Пи, пытающаяся защитить и защититься, а вместо Ричарда Паркера, убившего гиену… Сам Пи, который мог бы на почве одиночества, убийства и потрясений свихнуться, разложив своё сознание на тигра и человека, спокойно проживая в мире шизофрении всё то время, пока дрейфовал по волнам в надежде на спасение. Когда Пи спрашивают, какая версия правдивая, он не даёт ответа, лишь обещает признать правдивой ту версию, которую выберут собеседники. Им при всей фантастичности более близка история с животными. Так тому и быть. Однако, если бы это всё разыгрывалось не в воображении автора, а в той документальной реальности, которую он пытался создать, то я со вздохами признала бы истинной версию каннибализма и сумасшествия.

takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

По морям, по волнам...

В последнее время куда ни глянь, шквал одобрительных отзывов захлестывает этот роман, люди просят посоветовать что-нибудь похожее, и создается впечатление, что это некая зачаровывающая, уникальная в своем роде вещь, а уж сравнение с Маркесом… При таком раскладе ничуть не удивительно, что я ждала непередаваемо захватывающего, потрясающего романа, образчика магического реализма, но в результате оказалась несколько разочарована.

Юный Пи Патель оказался единственным выжившим после кораблекрушения. В шлюпке посреди безбрежного океана остался только он и остатки перевозимого зоопарка – орангутан, гиена, раненая зебра и тигр со звучным именем Ричард Паркер. Пи Пателя и тигра ждет самое долгое путешествие, мучительное и не лишенное странных событий. А в конце этой истории читателю самому предстоит решить, каким именно оно было, это долгое скитание.

Меня разочаровало прежде всего предисловие. В нем автор рассказывает, каким якобы способом узнал об этой истории, и объясняет, что будет писать от имени главного героя. Вот так и получилось, что что текст авторский, что от лица Пи Пателя – все написано одинаковым, однообразным стилем. Хорошим, легко читающимся, но – одинаковым совершенно. Это как-то сразу помешало воспринимать Пи как Пи.

Само путешествие больше сосредоточено на выживании, а вкинутая в самом начале романа мысль о доказательстве существования Бога постепенно растворяется в водах океана и переходит в довольно однообразный рассказ о скитании по волнам, сводя на нет все замечательно описанное на первых страницах мировоззрение Пи. Что здесь заставило упомянуть о Маркесе, мне непонятно. Есть завораживающие моменты, но нет, несравнимо, да и мало их слишком, пальцев на одной руке хватит, чтобы сосчитать. Кроме того, в тексте есть довольно-таки безобразные вставки, на мой взгляд, сделанные совершенно не в тему и разрушающие вполне логичный и выверенный ход повествования.

Впрочем, если бы не завышенные ожидания и злосчастное предисловие, роман бы принялся более тепло. Он неплохой, вполне интересный, в нем есть пара оригинальных ноток и замечательная концовка. Разрываясь между тройкой и четверкой, все-таки с чистой совестью остановилась на четверке.

Medulla написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

- Мир же не просто такой, как есть. Он таков, как мы его понимаем, да?
Ян Мартел ''Жизнь Пи''

По сути, вся книга это размышление-рассуждение на тему: что такое мир вокруг (природа, стихия, животные, люди) и какое место в нем занимает человек; какое место в духовной жизни человека занимает Бог, имеет ли значение какую религию исповедовать или не имеет, а, может быть, важнее иметь Бога в душе и веру в его чудо. Непростые вопросы, однако, Мартелу удалось простым языком и увлекательным сюжетом, перевернув концовку на 180 градусов, заставить, не отрываясь следить за судьбой индийского мальчика Пи, переосмысливая свои собственные мысли и взгляды, переворачивая страницу за страницей сначала надумать одно, а в самом конце сильно удариться о неожиданный поворот истории и сеcть переосмысливать всю историю заново. Это очень здорово.

Книга словно разделена на три части. В первой - автор рассказывает о жизни индийского мальчика Пи (бесконечность имени – это бесконечность и множественность человеческого выбора, бесконечность мира), сына директора зоопарка. В одном мальчике пересеклись три религии, три культуры, три Бога. Невозможно, скажете вы. И в какой-то степени будете правы. Этими поисками одной точки пересечения всех религий занимались лучшие умы с давних пор: от мудрых философов до легкомысленных беллетристов. Мартел – молодец, он сумел увязать главное в этих поисках – человека, окружающий мир и Бога. Но, собственно, каждому читателю откроется своя дверца - личная, персональная. В первой же части, любители Даррелла, найдут искрометные, увлекательные зоологические истории из жизни самых разных животных, об их повадках и физиологии.

Вторая часть – это история выживания мальчика Пи в бескрайних просторах Тихого океана, на ограниченной территории шлюпки в компании гиены, орангутанга и бенгальского тигра. И это прекрасная часть, прекрасная тем, что она делит наш мир на две стороны: с одной – история страха, отчаяния, на грани безумия, кровожадности, отвратительной физиологии, голода; с другой – это история искренности, веры, духовности. Красота и ужас Вселенной, когда рядом идут страх и отчаянная смелость. Небо, способное подарить неземную красоту облаков, всю гамму голубых и серых оттенков – бескрайнее и прекрасное, но одновременно это же небо способно обрушить леденящие струи дождя. Море, безбрежное, таящее в своих глубинах красоту животного мира, переливающееся всеми оттенками синего, зеленого, бирюзового, но несущее разрушительной силы штормы. Солнце дарящее свой тепло после проливного холодного дождя, но и безжалостно иссушающее, высушивающее. Все имеет обратную сторону, параллельную: человек и животное, чудо и отчаяние, дельфины и акулы, мертвый остров и живительная пресная вода. Все неоднозначно. Даже сама книга имеет две стороны.

Третья часть – это переосмысление всей истории в тот момент, когда рассказ разворачивается на 180 градусов. Это легкий шок. И тогда снова приходит в голову этот самый вопрос: Мир же не просто такой, как есть. Он таков, как мы его понимаем, да?
И рассказ Пи начинается заново. Вам решать каким он будет. Я свой выбор сделала…

zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Наша жизнь...

Ну уж не знаю насколько "Жизнь Пи" произвела культурный взрыв в мировой интеллектуальной среде, но если интеллектуалы предпочитают читать описания человечьих каках, каках тигра и сурикатовых каках в различных состояниях (нет, я не переборщила с какахами в этом предложении), то я лучше пойду и тихонечко посижу в зале для тупиц.

Я конечно преувеличиваю, тема каках была полностью раскрыта, и главный герой даже попробовал тигриные какахи на вкус, но тема все же была побочной.

А основная линия, которую гнет книга, достаточно занимательная.

Представляет собой некую философскую комбинацию мануала по выживанию после кораблекрушения и мануала по приручению тигра. Ну и нескольких хороших трипов от обезвоживания и переедания белка.

Тигр тут вообще и не тигр, а человек прямо. Человек, рядом с которым страшно, и от которого хочется спрятаться, но необходимо все с ним делить и постоянно проводить время вместе (начальник?). И вот главный герой решает сам стать начальником, так сказать, эволюционировать, морально подняться над тигром.

А вообще книга временами скучная, и очень нетолерантна к сурикатам. Сурикаторасистская, я бы сказала.
Но разок почитать можно ^__^

Концовка - да!

Fistashe4kA написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот наконец и меня жизнь довела до номинантов букеровской премии. К моему великому стыду экранзацию я не смотрела, и сюжет знала только на уровне "мальчик и тигр в лодке"! С первых страниц книга начала меня затягивать красивыми описаниями жизни и быта Индии... Зоопарк прелесть! Мартел как бы оплетает тебя этой атмосферой). Все хорошо и замечательно. Четверть произведения позади, вот только где лодка и мальчик? Моя защитная функция была расслабленной, а потом на меня обрушились тонны холодной воды. Психологический крах начался вместе с кораблекрушением, кругом смерть.... И чем дальше тем страшнее.... Жуткие описания происходящего в лодке между животными... Я понимаю, что это закон выживания, и что побеждает сильнейший, но.... Со слезами на глазах я уже хотела бросить книгу подальше, выпить водки и курнуть!!! Поставить статус "не дочитала" и больше никогда не брать это произведение в руки! Выпив кружку обжигающего чая, любопытство взяло верх... А дальше все оказалось намного проще, я настолько провалилась в эту историю что только на последней странице взглянула на часы, а они показывали что уже ночь. Книгу я прочитала за один вечер. Давно не одно произведение не вызывало у меня таких разноплановых эмоций. Затем включила экранизацию, методом пролистывания хотела посмотреть некоторые моменты. И поняла, больше я не хочу переживать эту историю... Книга конечно хорошая, но читать её во второй раз ни....ни...