Я, собственно, читал гугловскую электронку издания 1903 года, хранящуюся в гарвардской библиотеке, со всеми ятями и ерами, обильным партитивом и столеттомуназадными грамматикой и орфографией (из запомнившегося: мущина, эсаул, холостежь и лонгшэз). Несмотря на некоторые заминки с восприятием, в этом было свое очарование и, конечно, своя атмосфера.
По первости показалось, что Дмитрий Янчевецкий бездарный стилист, но я отдаю себе отчет в том, что сто лет назад газетные статьи писали именно так - с дикими сравнениями и чрезмерно выспренными эпитетами, злоупотреблением эвфемизмами и неуместными прилагательными, а также натужными бонмо. При этом как журналист он хорош, его рассказом быстро увлекаешься, и даже какие-то сухие интервью с китайскими чиновниками и русскими инженерами он умудряется подать живо и с чувством.
Нормальный такой европейский империализм когда всем китайцам обязательно присваивается русское имя-отчество, искренне полагается, что интересы хороших туземцев совпадают с интересами России, в клубы пускают только белых, позволяются себе насмешки над азиатами (желтомазые/черномазые, япончики с офицерчиком в мундирчиках); с другой стороны, автор не игнорирует двойные стандарты (как бы европейцы отреагировали, если бы китайцы ввели армию в их страны для защиты китайских граждан?) и четко и с симпатией пересказывает слова другого участника событий, немало ругающего колониальные державы за зло, принесенное китайцам, да и сам с гневом не раз обрушивается на грабящих местное население солдат и офицеров международного контингента.
- Ваше мнение о нынешних китайских беспорядках? - спросил я знатного китайца
- Какие китайские беспорядки? - переспросил он.
С другой стороны, книга вполне справляется с высоким званием источника. Автор в виде беллетризованного дневника (все происходящее подано по дням) подробно описывает людей, встречающихся ему - от адмирала Алексеева до китайца-шампунщика, от торговцев чаем из фирмы "Молчановъ и Печатновъ" до китайских учеников в русской школе, от русских железнодорожников до французских миссионеров. Описывает различные области, порядки, важные и не важные события, смешивая сорта японской содовой, повальное увлечение теннисом и клуазоне из богдыханского дворца. Пишет не только о том, чему сам был свидетелем, но и пересказывает события, которых сам не видел, из вторых рук - к примеру, не только осаду китайцами Тянцзина, но и экспедицию адмирала Сеймура. В это смысле особенно забавны описания базы ихэтуаней и китайского лагеря, которые автор вряд ли видел, но смачно додумывает, вкладывая в уста китайского генерала гневные филиппики в адрес европейцев и похвалу в адрес русских солдат.
Увидя прекрасные розовые лотосы, я полез к воде, чтобы сорвать на память, и был, без сомнения, первый европеец, который провалился в пруд богдыхана.
Как журналиста Янчевецкого трудно в чем-то упрекнуть: он интересуется абсолютно всем, что попадается на глаза и бомбардирует читателя массой различных фактов и курьезностей, подмечает множество деталей. Очень выпукло, хоть и поверхностно, описывает Китай и русских в Китае, местную архитектуру, какие-то обычаи, судьбу русских строителей КВЖД и многое другое.
Янчевецкий очень много и подробно - и это не удивительно - пишет о ходе боевых действий, о передвижениях отрядов, о морали и боевом духе, составе войск как наших, так и союзников, о логистике и транспорте, давая утрированные (до грани этнофолизмов), но красочные эпитеты для японцев (отличная организация и воинственны, но слабы телом и жестоки), американцев (безалаберны и недисциплинированы, но упрямы), индусов (грязные, недееспособны и трусливы) и прочих народов. При этом, что характерно, активно использует англицизмы (бизнессы в офисах), а температуру меряет в реомюрах.
В книге очень много фотографий, но вот качество большинства из них оставляет желать лучшего, если не сказать жестче - иногда вообще непонятно, что изображено, если б не подписи.
В общем, если вы интересуетесь Китаем, или прошлым журналистики, или вам нравятся авантюрные романы, или хочется экзотики - все это есть в книге Дмитрия Янчевецкого и даже больше.
Спасибо sher2408 за наводку на книгу
Лирическое отступление
Первое что приходит мне в голову при упоминании города Тяньцзин – это ужасная техногенная катастрофа 2015 года, словно сошедшая со страниц постапокалиптического романа (тогда взрыв химических веществ в портовых складах повлек за собой огромное количество жертв и жуткие разрушения). И лишь благодаря этой книге я избавляюсь от сложившегося образа «город-воронка» и открываю для себя иной Тяньцзин – город Небесного Брода, город, оберегающий ворота в Северную столицу (Пекин).
"Удивительно интересный город Тяньцзин. Когда пойдешь по нём гулять, то в несколько часов, точно побываешь во всей Европе. Каждый квартал, или, как здесь называют, концессия, – строго сохраняют свой национальный характер." (А.Верещагин)
Впечатления
«У стен недвижного Китая» - это дневники корреспондента Дмитрия Янчевецкого (брата писателя Василия Яна), оказавшегося в 1900 году в центре восстания в Китае. Это время стало для страны не просто рубежом веков, а в полной мере - рубежом эпох, временем глубокого кризиса и полуколониального существования, являвшегося последствием засух и эпидемий 1890-х годов, японско-китайской войны 1894-1895 годов и «нанкинского трактата» (договора, перетянувшего все блага из Китая под одеяльце комфортно устроившейся Британии). Хозяевами территорий Поднебесной были Британия, Германия, Франция, Япония и Россия (контролировала Маньчжурию).
Дмитрий Янчевецкий, являясь свидетелем переломных моментов истории Китая, предлагает читателю окунуться в бурлящий мир противоречий, в мир из которого только начинали изгонять иностранцев и христиан. Он зовёт отправиться с ним в страну охваченную погромами, грабежами и пожарами, в страну, стоящую на пороге войны.
В мае 1900 года двадцатисемилетний корреспондент Янчевецкий выезжает освещать события из Порт-Артура в русскую миссию в Пекин. Он морем прошел до бухты Таку, а оттуда по китайской Неве (реке Пэйхо) добрался до Небесного брода – Тяньцзиня, одного из крупнейших городов Китая, насчитывавшего тогда около миллиона жителей. Оттуда по железной дороге он должен был ехать в Пекин, однако дорогу разрушили повстанцы-ихэтуанцы, называемые европейцами за умение драться на кулаках «боксерами»(«ихэтуань» же дословно переводится как «отряды гармонии и справедливости» ). Так ему пришлось задержаться в Тяньцзине. Во время пребывания в Китае, корреспондент встречался с представителями русской диаспоры, стал очевидцем всплесков восстания боксеров, стычек повстанцев с казаками, атаки китайского правительства на европейцев, многочисленных боев. Янчевецкий был ранен шальной пулей, присутствовал при штурме форта Таку и взятии Восточного арсенала, участвовал в походах на Пекин и в Маньчжурию...
Конечно, большую часть книги занимают именно острые моменты истории, связанные с народным восстанием. Это и рассказ о действиях самих повстанцев, о хитрых ходах двуличного китайского правительства, о маневрах представителей британской, французской и русской миссий. Автор дотошно описывает каждый день боевых действий и часы недолгих затиший, расписывает потери, понесенные всеми сторонами.
Янчевецкий пытается донести читателю особенности мировоззрения ихэтуанцев, вычленить их идеи, осмыслить то, что послужило мотивом и рычагом в сложившейся ситуации.
Поразило его наблюдение, что повстанцы метили дома европейцев, обреченные на сожжение, кровью! Миленько так предупреждали – изыдьте, или худо будет. А 2 июня, например, обезумевшие боксеры резали не только иноверцев, но и соотечественников:
Ихэтуанцы резали всех и только иногда даровали жизнь детям, которым обрезали руки.
Почему же китайскому народному движению удавалось так долго удерживать свои позиции и громить города, вопреки всем усилиям армии? Ведь лишь за май 1900 года повстанцы «очистили» от иноверцев 19 городов и 243 деревни только в районе Пекина? Наверное, потому что народная молва приписывала им сверхспособности, называла посланниками неба и дарила уверенность в том, что:
Ихэтуанцы бессмертны, и вражеская пуля их не может погубить. Хотя в недавней схватке с русскими казаками погибло несколько ихэтуанцев, но они не умерли, а только уснули и воскреснут через три дня. Если не через три дня, то через семь. А через месяц все воскреснут наверное.
Но эта книга не только о кровавом ихэтуаньском восстании, но и о неизведанном, многоликом Китае. Повествование динамичное, яркое. Некоторые главы представляют собой обработанные интервью с видными дипломатами, педагогами, политическими и военными деятелями, представляющими как русскую диаспору, так и народ Китая. Единственное что смутило – обилие имен, в которых можно запутаться.
Автор уделяет внимание не только внутриполитическим событиям, но и описывает береговую линию реки Пэйхо, пройденные равнины, освобожденные порты, города, деревни и форты. Благодаря его запискам составлена полная картина жизни как в мирном, так и осажденном Тяньцзи́не, не только в его европейских концессиях, подобных мини-островкам, но и в китайской половине. Расписано всё – от часов чаепития и ритуальной игры в теннис, до интерьеров и настроений, царящих в таких полярных уголках как, например, русско-китайское училище, или крупнейший ресторан. Столь же подробно описываются и Пекин, Инкоу, Мукден, Ляоян,...
В этом томе серии «Великие путешествия» читателя ждет приятнейший сюрприз – кроме труда Янчевецкого здесь опубликована в качестве приложения чудесная книга Александра Верещагина «В Китае», в которой автор рассказывает о своем путешествии в Маньчжурию, Пекин и Тяньцзин в 1901-1902 годах, то есть в период восстановления страны после восстания. Профессиональный военный Верещагин беспристрастно описывает события начала века, послужившие толчком для ориентации Китая на совершенно новую жизнь. Мне показалось, что для читателя, не являющегося историком, записки Верещагина выигрывают на фоне труда Янчевецкого, так как они содержат меньше статистических данных, и ориентированы больше на описание местности и культуры, с меньшей привязкой к военно-политической обстановке.
Если у вас в руках оказалась эта книга, то вы, скорее всего, интересуетесь Китаем и его историей. Или историей боевых действий и стратегией с тактикой. Как бы то ни было, книга придётся вам по душе. Единственное, если вы решили читать её как художественную литературу – в этом случае она покажется вам ужасно скучной.
С историей Китая я знакома плохо. Вернее сказать, я полный профан. Но так исторически сложилось, что люблю я узнавать что-то из новых для себя областей. А потом, начитавшись, стала приставать к окружающим, слышали ли они об этом восстании? Надо же было с кем-то обсудить свежие знания! Как оказалось, мало кто о нём знает. Поэтому, прочитав эту книгу, вы сможете блеснуть широким знанием вопроса. В этом вам помогут великолепные иллюстрации и фотографии, которыми дополнено данное издание.
А ещё эта книга – наглядный ответ на вопрос, зачем изучать историю? Мол, было да прошло. Приведу один пример. Автор книги спрашивает у английского коллеги, почему же так перевираются новости про русских? И вот какой ответ он дал:
«Не сердитесь на наши газеты, у нас на всё мода. Теперь в нашей прессе мода бранить русских, и, как бы я лично не сочувствовал русским, я ничего не в состоянии сделать. Мы должны считаться с духом и вкусом наших читателей, которые требуют, чтобы всюду в политике и во всяких международных делах первенствовали англичане, и я не могу писать иначе, как в этом направлении.»
Мне кажется, этот ответ можно приложить и к нашему времени, он отлично впишется в современную политику.
Что касается самого текста книги, читается она не легко. Автор изо всех сил старается развлечь читателя, то шутку вставит, то случай интересный расскажет. Но точные описания куда, какое и в какой численности направилось военное подразделение… Как кочки, нет-нет да споткнёшься. Не стоит забывать и о том, что книга о войне. Автор не смакует кровавых подробностей, которых здесь предостаточно, но без них не передать картину того, что творилось. Наоборот, от этого отстранённого тона становится ещё страшнее, на что способна война... К чести рассказчика, он не пытается обелить ту или иную сторону. И наши убивали крестьян, говорит он. А что делать, если неприятель часто притворялся простым работягой? Или ты или тебя, таков суровый закон военного времени. Зато место подвигу и отваге тут нашлось. Описано много случаев проявления человечности и великодушия, настоящего товарищества.
К счастью, книга охватывает разные стороны описываемых событий – как сухую статистику, так и интересные политические подводные течения. Из неё мы узнаем о хитростях англичан, отваге японцев, автор изо всех сил старается дать нам наиболее полную картину действий союзных войск, включая и причины принятия того или иного решения. Благодаря этому вы сможете составить своё мнение и уложить данный эпизод в историю Китая. А сделать это ещё лучше вам поможет приложение за авторством Верещагина. Из него вы узнаете об особенностях китайского менталитета, совершите незабываемое путешествие, посмотрите на Китай глазами человека, искренне восхищающегося этой страной. Он не только предугадывает развитие Китая, но и объяснит, почему он так думает. Вот как раз она-то и читается очень легко.
Не проходите мимо, если интересуетесь Китаем, его историей и развитием. Так же эта книга понравится любителям изучать военную тактику и стратегию.
(1 балл)
“У стен недвижного Китая” сухой текст в жанре нон-фикшн. Журналист Янчевецкий оказался в гуще очень печальных и страшных китайских событий на рубеже XIX и XX веков.
Не просто однозначно отзываться об этой работе. В случае репортажа рандомный журналист выдает очень узкую позицию, только что увиденную ситуацию, с очень кратким анализом. Важна скорость, все понятно. В данном случае - книга. То есть процесс долгого написания, обработка документов, скрупулезный анализ освещаемых событий. Что открылось в данном случае тут?
Начало было очень интересным. Описание эпохи современником для меня как бальзам. Всегда хочется знать как жили, что делали, как одевались, чем увлекались люди в стародавние времена. И все. Далее случился поворот. Щелкок. КЗ. И повествование стало похоже на политический заказ.
Автор всячески восхваляет русских и близких (тогда) японцев. В это же время союзные немцы непонятно что вообще делают, американцы ведут себя практически как на курорте, а англичане гадкие (по мнению писателя) строят козни. Китайцы вообще ироды практически во всех смыслах. Показательный момент, во время перерыва в захвате, все союзные войска занимаются каким-то непотребством , и только японцы угрюмо смотрят на костер и вспоминают своих жен (ну ангелы просто). А русские… Аж проорался от смеха. Они сначала молились! А после молитвы запели “Боже царя храни!”!!!!! Понимаете? Боже царя храни!!! Серьезно молились и пели???? И К пленным то русские относились как к детям своим, всячески их кормили и выхаживали. В то время как союзники неизменно пытали и убивали. В общем и целом прям Вечер с Соловьевым, или Киселевым… Еще же русские наводили порядок в разрушенных городах, строили железные дороги, помогали обездоленым. Только не укладывается у меня в голове, и удивлен каким образом вопрос себе не задал этот журналистишка - Почему в самой России и тогда и до сих пор такой мрак??? Прошло сто лет, и видимо ничего не изменилось, Россия помогаем всем, но только не своему народу, а за счет него!
Ни в коем случае не пытаюсь очернить русских и себя как нацию. Лишь сомневаюсь в адекватности автора. Изначально Янчевецкому вопрос нужно было задать, а какого лешего они (русские японцы и прочие) там в Китае делали? С самого начала нужно было подходить к описанию этих событий под углом того что ВСЕ союзные войска и нации оказались в этой стране в роли захватчиков. Именно союзные нации решили что эта полудикая страна порвется на лоскуты и каждому достанется по “куску пирога”. Решили что необразованная (по их мнению) китайская нация поддастся влиянию религиозного шарлатанства и подчинится. Что под наркотиками (распространение опиума) они подомнут страну и ее огромные территории. А когда правительство поняло к чему это все идет и чуть взволновало народ, понимая что эти “гости” в конец оборзели - это их очень удивило. Только удивление они начали выказывать захватом насилием и убийствами, прикрывая все благими целями.
Если кто-то меня спросит читать ли эту книгу? Отвечу отрицательно.
ДП-2109. ЧПОК.
(доп. задание - 2,5.. Ни много, ни мало)