Николай Михайлович Карамзин (1766–1826) – писатель, историк и просветитель, создатель одного из наиболее значительных трудов в российской историографии – «История государства Российского» основоположник русского сентиментализма.
В книгу вошли повести «Бедная Лиза», «Остров Борнгольм» и «Сиерра-Морена», а также сборник очерков «Письма русского путешественника».
Читать "Бедную Лизу" и подобную ей литературу пристало лишь студентам филологических факультетов да тем странным субъектам, которые хотят иметь личное мнение о всех значимых произведениях русской, да и мировой тоже, литературы. Первые отмучаются по обязанности, вторые по доброхотству. Всем остальным потенциальным читателям лучше не тратить время и силы на эту скромную повесть, реальные и виртуальные библиотеки готовы предоставить вам гораздо более увлекательное чтиво, причем не обязательно криминальное.
Действительно, что может дать современному молодому человеку или девушке старинная сентиментальная повесть двухвековой давности. Сейчас другой век, другие скорости, другие реалии, другие страсти. Мне могут возразить, что уж страсти-то те же самые остались. Что ж, может быть, в плане химизма реакций, протекающих в организме, - выделение гормонов и прочее - страсти те же самые, да вот только выражаются они по иному.
Современному человеку "Бедная Лиза" представляется в большинстве случаев схематичной, искусственной, вялой и банальной. Это и неудивительно, сегодняшняя девушка не сможет идентифицировать себя с Лизой, слишком далекой и непонятной она выглядит, да и характер совершенно не раскрыт, так - поверхностное описание присутствует.
Да и сентиментальная аура произведения не соответствует сегодняшнему дню. Сентиментальности в принципе в людях стало в десятки раз меньше, а та, что осталась требует гораздо большей эмоциональной насыщенности, чем в карамзинской повести. Поэтому резюме: "Дура какая, чуть что , сразу топиться!" - прозвучит намного чаще, чем: "Ах, бедняжка, как мне её жалко..."
Я уж не говорю про пейзанскую идиллию, изображенную Карамзиным, про его крестьян, по менталитету ничем не отличающихся от тех же дворян. Это объяснимо, Карамзин же не реалистическую вещь писал, он же старался для дворяночек, ставших главными читательницами его повести, надо же, чтобы они сочувствовали Лизе, значит, Лиза должна быть на них похожа. Вот и получилась у него такая крестьянка, каких сроду не бывало в России. А тут еще и ландышами торгует, с чего и живет (хороший бизнес для двух недель в году :)
Вся Европа к тому времени вот уже два десятка лет находилась в плену такой же вялой и скучной, с точки зрения сегодняшней, повести Гёте "Страдания молодого Вертера", в которой романтизировалось самоубийство из-за несчастной любви. "Бедная Лиза" была совершенно в тренде той тенденции - читающая публика нуждалась в ней и она была востребована и в качестве чтения, и в качестве примера для подражания. Среди крайне впечатлительных барышень считалось особым шиком утопиться в описанном в повести пруду у Симонова монастыря, который даже получил название - Лизин пруд.
В целом у Карамзина получилось то, что он и собирался написать - неплохая пастораль с трагической развязкой. И не его вина в том, что пасторали сегодня совершенно не востребованы.
Читать "Бедную Лизу" и подобную ей литературу пристало лишь студентам филологических факультетов да тем странным субъектам, которые хотят иметь личное мнение о всех значимых произведениях русской, да и мировой тоже, литературы. Первые отмучаются по обязанности, вторые по доброхотству. Всем остальным потенциальным читателям лучше не тратить время и силы на эту скромную повесть, реальные и виртуальные библиотеки готовы предоставить вам гораздо более увлекательное чтиво, причем не обязательно криминальное.
Действительно, что может дать современному молодому человеку или девушке старинная сентиментальная повесть двухвековой давности. Сейчас другой век, другие скорости, другие реалии, другие страсти. Мне могут возразить, что уж страсти-то те же самые остались. Что ж, может быть, в плане химизма реакций, протекающих в организме, - выделение гормонов и прочее - страсти те же самые, да вот только выражаются они по иному.
Современному человеку "Бедная Лиза" представляется в большинстве случаев схематичной, искусственной, вялой и банальной. Это и неудивительно, сегодняшняя девушка не сможет идентифицировать себя с Лизой, слишком далекой и непонятной она выглядит, да и характер совершенно не раскрыт, так - поверхностное описание присутствует.
Да и сентиментальная аура произведения не соответствует сегодняшнему дню. Сентиментальности в принципе в людях стало в десятки раз меньше, а та, что осталась требует гораздо большей эмоциональной насыщенности, чем в карамзинской повести. Поэтому резюме: "Дура какая, чуть что , сразу топиться!" - прозвучит намного чаще, чем: "Ах, бедняжка, как мне её жалко..."
Я уж не говорю про пейзанскую идиллию, изображенную Карамзиным, про его крестьян, по менталитету ничем не отличающихся от тех же дворян. Это объяснимо, Карамзин же не реалистическую вещь писал, он же старался для дворяночек, ставших главными читательницами его повести, надо же, чтобы они сочувствовали Лизе, значит, Лиза должна быть на них похожа. Вот и получилась у него такая крестьянка, каких сроду не бывало в России. А тут еще и ландышами торгует, с чего и живет (хороший бизнес для двух недель в году :)
Вся Европа к тому времени вот уже два десятка лет находилась в плену такой же вялой и скучной, с точки зрения сегодняшней, повести Гёте "Страдания молодого Вертера", в которой романтизировалось самоубийство из-за несчастной любви. "Бедная Лиза" была совершенно в тренде той тенденции - читающая публика нуждалась в ней и она была востребована и в качестве чтения, и в качестве примера для подражания. Среди крайне впечатлительных барышень считалось особым шиком утопиться в описанном в повести пруду у Симонова монастыря, который даже получил название - Лизин пруд.
В целом у Карамзина получилось то, что он и собирался написать - неплохая пастораль с трагической развязкой. И не его вина в том, что пасторали сегодня совершенно не востребованы.
Средняя оценка карамзинской повести на сайте - крайне низкая - говорит о том, что современному читателю, возможно, не стоит браться за литературу XVIII века без специальной подготовки. Я понимаю, почему народу такое не нравится - скучно, нудно и не актуально.
А, ведь, повесть в свое время наделала шуму среди читающей публики российской. Неужели же, люди тех времен были глупее нас - нынешних. Нет, конечно. Они видели в повести то, что нам с горки сегодняшнего дня не видать, поскольку историческую ложбинку, в которой приютилась книга, скрадывают тени.
Конец XVIII века, Россия вот уже почти сотню лет пытается вместить в себя, или хотя бы как-то примириться с ценностями европейской цивилизации. Оно, понятно, в столице, дело мал-помалу движется, а в провинциях, да и в Москве в немалой степени, живут еще по старинке. А жить по старинке - это жить, руководствуясь канонами "Домостроя". Конечно, не у всех отцов семейств имелась книга, чтобы постоянно в неё заглядывать, но существовала твердо устоявшаяся традиция, на ней основанная.
В то же время, дворянство зачитывается французскими романами, в которых царит далеко не такое жесткое регламентирование семейного и общественного уклада, и уделяется много места и значения чувственной жизни.
Карамзин не выступает поборником новых отношений, но, как всякий мыслящий консерватор, понимает, что новое каким-то образом нужно принимать. И тогда он делает попытку примирить старое и новое, "Домострой" и чувственность.
События в книге развиваются где-то в недрах предыдущего времени автора, XVII века, Кто царь - неясно, но это либо Михаил Фёдорович, либо Алексей Михайлович. Мне так показалось, что первый, в его царствие были войны с Польшей, или Литвой, как она тоже называлась в те времена. Повесть полна воспеваний старинного уклада жизни, с симпатией рассказывается о порядках в боярском доме, живописуется размеренность и степенность, проявляющаяся во всем. Наталья, дочь боярина Матвея, представляется вполне довольной жизнью, счастливой тихим дочерним счастьем. Кажется, что все настолько благолепно, что беды ждать неоткуда.
Ан, нет! Беда приходит откуда не ждали, прямо из юного и горячего сердца послушной дочери. Как там в песне поется: "Придёт и к вам любовь". Вот и к Наталье она пришла. И тут начинается самое главное - конфликт между любовью к мужчине и дочерней любовью, а иными словами конфликт между чувством и традицией.
Карамзин так выстраивает сюжет, чтобы создать именно конфликт. Ведь, Наталья могла полюбить благополучного боярского сына, который бы по всем правилам заслал сватов и быть счастливой свадьбе. Но, нет, судьбе было угодно, чтобы избранником оказался сын опального князя Любославского. И Наталья становится перед выбором - отказаться от любви или бежать из отчего дома в неизвестность.
Это страшный выбор не только для девушки допетровских времен, но и для современниц Карамзина, поэтому-то повесть и была так востребована. Ведь, писатель не отвергал право женщины на счастье. Если нельзя, но очень хочется, то можно - говорит он читательницам, рассказывая историю о Наталье. Вот она - главная мысль повести - девушка имеет право на чувство и на выбор, раз уж прабабка сто с лишним лет назад могла пойти на это, то почему же ей, читательнице нельзя?
Да, Наталья бежит от отца. Это прелюдия к настоящей трагедии, но Карамзин не хотел писать трагедию, ведь, тогда надо было становиться либо на сторону традиции, либо на сторону бунта против неё, а он-то хотел примирить их. Поэтому автор выбирает вариант, подходящий к сценарию индийского кино или современного российского или украинского сериала - всё складывается чудесным образом как нельзя лучше - царь прощает Алексея Любославского, отец прощает дочь и примиряется с ней, и все после этого живут долго и счастливо. Вот так Карамзину удается и волков накормить, и овец сохранить.
А я продолжаю перечитывать школьную классику. Бедная Лиза - одно из немногих произведений ШБ, чей сюжет я и так неплохо помнила, но мне хотелось перечитать эту повесть, чтобы понять, как и насколько у меня изменилось впечатление от книги за прошедшее время. Выяснилось, что довольно сильно. С одной стороны, я не могу не сочувствовать Бедной Лизе. Меня трогает и что написано, и, самое главное, как написано - язык у Карамзина потрясающий. мягкий, нежный, сочный, не зачитаться не возможно. Но, с другой стороны, вызывает некоторое раздражение явная поучительная направленность повести - вот, что бывает с теми молоденькими девушками, которые влюбляются, забывая себя, и полностью отдаются своей любви. Осторожно! Берегитесь! Ахтунг! И все такое прочее. Лизу, при этом, жаль, конечно, но на современный взгляд она выглядит просто маленькой дурочкой. Ну да, влюбилась, забылась, а он, гад такой бросил, бывает в жизни и не такое, но кончать с собой?! Возможно, это очень романтично и трагично, но я таких жестов не понимаю. Тем более, что у нее осталось старушка-мать, о ком Лиза не подумала в момент решения. Точнее, даже подумала, решила, что 100 рублей (по тем временам деньги не маленькие, но все же) заменят старушке дочь. Очень глупо. Хотя, чего от Лизы, в общем-то ждать? Она была подростком, первая любовь, традиционно самая сильная, но куда мать то смотрела? В общем, сложное в меня сформировалось отношение к "Бедной Лизе". Теперь я на эту повесть смотрю гораздо более скептически, нежели раньше.
У меня сложные отношения с классикой. Постоянно испытываю внутренний протест, тянущийся со школьных лет. Но тем не менее, пытаюсь знакомиться с классиками, хоть получается это натужно и долго...
Вот еще один маленький плюсик в копилку знакомств с классической литературой-повести Николая Карамзина. Они кажутся очень простыми и наивными, восторг от женщин сквозит из повести к повести, оттого наверное невольно вызывая улыбку читаешь эти повести как глоток вкусного но забытого русского сбитня... Женщина -оплот всего, она мир и царица в повестях Карамзина, она уязвима и обожествлена, осуждена за слабость и тут же оправдана!
Эту книгу хоршо бы читать в подростковом возрасте.
После смерти Лизы мне ни раз попадались девушки, которые грозили покончить с собой, но почему-то все до сих пор живы. Некоторые добились-таки своего - выгодно вышли замуж и на могилу Бедной Лизы не ходят. Максимум - "Ромео и Джульетту" смотрят с Леонардо ди Каприо. Иногда - да, то там, то сям всплывают истории о суициде несчастных влюбленных. Но не всегда ведь можно сразу определить, что твоя возлюбленная больная на голову и в состоянии перерезать себе вены. Неудачливых суицидников наше доброе государство по закону отделяет от общества. Поэтому это краткое суицидальное пособие следовало бы запретить или хотя бы изъять из школьной программы(шутка). Впрочем, риск весьма небольшой - современные школьники не в состоянии полюбить подобным образом. Суициднику собственно и незачем кому-то сообщать о своем намерении - помешать могут.
А поучительно в сием творении следующее - неравные отношения заранее обречены на провал. Как бы ни подходили друг другу пастушка и банкир - что им делать вместе всю жизнь? Кстати, пример тоскливого Эраста-ведераста - это очень неубедительный пример мужчины. Поступки - да, типичные. А психотип скорее женский. Он скорее всего ни сам до всего додумался, а кто-то нашептывал. Женился бы этот Эраст на этой Лизе - и так же был бы всю жизнь несчастлив, ибо она ему надоела еще на раннем этапе. Смысл в том, что он терпила и его удел - страдать по любому поводу. Нет повода - придумаем. Лизу - да, жалко (рыдаю). Только это же сентиментальная повесть Николая Михайловича Карамзина, он все придумал - такого не было (перестал рыдать). А коли довелось испытать такое сильное чувство - нечего и жалеть. Возможно, оно стоит и не одной жизни. Я, например, с подобным ни разу не сталкивался.
Любовники никогда не могут насмотреться друг на друга, подобно как алчный корыстолюбец не может никогда насытиться золотом.
Мрак вечера питал желания.
Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, то есть говорили, как думали?
«...Бог дал мне руки, чтобы работать, — говорила Лиза, — ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребенком; теперь пришла моя очередь ходить за тобою...»Карамзин Николай Михайлович "Бедная Лиза"
1792 год
«...Как все хорошо у Господа Бога! Шестой десяток доживаю на свете, а всё ещё не могу наглядеться на дела Господни, не могу наглядеться на чистое небо, похожее на высокий шатер, и на землю, которая всякий год новою травою и новыми цветами покрывается. Надобно, чтобы Царь Небесный очень любил человека, когда Он так хорошо убрал для него здешний свет. Ах, Лиза! Кто бы захотел умереть, если бы иногда не было нам горя?.. Видно, так надобно. Может быть, мы забыли бы душу свою, если бы из глаз наших никогда слезы не капали...»Карамзин Николай Михайлович "Бедная Лиза"
1792 год