Рецензии на книгу «Сосны. Город в Нигде» Блейк Крауч

Специальный агент Секретной службы США Итан Берк приходит в себя в больнице захолустного городка в штате Айдахо – и понимает, что не помнит ничего. Ни кто он, ни как попал сюда, ни что с ним случилось. Сбежав из больницы, Берк бродит по городу с романтическим названием Заплутавшие Сосны – и постепенно обретает память. Его послали сюда с целью отыскать двоих коллег, бесследно пропавших некоторое время назад. Но на въезде в город Итан попал в автоаварию – и на этом воспоминания обрываются. Он...
LanKa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Когда я перелистнула последнюю страницу книги Блейка Крауча "Сосны. Город в Нигде", то первая мысль, которая пришла ко мне в голову: "Наконец-то, в моих руках - постапокалипсис без подростков!" Поймите меня правильно, я ничего не имею против молодых умов и горячих сердец, которые стремятся докопаться до правды и перевернуть свой мир с ног на голову. Но так хочется почитать что-то кардинально новое! Очень хочется посмотреть на "мертвый" мир глазами взрослых людей.
И вот они "Сосны" - антиутопия взрослого мира.

Книга захватывает с первых же страниц. Очень интересная завязка, которая огромным клубком раскручивается на протяжении всей книги, не отпуская интригу до самой последней страницы. Все знают суть сюжета "Сосен" из аннотации: специальный агент Итан Бёрк направляется в город Заплутавшие Сосны (или Wayward Pines), чтобы расследовать причины исчезновения (в этом же городе) своих коллег - мужчины и женщины (оба специальные агенты). Но как только Итан попадает в город, он начинает понимать, что и с самим городом, и с его жителями творится что-то неладное: все врут, явно что-то скрывают, связи с внешним миром нет (точнее, все жители зачем-то делают вид, что она есть) и, что самое ужасное, выбраться за пределы Заплутавших Сосен невозможно!
С одной стороны Итану ужасно хочется понять, что же не так с этим проклятым городом, с другой - ему как можно скорее хочется убраться подальше из этого богом проклятого места. Но очень скоро специальный агент понимает, что город ни за что не выпустит его из своих цепких лап живым. И тогда остается только последний вопрос: смириться и жить или побороться и погибнуть?

Эта книга заставляет попереживать и, как минимум, держит в напряжении. События развиваются достаточно быстро, а в голове еще столько нерешенных вопросов, столько загадок, что еле успеваешь за главным героем и буквально останавливаешься отдышаться при первой же возможности.
Могу вас заверить, вопросов станет намного меньше (если вообще останутся), как только "Сосны. Город в Нигде" подойдет к концу.
Я прекрасно понимаю, что мироустройство "Сосен" обязательно перевернется на 180 градусов в двух последующих книжках (не поверю, что этот закон антиутопий и трилогий пронесется мимо этого произведения!), но я очень надеюсь на то, что Блейк Крауч будет соблюдать баланс своего мира, не отступит от его законов и не предаст своих героев, перекраивая жизнь в Соснах.

takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как-то раз телевизор, раздражающе зудевший у меня под ухом, выдал кое-какие любопытные диалоги. Я обратила внимание – шла первая серия сериала «Сосны». Мрачная атмосфера с нотками психоделики порядком меня заинтересовала, и я, невзирая на свою нелюбовь к сериалам, решила поглядеть, что это такое. Посмотрела серии три-четыре – интрига-интрига! Не выдержала, погуглила, тут и оказалось, что сериал снят по книге, которой на русском, конечно, нет. Я начала морально готовиться к чтению оригинала, но «Эксмо» очень вовремя анонсировало выход романа Крауча на русском. Я решила дождаться и вот, наконец, дождалась.

Сюжет таков. Специальный агент Итан Бёрк отправляется в маленький городок Wayward Pines, в романе обозванный «Заплутавшие Сосны» (об этом казусе позже), но по дороге попадает в аварию и приходит в себя уже в городке, образце американской мечты, со всех сторон окруженном живописными и почти неприступными скалами. Люди здесь улыбчивы, но почему-то очень старомодны, и вообще город полон странностей: связи с внешним миром нет никакой, трели сверчков – механическая запись, всюду скрытые камеры и микрофоны, датчики слежения и гробовое молчание и холодные улыбки людей, убеждающих незадачливого агента: все в порядке, жить здесь неплохо, главное – не пытаться бежать, все равно ничего не выйдет. Однако Итан, как любой главный герой, с таким положением дел смириться не может и пытается найти выход из города. Но его ждет ограда под напряжением, вопли, приводящие в ужас, и белесые глаза какой-то человекоподобной твари. И все же он отправляется навстречу неизвестности, разумно порешив, что это все же лучше, чем быть растерзанным зомбированными жителями, приносящими в жертву каждого, кто пытается нарушить их тихий жизненный уклад своим неуемным стремлением пробиться к внешнему миру. А там, во внешнем мире... Что же там?

Я осталась довольна романом, хотя, не отрицаю, очень может быть, что не посмотри я первых серий сериала, атмосфера не проняла бы меня так сильно. Однако интрига происходящего все равно держала в напряжении до самого конца и делала повествование то увлекательным, то жутким.

Но и без недостатков, конечно, тоже не обошлось. Во-первых, стиль написания спорный. Он слишком явный, обрывочный, этакий просеянный Стивен Кинг, мечтающий стать сценаристом. Плюс – происходящее легко представляется, сцены прямо-таки вспыхивают перед глазами, минус – получается как-то неглубоко, голо. Во-вторых, образ главного героя вызывает сомнения: для спецагента, прошедшего Ирак, Итан удивительно незрелый. Вроде нужные навыки есть, но ведет он себя как-то непрофессионально, даром, что на задании. Можно, конечно, притянуть за уши, мол, Ирак подкосил, но тогда какого черта его держали в федералах?

Ну и еще одно, к работе автора не относящееся. Переводчик не только перевел название города и улиц, он еще и решил оправдаться, словно книга для твердолобых уникумов, которые, подметив русский аналог английского словца, зажигают факелы и клянутся жизнь положить на то, чтобы таких переводчиков не стало. И вот у нас перед глазами неловкая сносочка, даже две, где переводчик, пытаясь не терять достоинства, объясняет, что можно было бы и английское оставить, но тогда читателю будут непонятны определенные моменты, поэтому лучше использовать русский перевод, чтобы воспринималось нормально, по повествованию потом увидите… А вот я не увидела. Ладно, перевел, бог с тобой, но оправдание-то мне твое начерта, да еще не в предисловии, а по ходу текста? Артист.

За исключением этого роман вполне ничего себе. Обещают продолжение, с удовольствием почитаю. Да и сериал досмотрю.

vampi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Цензура жизни.

Повествование ведется от лица мужчины, его зовут Берк. Каким-то непонятным образом он попадает в совершенно чужой город. Его разум затуманен. Он не может понять как он оказался здесь, почему, для чего? Мысли в его голове сходят с ума. Все люди, которые встречаются у него на пути ведут себя странно : выглядят они аля "Идеальные хомо сапиенс"

Безупречность поверхностна. Этакий эпидермис. Прорежь на парочку слоев вглубь - и узришь некие темные тени. Прорежь до кости - угольную черноту.

но на деле врут, лукавят, скрывают информацию. И тут "удар в голову" наконец-то он вспоминает зачем он тут! Он сотрудник Секретной службы США. Он приехал, чтоб найти своих сослуживцев. Но они бесследно исчезли. Просто испарились, как будто никогда не существовали. Брек понимает, что здесь что-то не так и начинает свое собственное расследование.

То, что ты параноик, вовсе не значит, что тебя не преследуют.

Мое мнение неоднозначное вроде интересный сюжет, интересный мир, но мне было скучно. Язык повествования простой, читается легко, но мне казалось, что я читаю целую вечность. В некоторых местах сюжет прям очень явный, ты можешь догадаться, что будет через страницу\две\пять. Читала я книгу в момент просмотра сериала" Твин пикс" так вот атмосфера у них похожа. Но сериал мне не понравился, а книгу, возможно, я продолжу читать. И потом посмотрю сериал на основе этой серии.

Borbariskka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эту часть я читала практически ровно 2 года назад, и это тот случай когда сюжет книги вспоминался мне смутно, а концовка напрочь стёрлась из памяти, даже по проставленной в то время оценке не могу сказать, почему именно сейчас решила закончить всю трилогию.
Могу сказать сейчас, то что свою оценку пересмотрела в большую степень. Теперь это точно отлично!
Книга начинается как триллер, интригует практически сразу. Агент секретной службы Итан Берк приходит в сознание в городке "Заплутавшие сосны" и понимает, что ни помнит ни чего. По ходу сюжета вместе с героем начинала потихоньку складывать картину происходящего, по мере восстановления памяти, но вопросов от этого меньше не становилось.

- по моему, я уже это понял
- Что?
- То, что с этим городом что то неладно

Интерес и напряжение только нарастали. Начинала теряться в догадгах, так как некоторые события и открытия дезорентировалили во времени и пространстве, но то что триллер медленно, но верно переходил в жанр фантастики уже было очевидно. А заключение первой части определило наверняка, это антиутопия)) Моё впечатление, что попался этакий коктейль с "девергентом", "голодными играми" и "я- легенда" в одном флаконе, но ни чем не хуже всего перечисленного. Так что с большим удовольствием продолжу чтение, очень интересно, что ждёт меня дальше...

lenysjatko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Меня зовут Берк. Итан Берк.

Агент секретной службы США при въезде в живописный городок под названием Заплутавшие Сосны попадает в аварию и оказывается в больнице. Вначале ничто не предвещает беды: состояние здоровья, конечно, оставляет желать лучшего, потеря памяти объясняется сотрясением мозга, отсутствие документов и денег выглядит вполне логично, хотя и неприятно. Итан решает сбежать и попытаться восстановить отсутствующие фрагменты, но чем больше он видит, тем больше понимает: что-то не то с этим местом и людьми, которые здесь обитают.

Гонимый голодом, Берк забредает в местный паб, где знакомится с официанткой Беверли. По сути, девушка оказывается единственной, кто пытается ему помочь. Она оставляет бедолаге свой адрес, но герой находит на месте дома совсем не то, что ожидал...
Чем дальше развиваются события, тем становится страшнее - как в хорошем триллере. Искать ответы герой отправляется в полицейский участок. Он до сих пор не понимает, что вокруг творится, но убежден, что отсюда надо сматываться. Но шериф Заплутавших Сосен совсем другого мнения.

А дальше повествование теряет свою правдоподобность и начинается сплошной сюр. Вокруг шеи героя постепенно затягивается петля. "Бежать любой ценой", - только эта мысль крутится в голове. Но все не так просто - кажется, что ни одна дорога не ведет отсюда. Это город в Нигде, отрезанный от всего мира.
Но Итан Берк тоже не так прост - то ли страх, то ли удивительная сила воли сделали из него настоящего супермена. Израненный, побитый, голодный - он все равно преодолевает препятствия. Он хочет жить, хочет увидеть свою семью - и надежда ведет его, когда кажется, что уже конец.

Ни электрошоковые барьеры, ни отвратительные твари, ни разъяренные жители не способны его остановить. Он - на пути к своей свободе, скоро он узнает правду во что бы то ни стало, но правда оказывается такая, что лучше бы ее не знать.
Берк принимает решение и готов к сотрудничеству, ведь другого выхода попросту не существует. Но сможет ли этот человек играть по чужим правилам? Или он просто затаился и выжидает подходящего момента? Это все мы узнаем во второй книге цикла "Сосны". Ну а пока: "Здравствуйте, новый шериф!"

AffrontiRegiven написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Бывают моменты, когда видишь любимых людей, такими как есть, без прикрас, без багажа проекций и совместных переживаний. Когда видишь их свежим взглядом, как чужой человек, выхватывая ощущение того первого раза, когда полюбил. До слёз и бряцанья оружия. Когда идеал ещё был достижим

Честно сказать не знаю, что будет в следующих книгах, но начало меня очень впечатлило. Сюжет захватывает с первых страниц, интрига держится до самого конца, много неожиданных поворотов, экшена и динамики, все как я люблю.

Специальный агент Итан Берк был сослан в город под названием «Заплутавшие сосны» с определенным заданием. На пути к городу Итан попадает в автокатастрофу и приходит в сознание уже в городе. Что с ним произошло, где он находиться, Итан не помнит. После нескольких дней в городе агент понимает, что маленький городок таит в себе больше секретов, чем кажется на первый взгляд. Люди здесь как нигде улыбчивы и доброжелательны, связь с внешним миром отсутствует, всюду камеры слежения и записывающие устройства, а выезд из города и вовсе невозможен. Но главный герой, как настоящий агент отступать не готов, поэтому он всеми путями пытается раскрыть ужасающую тайну городу. В итоге она и вправду оказывается ужасающей.

Чем опаснее и хаотичнее ситуация, тем яснее надо мыслить, оценивая, как ухитриться выжить...

Книга конечно не идеальная, в ней есть свои недостатки – это и обрывочный стиль автора, который не всегда был к месту и непрописанные главные герои, но я не хочу сильно заострять внимание на этих деталях, потому что книга в серии все-таки первая. Возможно, в дальнейшем все будет намного глубже и интересней проработано.

defender_ написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Адский рай.

Блейк Крауч подвел итог своему роману сам. Думаю, что нет смысла перессказывать то, что автор написал в конце своей книги. За последние слова Блейка Крауча стоит поблагодарить. Наверное, нужно бы прочитать послесловие до начала чтения самого произведения, ведь это поможет настроиться на нужную волну и позволит избежать надуманных ожиданий от романа. Да, у Крауча не все получилось. Но его книга, созданный им мир, безусловно, заслуживают внимания.

Атмосфера романа великолепная. Гнетущая, темная, таинственная, неизведанная. Люди в городке, кто вы? Что вам всем тут нужно?

А сюжет, действительно, заставляет прильнуть к книге и не отпускать ее ни на секунду. Читатель пройдет весь путь вместе с главным героем (Итан Бёрк) и с переводчиком этой книги! Про перевод хотелось бы сказать отдельно. Он ужасен. Да, конечно, в процессе чтения практически не замечаешь каких-то нелепостей, но все же попадается иногда такое, что режет слух, взгляд как самый острый нож. Надеюсь, что больше этому переводчику не доверят работать над какой-либо книгой, иначе это может испортить всё впечатление. Кстати, звать этого фантазера Филонов Александр Васильевич.

Вернемся к главному герою. Итан Бёрк, словно герой Леонардо ди Каприо из фильма «Выживший». На его пути встречается невероятное количесвто испытаний, даже какое-то подобие медведя. Но нашего героя не сломать. Он твердой поступью (ну или почти твердой) движется к намеченной цели, которая заставляет его закрыть глаза на все проблемы. Итан Бёрк, я думаю, вклинился бы даже в борьбу за заветную статуэтку, которую в итоге все равно отдали бы Лео и заслуженно! Да, герой не идеален. У него куча недостатков. И лишь только в стрессовых ситуациях, которые грозят Итану гибелью, он понимает, что же на самом деле ему нужно, для чего тот живет и куда движется. За маской спойствия, самоотверженности скрывается очень мягкий и ранимый человек, который понял, сколько же наделал ошибок, сколько боли причинил семье и самому себе. Да, он попытается все это исправить, но груз, который он прикрепил к себе самостоятельно, никогда не оставит его.

Зачем бороться, когда и так все идеально? Зачем что-то узнавать, если тебя все равно постигнет неудача? И почему кто-то решил, что может решать судьбу человека за него самого? Ответы нам даст Блейк Крауч, перенеся их в мысли и речь главного героя.

Возможно ли все-таки что-то предпринять и вырваться за пределы Сосен? Надеюсь, что следующие книги дадут ответ на этот вопрос, хотя и не совсем понимаю, зачем нужно продолжение. Всё закончилось. Вопрос только лишь один. Как выжить за пределами этого райского уголка? И возможно ли это вообще?

VaninaEl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С творчеством Блейка Крауча я уже немного знакома (более того, благодаря LiveLib имела возможность увидеть его лично, немного пообщалась и даже получила автограф), а о трилогии «Сосны» наслышана очень давно. Меня уверяли, что первая книга цикла «установочная», если так можно сказать, и читать ее следует исключительно для того, чтобы понимать все последующие события, а сама по себе она ничего особенного из себя не представляет.

Но мне неожиданно понравилось. Понравился и вполне харизматичный главный герой (хоть он и неправдоподобно несгибаем в лучших традициях голливудских героических саг). Прошлое его изобилует киношными штампами – разумеется, перед нами секретный агент из числа наиболее перспективных, некогда перенесший плен и пытки в руках кровожадных террористов (что серьезно повлияло на его психику), у него практически идеальное семейство, а еще у Итана Берка не так давно случился бурный служебный роман (что тоже немаловажно в свете развития сюжета). Сейчас в жизни Итана все устаканилось, и приезжает он в затерянный в горах маленький городок, носящий название Заплутавшие Сосны, в рамках стандартного задания. Вот только на въезде в городок в машину нашего спецагента въезжает грузовик, его напарник погибает на месте, а с самим Итаном начинает происходить нечто очень подозрительное…

Люди тут странные, деньги и продукты тоже, нет мобильных и современной техники, а еще у нашего героя изъяли все документы, подтверждающие его личность, деньги и пластиковые карты. Теперь ему не на что купить еды и нечем оплатить ночлег. Но и это не самое страшное – наш спецагент еще не знает, насколько сильно в Соснах не любят чужаков… и что с ними обычно делают.

Выход у героя один – сбежать из этого странного населенного пункта, пока он еще жив и относительно здоров. Вот только выбраться из Заплутавших Сосен невозможно, правда, в этом Итан сможет убедиться далеко не сразу. А секрет горного селеньица в итоге окажется прост и страшен (и, скажу честно, ожидаем). Так что теперь жизнь героя определена… и его статус тоже.

Впечатления от книги приятные – было довольно интересно, бодренько и весьма кинематографично. Соглашусь со многими рецензентами – штампов тут хоть отбавляй, а какого-то глубинного смысла практически нет (за исключением мысли о том, что наша планета – живое существо, которое вполне может за себя постоять. Но эта мысль не нова и Крауч далеко не первый, кто затрагивает подобную тематику). Развлекательное чтиво на один раз, но продолжение все-таки с удовольствием почитаю.

Freyray написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Неправильное название у книги, надо было выбрать что-нибудь вроде "Невероятные приключения непобедимого Марти Сью", в таком случае читатель хотя бы имел представление, что его ожидает. Перерождение легендарного "Твин Пикс"? И не надейтесь. В авторском послесловии Крауч, конечно, рассказал о том, как вдохновлялся этим сериалом при создании книги, но если мы будем приравнивать все книги, хоть отдаленно похожие друг на друга, представляете, сколько у нас будет тех же "Дракул"? Сравнение с "Секретными материалами" и вовсе некорректное.

Что мы имеем? Герой приезжает в городок Заплутавшие Сосны (от одного названия мне становится жутко, так как моя фантазия наотрез отказывается представить себе хотя бы одну заблудившуюся сосенку), где попадает в аварию и очухивается на берегу реки, а далее начинается что-то совершенно непонятное и нелогичное. Поначалу все это чрезвычайно смахивало на мой любимый "Сайлент Хилл", а ближе к концу книги меня осенило, что передо мной очередной образчик антиутопии в духе "Голодных игр", только если в последних описанный мир вполне достоверен, то в "Соснах" он явно не продуман до конца. Я помню, что это первая книга из трилогии, и, может, мир подробнее раскрывается в последующих частях, но желания с ними знакомиться у меня не возникло.

Наверное, следует похвалить переводчика, который своими изысканными выражениями добавил книге абсурдности. Складывается впечатление, будто в последнее время переводчиков заставляют проходить курсы "Как испортить книгу".

Единственный плюс - очень быстро читается. О чем книга? Да ни о чем, если честно. Если там и была высокая идея, то она похоронена так глубоко под штампами и неувязками, что ее не достать.

Бонус: вы видели теги? Только ради них стоило прочесть.

Marikk написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

первый опыт знакомства с автором, и скажу сразу - мне понравилось!
Не могу назвать себя поклонницей жанра постапокалипсис, но иной раз тянет почитать что-то подобное. А данная книга - вообще находка, т.к. соединяет в себе сразу несколько жанров. И постапокалипсис, и триллер, и военная повесть (очень яркие страницы в воспоминаниях Итана отведены второй войне в Заливе).
Сюжет в целом прост. Секретный агент Итан Бёрк обнаруживает себя в сонном, но очень странном городишке Заплутавшие сосны. Уже с первых страниц мы понимаем, что над городом висит какая-то тайна, но какая? Сколько бы не пыталась предугадать, что же будет дальше, мне этого так и не удалось! Автор делает такие повороты сюжета, что иной раз ставит все с ног на голову. А финал (книги, а не трилогии) просто потряс.
Роман вышел динамичный, хотелось дочитать скорее до конца, не смотря ни на что. Адреналин зашкаливает, некоторые моменты вышли уж очень натуралистичными.

Читала в рамках игры Собери их всех

kittymara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я его слепила из того, что было (цэ)

Ну, короче у автора, или у переводчика, или двоих в одном флаконе чувство языка на цифре большой ноль. Ибо в одном тексте умещаются канцелярщина, наукообразные термины и сельский говорок. На черта, спрашивается, конкретизировать, что у персонажа чего там катастрофит с "молярами"?!! Написать тупо "зубы" совсем слабо? И вот такая чертовоточина резвится по всему тексту.

Начало неоправданно затянутое. Очнулся чувак в каком-то захолустье, и пошли-поехали. Долго, нудно, то есть с чувством, с толком, с расстановкой описывается его ужасное физическое самочувствие, пока он таскается по незнакомому городу. При этом переводчик в сносках зачем-то многословно разъясняет, почему перевел "главная улица", а не "мэйн стрит". Типа читателю будет трудно воспринимать английский тЭрмин. А потом шпарит без всякого нашенского перевода вырвиглазное название кафешки на немецком. Видимо, с немецким у русскоязычного читателя проще. Считай, второй родной язык. Ха.

И в целом, почти всю книгу чувак очухивается то тут, то там и таскается по городу с плохим самочувствием и трагической мордой лица. Периодически милостиво кидают вставки страданий его семьи, ибо он пропал без вести в большом мире. И, наконец-то, становится понятно, что город, в котором он таскается со своими страданиями, очень такой недемократический. Таких, как этот чувак, которые все время таскаются и не хотят приживаться так-то забивают до смерти, чтобы не нервировали лишний раз граждан. Но не на того напали. То есть чувак героически вырывается из лап сельских варваров и идет таскаться по долам, по лесам, по горам со своим плохим самочувствием. И нарывается на очередных монстров. Их тоже уделывает, несмотря на свое нездоровье. Супермен, чего уж там.

И тут блейк раскрывает главную интригу книги. Очень коротко, практически автопробегом. Сразу скажу, логически и обоснуйно совершенно непродуманно. Ибо возникает очень большой вопрос, как вообще могла попасть семья чувака в город, если у главаря банды нет машины времени? И почему того не заботило душевное состояние других переселенцев, которым предлагалось создавать семейные ячейки, из того, что было, без какого-либо воссоединения родственников? И так далее, и тому подобное.

И, пожалуй, самые интересные моменты в книге. По ходу, демократия при консервации в апокалипсисе не работает. Ну, может быть. И люди скорее выживут, благодаря невнятной лжи и принуждению, закрывая глаза на правду, даже если она лежит перед носом и громко благоухает. Вот, с этим, наверное, даже где-то соглашусь. Но мучить ради этих моментов книгу, вряд ли стоило. Поэтому продолжения чтения цикла, в моем случае, не последует.