Овчинников Всеволод - Дальневосточные соседи

Дальневосточные соседи

3 хотят прочитать 2 рецензии
Год выхода: 2015
примерно 360 стр., прочитаете за 36 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Книга «Дальневосточные соседи» – рассказ автора о том, как он попал в профессию, как стал востоковедом, как из мальчишки, пережившего блокаду Ленинграда, превратился в известного журналиста-международника.

Он рассказывает читателям о том, как наши дальневосточные соседи – Китай и Япония – сумели совершить рывок на лидирующие позиции в мире, сохранив свою национальную самобытность.

Задача журналиста в том, чтобы донести до своих читателей информацию, которая сделает людей зорче и мудрее, просвещеннее и добрее, а главное, терпимее по отношению к другим народам.

Лучшая рецензияпоказать все
Lex_Ness написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга-синусоида

Пожалуй, впервые читаю книгу с такой частой сменой интересных мест скучнейшими абзацами. С одной стороны, автор (как говорится в аннотации) должен как бы просветить нас в специфике двух крупнейших стран Азии, и, вроде бы, ему даже это удается. Но, с другой стороны, какими путями он это все делает...
Итак, обо всем по порядку.

Плюсы книги
Эта книга — воспоминание автора о его работе журналистом-международником продолжительное время сначала в Китае, а потом и в Японии. Иными словами, своего рода автобиография незаурядной личности, которой пришлось многое испытать и пережить на своем веку. Это подкупает, ведь всегда любопытно почитать об интересных людях, которым есть, что рассказать.
И в те моменты "пиков" сюжета данной книги-синусоиды действительно хочется перестать зевать, открыть наконец-то глаза и продолжить чтение. Не могу сказать, конечно, что книга кардинально перевернула мои взгляды на дальневосточных соседей нашей страны, но заглянуть за занавеси китайской и особенно японской, которая продолжает оставаться загадкой для мира, культур было занимательно. Как жаль, конечно, что этим моментам отводится лишь треть или даже меньше объема книги.

Минусы книги
Хм, тогда возникает закономерный вопрос: если в книге 416 страниц, но при этом на интересные моменты отводится всего лишь треть, то на что ушел остальной объём? Все просто — повторы, повторы и ещё раз повторы! Неоднократно читатель в процессе чтения будет прерываем мыслью о том, что где-то он это уже видел. Одни и те же мысли, предложения или даже целые куски текста будут преследовать его постоянно, сводя с ума.
Не добавляет прелести тот факт, что чаще дублируются откровенно скучные моменты, пестрящие цифрами* и статистикой. Хотя спасибо и на том, что не было диаграмм (не исключаю факта, что их могли убрать при верстке текста сердобольные, но не очень, редакторы).

*Любопытный факт: первые, примерно, сто страниц буквально кишат цифрами по типу: в Китае n-ое количество населения было, есть и будет, там производится m-ое количество того-сего-прочего в год, в таком-то году Китай был/стал/решил и проч., и проч. Но если вы сможете пережить это, дальше будет чуть проще (наверное).

В целом, книга не отвратная, местами интересная, но читать ее из-за обилия повторов и ненужных фактов (как, например, экспорт и импорт зерна в Китае) скучновато. Уверена, что существуют куда более приятные глазу и читательской душе книги, менее "болезненно" знакомящие с бытом Китая и Японии

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов




Lex_Ness написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга-синусоида

Пожалуй, впервые читаю книгу с такой частой сменой интересных мест скучнейшими абзацами. С одной стороны, автор (как говорится в аннотации) должен как бы просветить нас в специфике двух крупнейших стран Азии, и, вроде бы, ему даже это удается. Но, с другой стороны, какими путями он это все делает...
Итак, обо всем по порядку.

Плюсы книги
Эта книга — воспоминание автора о его работе журналистом-международником продолжительное время сначала в Китае, а потом и в Японии. Иными словами, своего рода автобиография незаурядной личности, которой пришлось многое испытать и пережить на своем веку. Это подкупает, ведь всегда любопытно почитать об интересных людях, которым есть, что рассказать.
И в те моменты "пиков" сюжета данной книги-синусоиды действительно хочется перестать зевать, открыть наконец-то глаза и продолжить чтение. Не могу сказать, конечно, что книга кардинально перевернула мои взгляды на дальневосточных соседей нашей страны, но заглянуть за занавеси китайской и особенно японской, которая продолжает оставаться загадкой для мира, культур было занимательно. Как жаль, конечно, что этим моментам отводится лишь треть или даже меньше объема книги.

Минусы книги
Хм, тогда возникает закономерный вопрос: если в книге 416 страниц, но при этом на интересные моменты отводится всего лишь треть, то на что ушел остальной объём? Все просто — повторы, повторы и ещё раз повторы! Неоднократно читатель в процессе чтения будет прерываем мыслью о том, что где-то он это уже видел. Одни и те же мысли, предложения или даже целые куски текста будут преследовать его постоянно, сводя с ума.
Не добавляет прелести тот факт, что чаще дублируются откровенно скучные моменты, пестрящие цифрами* и статистикой. Хотя спасибо и на том, что не было диаграмм (не исключаю факта, что их могли убрать при верстке текста сердобольные, но не очень, редакторы).

*Любопытный факт: первые, примерно, сто страниц буквально кишат цифрами по типу: в Китае n-ое количество населения было, есть и будет, там производится m-ое количество того-сего-прочего в год, в таком-то году Китай был/стал/решил и проч., и проч. Но если вы сможете пережить это, дальше будет чуть проще (наверное).

В целом, книга не отвратная, местами интересная, но читать ее из-за обилия повторов и ненужных фактов (как, например, экспорт и импорт зерна в Китае) скучновато. Уверена, что существуют куда более приятные глазу и читательской душе книги, менее "болезненно" знакомящие с бытом Китая и Японии

Chitatel_S написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Существенным недостатком книги являются многочисленные повторы. Складывается ощущение, что автор, работая над книгой, составил её из своих ранних статей, а в новых главах использовал отрывки из уже написанного, так что некоторые абзацы повторяются по 2-3 и более раз. Книга написана очень простым, даже несколько примитивным языком, на котором обычно дают информацию в желтой прессе, чтобы она была понятна даже малообразованному человеку.

admin добавил цитату 5 лет назад

Китайцы, как и японцы, любят приводить тут такую метафору. Чтобы корабль рыночной экономики набрал скорость и взял верный курс, нужны не только паруса частного предпринимательства, но и штурвал государственного регулирования.