Эта страшная и ужасная история произошла с десятилетним ребенком в одной из союзных республик бывшего СССР.
Вроде бы – почему страшная, чем ужасная? Такое доброе название, такой оптимистичный финал, да и вообще – вся книга – ода деревенскому детству, где незаметно происходит не только взросление тела, но и духа. Девочка и семью обрела, и друзей, и первую любовь познала и горечь разочарования. Прошла огонь, воду и медные трубы. Выросла за одно лето не только по сравнению со своими городскими сверстниками, но и над собой. Но давайте по порядку!
Мама отправляет Девочку Катю к бабушке на поезде с незнакомой тетей. Ехать три дня! К бабушке в это время летит письмо, мол, встречай! Ни телеграмма! Не позвонила! Пусть даже в сельсовет куда-нибудь. Едь, дорогая. Уже бы процитировала всем известного дедушку: «Иди в люди!» - и вообще стало бы хорошо. То, что ребенок голодал во время этого путешествия и его чуть не обокрала эта самая тетя – воспринимаешь уже как само собой.
Потом встреча с тетей Тамарой. Секрет черного «глазливого» яйца не раскрыли даже в конце книги. Но не суть. Фраза «Бабушка уехала» и деятельное пристраивание девочки в чужую семью для меня воспринималось как печальная весть. Бабушка умерла, девочку расстраивать не хотят. Мама приедет – все расскажут. Семья тоже огонь. Ни позвонили маме, ни письмо не написали. И это при всем при том, что где-то в закромах почтового отделения копится бабушкина корреспонденция, и по деревне бегает приезжий «больной» ребенок. И никому нет дела связать эти два факта и как-то отреагировать на почту.
Люди в деревне, что вы вообще за люди. Девочка представляется «Катя», вы ее называете «Карина». Новое имя – новая жизнь. При чем факт смены имени для меня все больше и больше работал на смерть бабушки. И даже объяснение, мол «тут Карина привычнее», не было для меня исчерпывающим.
То, что мать ее посчитали не пойми кем уже даже не обсуждается, иначе откуда бы взяться фразам «раз отправила, значит ей так надо было», «тяжело им там». Имя поменяли, в школу собирали. Себе оставить хотели. Я не против, молодцы! Но почему матери не сообщили, что такое недоразумение произошло?
Мать. Женщина! Как ты три месяца просидела на попе ровно, а потом с коровьими глазами приехала бегать по деревне? Почему ты искала девочку, но не говорила, чья ты сама дочь и где вообще твоя собственная мама?
Вообще, пока мать не приехала, я задавалась вопросом, а доехала ли девочка? Или они перепутали станцию? Или тетя Тамара оказалась не из ее села и просто увела ребенка, считай украла?
Бабушка. Ну что ты за бабушка? Ну логично же, что подросшую внучку к тебе на лето отправят, а может и вообще все приедут! Куда ты сдернула? Какая подруга оказалась важнее одинокой дочери в городе? Почему ты туда к ним не отправилась? Что за маразм вообще с этим путешествием?
Были, безусловно, в книге светлые и радостные моменты. Прием в пионеры, например. Или жених тети Тамары. Папа-тамада. Наташка – одно большое светлое пятно. Но все в совокупности оставляет тяжелое впечатление. У меня лично. И это уже не говоря о том, что вопрос с папой Кати, как и червивые яйца, остался не закрытым, а история осквернения старого кладбища так вообще кровь холодит. Все понимаю – дети, испытание себя, практики инициации, но, боже мой, это же реальные склепы, зачем же туда лезть?
Понятно, что история написана по мотивам «Манюни», по следам «Похороните меня за плинтусом». Понятно, что детство у каждого свое, и такое – тоже вариант. При чем не самый плохой. Как по мне, я б такое не обнародовала. Хотя, баблосики – главная движущая сила. Ради них не так раскорячишься, как говорится. Это ж не история про маньяков-педофилов и даже не социальная драма брошенных детей. Это элементарная безалаберность. Ужасная история с хорошим концом. Даже бабушка жива осталась, и чай пила, и волосами на голове шевелила, когда ей ее рассказали.
Для меня это урок – как себя точно не надо вести! Своего ребенка нужно любить, кормить и не бросать. К чужим – внимательнее и больше контакта с их родителями. С семьей – наладить процесс коммуникации, чтоб без сбоев. В остальном – пустое время.
Просто прелестная, солнечная книга о детстве!
Чем-то напомнила мне "Манюню" Наринэ Абгарян. Тоже две неугомонные девочки, лето, весёлая компания, падкая на шалости. Взрослые, которые пытаются направить в мирное русло безудержную детскую энергию и колорит южного села.
Хотя начинается история довольно-таки грустно.
Городскую домашнюю девочку Катю мама отправляет на лето к бабушке, в далекое село. Заметьте: к бабушке, которую внучка ни разу не видела! Да и отправляет как-то совершенно беспечно, "на авось", не дожидаясь ответа на своё письмо. А самое страшное и непонятное, что доверяет доставку своей дочери совершенно незнакомой женщине, за которую кто-то там поручился. Женщина оказалась наглой и злой, поездка превратилась в сущий кошмар, а на станции Катю никто не встретил. И не известно чем бы всё это закончилось, но на счастье, на вокзале им повстречалась местная "ведьма" и, взглянув на измученную девочку, она взяла ответственность за её судьбу на себя.
А дальше... Дальше была сказка! Катю приняли в семью, в село, в компанию. Катя стала "своей девочкой" — любимой, неприкосновенной, родной.
Даже имя у неё появилось другое — Карина. Видимо, это было привычней и правильней.
И жизнь у неё изменилась.
Из городской неумехи, неженки и чахлого ребёнка, Катя превратилась в крепкую, загорелую, расторопную девчонку.
Море юмора, света и тепла! И столько удовольствия от прочтения — ух!!! Очень рекомендую!
Вот только маму девочки я так и не поняла...
Какая же все- таки чудесная книга!!!Эта книга помогает вернутся в детство,лето и каникулы.Сколько приключений,шалостей,озорства,о которых городской ребенок и понятия не имеет.Ну, и Кавказ,конечно со своими традициями,обычаями...Прочитала с огромным удовольствием.Поражает мудрость, восточных женщин,прежде всего,мудрость в воспитании детей.От меня высшая оценка.Ну а кто хочет много солнца,тепла,юмора и детства-эта книга для вас!
По строению сюжета книга очень похожа на "Манюню" Абгарян. Лето, две девочки-подружки. Одна из них невероятно озорная, другая старается не отставать. Плюс соседские дети-друзья и колоритная бабушка (своя или соседская). Конечно же другие приключения и другие характеры, другой авторский стиль,но сходство несомненно есть. Из кардинальных отличий: у Абгарян все герои местные жители, а у Трауб одна из девочек городская, впервые попавшая в деревню. Какая из книг понравится больше наверное зависит от того, какая из них попала в руки раньше, т. к. вторая уже не поразит новизной сюжета. Или же от личных читательских предпочтений по авторам. В целом добрая, светлая и немного ностальгическая книга. Наверное книги этого жанра всегда получаются хорошо из-за искренности и ненадуманности детских воспоминаний.
Очень солнечная. Очень добрая. Очень ностальгическая история.
И к тому же вся эта история лично для меня наложилась на воспоминания о таком знакомом крае. Там, где течет Терек прошло и мое детство, пусть недолго всего несколько лет, но в памяти остались и Казбек, который был виден из окна квартиры и по нему мы определяли какой будет погода, и ледяная вода горной реки, и многоголосый южный базар, самые вкусные лепешки и особенная кухня с таким обилием зелени, Военно-Грузинская дорога, традиции и такие доброжелательные люди.
Две девочки – одна городская и вторая- местная проживают свое детское лето. Не очень приспособленная Катерина попадает под опеку своенравной и боевой Наташи. Катерина превратившись в Карину окунается в особенный мир, где многое не понимает, а что-то кажется странным. Но окружающий мир и люди, с которыми пришлось столкнуться Карине помогли девочке полюбить их мир. Здесь будет много безбашенного детского озорства, трудного взросления, понятия детской чести и такой искренней детской влюбленности.
Детство, детство, ты куда ушло,
Где уютный уголок нашло.
Детства милого мне не догнать,
Остаётся с грустью вспоминать.
Это было моё первое знакомство с автором. И оно чудесное!
Я читала и улыбка не сходила с моего лица.
Солнечный рассказ, наполненный запахом молока, сочной травы и детского смеха.
Рассказ о том, как нужно по-настоящему дружить детям и как нужно дружить с людьми по соседству.
Каждый герой был мне близок, в каждом герое я видела своего знакомого, потому что я сама, отнюдь, не городская девочка.
На самом деле, читая эту книгу, не смотря на весь искрометный, но добрый, юмор, порой нападала грусть. Жутко хотелось вернуться в своё беззаботное детство, когда можно было бегать босиком, воровать яблоки и звать соседских ребят через забор, горланя во всю силу.
Настоящее было детство, сочное.
Эта книга с одной стороны очень похожа на "Манюню" Наринэ Абгарян, а с другой стороны совсем не похожа.
Казалось бы незамысловатая и легкая история о лете двух девочек, проведенном совместно в осетинской деревне, перерастает в рассказ о судьбе кавказской женщины. А затем снова проказы и проделки, и вновь открывается новая грань в отношениях женщин и мужчин на Кавказе.
Через смешное к серьезному. От серьезного к забавному. А на сердце неспокойно. Неспокойно, пока папино слово важнее, чем мамино; пока дети принадлежат семье отца; пока младшая дочь не может выйти замуж до тех пор, пока не выйдет замуж старшая; пока женщина, не родившая сыновей, приравнена к бесплодной; пока дочь можно выдать замуж по сговору, поскольку любить она должна не мужа, а детей, муж же господин и повелитель; пока... пока... пока...
И ведь люди все хорошие вокруг, и традиционная семья это совсем не плохо, а все равно тяжело на душе. Ненормально, когда нет выбора.
А девчонки забавные получились: и Наталка, и Каринка. И лето у них чудесное.
Можно прочитать для развлечения, а можно и задуматься.
Замечательная история о тепле, лете и счастье.
Катя едет к бабушке на каникулы в сопровождении чужой, очень противной женщины. Мама Кати из-за работы не может поехать с дочкой. После того, как девочка вышла из поезда, случилось непредвиденное - на спасение Кати от сумасшедшей появилась незнакомая женщина, ведьма/знахарка/колдунья, которая освободила бедняжку из лап прожорливой тети Зины и привезла в одну замечательную семью, состоящую из папы Давида, мамы Сони, дочки Наталки и маленького сыночка Тамика.
Так случилось, что бабушка Кати куда-то уехала, а телеграмму выслала, когда девочка уже была в пути. Семья, приютившая Катю тут же переименовала её в Карину и тут началось.....Жаркое лето, развлечения под четким руководством Наталки, свобода - все это сопровождалось описанием яркого кавказкого колорита.
Катя-Каринка приспособилась к жизни в деревне, подружилась с местными детишками, готовилась к школе и тут нежданно-негаданно появилась мама.
Честно говоря, маму я не понимаю - человек передает ребенка в "надежные руки", несколько месяцев дочке не было ни письма, ни звонка. Это, пожалуй, был самый неприятный момент в книге. Неужели мама была равнодушна и действительно не интересовалась жизнью ребенка?
А так, в целом, замечательный, добрый и веселый рассказ ))))
Девочку Катю срочно отправляют к бабушке в деревню на Тереке. А бабушка уехала и Катю, переименованную почему-то в Карину, деревенская знахарка приводит в семью, где Карине придется жить, пока не вернутся бабушка и мама. Городскую девочку в деревне посчитали больной на всю голову, потому-что Катя оказалась абсолютно не приспособлена к простой деревенской жизни. Катя не знает ничего того, что знает и умеет девочка в ее 11-12 летнем возрасте. И Катя- Карина учится жизни под присмотром названной сестрички Наталки и ее удивительной мамы Сони...
Добрая книга о детстве. О проделках больших и маленьких, заметных и совсем не видных. О тех временах, когда храбрость, верность слову, искренняя дружба ценились выше, чем наличие нового велосипеда с тормозом. А самое большое наказание для Наталки - связать крючком салфетку! И вязала без писка, потому что Мама сказала.
Осталась легкая ностальгия о временах, когда лето было на речке, в кукурузных полях, а не в интернете.
Вспомнилось собственное лето у бабушки, огромное абрикосовое дерево под окном, горка, на которую категорически нельзя было ходить. Но если очень хочется, то можно.
По описанию и отзывам у меня создалось ощущение, что это добрая, светлая и веселая история о детстве.
А вот и не только.
Но для начала завязка сюжета:
Скромная городская девочка Катя впервые оказывается в кавказском селе, да еще и волею случая в совершенно не знакомой семье, и проводит там почти всё лето. Там она узнает, что такое дружба и приключения. Всё это происходит, судя по косвенным признакам, в Северной Осетии, в годы позднего СССР.
Я сначала вообще подумала, что Маша Трауб написала книгу для подростков. Как были советские книги для юношества — о настоящей дружбе, о первой любви, о взрослении. И всё это с приключениями. Если повезет — еще и с юмором. Но после прочтения однозначно утверждаю, что это книга для взрослых девочек. Особенно тех, которые ностальгируют по детству без интернета. И тех, которые любопытствуют, «как оно там на Кавказе». Если бы у меня была дочь двенадцати лет, я бы ей не стала такую книгу подсовывать.
Потому что книга только на 50% похожа на подростковые приключения. Те самые, с дружбой, влюбленностью, взрослением, юмором. Всё это есть, да. Но на вторые 50% — это рассказ об отношениях мужчин и женщин на Кавказе и… типичная Трауб.
А иначе зачем эта мрачная история с замужеством двух сестер? Она для приключений подростков никакого сюжетообразующего смысла не несет (кстати, свадьбу нам так и не показали). И заметьте, мы увидели неожиданный и, можно сказать, позитивный финал этой истории. В жизни, наверно, чаще происходит не так.
Или зачем история с кореянкой? Знаете, что меня в ней возмутило? Не то, что с представительницей другой национальности мужчина жил без брака — она вроде и сама была не против. А то, что когда она заболела, он просто бросил свою женщину и забыл о ее существовании. Перелистнул страницу. И женился «нормально», на местной. И живет себе припеваючи: семья, дети.
Или зачем в подростковой книге все эти подробности: что дети принадлежат семье мужа — жену можно выгнать, а детей оставить у себя? И что от детей можно отказаться, например, если сын не ту жену себе выбрал, или дочь не хочет выходить за старика.
Наконец, зачем автор все время подчеркивает, что Наталка — нетипичная местная девчонка, а Соня и Давид — нетипичная семейная пара? А про тетю Тамару с ее женихом и говорить нечего. Все они в чем-то идут против местных устоев, отличаются от «традиционного» общества.
А традиционное общество изображено прямо-таки карикатурно. Особенно женщины. Такие курицы-наседки, которым только дай посудачить и где-то собраться толпой. Они то жалостливы до причитаний, то жестоки в своем делении на своих и чужих. Ну вот почему они маме Кати не говорили, где ее дочь?!
Если вспомнить «автобиографические» книги Трауб, там часто звучит тема положения женщины на Кавказе. В Плохой матери мама главной героини любой ценой хотела уехать из родной Осетии. Не жить по местным законам. Когда сын председателя ее украл, она — неслыханная дерзость! — отказалась от новоявленного «мужа», вернулась обратно в родительский дом и не собиралась топиться в Тереке, чтобы смыть свой позор. Из Осетии она все-таки уехала.
Но Кавказ, конечно, изображен не только в черных красках. В книгах Трауб (и в этой тоже) любви к Осетии тоже предостаточно. Просто автор показывает этот регион с разных сторон: не все так радужно, но и не все так мрачно. Причем не все так мрачно не в последнюю очередь благодаря таким людям, как тетя Тамара, тетя Соня, бабушка Тереза.
Не тянут на светлую подростковую книгу и вкрапления какой-то совершенно бабской морали: что пионервожатая такая принципиальная в работе, потому что у нее нет мужчины, что у кореянок смотреть не на что — ни груди, ни попы и т. д.
Не обошлось и без преувеличений, которые меня периодически подбешивают в книгах Трауб: героине лет 12, она жила в разных местах, но ни разу не слышала про игру «казаки-разбойники» и не знает, что такое халва…
В общем, книга весьма типичная для автора. Напомнила мне Семейную кухню , те главы, которые посвящены осетинскому детству: то же описание детских шалостей вперемешку со взрослыми историями. Только там уклон в кулинарию, тут — в подростковые переживания. Написано, как всегда у Трауб, легко, читается быстро. Если вам нравились ее рассказы о детстве в Осетии, то и эта книга понравится. Только она не для детей :)