WARNING: присутствуют спойлеры!
Книга - сплошное удовольствие для усталого мозга: занимательно, остро, по-японски хладнокровно и психологично. За что и люблю Нацуо Кирино.
Мы привыкли к фразе "создать новый мир". Мы говорим так о писателях, поэтах, художниках, музыкантах, а иногда и о самих себе. Создать - это ведь позитивное, созидательное, умиротворяющее. Создать - это возвести уютный дом на новой земле. Построить высокую и горделивую башню из слоновой кости. Из ничего выткать волшебство.
Только вот можно и по-другому: создать новый мир отчуждения, новую реальность одиночества, новое существование изгоя. Пересечь черту, запятнать себя кровью, чтобы попасть во вселенную, в которой нет воздуха и нет жизни.
Юноша по прозвищу Червяк убивает свою надоедливую глупую мать и не чувствует ничего, кроме удовлетворения и счастья. Дико, отвратительно, отталкивающе, но это так. Правда, недолго. Беглец и преступник постепенно понимает, на что себя обрек. Но уже поздно, безумие прогрессирует, боль рождает еще большую боль, пути назад нет, как и спасения. Добро пожаловать в реальный мир!
Девушка по имени Тоси, считающая, что лучшая защита от жестокого мира - это ложь, живущая в благополучной семье и не особо знающая о бедах и страданиях, заваривает кашу: маленькое вранье перерастает в вихрь совершенно безумных событий, в которые оказываются втянуты три ее одноклассницы. А что было дальше... читайте сами. Это, безусловно, того стоит.
Написано просто и безыскусно, читается легко, напряжение не покидает. Иногда кажется, что поведение и мысли героинь - это что-то за гранью, что нормальные люди так не рассуждают и не поступают, а потом осознаешь, что, если заглянуть внутрь себя без лицемерия и прикрас... Лучше даже не думать об этом.
В романе не слишком много философии, зато психологизм, подростковые проблемы первых влюбленностей и самоидентификации, дружбы, зависти, страхов и отношений с родителями раскрыты "на отлично": сочно, ярко, правдоподобно. Удивительный и хрупкий мир отрочества не выдерживает столкновения с миром настоящим. Это страшно, больно, но это естественно и логично.
Прекрасный роман.
Основная ценность произведений Нацуо Кирино - это послевкусие. Какая-то особенная мерзость. Может потому, что это японская литература, но даже на этом фоне автор как-то умудрился выделиться. Многие писатели умеют вызвать неприятное ощущение, но используют специальные приемы, темы или искаженные сознания. У Нацуо Кирино же все выглядит пристойно, повествования обволакивают и кажутся интересными. Стойкое ощущение какого-то глубинного неудобства держится довольно долго после окончания чтения, поэтому не рекомендуется слишком увлекаться этим автором. Все это в меньшей степени распространяется на "Реальный мир", произведение откровенно неудачное, может быть интересно 12-летним школьницам, привычных ощущений нет. Кроме того, использован дурацкий прием - каждая глава написана от лица нового персонажа. Однообразное монотонное бормотание оставляет впечатление схожести японских юношей и девушек, хорошо, что еще от лица собаки не написано.
Узнаю хладнокровную Кирино. Её книги, пожалуй только осенью и читать, чтоб атмосфера увядания, пронизывающего ветра, темноты за окном, идеально наложилась на мрачное повествование ее книг. "Реальный мир" это конечно не "Гротеск", по объему меньше, по глубине, и он менее безысходен. И все же, эта манера воссоздавать в своих произведениях отчужденность и мрак, вытряхивать из человеческих душ наружу все темное и мерзкое, за это автору однозначный поклон. Читаешь, и мурашки по коже бегают. Жуть берет от происходящего, и думаешь: "Хорошо, что не со мной".
Что из себя представляет реальность? То, что мы видим, чувствуем, ощущаем. То, где мы живем здесь и сейчас. Но, как известно у подростков она иногда искажается. А во всем виноваты гормоны, осознание самого себя, становление личности и прочее. Все через это проходят, но проходят все по-разному. Хочется построить свой реальный мир, там, где тебе будет хорошо, там, где ты будешь центром, а все остальные вокруг тебя крутиться. Ведь первоначально есть только ты, твои чувства, переживания, а остальные тебя не понимают. Но в тоже время в голову не приходят такие разумные мысли как самому сделать шаг навстречу и постараться, чтобы тебя послушали. И уж совсем где-то за пределами горизонта - попытаться понять других. Такое уж время, не у всех, но бывает. И вот этим уязвимым возрастом и манипулирует автор. Она берет обычных подростков и помещает их в нестандартную ситуацию. Странный юноша Червяк, чудовищное убийство и четыре подруги. Все такие разные личности. И если честно, то у всех такой бардак в голове, что просто возрастом я не могу здесь некоторым все оправдать, да думаю и Нацуо не хотела. Она лишь в очередной раз показывает, какие в тихом омуте черти водятся. Никто из героев мне здесь не близок, и понять мне их тяжело. Что двигало этими людьми? Хотели поразвлечься? Скучно было жить? Юноша Червяк, от нелегкой жизни и непонимания в семье тронувшийся и умом, и совершивший просто ужасающий поступок (хотя что-то мне подсказывает, что в нем изначально не все в порядке было), а потом его разум все дальше и дальше скатывается во тьму. Его мне рассматривать как раз было и неинтересно. А вот остальных персонажей очень даже. Девушка-соседка невольно становится как бы свидетельницей. Но страх и смятение дела такие...И вот небольшая ложь, и остальные три подруги оказываются втянуты в этот мерзкий случай. А дальше остается только наблюдать и ждать чем все закончится. Вообще нестандартные ситуации чаще всего выводят на поверхность все самое темное в людях. Были девушки, как девушки, а тут разом повсплывало куча разных тайн. Трусость, сумасшествие, непринятие себя, своего характера, обида на мир, на родителей, жажда мести. И уже глаз дергается, читая все это.
Взять отдельную историю и рассмотреть в мирных обстоятельствах, так вроде ничего особенного. Но здесь же получился адский коктейль, когда градус явно зашкаливает. Кстати, довольно таки примечательная и важная черта романа это то, что всех героев были проблемы в семье, в каждой строчке буквально сквозит одиночество и холод. Выслушать некому, понять некому. И неважно кто выстроил каменную стену, сами дети, или родители, важен сам факт наличия. Отсюда и растут ноги у истории. Так что мамы и папы надо все-таки быть более внимательными к детям, особенно в таком хрупком возрасте, ибо не дай Бог. В книге вроде все вместе и в тоже время каждый один и всем друг на друга пофиг. Под конец автор окончательно сгустила краски. Натворили ребята делов. Что же победит? А победит реальный мир, жестокий и беспощадный, который рушит все надежды и мечты, а заодно и выдуманные миры героев. И останутся только лишь обломки, с которыми придется смириться и молчаливо на них взирать. В чем-то хорошая поучительная история, о том, что иногда надо включать мог и просчитывать свои поступки хотя бы на шаг вперед, а также о том, что иногда лучше жить скучной жизнью, чем чересчур «веселой».
В центре истории парень по кличке Червяк, который жестоко и расчетливо убил свою мать, а после, украв велосипед и мобильный своей соседки, подался в бега. Найдя в телефоне номера подруг соседки, он решил позвонить им с какой-то очень невнятно прописанной целью — то ли похвастаться, то ли попробовать напугать и произвести впечатление. Сама соседка, семнадцатилетняя Тосико, почему-то (опять какие-то невнятные причины, большая часть истории строится по принципу "придумайте сами, почему они так поступают") решила не выдавать его полиции, да и не против была сама пообщаться с ним, даже начала ревновать его к своим подругам, хотя до этого с Червяком едва здоровалась. Её подруга Юдзан пошла дальше — сама отдала Червяку свой велосипед и купила телефон. Другая подруга, Кирарин, вообще решила, что побыть в бегах в компании незнакомца-убийцы — идея неплохая. Наиболее адекватно повела себя последняя из подруг, Тэраути, но и ей дана весьма странная мотивация.
Повествование ведётся попеременно от лица каждой из четырёх подруг и самого Червяка. Подобное решение должно было всесторонне раскрыть и героев, и цепь событий, которая связала их вместе, влияла на их решения. Однако нет ощущения, будто рассказ идёт от лица разных людей. Всё сливается в монотонный одноголосый шум. Автор намеренно подчёркивает индивидуальность каждого персонажа, но в конечном счёте они так и остаются набором качеств, объединённых максимально нелогичным поведением. Также у всех пятярых героев есть проблемы в семье, конфликты с родителями. И при этом отношения с родителями, несмотря на то, что они являются краеугольным камнем сюжета, показаны поверхностно и обзорно. Нет настоящей глубины в конфликте Червяка с матерью, который привёл к убийству, нет четких причин, почему девушки практически ненавидят своих родителей, лишь мелкие претензии, исключая случай Тэраути.
Основная же проблема данной книги в том, что персонажи действуют странно и нелогично, мотивация и причинно-следственные связи прописаны настолько невнятно, что происходящее выходит за грань абсурда. Опущу морально-этическую сторону отношения героев к преступлению, ибо не только героини относятся к убийству как к чему-то обыденному и вызывающему нездоровое любопытство, но и второстепенные персонажи, а также безликая общественность оправдывают убийцу, сочувствуют ему. Однако хоть какое-то чувство самосохранения у девушек должно быть. Помогать незнакомому и явно психически нездоровому человеку, который совершил убийство, — и без капли страха? А главное, зачем? Зачем им вообще поддерживать общение с Червяком и оказывать ему содействие в побеге, если до этого он интересовал их не более, чем какой-нибудь неодушевленный предмет?
К финалу количество абсурдных поступков, глупости полиции и самоубийственных действий некоторых персонажей достигает пика. Но какого-то внятного завершения нет, как и переоценки поступков и заблуждений.
Единожды ступив на территорию Нацуо Кирино, я не покинул ее до сих пор и с нетерпением всегда жду, когда же малопродуктивные переводчики, наконец, переведут очередной ее труд. В последние годы, судя по всему, задача перед ними стоит сложная, перевести нечто такое нужно еще и с тем, чтобы оно не шло в разрез с мудрой политикой партии и правительства. Чтобы не сослали в Соловки за слишком резвое отношение к собственной профессии.
Прочитав абсолютно все произведения автора, существующие на русском, могу со всей ответственностью заявить, что"Реальный мир" - самое слабое ее произведение. Парадоксальным образом, однако, оно вполне подходит для тех, кому Нацуо Кирино не нравилась раньше и кому она предсказуемо, а прогноз сделать не так и сложно, не понравится вообще.
"Реальный мир", если так можно выразиться, самое добропорядочное произведение писательницы. Оно вполне годится для школьников постарше. Сам тот факт, что перевели именно эту книгу, реально удручает, потому что только на этом основании можно понять, что пресловутое министерство любви, которое властвует над умами и душами своих рабов, развернулось во всю мощь и никаких Нацуо Кирино в дальнейшем не будет.
Послевкусие - это то, что характеризует творчество писательницы вообще. Читая всю эту ее многогранную мерзость, от которой тебя не оттянуть за уши, а обычным жанром этого автора является триллер, меня постоянно не покидает ощущение причастности ко всему этому. Действительно, многие авторы используют специальные приемы, чтобы у читателя появилось то или иное неприятное чувство, Нацуо Кирино же действует настолько гармонично, ее тексты обволакивают навсегда своей естественностью (с поправкой, что это японская литература), ты читаешь и удивляешься сам себе, потому что и жанр не твой, и за чем-то подобным ты никогда не гонялся. Может так и находится истинное призвание настоящего маньяка.
"Реальный мир" в этом отношении не предлагает никаких изысков. Всего-навсего посочувствовать убийце - это мы сами пережили еще вместе с Достоевским. Ну и что, что главные герои несовершеннолетние, кого этим сейчас удивишь. У нас везде на тв супергениальные дети, представляете, какие из них чикатилы вырастут? Повествование довольно монотонное, невнятное бормотание героев убаюкивает, более того, использован ненавистный мне прием - каждая глава написана от лица отдельного действующего лица. В своей жизни я встречал немного произведений, которые в подобной форме действительно выглядели бы достойно, верх совершенства в это отношении "Порою блажь великая" Кена Кизи, где автор действительно разный, хотя вопросов по поводу причины данного мастерства лучше не задавать. "Реальный мир" написан совершенно одинаково, получается, что все герои мыслят одинаково и, если бы в какую-то главу пробрался мой бестолковый кот, то Нацуо Кирино спокойненько бы написала и от его имени.
Обычно, после чтения данного автора появляется очень стойкое чувство некоего глубинного несоответствия. Что тревожно холодит в груди. Автор, что называется, умеет влезть в голову читателю и именно за это я ценю ее труды. "Реальный мир" же забывается ровно через пару минут, как только вы закрыли эту книгу. Основное достоинство данной книги - это какая-то добропорядочность, что вообще к данной писательнице неприменимо. Поэтому даже не знаю, кому можно порекомендовать данный труд. Может нелюбителям японской прозы (сам же я фанат), которые все же хотят как-то приобщиться, для чего нужен легенький триллерочек. Или тем, кто обращал уже внимание на этого автора, но не хочет травмировать собственную психику. Всем же остальным лучше читать "Аут", для особенно отважных - "Гротеск" и "Хроника жестокости". Средний вариант - "Нежные щечки".
От себя дарю Нацуо Кирино три звезды, но это лишь дань автору. Читать не рекомендую.
Прочитав эту книгу, я поняла две вещи! Первое, быть японским подростком очень тяжело. Одиночество даже в кругу друзей, постоянное давление со всех сторон (поступи, сдай экзамены хорошо, прикладывай усилия), сексуальные домогательства, табуированная тема секса с одной стороны, и полная половая беспорядочность, с другой. Никакого эмоционального контакта с родителями. Может это особенность культуры, а может героям просто не повезло.
Второе, почему то меня переклинило, что автор-мужчина и я оправдывала этим такие плоские женские образы. Как так, только портрет Червяка получился более менее реалистичным! Меня поправили, что автор - женщина, каюсь, во время перелетов длинною в сутки все перемешалось в голове. Тогда объяснения нет, хотя может опять же, культурный аспект.
Вот в общем и все. Следить за тем, что творили окончательно запутавшиеся дети, было откровенно скучно. Страдания не цепляли, так как мотивация героев вообще русскому человеку не будет понятна. Мне не зашло, не люблю трагедии с натягом.
Каждый сам вокруг себя строит реальный мир, и эта реальность изменчива.
У Кирино получилось показать проблемы японских подростков, да и в целом подростков, наверное. Живущие на виду, они тем не менее многое скрывают и родители очень мало знают о своих детях, погруженные в собственные проблемы. Если мать слишком опекает ребенка и лезет в его личное пространство, гнобит за интерес к противоположному полу, в один далеко не прекрасный день он может ее убить и пуститься в бега, украв велосипед соседки. А вместе с велосипедом еще и телефон и начать названивать по номерам подружек в телефонной книжке. А подружки, которым интересно - как это он мог убить свою мать, что с ним такое, держат это в секрете, обсуждая его только в своей маленькой компании.
У каждой из подружек свои маленькие секреты. Одна осознает, что лесбиянка, но не может ни с кем этим поделиться, потому что боится, что от нее все отвернутся. Другая помешана на учебе и будущем и не смотрит вокруг. Третья придумала себе альтер-эго и прикрывает им собственную незащищенность и робость. А четвертая просто красивая и популярная девочка, у которой все есть, и поэтому ей скучно жить. Кто-то из них боится парня-убийцу. Кто-то считает его героем. Кто-то полагает, что ему нужно помочь, ведь жизнь в бегах не сахар. А у мальчика просто крыша съехала уже давно. И вот эти все движения втайне от взрослых приводят к трагедии, после которой реальный мир уже не будет прежним.
Мне понравилось, единственное, мешали огрехи перевода. То грудь разрывается от того, что любимый парень предал, то иные части тела живут своей жизнью, то имена путаются, то реалий переводчик не знает. Battle royale зачем оставлять на английском, есть же устоявшийся перевод названия фильма, например.
Я люблю Кирино. Она мастер вытащить на поверхность то темное и пугающее, о чем не принято говорить и думать, чтобы иметь шанс боле менее ровно продержаться в этом мире. До сих пор помню, какое ужасающее впечатление произвел на меня «Аут», и как давил своей тяжестью «Гротеск». Если сравнивать «Реальный мир» с этими произведениями, то смело можно сказать, что он не уступает им по силе, хотя в разы короче. Но ведь глубина и важность истории не измеряется количеством страниц, не так ли?
Каждый из нас существует в своем реальном мире. И у каждого, даже если мы живем в одно время, в одной квартире, одной семьей, этот мир свой. Свои страхи, свои убеждения и сомнения. И зачастую нас особо не интересует мир другого человека, даже если мы тесно соприкасаемся с ним. Каждый пытается выжить в своем.
Но порой свой собственный мир становится слишком тяжелым, неправильным, пугающим или скучным, и мы прямо таки ищем возможность что-то с этим сделать. И тут есть несколько вариантов.
Например, прятаться под чужим именем, выбирая главным защитником - ложь, как делала это Тосико.
Так же можно придумать себе новый мир, просто совершив убийство и пустившись в бега. Как сделал это юноша по кличке Червяк.
Или же взять и на время заглянуть в темноту чужой реальности по примеру Юдзан.
А может даже попытаться сделать мир другого человека своим, каким бы неправильным он ни был, следуя примеру Кирарин.
Или просто взять и как Тэраути раз и навсегда поставить точку в своей истории.
Не одним из этих вариантов я, пожалуй, воспользоваться не хотела бы. Ведь ни один из них реальный мир все равно не сотрет. Тот останется на прежнем месте, в чем-то помутится, в чем-то прояснится, но никуда не денется.
Этот роман Кирино переведён на русский язык последним на сегодняшний день, хотя по хронологии написания последним не является. В какой-то степени я оттягивала момент, когда возьмусь за эту книгу, просто потому, что тогда больше не останется ничего, что я не прочла ещё у автора... Кто знает, может быть, переведут что-то ещё потом, но пока на этом всё, больше мне читать у Кирино нечего.
Этот роман, как и прочие у автора, беспощаден - перед читателем методично и скрупулёзно препарируют человеческую натуру, показывая абсолютно всё: потаённые закоулки души, постыдные мысли, леденящие сердце чувства, всё невысказанное и непонятое другими.
И рефлексия, бесконечная рефлексия.
Безумно интересная структура романа: пять главных героев и одно преступление; сюжет раскручивается от совершения этого преступления и касается всех пятерых действующих лиц, взаимодействующих между собой. Повествование идёт поочерёдно то от одного, то от другого, таким образом читателю предоставляется возможность увидеть ситуацию глазами каждого, побывать в голове каждого, взглянуть на других через призму восприятия каждого.
Преступление и всё, что закручивается после него, внезапно выдёргивает всех героев из реального мира и бросает... куда? Кого-то - в совершенно иной мир; кого-то - в сверхреальный мир. И каждый через всё происходящее начинает открывать в себе новые грани, узнавать себя заново. Все герои - подростки, поэтому через них и их мысли также явно прослеживается и тема воспитания, взросления, поиска себя, отношений со взрослыми и с окружающим миром.
Интереснее всего было наблюдать за четырьмя подругами: каждая из них описывает трёх остальных и описывает себя, настоящую. И все, как одна, про себя говорят: "А вот я - другая, они меня не поймут, у них в жизни всё просто". Потом мы переносимся в другую девушку, и она тут же максимально упрощает всё, что мы только что узнали про ту, первую, девушку, и говорит уже про себя: "А вот я - другая, они меня не поймут, у них в жизни всё просто". Как это жизненно.
Мне роман показался одним из самых сильных у Кирино. Ожидаемо, что он несколько специфичен, более того - учитывая тематику и характер повествования, японский менталитет здесь раскрывается с той стороны, которая обычно отпугивает и даже ошарашивает тех, кто с ним мало знаком.
Очень понравилось.
Бред сумасшедшего вся эта история, начиная с жесточайшего кровавого убийства подростком собственной матери из-за её "доставучести" и заканчивая оказанной четырьмя подружками помощью убийце из любопытства.
Пугает то, что автор умудрилась найти оправдания действиям героев, которые как бы вообще ничего не знают про естественные отношения между детьми и родителями. С точки зрения автора, нормальным является то, что родители всегда виноваты перед детьми. И поэтому просто НЕ В ПРАВЕ рассчитывать не то что на любовь, но хотя бы на уважение или даже меньше - на уравновешенную отстраненность собственных отпрысков.
Подружки думают, что если парень убил мать, это очень интересно. Нужно пообщаться с ним, узнать, как он себя теперь ощущает и, чтобы было еще занятнее, помочь, чем только возможно!
Ни один из героев не испытывает ужаса от содеянного подростком, как будто убийство так же в порядке вещей, как еда три раза в день.
Наверное, автор пыталась донести до читателей мысль, что не все в порядке в японских семьях, но донесла только то, что японские подростки - уже не совсем люди.
Прочитано в рамках Новогоднего флэшмоба по совету Tuse4ka.
«Я впервые осознала, что звук разбитого стекла в соседнем доме означал начало конца нашего мира»
Подростковый мир всегда был особой темой в литературе. Не обошла его вниманием и известная японская писательница Нацуо Кирино, известная своим реалистичным и даже местами излишне жестоким подходом к окружающей действительности, глубоким проникновением во внутренний мир своих героинь. Чего только стоит та же «Хроника жестокости». Не стала исключением и данная книга. Повествование ведётся в виде дневниковых записей, поочерёдно сменяющих друг друга всех главных героев: убийцы по кличке Червяк и четырёх школьных подруг-изгоев – Тосико, Юдзан, Кирарин, и Тэраути.
Тосико Яманака страдает от семейного недопонимания. Вечно погруженный в работу отец, занятая домашними хлопотами мать. В итоге страдающая от одиночества Яманака уходит в собственный мир, выдумывает себе имя Нина Хори, шляется по караоке и барам. Подобное испытывала и Тэраути. Каждый занятый своими проблемами, отец и мать забыли о ней и её младшем брате. Вечерние свидания и ночные любовники, длительные командировки и потоки вранья – игра, которая длится уже не один год. И, кажется, когда-то наступит конец, все надежды а с ними и силы иссякнут, но пока девушка ещё может найти в себе мужество держаться, ведь её подруги с ней, а сама Тэраути – самая умная из них. Бунтарка Кирарин – самая взбалмошная и авантюрная, способная на невероятно отчаянные и неадекватные поступки. Чего только стоит её бегство к Червяку из-за чистого любопытства. А ещё её не загнаиваемая рана от разрыва с Ватару и жажда ему отомстить. Лесбиянка Юдзан после смерти матери вынуждена жить с раздражительным отцом, дедушкой и бабушкой, склонных волноваться по любому поводу. Её постоянные метания, чувство одиночества и неполноценности, необходимость быть начеку. Всё это заставляет Юдзан смотреть на окружающий мир лишь в мрачных оттенках и не видеть выхода нигде.
Наконец, сам Червяк, страдающий от гипперопеки матери. Кажется – он полная противоположность: шикарный дом, огромные доходы родителей, внимание. Именно поэтому я совсем не понимаю то, что толкнуло его на убийство, чрезмерное лицемерие и ненависть ко всем окружающим. А сама Нацуо Кирино не очень-то утруждает себя объяснениями. Вообще, мотивационная сторона поступков героев – всегда была слабенькой практически во всех произведениях писательницы. Это, например, стало главным недостатком для меня в «Нежных щёчках» - где автор поиграла-поиграла, да и оставила зрителя недоумевать. Не стоит рассчитывать на хоть какие-то объяснения и сейчас. Вы их попросту не найдёте. А хотелось бы выяснить, что же двигало поступками Червяка.
Нацуо Кирино как бы изнутри, глазами самих подростков, пытается взглянуть на извечную проблему отцов и детей, конфликтов поколений. Хотя, получается у неё это далеко не всегда. Впрочем, самому противостоянию много места в романе не нашлось. Куда больше внимания автор уделила трансформации внутреннего мира главных героинь: от надуманного, придуманного ими самими «мира игры» к осознанию реальности и жестокости происходящего.
Лично мне совсем непонятным были многие действия героев. Почему поступок Червяка (убийство собственной матери) все четверо подруг восприняли лишь как игру, к тому же сами добровольно забавы ради приняли в ней участие? Как-то не совсем реально, слишком утрировано получается. Стараясь шокировать своего читателя, Кирино часто перегибает палку. Тоси отдаёт преступнику мобильник, Юдзан – велосипед, Кирарин из чистого любопытства и вовсе навязывается на шею преступнику, пытаясь с ним переспать. Только ради дозы адреналина? И все они врут полиции. Нет, не потому что боятся разоблачения, скорее потому, что хотят поиграть. Автор почти сразу же даёт понять, что им жаль Червяка. Полоумного убийцу, страдающего синдромом японского солдата? Психа-одиночку, вполне серьёзно задумывающего отправить вслед за матерью в мир иной ещё и своего отца? Да ещё Кирарин пытается помочь ему спланировать очередное убийство. Для простого бунтарства – это явный перебор. Хотя именно этим Н. Кирино и пытается объяснить поступки Кирарин.
И всё же, несмотря на некоторые недостатки, роман удался. Моральное просветление ряда героев выглядит вполне убедительно, хоть и не ждите от «Реального мира» доброго конца, как и от большинства книг автора.