Незамысловатый сюжет этой книги, собственно, можно изложить в двух словах, не размазывая его на более чем тысяче электронных страниц, поэтому объём буферного текста вошёл для меня в возмутительное противоречие со смысловым объёмом рассказанной истории. Творение Д.Х.Корелиц стало для меня наглядным пособием по тому, как не надо писать книги. В нём обнаружились все семь грехов дилетантской писанины.
Грех первый – «пустословная многословность» или «многословное пустословие», а скорее всего, и то, и другое. Уже с первых страниц «акынская» технология автора писать о том, что попадается на глаза (рубашки, сумки, стрижки, одежда окружающих, чашки, печенья, цветы, диванчики…), становится испытанием для того, кто взялся это читать. Ненужные и очень подробные описания загромождают сюжет, делая его еле заметным в море ерунды. Мне приходилось просто пролистывать эту многостраничную никчемность.
Грех второй – бесконечные самопроекции. Вообще, я ничего не имею против тезиса Г.Флобера, что «Эмма Бовари – это я», но здесь это «я», очевидно взятое за образец, такое навязчивое, прилипчивое, эгоцентричное и неинтересное, что от него зевотой сводит скулы и хочется хоть на время куда-нибудь скрыться, но в книге нет никакого простора для читателя - он жестко скован авторскими пояснениями и интерпретациями. Похоже, Д. Х. Корелиц настолько влюблена в себя и свой образ жизни, что совершенно не замечает, как «грузит» этим читателя, которому может нравиться что-то совершенно иное. Она беззастенчиво навязывает себя читателю, делая себя каким-то вменённым приложением к сюжету.
Грех третий – «квази-»: не знаю, как другим, а мне было совершенно неинтересно читать о том, с чём автор поверхностно знаком из статеек из женских журналов или из психотерапевтических баек, рассказанных знакомыми психологами. Вставные фрагменты в стиле «Как перестать париться по поводу своей семейной жизни» отдавали таким странным самолюбованием, что эти эпизоды тоже приходилось пропускать.
Грех четвертый – постоянные экскурсы в собственные комплексы и самооправдания по поводу детей, квартир, школ, чужих карьер, «понаехавших», повторных браков, журнала «Вог», мексиканцев и пр. Хочешь или не хочешь, но вместе с текстом ты узнаёшь о пристрастиях и установках автора больше, чем это требуется, чтобы просто следить за сюжетом. Но разве книги пишутся только для проработки и компенсации собственных заморочек?
Грех пятый – вялость и вязкость повествования, почти полное отсутствие динамики в сюжете. Её заменяют бытовые рефлексии и описания быта героини. В книге и так мало что происходит, а то, что происходит, настолько предсказуемо и клишировано, что читать скучно. У меня всё время было чувство, что все эти выхолощенные эпизоды уже сто раз писаны и читаны.
Грех шестой – плавающее морализаторство. Эта книга даже не просто «наставляет», а упорно и непрестанно навязывает читателю норму, образец положительной женщины в лице Грейс. Все кругом так себе, но зато Грейс – белая и пушистая, всегда знающая, как себя вести, как на что реагировать, как держать себя в руках, как и что сказать... В общем, be like... нет, не Билл, а like Grace. От таких тошнотворно «хороших девочек» хочется поскорее смыться куда-нибудь подальше.
Грех седьмой – скрытая реклама. Текст пестрит названиями магазинов, фирм, продуктов, пива, марок одежды и прочим хламом. Вам важно, какой фирмы печенье или торт ели за кофе героиня и её родственники или вам достаточно того, что за кофе с печеньем они обсуждали нечто важное? Лично для меня цвет коробки или качество бисквита ничего не добавляло к мыслям и чувствам, а только заставляло подозревать, что автор заключила контракты с производителями на их упоминание в тексте своего произведения.
В общем, пафос книги состоит в очень «оригинальной» мысли, что женщины иногда связывают свою жизнь с неподходящими мужчинами, хотя «должны были бы знать…». Ну что же, похоже, иногда и читатели связывают себя с абсолютно не подходящими им книгами, и книга Д.Х.Корелиц – одна из таких.
Пальцы нервно бьют по клавиатуре ноутбука. Я пишу разбор чужого изданного произведения, а не работу начписа, постоянно напоминаю я себе, но пальцы машинально всё равно выводят уже много раз повторенные рекомендации:
"Не пытайтесь писать про то, что вас не трогает, что от вас не просто далеко, но и попросту вам не интересно. Прежде всего вы должны увлечь сюжетом себя, тогда увлекутся и остальные. А ещё наблюдайте за людьми: если вы описываете человека, попытайтесь понять, что им движет, каковы его мотивы, чего он хочет и почему не может этого получить. Если вы очень плохо знаете людей, не пытайтесь их "изобрести", лучше придумывайте монстров из вашего подсознания, так вы не заставите читателей уличать вас во лжи".
И вот передо мной роман нью-йоркской писательницы. Не новичка, что-то у неё даже экранизировалось. И при этом я не могу удержаться от советов, которые дала бы любому шестнадцатилетке, впервые решившему, что сумеет взяться за романы, даже не пройдя суровой школы фанфикопижества. Потому что передо мной не роман в полной мере, то есть не произведение (пусть даже плохое произведение) искусства, передо мной ремесленная работа, бумагомарательство, попытка "срубить деньгу".
Единственное, что знает писательница и что находит отражение в книге - какие у тебя должны быть знакомства, чтобы твою писанину напечатали. Собственно, этим вся полезная информация в книге и ограничивается и если вам не повезло родиться с богатыми папами-мамами, которые обеспечат вам поддержку, то и как сборник издательских советов книгу использовать нельзя.
Мои пальцы дрожат на клавиатуре. Потому что они выбивают: "Садитесь писать, только если вам есть, что сказать". Но это не тот случай. Корелиц мой совет не нужен. Ей нечего сказать, но она хочет заработать, потому она заполняет страницы буквами. Она описывает быт уроженцев Ист-Сайда (или это был Вест-Сайд?): на какую улицу они сворачивают, чтобы пройти к булочной, была ли на месте булочной раньше прачечная или химчистка, сколько труда стоит устроить сына в обучение к виртуозу скрипачу (что было бы интересно, если бы не было очевидно, что этот скрипач точно такая же выдумка, как все остальные). Ещё какие сволочи те, у кого много денег и вообще они "понаехали", а должны были бы пресмыкаться перед истинным нью-йоркжцами. Какой фирмы стоит покупать пирожные, потому что девять десятых смысла их покупать - это статус магазина, а не вкус еды. Мой вердикт писательнице был: "Дальтонизм и гостевой брак". Наивные, как у школьницы, представления о счастливой совместной жизни, нивелируемые тем, что героиня в течении трёх дней не замечает исчезновения мужа, а так же при громадном количестве подробностей писательница сосредотачивается только на марках купленных вещей, полностью игнорируя их цвет, вкус, запах, а тем паче эмоциональное состояние, что главной героини, что её собеседников.
Сюжет тонет в многословности, в бесконечных "привет" и "как дела", которые ничего не дают читателям, зато повышают гонорар за количество слов. И эта попытка сыграть в "описание быта" приводит к тому, что сюжета практически нет. После бесконечной первой части, когда мы узнали, на какую улицу сворачивает Грейс, чтобы отвести сына на дополнительные занятия, а также, как она ненавидит тех, кто недостаточно нью-йоркжец (а все, все они твари), наконец начинается часть вторая, где к Грейс приходит полиция и она наконец начинает разматывать клубок лжи, которую ей нагородил муж. Клубок лжи, более ничего. Грейс не ищет преступлений в его прошлом, не совершает потрясающих открытий. Между истериками и покупками еды в престижных супермаркетах она одинаково изумляется: "Что? И об этом тоже врал?" Так оно пройдёт до конца романа. Одинаково. Безсюжетно. И... и фэнтезёво.
Потому что Корелиц знает "свой" Нью-Йорк исключительно по названиям дорогих магазинов и маршрутной карте с названиями улиц. "Ты знаешь", - звонит знакомая Грейс, - "у мальчика в нашей школе убили мать. Теперь такое пятно на нашей школе Реардон". Я морщу лоб. При чём здесь школа? Убил не ученик Реардона, убили не на территории школы. Неужели в их школе не совершались преступлений, а родственники настолько благополучны, что их всех до одного можно снимать в рекламе готовых завтраков? "Ну, я училась в престижных школах, но знаешь", - начала я, - "может, в Америке всё по-иному. Чистенькая школа, чистенькие детки, там не совершают преступлений..." Мой Внутренний Критик, который до того отличался исключительным воспитанием, притянул меня за грудки к себе и захохотал, разбрызгивая слюну, прямо мне в лицо. Потом мы неловко молчали. "Хорошо", - сказала я, - "это фэнтези. Паршивое фэнтези". Богатство - это наркотики. Это пропадающие на работе отцы. Это вседозволенность и избалованность. Это матери, которые относятся к детям, как к статусной вещи. Отсутствие внимания. Убеждение в собственной исключительности. Измены. Финансовые неудачи и самоубийства. Ненависть к бросающим жёнам, которые уходят к ещё более обеспеченным. Преступления к богатым липнут так же, как и к беднякам, потому что деньги отнюдь не решают психологических проблем. Но, разумеется, в "Тдбз"газетчики начинают статью с того, что десятилетний сын убитой учился в Реардоне (вернее, саму статью они начинают с названия школы). Когда мужа Грейс начинают подозревать в убийстве, одна из мамаш, сжимая лапки дочерей, становится на пути у Грейс, и молча смотрит. А затем её примеру следуют ещё полдюжины. Я не знаю, где Корелиц видела жёлтые газеты, которые начинают статьи не с кровавых подробностей, а с названия школы, в которой учился один из родственников жертвы, где она видела баб, которые тащат детей, чтобы стать на пути у жены предполагаемого убийцы, а так же с какого бодуна она считает, что в определённом городском районе мегаполиса никогда не совершают преступлений (хотя вся мировая пресса учит обратному), но вкупе с полным неумением написать любые подробности, кроме бесконечных названий фирм-производителей, можно сделать только один вывод - Корелиц наблюдает за людьми с внимательностью коровы на лугу, когда единственной мыслью у неё является достаточно ли зелена трава, которую она жует, а не что думает и что делает проходящий.
Собственно, на этом можно было бы заканчивать книгу, так как более ничего не происходит, кроме повторения, мол, и тут муж тебя обманывал, и там обманывал. Книга написана для нагнетания объёма, для получения гонорара. Но иногда было забавно. Разумеется, не в тех моментах, когда это хотелось авторше (она писала для издателей и денег, а не для читателей), а тогда, когда, не зная, чем ещё нагнать объём, писательница заполняла его собой, не замечая, как карикатурно выглядит. Например, когда Грейс возмущается, что муж посмел купить рубашку на свой выбор, а не на её "великолепный" вкус или когда она срывает сына занятий, не посоветовавшись с ним ни единым словом, чтобы увезти его в другой город - подальше от его привычной жизни. Этот эгоизм такой махровый, незамеченный и в то же время наивный. Забавно, когда взрослый человек пишет на уровне подростка, выставляя на показ отсутствие таланта и собственные слабости. Читать такое скучно. Но и забавно до извращения.
_______________
Кое-кто из рецензентов жаловался, что такая идея была загублена. На самом деле идея только относительно принадлежит Корелиц и если вы хотите по-настоящему шикарный триллер на ту же тему, я посоветую нежно мною любимое Бегство Джейн Джой Филдинг. Там раскручивание клубка тайн имеет жизненно-важное значение, а сюжет закручен настолько туго, что это даже искупит вам продирание через водянистое варево Корелиц.
Героиня по имени Грейс - психолог. Она специализируется на семейных отношениях и даже написала книгу "Ты должна была знать", повествующую о том, что обо всех негативных качествах партнера, якобы проявившихся только в процессе отношений, можно было догадаться сразу - тревожные звоночки есть всегда, просто влюбленность туманит розовой дымкой адекватность восприятия.
Однажды в округе случается шокирующее происшествие, затем в дом Грейс приходит полиция, и женщина понимает, что она жила по принципу "сапожник без сапог" - учила других, как не прозевать в партнере признаки негативных качеств, а сама понятия не имела, что за человек ее муж.
Я даже не знаю, верно ли сказать, что я прочла эту книгу. Потому что процентов сорок повествования я просто пролистала. А что было делать - книга безбожно, катастрофически затянута.
Тема интересная. Меня всегда интересовали романы, в которых близкие люди оказывались не теми, кем герои привыкли их считать. Чужая душа - потемки, и у каждого в сердце имеется уголок с секретами, куда ходу нет никому, даже самым дорогим. Вопрос лишь в том, что это за секреты - вполне безобидные и важные лишь для их хранителя, или нечто чудовищное и шокирующее. Поэтому меня заинтересовала как затравка этой истории, так и чем она завершится.
Но, увы, оформила автор эту хорошую тему не лучшим образом. Я не против экскурсов во внутренний мир персонажей, в их прошлое, но только если перечисленное, во-первых, написано в увлекательной манере, а во-вторых, все же оставляет место и для развития сюжетной линии.
А в "Ты должна была знать" схема следующая: героиня видит свой кофейный столик и последующие десять страниц вспоминает, при каких обстоятельствах была куплена эта вещь и какие события разворачивались в жизни каждого участника покупки в течении нескольких лет до ее совершения.
Потом видит мужнину рубашку и долго вспоминает о том, как меняла стиль одежды любимого мужчины, а заодно и перебирает в мыслях всю историю их отношений.
И вот сидишь так с книжкой и с трепетом ожидаешь, что вот сейчас ее взгляд упадет на что-нибудь еще и в результате я узнаю дохрена подробностей, из которых отношение к заявленной сюжетной линии имеют процентов тридцать, хорошо если.
Если на то пошло, даже дождаться старта описанных в аннотации событий не так-то просто - есть шанс увязнуть в описаниях будней Грейс и пойти искать другую книгу.
Вот так хороший сюжет оказался погребен под лавиной слов, которые без которых вполне можно было обойтись.
Грейс Рейнхарт-Сакс работает психологом. Она утешает людей и помогает парам сохранить брак. В скором времени выйдет ее книга,в которой она рассказывает, как не ошибиться при выборе партнера. Грейс уверена, что плохого парня можно разглядеть на первом свидании и недоумевает, почему так много людей связывают свою жизнь не с тем человеком. Каково же было удивление, когда женщина узнала, что муж, тот с кем она счастливо прожила больше десяти лет, обманывал ее с первого дня знакомства, всю их семейную жизнь!
Оказавшись сапожником без сапог Грейс вынуждена покинуть квартиру в центре нью-йорка, уехать подальше от шумной толпы и пересудов и начать жить совсем новой жизнью.
Аннотации обещают читателю психологический триллер, захватывающую историю,тонкий семейный роман. Не верьте аннотациям, они врут. "Ты должна была знать" не подходит ни под одно это определение.
Вдохновившись стильной обложкой и громкими словами о триллере читатель настраивается на определенную волну, ожидая что сейчас на страницах развернутся обещанные остросюжетные драмы. Ближе к половине объема приходит понимание, что триллера не будет, а под видом этого жанра находится типичный дамский роман, такой, каким его могли написать Кэндис Бушнелл или Софи Кинселла. Нет ни одной страницы, на которой не упоминался бы бренд,культовое место, что-то очень стильное и дорогое. Упоминание о чем либо, будь то мебель или пирожное, может растянутся на сотню строк, что, конечно, придает объема произведению, но совершенно не влияет на сюжет.
Поняв, что их обманули, читатели мужского пола, скорее всего, отложат произведение в сторону, дамы же переключатся на стиль дамского романа и продолжат вникать в содержание. Однако, даже половину сохранившейся аудитории автору вряд ли удастся заинтересовать оставшимся текстом. Потому что дамский роман у Джин Корелиц тоже вышел так себе.
Такие романы любят за схожесть книжных проблем, за знак равенства между читательницей и героиней. Корелиц же, сделав протагониста своего романа женщиной, постаралась максимально отделить его от целевой аудитории. Скажите,ну какая женщина,зная, что муж ее обманывает, найдя тщательно спрятанный мобильник не бросится читать спрятанные в нем смски и смотреть список звонков? Кто не будет бежать за полицейским два квартала, стараясь узнать, в чем обвиняют супруга? Грейс Рейнхарт-Сакс, единственная не любопытная женщина в мире, не решающая проблем.
Отдельной ложкой дегтя служит этакая сверхудачливость персонажа, то, что авторы фанфиков называют "Мэри-Сью'изм". когда герою ничего не нужно делать, все блага сыпятся на на него сами собой и проблемы решаются мгновенно, без приложения каких либо усилий. Героиням такого рода более всего свойственно появляться в подростковой литературе и школьных текстах самиздата, кв которых нет нужны прописывать сложный сюжет,но есть необходимость в красивом и стильном образце подражания. От того, встретить персонажа такого рода в произведении, рассчитанном на более старшее поколение несколько неприятно- уж здесь то модно было придумать что-нибудь посложнее.
В общем- книга,не стоящаяя времени, потраченного на ее прочтение. В мире полно более качественных психологических триллеров и дамских романов.
Впервые за долгое время у меня было желание бросить книгу, так и не дочитав ее до конца. Иногда хочется закончить чтение скучной книги хотя бы из-за финала, когда все герои выдыхают и продолжают жить долго и счастливо. Но в случае с «Ты должна была знать», мне хотелось просто закончить эту историю и постараться не жалеть о потраченном времени.
С главной героиней Грейс Рейнхарт-Сакс у меня как-то сразу не заладилось, и до самого финала мне так и не удалось проникнуться к ней хоть какой-то симпатией. Все потому что, на мой взгляд, души в ней оказалось не больше, чем в фарфоровой статуэтке, стоящей на каминной полке. Все до ужаса банально и просто: Грейс – успешный семейный психолог, готовится к выпуску своей книги, живет вместе с идеальным мужем в идеальной квартире в центре Нью-Йорка. Она весьма цинична по отношению к своим пациентам и считает себя экспертом в области отношений. Но идеальный мир Грейс рушится, как только она узнает, что ее горячо любимый муж убивает свою любовницу. В такие моменты хочется запереться где-нибудь в спальне и хорошенько поплакать, или на худой конец просто отыскать этого гаденыша и устроить ему темную. Но Грейс не проронила ни слезинки, будто ей было абсолютно все равно на то, что происходит вокруг. Ничего не вижу, ничего не слышу – примерно такая позиция у главной героини по отношению к происходящему. И вроде бы все очевидно и понятно, но никаких подробностей о главном событии я так и не узнала, так как главная героиня газет не читает, никого ни о чем не спрашивает. И все диалоги сходятся к одному: «ну ты, наверное, сама уже все знаешь». Да, она знает, а я-то нет! Расскажите, пожалуйста, подробнее для ничего не знающего (но уже подозревающего) читателя. На протяжении всего романа Грейс думает о купленных вещах, их длинных историях покупки, о своем достаточно скучном прошлом. Нет, я не против всяких подробностей из жизни главных героев, но детали никогда не должны быть важнее происходящего! Грейс поразительно наивна для своих 39 (если не ошибаюсь) лет. Она словно 15-летняя девчушка через строчку восторгается своим мужем: он ведь у меня врач, он лечит детей от рака. И поэтому он не может быть дебоширом, изменщиком и убийцей? Любовь слепа, никто не спорит, но зачем так преувеличивать, превращая взрослую, серьезную женщину в наивную дурочку? От супружеского обмана никто не застрахован, даже профессиональный психолог, но меня затошнило от количества мерзких поступков, совершенных мужем этой странной дамы. Нет, у Джонатана определенно талант обманывать свою супругу, так долго скрывать от всех свою истинную гаденькую натуру смог бы не каждый!
В целом же роман читать было очень тяжело. Одни и те же истории, одни и те же эпизоды из жизни главных героев повторяются по несколько раз, даже цитата «Ну слава богу, больше не надо бегать на свидания» встречается в тексте дважды. /может быть автору платили за объем?/ Прекрасный и необыкновенно живописный Нью-Йорк превратился в список названий улиц, перекрестков и авеню. Я верю, Нью-Йорк Джин Ханфф Корелиц знает как свои пять пальцев: каждую улочку и каждый ресторанчик на углу, но, черт возьми, это же не путеводитель! Я не почувствовала любви к самому городу, к атмосфере, к людям. Мне хотелось больше подробностей, больше жизни, больше эмоций. Я мечтала, чтобы главная героиня хотя бы раз поддалась своим настоящим эмоциям, перестав быть неживой куклой. Из этой книги можно вычеркнуть львиную долю ненужных подробностей и оставить только самое важное, тогда роман «заиграет», станет более содержательным и интересным. Такая замечательная и животрепещущая тема супружеского предательства была просто безнадежно испорчена словесным мусором, который абсолютно испортил впечатление от прочтения. И для меня остается загадкой, чем же роман смог заслужить звание «бестселлер New York Times»?
Эта книга просто кричала из всех аннотаций, что она – то, что надо.
Потому что в ней есть просто все, что может зацепить.
Есть успешная дама-психолог, которая не только практикующий семейный психолог, но еще и автор готовящейся к выпуску книги о том, что «ты должна была знать, с кем ты живешь, а если не замечаешь чего-то у близких, ты – безглазая клуша». Не дословно, но как-то так.
И вот, этот сияющий белый плащ, живущий с успешным мужем (детским онкологом) и сыном (умницей и учеником престижной школы) в центре НЙ, окруженная успешными людьми (ну, если не считать этих жалких пациентов) и успешными соседями (они непременно все евреи, а кто не еврей – тот жалкий нищебродный мигрант) предается всю первую часть греху гордыни и самолюбования. И читателю уже понятно, что будет – аннотацию все, поди, читают перед тем, как открыть книгу. Но даже если и не читать – все слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
И вот эта успешная дама-психолог внезапно оказывается в центре ядерного взрыва.
На пороге появляются полицейские, а ее муж не появляется. Муж – вообще очень виртуальная фигура и эта виртуальность здорово портит впечатление. Потому что становится «картонным злодеем», ну таким уж удачливым, таким уж пронырливым, таким ушлым, что куда там.
И как же все это бесит!
Я начинала читать эту книгу, в надежде получить годный психологический триллер – ну, дама-психолог могла бы мозг включить и не только вспоминать, ге она что купила и куда пошла обедать, а еще и то, что она, вообще-то, профессионал. Увы. Это не Стивен Кинг с его «Счастливым браком» (прекрасный, прекрасный!) Это дамский роман с главной героиней-типичной Мэри Сью, у которой все получается, которой все чудесным образом помогают, просто потому, что она такая вся классная и как же ей не помочь, у которой все складывается.
Нет, ей, конечно, придется все поменять в своей жизни – уехать из одного дивного места в другое дивное место, сменить круг общения, и даже немного пострадать.
Но, божечки, за непросветную тупость (сцена у родителей благоверного, когда она уже сто раз узнала, как гнусно и цинично ее обманывал муж по пустякам и глобально, и все-равно вплыла к свекрам с «они – жалкие людишки, которые третировали моего Джонатана и поэтому он вырос такой, он мне об этом рассказывал (чо, ты до сих пор веришь?!)». Полнейший непрофессионализм во всем. Автор и ее персонажка даже рядом не лежали с психологами, иначе бы не было таких невероятных фейлов. Супервизии? Не, не слышали.
Это – не психологический триллер. Это дамский роман (не самого хорошего качества), написанный автором по заказу еврейской общины НЙ. Я читала много прекрасных историй, написанных авторами-евреями, в которых еврейская культура и быт были описаны сочно, вкусно, ярко и живо – истории были живыми, потому что бесконечные бар-мицвы и прочие «скрипачи» не выезжали постоянно из-за углов. Плохо, топорно. Будто кто-то, типа редактора, рандомно разбрасывал присущие еврейской культуре элементы. И этих элементов слишком много. По окончании чтения можно вообще предположить, что Штаты – это Земля Обетованная. А это не так. Впрочем, в существование редактора я не верю – уж слишком много повторов по тексту. Иногда даже складывалось ощущение, что книга писалась несколькими людьми, потому что один человек не забыл бы, что он это уже писал. Несколько раз!
Это - плохо!
Если сократить книгу на 50%, убрав начало, то оценку можно было поставить и выше, но в начале книги столько ненужной воды, о музыкальных вкусах супругов, об снобизме их окружения, о частной школе, которые не имеют отношения к истории как таковой, много воды и потом, но сюжет хотя бы начал развиваться. То о чем хотелось узнать, было мало информации, о быте и обыденности читать было не интересно. На психологический детектив, книга не тянет. Очень хотелось прочитать этот "Бестселлер", но после прочтения могу сказать определенно, до бестселлера этой книге далеко.
Детективная составляющая в книге такая неспешная, такая изысканная, что убийца появляется на страницах книги только виртуально – в виде воспоминаний, смс или письмом. Да и убийство происходит далеко за пределами физического присутствия главной героини. Тем не менее, переживания, которые она испытывает по этому поводу – самые настоящие, неподдельные и очень понятные. Хороша главная идея романа. Над этим задумывалась, хотя бы на миг, каждая: а если твой близкий человек на самом деле не тот, за кого себя выдает?
Что там происходит: сильно спойлерит уже аннотация, название намекает, ну и я за ними вслед. На самом деле игла в яйце. «Ты должна была знать» - название книги, которую написала героиня. По профессии она семейный психотерапевт (была уверена, кстати, что эти люди обязаны проходить супервизии, но Грейс как-то обошлась без них на протяжении всей своей карьеры). И конечно! Это и оказались те грабли, на которых она, как выяснилось чуть позднее, балансировала всю свою жизнь – те грабли, которые в итоге шандарахнули ее по лбу со всей силы. Если вообще не читать аннотацию и как-то забыть про название, звоночки будут чуть слышно звонить то тут, то там – те самые звоночки, которым героиня посвятила целую книгу. То ее собственная лучшая подруга перестала общаться с ней после свадьбы. То вдруг становится ясно, что у Грейс и вообще нет уже ни подруг, ни друзей, все отношения как-то распались, по причинам, которые для нее остались неясны. Специалист по семейной психологии 18 лет прожила с мужем в любви и доверии, но в одночасье узнала о том, что он лгал ей все эти годы, иногда даже не для того, чтобы получить какую-то выгоду – лгал просто так.
Из плюсов: книга бесспорно про проблемы женщин:
«… из десяти моих клиентов девять – женщины».
«…все для того, чтобы в конце концов понять – их мужья не изменятся к лучшему. Более того, они никогда не предпринимали ппыток измениться и даже не высказывали такого желания!».
«Женщины были в ответе за все, виновны во всех прегрешениях, действительно имевших место и вымышленных. Надо было лучше думать о последствиях своих поступков, больше стараться, а главное – не расслабляться».
Интересно читать бытовые детали. Особенно те, которые передают снобизм жительницы Нью-Йорка не в первом поколении: такой неновый вариант брезгливости по отношению ко всем, кто не похож - количеством денег (здесь слишком большим) или поведением, неважно.
Из минусов: чудовищно затянуто почти все, но особенно это бросается в глаза в начале. Примерно одну десятую книги занимает угадайте что? Интервью и фотосъемка, во время которого описан кабинет, поведение фотокорреспондента, сама героиня, глядящая на себя в крохотном туалете и так далее и тому подобное. Это не очень скучно, но реально затянуто.
Хотя книга и посвящена женским проблемам в умеренно увлекательной форме, ни писательница, ни ее героиня не говорят «б», хотя «а» прозвучало достаточно четко. Героиня тут же кидается в новые отношения. Но если проблема отношений волнует в лучшем случае 10% мужчин (см. цитаты из книги выше), если мужчины не хотят ничего менять и не хотят меняться, - в чем смысл наступать на одни и те же грабли снова и снова? Идея использовать женскую интуицию с самого начала, которую героиня продвигает в своей книге, идея слушать все эти «звоночки» уже на первом свидании лично для меня выглядит сомнительной. Согласно недавним исследованиям, шанс прожить жизнь в счастливом браке – 10%. И это, наверное, самая невыгодная сделка из всех существующих. В первую очередь - для женщин.
"Сама виновата, что связалась с таким мудаком". Кто из нас этого не слышал от сторонников теории справедливого мира и мастеров обвинения жертвы? Героиня книги "Ты должна была знать" тоже так считала. Построила на этой теории свою психологическую практику. Написала о ней книгу. А потом в один момент сама стала жертвой. Книга хорошо иллюстрирует поговорки о последствиях рытья ям для третьих лиц и тайм-менеджменте подстилания соломки, а также о том, как легко распознать маньяка, посмотрев на его руки. #бурундучихачитає
Когда оказалось, что премьера ожидаемого сериала "Отыграть назад" не весной, а ближе к осени, решила пусть книга будет сначала, и нашла этот роман, по которому в экранизации будут играть Николь Кидман, Хью Грант, а адаптацией занимался Дэвид Кэлли (сценарист "Большой маленькой лжи").
Замах на психологический триллер - это скорее мечта автора (или редактора?), не вышло триллера, все ясно с того момента, когда убийство случилось. И можно наверное найти плюсы, пусть не триллер, но может быть психологическая сильная драма? Или героиня удивит? Или ружье выстрелит, что на стене (зачем так долго и нудно описывать рабочий кабинет? не иначе там притаилась тайна среди обычных расчесок и роз цвета непременно темно-розового?)
Читаем.
Главная героиня не обязана нравиться и быть Героиней - это тенденция современного искусства, будь то кино, сериалы или фильмы, уже надо привыкнуть. Можно не быть положительной, или даже не стремиться ей стать. Примеры такие есть. Потому меня Грейс - психолог с частной практикой на Манхэттене и вот-вот напечатанной первой книгой - не заставила книгу захлопнуть. Хотя Грейс ужасна) Снобизм от природы ли, воспитания ли, возведенный в квадрат: представьте, что человек на всех смотрит свысока, но умудряется еще какие-то категории людей, по ее мнению от нее отличных, например, более богатых, обвинять в снобизме. Эмоциональная недостаточность, гипертрофированный родительский контроль, и полная слепота в вопросах собственных семейных отношений. И даже тогда, когда ее надо жалеть, вот автор специально же описывает очень подробно чувство подступающей тошноты, когда окружающие одними только словами буквально разрушают ее как бы такой хрупкий внутренний мир, и ей постоянно хочется уйти, встать, сбежать, заткнуть уши, и даже тогда ее не жаль. Книга, которую Грейс собирается вот-вот представить на суд читателей называется, как и роман автора: "Ты должна была знать", и много текста в романе посвящено объяснению этой теории героини-психолога. Здесь начинаются нестыковки, их много. Психология наука , как бы помягче, не то, чтобы тонкая, но на бытовой и понятный язык переводимая для обывателя, здесь становится неким фарсом.
Если принять все то, что в этом романе сказано про психологов (разных) за данность, то это такая антиреклама, что впору судиться. И вишенкой на торте - финал карьеры Грейс: как так? Есть психологи, которые могут учить (лечить) тому, что в их собственной жизни с треском провалилось в тар-тарары? Отвечает на этой вопрос подруга главной героини, Вита: да, может, и даже должна практику возобновить (еще добавляет, я помогу). Еще раз: психолог, которая учила женщин, как им стоит вести себя с мужьями и написала книгу о том, что надо мол смотреть внимательнее с первого свидания и прислушиваться к интуиции, чтобы не вляпаться в семейную жизнь и не разводиться потом, а сама оказалось жила во лжи 18 лет с психопатом, может просто переписать предисловие и издать-таки книгу?
Тут надо сделать вдох и расширить тему. Может ли тот, кто не замужем учить в своем блоге выходить успешно замуж других? Может ли тот, кто не снялся ни в одной главной роли в кино учить других на актерском факультете? Может ли экономист, потерявший на бирже все свое имущество учить студентов, что такое котировки и акции?
Опыт моей жизни говорит: может. Оглянитесь - сплошь и рядом. Внутренний голос, правда, говорит: да, ну, нафиг, я к такому специалисту не пойду. Точнее - он не специалист. А другой внутренний голос говорит: есть отличные теоретики, но с практикой у них не лады. Почему бы им не преподавать, теорию? И вот они спорят. Два разных внутренних голоса. А спорить я люблю. За это роману спасибо)
Идея сделать героя-мужа практически виртуальным персонажем, в общем - любопытна, но тут провалилась. Его не хватает. Не хватает его живого, а воспоминания о нем жены или родни, или коллег, постепенно призванные открыть Грейс глаза на монстра с которым она жила - это нагнетание ее ужаса, не срабатывает. А лишь окончательно убивает ее, как профессионала. Ну, не заметила одного - любовниц бесчисленных (кстати, этот Сакс не излишне ли в романе демонизирован?) , не разглядела психопатию в то время, когда он резал ее дружественные связи, но там не одна бусина, там не бусы, там канат из фактов, стометровый. Не верю. Хотя... )
И раздражал такой Нью-Йорк. Будто безлюдный, живут в нем только почему-то евреи (?), а рядом одни вывески, номера авеню и одежные бирки (и Биркин, ага). Его можно не нумеровать, но любить, как в "Сексе в Большом городе", да даже в мало интеллектуальной "Сплетнице" город прекраснее и его любишь.
Очень надеюсь, что, как это чаще всего бывает, кино и книга - это две большие разницы, два отдельных произведения, хоть и с одной отправной точкой - сюжетом. А потому подожду премьеру с Кидман, даже по трейлеру там многое иначе.)