Рецензии на книгу «Ученик архитектора» Элиф Шафак

XVI век. Османская империя. Эпоха Сулеймана Великолепного. Волею судьбы двенадцатилетний Джахан и его подопечный, белый слоненок по кличке Чота, оказываются в Стамбуле, при дворе могущественного султана. Здесь Джахану суждено пережить множество удивительных приключений, обрести друзей, встретить любовь и стать учеником выдающегося зодчего – архитектора Синана. Удивительный рассказ о свободе творчества, о схватке между наукой и фанатизмом, о столкновении любви и верности с грубой силой… ...
Katzhol написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Восточная сказка

Лет двенадцать назад я подсела на турецкие сериалы. Очень они мне нравились, пока я не начала смотреть «Великолепный век». Этот сериал повествует об эпохе правления Сулеймана I Великолепного. Меня хватило на просмотр двух сезонов из четырех, потом я бросила сериал, потому что, на мой взгляд, там началась такая мура, что сериал стал меня бесить.

В произведении я узнала многих персонажей из сериала. Султаны Сулейман, Селим и Мурад, султанши Хюррем и Михримах, великие визири Ибрагим, Лютфи, Рустем, Мехмед Соколлу, архитектор Синан и другие. Приятно было увидеть знакомые имена. Но все эти исторические личности являются лишь фоном истории Джахана и слона и не осложняют книгу лишними подробностями.

Действие этой книги начинается во времена правления султана Сулеймана, когда из далёкой Индии в Стамбул приплывает корабль, в трюме которого находится белый слоненок – подарок индийского шаха турецкому султану. К слоненку по кличке Чота представлен погонщик – двенадцатилетний мальчишка Джахан, он и есть главный герой романа.

Чоту поселяют в зверинце при дворце султана, Джахан становится смотрителем слона. Часто к ним приходит Михриман-султан, любимая дочь властителя, чтоб полюбоваться на слона. Но Джахан мечтает о большем. Он хочет заниматься строительством. И его мечта сбывается. Заметив его способности к рисованию, главный придворный строитель Синан отправляет Джахана учиться в школу, а потом берет его к себе в ученики.

Джахану предстоит пережить многое. Он будет развлекать публику, участвовать в военных походах, строить мечети, школы, акведуки, мосты, влюбится в женщину, зная, что им не быть вместе, переживет трех османских султанов, отправится путешествовать. На протяжении многих лет рядом с Джаханом будет Чота. Слон станет ему лучшим другом. Вместе они будут воевать, строить, поровну делить печали и радости.

Книга мне очень понравилась и оправдала мои ожидания. Красивая восточная сказка со всеми обязательными атрибутами: благородным, но бедным героем, прекрасной принцессой, любовью, тайнами, интригами, приключениями и счастливым финалом. У неё интересное, динамичное начало и последние страниц сто, но немного скучная середина. Однако это не портит впечатление от истории в целом.

Мне не хватило в романе архитектурной составляющей. Все-таки одним из основных действующих лиц является реальная историческая личность – Синан, известный архитектор и строитель, многие из его строений существуют до сих пор. В книге часто упоминаются различные стройки, планы, чертежи, но описаны они слишком поверхностно.

LeRoRiYa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Жизнь, философия, интриги и архитектура


Знаменитая мечеть Сулеймание

Мечеть Михримах Султан (названа в честь дочери Сулеймана Великолепного и Хюррем Султан)

Мечеть Селимие в Эдирне (названа в честь султана Селима II (Пьяницы) - сына Сулеймана и Хюррем )

Два величайших блага на свете – это книги и друзья. Но если книг человеку требуется много, то истинных друзей у него может быть всего лишь несколько.



Это уже третья книга Элиф Шафак, которую я прочитала. До этого были "Честь" и "Сорок правил любви". Вообще-то весь этот год прошел у меня под знаком Элиф Шафак. В нее, в отличие от того же Орхана Памука, я влюбилась с первой же книги. Памук же меня своим титулованным насквозь политическим Нобелевским "Снегом" только отпугнул. По сей день не решаюсь прочитать ни одну из его книг, хотя помимо "Снега" у меня есть в личной библиотеке "Дом Тишины" и "Мои странные мысли", а другие книги этого известного автора у меня хранятся в электронной книге. Ну да Бог с ним, с Памуком...

Элиф Шафак очень разная. Но она неизменно завораживает. На этот раз мы видим историю в сердце Османской империи - Стамбула XVI века. Мальчик Джахан и белый слон Чота попадают во дворец к султану Сулейману Великолепному. При этом Чота - собственность султана, подарок для него от индийского правителя, а вот сам Джахан - якобы погонщик слона, на самом же деле он просто двенадцатилетний мальчик, сбежавший от дяди-отчима после того, как тот забил до смерти его мать. Любопытный юркий и шустрый мальчишка наслаждается жизнью при дворе. Он находит настоящего друга - белый слон Чота прекрасный товарищ, хоть и не говорящий. А еще мальчик находит учителя. Великий архитектор Синан взял себе в ученики всего четверых мальчишек, одним из которых оказался Джахан. Джахану предстоит увидеть многое - интриги, перевороты, разных султанов, смерти множества детей из династии османов, их роскошные мавзолеи, мечети, школы, мосты... Стоило взять книгу в руки, как страницы ничинали мелькать, а время пролетало незаметно.
Нисколько не жалею, что у меня есть все книги Элиф Шафак в домашней библиотеке.

Julia-Niks написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

История "со слоном"

Помните, в советское время продавался так называемый чай "со слоном"? Желтая пачка, рисунок слона с погонщиком и черный байховый чай... Было ли в нем что-то особенное? Вряд ли. Но тот факт, что он "со слоном", делал его узнаваемым, превратив его в некий символ ушедшей эпохи. Как связаны все эти рассуждения про чай, да и то не лучший из возможных, с книгой? А связь вот какая. Книга "Ученик архитектора" напомнила мне о чае, потому что ее главная особенность - то, что она "со слоном". Давайте обратимся к сюжету.

Что мы имеем?
Османская империя, время правления Сулеймана. Мальчик Джахан вместе с белым индийским слоном прибывает на корабле в Стамбул и по воле случая становится погонщиком слона в зверинце султана. Проходит время, он осваивается, а его способности к рисованию замечает великий архитектор Синан. Так начинается путь Джахана в мир архитектуры, а слон Чота становится его настоящим другом на всю жизнь. Однако у главного героя множество своих тайн, раскрытие которых сулит ему немало бед. Но несмотря на свои тайны, любопытство и интерес к дворцовым интригам не дают Джахану покоя.


Что получаем?
1) Идея книги интересная, и поначалу читается легко и увлекательно. Приключения и тайны, любовь и дружба, взросление главного героя и поиск своего призвания - все это подкупает. Но на протяжении всей книги меня не покидало ощущение некоторой недоработанности, невнимания к деталям, которые позволили бы ощутить дух Стамбула XVI века и увидеть его своими глазами. Об архитектуре "изнутри" также написано очень мало, я так и не уловила все трудности и тонкости работы зодчего.

2) Та же невнимательность заметна в сюжете. Он вертится вокруг одних и тех же персонажей, а когда дело доходит до важного перелома в сюжете, то нам вкратце рассказывают масштабную предысторию, затрагивающую жизнь Стамбула, придворных и семьи Султана. Да и подробными описаниями приключений героя автор пренебрег.

3) Еще одной неприятной особенностью стала для меня динамика сюжета. В начале он развивается очень активно, не отпускает, заставляет, как говорится, глотать страницу за страницей. А с середины в сюжете начинается затишье. К финалу действие снова набирает обороты, что говорит в пользу книги. Хотя неожиданный мистицизм под конец оставил меня в недоумении.

4) "Ученик архитектора" напомнил мне другую книгу - Лекарь. Ученик Авиценны . Похожие времена, похожие учителя - спокойные и гениальные мудрецы, которые по-отечески покровительствуют своим ученикам - главным героям. Но в отношении деталей и точности исторического фона "Ученик архитектора" проигрывает "Лекарю".

Итог?
Увлекательная книга, которая подтвердила мой интерес к восточной тематике в литературе, да и про Стамбул было узнать любопытно. Историческая достоверность отходит на второй, даже на третий план. Так что если вы ищете добротный исторический роман, то здесь вы его не найдете. Зато получите приятную занимательную историю про погонщика-архитектора Джахана и его милого подопечного слона Чоту. Вот уж он точно стал моим кумиром!

Encinesnowy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Закрыв глаза, я слушаю Стамбул…»


В этой книге звуки Стамбула не пастельные – крики чаек, звон кофейных чашек, течение Босфора, в «Ученике Архитектора» музыка напряженная, как какофония звуков средневекового восточного базара , воинственная дробь османских барабанов и таинственный скрип дворцовых ворот.

Джахан – бедный погонщика слона, человек добрый, любопытный, но лишенный склонности к интригам. В эпоху Сулеймана Великолепного это означало быть нежизнеспособным. Несмотря на данный факт, жизненный путь Джахана окажется настолько длинным, что, возможно, не обошлось без колдовских чар. Хотя в книге нет места волшебству - только художественному вымыслу.

События вымышлены, но в книге вы встретите реальных исторических персонажей. Один из них придворный архитектор самого султана Сулеймана – Мимар Синан. Армянин по происхождению, христианин по вере - Синан стал величайшим зодчим Османской империи. Многие века о его «неверном», «кяфирском» происхождении говорить в Оттоманской империи было запрещено. Сегодня же этот факт не скрывается и известен всем. Все самые знаменитые турецкие мечети были построены именно Синаном.
Сюжет, скорее, приключенческий. Читается легко, особенно вторая половина книги. Однако, в первой половине романа мне не хватает очевидной интриги (именно очевидной, ибо интрига все-таки есть, но сначала она незаметна), к которой , подобно центростремительному движению, сюжет был бы, собственно, устремлен.

Особенно меня тронула линия отношений Джахана и слоника Чоты. Дружба, длиной в полвека – щемящая душу на протяжении всей их жизни и рвущая сердце, когда слон умирает от старости. Сам Джахан к тому времени был уже возрастным человеком. Мысль о том, что такой опасный и длинный жизненный путь был пройден , по факту, ими вдвоем – погонщиком и Чотой, делает эту потерю в сознании читателя невосполнимой.

Элиф Шафак в некоторых моментах достаточно хладнокровно описывает жестокость по отношению к животным – такие сцены даются мне нелегко. Но в конце книги ( и на протяжении всего описания взаимоотношений Джахана и белого слоненка) я поняла, что Элиф Шафак вовсе не безразлична к страданиям животных. Она очень трогательно описывает отношения Джахана и Чоты, страдания погонщика от потери лучшего друга . Она искренне ( как мне кажется) задается вопросом почему животным нет места в Раю – мысль, которая мне самой близка.

А теперь пару слов о, субъективно, недочетах:

- Во-первых, у автора в этом романе присутствует абсолютная дезориентированность во времени. Повествование начинается с момента, когда Джахан ребенок ( вместе с ним и многие персонажи книги) , заканчивается, когда он столетний старик . Но создается впечатление, что герои на протяжении всей книги дети/подростки. События идут, а восприятие возраста не меняется. Это затрудняет сопоставление возраста героев с их поступками и событиями. Обозначения временных вех Элиф Шафак просто проигнорировала;

- Во-вторых, (спойлер) сюжетная линия с немым учеником Синана – Юсуфом, а на самом деле испанской, вполне себе говорящей, девушки Санчи не кажется мне убедительной. Маловероятно, а , скорее всего, просто невозможно, десятилетия работать бок о бок с сотнями мужчин и не быть уличенной в женской природе. Даже если притвориться немой и носить мужскую одежду;

- В-третьих, вопрос не автору ( не думаю, что Элиф Шафак могла допустить такую глупую ошибку, текст в оригинале я не видела), а переводчикам. В тексте романа несколько раз встречается слово «суЛТач», значение которого описывается как традиционный турецкий молочный десерт. И такой десерт действительно существует. Но, господа, как можно было допустить ошибку и повторить ее несколько раз в таком часто используемом турецком слове? «Sütlaç» - СуТЛач или, точнее, сютляч - популярный молочный десерт в Турции, но никак не «суЛТач» . Буквы в таком простом слове можно было и не путать =)

Djamilka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Архитектура Стамбула пронизанная мудростью востока...

Архитектура, подобно зеркалу, отражает гармонию и равновесие, которыми проникнуто мироздание. Если в твоей душе нет гармонии и равновесия, ты не способен созидать.



В рамках challenge этого года, предлагалось прочитать, книгу опубликованную в 2016 году и увидев манящую картину, я не смогла устоять, тем более зная, что автор мне уже запал в душу...и я унеслась, в окутанный вечерним туманом и озаряемый закатом Стамбул времен султана Сулеймана Великолепного. И знаете, ни секунды не пожалела.

Книга основана на реальных исторических событиях, и охватывает эпохи трех султанов, и самое главное и интересное, что большая часть истории приходится на одного из любимых исторических личностей - Султана Сулеймана - халифа могущественной Османской империи.Конечно, роман нам повествовал вовсе не о Сулеймане, а об главном придворном строителе Синане и его учениках. Джахан и его слон Чота - тоже одни из главных лиц романа, и собственно он один из учеников знаменитого архитектора. Достопочтимый Синан - очень известная личность и один из самых прославленных архитекторов того времени, о нем слышали и его уважали и на Западе. Уму не постижимо, ведь Синан - собственноручно, вместе со своими учениками воздвиг 65 зданий! И каких! Я знала, о Синане и когда поняла, что речь пойдет обо всей этой потрясающей архитектуре, об его талантах...я уже заранее поставила отличную оценку)
Джахан волею судьбы на борту судна приобретает себе верного и очень большого друга и вместе с ним попадает в Стамбул...Стамбул, где ждет его незримая, но такая ценная вещь - знания, где он встречает свою любовь, где преодолевает жизненные трудности и постигает архитектуру, являясь учеником знаменитого и мудрого Синана...

Читалось очень легко и интресно, была рада узнать, что сериал "Великолепный век" далек от названия "исторического", а также интресно было узнать, что в Османской империи ели долму - блюдо азербаджано-кавказско-армянского происхождения

......последовали виноградные листья, начиненные мясом



Роман пронизан мудростью, красивыми и жизненными изречениями, историей, знаменитыми людьми и совершенно потрясающей архитектурой Востока. Ощутила себя на Босфоре, рядом с невероятной мечетью Сулеймание и вдохнула аромат терпкой мудрости... в глазах моих отразился закат и ощутила легкое дуновение теплого соленного ветра....

Hopeg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Люди могли бы многому научиться у зверей, – размышлял Джахан. – Если бы они, подобно животным, не знали горьких воспоминаний о прошлом и изнуряющих тревог о будущем, если бы они отказались от хитрости и лжи, этот мир стал бы счастливым и безмятежным»

Долго думала, как же оценить книгу и все-таки понизила статус из-за очевидного приема автора в использовании милашки слона для выжимания слез у читателей.

Признаюсь, я очень была заинтересована в прочтении книги, хотелось побольше узнать архитектурных особенностей при повествовании истории об одном из великих османских архитекторов 16 века - Синан. Но как выяснилось в послесловии автора, она написала вымышленную историю с частично измененными фактами о великом архитекторе. Хотя послесловие автора замечательно, когда автор рассказывает как пришла идея создания книги, прямо заразилась идеей, захотелось также ловить вдохновение. Но все же они строили мечети, акведуки без подробностей, но с восточной мудростью. К примеру:
- «В каждом здании, которое возводил мастер Синан, он намеренно оставлял незаметный изъян, дабы показать Богу, что не претендует на совершенство, присущее одному лишь Творцу всего сущего.»;
- «Есть три источника мудрости, из которых должен черпать каждый мастер, сказал он: книги, работа и путешествия. Да, для того, чтобы достичь в своем деле больших высот, необходимо беспрестанно читать, трудиться и ездить по миру.»
А иногда и приходилось разрушать свои творения:
- «– Надо разрушать не дома, сынок. Надо разрушать свое желание владеть ими...»

Что в книге меня вводило в ступор в начале книги, так это как учитель выбирал учеников, кому передать свое мастерство и тут раскрывается главная идея автора.

спойлер Синан просто спасал тех, кто чувствует себя одиноким, покинутым, неприкаянным, пережившим удар судьбы. Архитектор давал шанс обрести смысл жизни и полюбить жизнь. Никто не отменял системы упорного труда в течение 10 000 часов и ты становишься мастером.свернуть

Герой книги мне показался чересчур меланхоличным, но если вдуматься в историю, что он пахал каждый день от заката до рассвета, какое тут осмысление своей жизни и возможности изменить ее, фактически рабское существование. Эта история занимательно тем, что был взят среднестатистический человек, который привлекал всеобщее внимание своим белым слоном, в перерывах между работой и домом, он верил в любовь.

Если в жизни не хватает восточной сказки на ночь, эта книга подходит своей романтический историей.

Zarushka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Шантарам по-турецки

Есть такое горьковатое послевкусие, когда ждешь от книги многого, а на выходе пшик. Вот так и в этот раз. Ждала исторического романа, на деле получился маловразумительная любовная история в псевдо исторических декорациях.

Вообще было ощущение, что автор больше на любовных романах практикуется, ну или в малых жанрах. А это первая попытка серьезного, объемного произведения. На мой вкус, не вышел каменный цветок.

Прежде всего, куча оборванных сюжетных нитей, которые никуда не приводят. Например, шантаж капитана Гаррета - к чему это было? Вообще история о том, что Джахан не настоящий погонщик - зачем это? Никакого особого смысла за этим не лежало. Мысли о мести отчиму - пропали куда-то. Поездка в Рим - к чему она привела? Участие в войне - смысл этого эпизода? И такого довольно много.

Затем, образы героев ходульные. Что мы знаем о мастере Синане? Об учениках? Может быть, о сожителях главного героя в зверинце? Может быть, о любимой Джахана - Михримах? Что-то кроме того, что она прекрасна как молодая заря. Нет. Книга толстая, но в ней не нашлось места для того, чтоб вдохнуть в героев жизнь.

И самое главное - а где же сюжет?! Канва есть: белый слон и погонщик прибывают в Стамбул ко двору Великого Султана. А дальше начинается что-то типа Википедии: автор пересказывает то, что придумала о возможных перипетиях судьбы героя. Но даже очень длинная статья из Википедии не может стать романом. Никак нет.

Кстати, если кому-то нужно обновить статус ВК, то книга полна "мудрых" цитат. Просто бери-хватай и пости. Например:

Разве можно раскаиваться в любви? есть множество вещей, достойных раскаяния. Алчность. Жестокость. Ложь. Но о любви сожалеть нельзя

Belu4ano_o написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

да, благодарна тому дню, когда я прочла отзыв и рецензии и купила эту книгу. Очень понравилось, вызвало море эмоции : сожаление, боль, радость и я на миг прожила в Турции, в век Сулеймана. прекрасно

LuluMiranda написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смешались в кучу слоны и люди

Признаться, я возлагала определенные надежды на эту книгу: после третьего посещения Стамбула в мою кровь въелась тоска по этому прекрасному городу, о которой так много пишет Орхан Памук (правда, немного в другом контексте). Узнав, что роман Шафак в том числе об архитекторе Синане, я долго не думала. И хотя поначалу читалось бодро и любопытно, впечатления остались крайне неоднозначные.

На книге стоило крупным шрифтом напечатать, что это фантазии писательницы на тему истории Османской Империи и биографии Синана, тогда такие, как я, не были бы разочарованы нагромождением вымысла, наложенного на реальные исторические факты. Наверно, сериал "Великолепный век" многим развязал руки в плане вольного обращения с историей в угоду красивому кадру. К чести Шафак, в послесловии она признается, что роман отнюдь не историчен и всерьез его воспринимать не надо. Если бы это было написано в предисловии или описании, я бы, наверно, и покупать бы книгу не стала (или не возлагала завышенные ожидания).

Следующий существенный минус - это перевод. Резало глаз "Оттоманская империя" (знаю, что в теории так говорить можно, но зачем эта калька с английского языка, когда есть устоявшееся и привычное "Османская империя"?) Женский головный убор переводят как "покрывало", тогда как есть много других, более подходящих вариантов. Ну и, наконец, слово "шлюха", которое в данном высокохудожественном романе употребляется, наверно, раз 50. Это слово резко контрастирует с остальным текстом, написанным вполне литературным языком. Неужели в богатом и могучем русском языке переводчик не обнаружил менее грубого и бранного слова? На мой взгляд, оно было просто неуместно.

Возвращаясь к самому сюжету, в нем, конечно, много элементов "не пришей кобыле хвост": и история о якобы влюбленности дочери султана Михримах в погонщика слона, и клептомания Джахана, которая его не отпускает даже после шантажа, и элементы мистики и ведовства, и никудышная притянутая за уши развязка совсем не интересной интриги. Но если абстрагироваться от исторических несоответствий и воспринимать историю как художественный вымысел, то получается история приключений индуса Джахана, волей судьбы оказавшегося в Стамбуле времен Сулеймана Великолепного и ставшего учеником придворного архитектора. Синан изображен добрым мудрым хрестоматийным дедушкой, покровителем одиноких и сбившихся с пути. Джахан постоянно попадает в истории, из которых его периодически спасают учитель или друзья-цыгане, строит мечети и акведуки и ухаживает за слоном Чотой. Слон, конечно, потрясающий персонаж, к нему невозможно не проникнуться (и само ощущение, что это экзотичное животное ходило по улочкам Стамбула, необычное и приятное). Поскольку роман касается всей долгой жизни Джахана, по моим ощущениям повествование немного затянутое, особенно в свете того, что есть эпизоды, никак не влияющие на ход событий (например, поездка в Рим и знакомство с Микеланджело).

Мне кажется, главная беда Шафак в том, что при написании книг она как будто не может определиться с жанром, и в итоге серьезное повествование перемежается с элементами любовного романа и неувязками в сюжете, а персонажи выходят немного картонными, не похожими на живых людей. Очень здорово, что современные писатели обращаются к личности великого и нежно мной любимого Синана, но хотелось бы, чтобы делалось это с большим уважением и к самому человеку, и к истории. В остальном - роман вполне можно прочитать, но я в своей тоске по Стамбулу, пожалуй, буду искать утешения в работах Памука: все же для меня они более аутентичные, настоящие и глубокие. Романы Шафак, увы, я этими словами описать не могу.

ArinaAnna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лет девять тому назад, я познакомилась с романом «Лекарь. Ученик Авиценны» Ной Гордон Прошло много времени, но память почти ничего не стерла. Как будто вчера перевернула последнюю страницу. И приятное послевкусие от книги храню по сегодняшний день. А теперь у меня в руках другая книга, иного автора, но со схожим названием и сценарием - "Ученик Архитектора".

Принялась за чтение, с ожиданиями того, что вновь отправлюсь в увлекательное приключение, но уже по иной, не менее величественной стране чем Персия - Османской империи. Страница за страницей, и я уже на пороге дома Сулеймана Великолепного, вместе с его верноподданным двенадцатилетнем Джаханом и слоненком Чотой.

Древняя Турция прекрасна. Внешняя дворцовая красота и великолепие архитектурных сооружений поражают богатством и роскошью. "Великолепный век" Сулеймана I - это не только военные успехи. Это век изменений в образовании, политике, культуре и конечно же в архитектуре, которая и занимает центральное место в романе. А Джахан и его слоненок Чота вместе с великим архитектором того времени - Синаном - главными создателями прекрасного. Но… Всегда есть но, за которым скрывается другая сторона - истинная цена данного величия.

Место, куда попал Джахан, было не самое плохое. Зоопарк при дворе, куда он был принят в качестве смотрителя за своим подопечным Чотой, отличался чистотой и строгостью правил. Каждый знал свое место и делал все, чтобы подольше сохранить его за собой. Перед юным Джаханом стало много задач - справиться с которыми, означало бы войти во взрослый мир. В жизни, ему улыбалась удача. Он успел побывать на войне и остаться в живых. Обрел наставника и верного друга. Сумел воздвигнуть десятки величественных храмов и конечно же познать любовь. Но каждый путь - это испытание, за которым стоит не только победа, но и поражение. И главная задача, не превратить победу в тщеславие, а поражение в уныние. Сохранить себя и оставаться верным чувствам - были главной целью Джахана, достижение которых осуществлялось через духовное совершенство и смирение, смирение по отношению к Богу, по отношению к другим и самому себе.

Но на все есть свое цена. Воздвижение храма - непосильный труд и каторга сотней и тысячи рабов. Победа в бою - потеря друзей и душевного равновесия. Обретение любви - но без возможности ее земного постижения. Примерно так выглядит изнанка того, чем мы обычно восхищаемся - будь то величественный Тадж - Махал, или старый мудрец, которому свойственны терпение и кротость. Элиф Шафак, передала нам дух времени, расширила горизонты воображения и еще раз обратила внимание на важность духовной составляющий, без которой человеку, просто на просто плохо. Спасибо за приятное путешествие, за философию мысли, за эстетическое удовольствие и даже в некотором роде за просветление. Думаю, почти каждый читатель найдет в романе что -то личное, что тревожит или наоборот - радует его. Главное, читать глубже, или как еще говорят "читать между строк".