Цитаты из книги «Шесть серебряных пуль» Джордж Мартин

8 Добавить
Когда в небольшом провинциальном городе происходит зверское убийство молодой девушки, частный детектив Рэнди Уэйд берется за дело по просьбе своего друга Уилли Фламбо. Вскоре она понимает, что это убийство каким-то образом связано с похищениями детей и гибелью ее отца, офицера полиции, якобы растерзанного диким животным. С тех кошмарных событий прошло двадцать лет… Может ли это быть один и тот же убийца? И что недоговаривает Уилли?
Ты не хочешь стрелять в меня. Ведь убивать своих друзей - дурной тон, а ты неплохо воспитана
Замени слово "оборотень" на слово "еврей", "диабетик" или "лысый" и подумай, что получится. Ведь ты не считаешь, что один лысый посвящен во все тайны другого на том лишь основании, что у обоих не хватает волос на голове?
- Там, во тьме ночи кто-то охотится на охотников.
Если бы Господу Богу было угодно, чтобы все на свете имена и названия начинались на "А", то изобретать остальные буквы он бы не стал.
Мать моя была полькой. И поэтому я - полукровка: лишь наполовину человек, а наполовину лягушка.
Рэнди наблюдала, как Рогофф меняет в автомате бумажные доллары на монеты, и решила, что выглядит он неплохо. По крайней мере, с точки зрения того, кто не испытывает неприязни к людям с внешностью и образом мыслей типичного полицейского.
Не улыбайся через силу. А то ты похож на торговца подержанными автомобилями.
Нельзя позволять своему воображению поедать себя живьем.