«История куртизанок» – это длинный список мини-биографий известных и не очень любовниц/фавориток/куртизанок, поэтому глубокого и детального изучения жизнеописаний представленных в этой книге женщин ждать не приходится. С другой стороны, «История куртизанок» дала мне возможность ознакомиться с биографиями неизвестных мне ранее исторических личностей, например, Катарины Шратт (фаворитка императора Австрии Франца Иосифа), Алисы Кеппел (любовница английского короля Эдуарда VII), Елены Лупеску (любовница румынского короля Кароля II). Сильное впечатление оставили во многом трагические истории жизни «байроновских» женщин: леди Каролины Лэмб, Клер Клермонт, графини Терезы Гвиччиоли. Такого любовника как лорд Байрон никому не пожелаешь.
Довольно спорным оказалось решение автора включить в свой исторический список «литературных любовниц»: Джейн Эйр, Эстер Прин («Алая буква»), Эмма Бовари («Госпожа Бовари»), Анна Каренина, Милдред Роджерс («Бремя страстей человеческих»), Эллен Оленска («Эпоха невинности»), Лара («Доктор Живаго»), Сара Майлз («Конец одного романа»), Меррион Палмер («Жениться на любовнице»). По сути, глава 12 «Падшие женщины: любовницы в литературе» представляет собой краткие пересказы вышеперечисленных произведений и по-хорошему её следовало бы назвать: «Не читайте эту главу, если только вы не планируете сейчас проспойлерить себе все вышеперечисленные книги!».
К сожалению, присутствуют в «Истории куртизанок» и исторические неточности. Так, например, фразу: «Печатайте и будьте прокляты!» (Publish and be damned) Элизабет Эбботт почему-то приписала лорду Нельсону, хотя её автором является Артур Уэлсли, герцог Веллингтон. Несколько странно читать подобные утверждения от человека, имеющего докторскую степень по истории 19 века. о_О
Ну и в завершение скажу, что, живописуя биографии, Эботт периодически начинает уходить в излишний мелодраматизм, а порой в такое морализаторство, что аж зубы начинает сводить.
Итог: что-то понравилось, что-то не понравилось, что-то интересно было читать, а что-то вызвало нарекания. В целом, довольно-таки читабельно, но серьёзным биографическим исследованием я бы эту книгу не стала называть.
В этой книге собраны масса историй о любовницах, в основном богатых и знаменитых, мужчин разных эпох и национальностей. Автор позиционирует свой труд, как исследование... А вот исследование чего? Я так и не поняла...По мне дак эта книга свалка грязного белья, где все мы, кто прочел эту книгу, дружно покопались и лично я не особо в восторге... Мало того, у знающих историю девочек-читательниц, обнаружила в отзывах то, что автор неоднократно ошибается в датах и кажется где-то в именах... Я этого по незнанию не замечала, да и читала поверхностно, так как сопереживать или восхищаться кем-то в данном контексте книги мне совершенно не хотелось.
Книга разочаровала. Во-первых, от историка и старшего научного сотрудника как-то заведомо ожидаешь не такой примитивный текст и не манеру изложения ученика 5-го класса. Написано очень просто, ни изысканности письма ни научности изложения... На протяжении всего чтения, всех глав, не покидает ощущение что читаешь бездарно написанный, примитивный роман. Во вторых, книга по сути является простецким пересказом многих (более качественно написанных) книг, мемуаров и автобиографий которые стоит прочесть в отдельности. Замечу! эта книга просто пересказ ученика 5го класса не обогащенного словарным запасом. Ни анализа, ни каких-либо выводов, какого- либо умственного или литературного труда автора в этой книге не встретишь. Бездарно, непонятно зачем написанный труд, который не обогатит ваши знания, не разовьет литературный вкус и манеру письма. Абсолютно ничего.
"Историю куртизанок" следовало бы назвать "историей любовниц", о чем писательница говорит в предисловии. Объемное исследование с обилием привлеченного материала, к сожалению, более популярное, нежели научное. На русском языке мало книг. посвященных этой тематике, и "История куртизанок" выделяется на их фоне обращением к любовницам - или скорее наложницам - Китая и Японии и любовницам европейцев в этих странах уже в Новое время. Есть крохотные главки, посвященные турецкому гарему и туземным женам европейцев в Америке.
Поскольку письменных свидетельств женщин давних эпох не сохранилось, писательница ловко - и, пожалуй, слишком ловко - выуживает истории любовниц из каноничных текстов. К тому же есть целая глава, посвященная представлению о любовнице в западной литературе, где исследуется "некоторые наиболее типичные и широко известные образцы любовных отношений". Мне это кажется важным, ведь представление об отношениях в и вне брака мы берем не только из реальной жизни, но и из масс-медиа.
Для неспециалистки подводящие главки представляют несомненный интерес.
Меня очень заинтересовала глава пятая, где рассказывается о любовницах католических священнослужителей. По крайней мере, объяснения, зачем священников вынудили принять целибат, выглядит очень правдоподобным. В главе седьмой рассматриваются отношения белых господ и чернокожих любовниц в США, что тоже представляет интерес для русскоязычной читательницы. Хорошо было бы увидеть подобное освещение вопроса связи помещика и крепостной девушки в Российской империи.
К сожалению, большинство глав выглядят побасенками, пересказом других книг, что не идет на пользу исследованию, однако может помочь определится с направлением дальнейших поисков.
В число недостатков книги могу включить слишком малое количество внимания, уделенное положению любовницы в Древнем мире - нет ни Египта, ни Месопотамии, ни Индии, ни Персии, ни еще множества других культур. Повествование во основном сосредоточено на мире Запада и на фигурах известных любовниц.
В любом случае за объемность темы и провокационность исследования ставлю заслуженную четверку.