Рецензии на книгу «Зеленый фургон» Александр Козачинский

Повесть «Зеленый фургон» была написана давно, в 1938 году, издавалась неоднократно и завоевала широкую популярность среди читателей. В ней рассказывается о первых годах Советской власти на Одесщине. С большой любовью и теплым юмором автор, пишет о восемнадцатилетнем начальнике угрозыска, недавнем гимназисте Володе Патрикееве. Александр Владимирович Козачинский, автор этой книги, родился в 1903 году в Москве. Детство его прошло в Одессе, где он учился и где его застала революция. В 1925 году...
Airgid_Lynx написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Повести и рассказы о людях- для людей

Сборник содержит в себе Повесть "Зеленый фургон" и несколько рассказов автора.
Повесть "Зеленый фургон" (которая была в советское время экранизирована) интересна своими мыслями на тему преступности и исправления некоторых преступников, с дальнейшим их превращением в законопослушных и полезных членов общества.
Мне нравился фильм, снятый по этой повести, но финал фильма был не понятен, в то время как в повести - все предельно ясно и понятно. Конечно, повесть обладает почти сказочной идеалистической наивностью, но ее приятно прочесть, кивая "Да, так и должно быть!..."
Рассказы повествуют о судьбе провинциального вора в Москве, в эпоху всеобщего исправления и правдолюбия. Еще два рассказа повествуют о летчиках.
Я не большой любитель короткого жанра рассказов, но они вполне интересны и достойны прочтения.

Aleni11 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ты где, июль?

Ох… вот если бы я не смотрела всеми любимый фильм по этой книге, то, наверное, понравилось бы больше. Все-таки и завязка любопытная, и юмор такой я люблю, скорее ироничный, чем искрометный, да и финал блестящий.
Вот только не ложились на мою картинку ни книжный Грищенко «олицетворение фронтовой доблести», который

был строен, могуч и ловок, как Кожаный Чулок

ни агент второго разряда Виктор Прокофьевич Шестаков с «седенькой проперченной эспаньолкой», ни неуловимый Червень, такой почти демонический в фильме и совершенно невнятный в повести.
Да и само повествование показалось несколько вяловатым, без особого огонька. Автор, скорее, сделал упор именно на ироничную составляющую текста, задвинув возможную искрометность погонь и схваток далеко на задний план.
Нет, скучно не было, читалось очень легко, даже забавно. Но вот чего-то не хватило, какой-то изюминки, более ярких сцен, быть может, а неизбежные сравнения текста с фильмом оказались, к сожалению, не в пользу первого. Даже моменты, которые в кино выглядели просто отлично (наивно-романтическое подражание ГГ Шерлоку Холмсу, сбор вещественных доказательств и выдача их «во временное пользование») здесь как-то совсем не зацепили, прошли мимо. Совершенно категорически не хватало неповторимой ироничной интонации Джигарханяна…
В целом повесть показалась почти обычной, ровной, не без достоинств, но ничего особо невероятного я тут не увидела.
Пожалуй, это тот редкий случай, когда побеждает экранизация.

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

По стилю, по языку книга очень напоминает «Республику Шкид». Легкая, задорная, ироничная, увлекательная. И биографии авторов созвучны, трудный путь к славе прошли и Алексей Еремеев, и Григорий Белых, и Александр Козачинский. Не профессионалы, и все же их дебютные книги читаемы и любимы до сих пор. Не спорю, популярности «Зеленого фургона» много добавила и экранизация, стильная и качественная. Поэтому книгу я начинала с известной опаской. Оказалось, зря. Язык книги прекрасный, насмешливый и веселый. Внутренние авторские ремарки – это отдельное удовольствие. Украинская деревня 20-х годов обрисована выпукло и убедительно, все эти сельчане, внимательно провожающие переодетого Володю Патрикеева заботливыми взглядами – «На задание пошел!» - как это симпатично, как по-доброму. Ну, есть расхождения с фильмом, но они мало что меняют, в конце концов это не детектив, а веселый рассказ о сложных 20-х на Одессщине, и все ужасы и страсти междувластия и Гражданской войны миновали эту книгу, а если и попали на ее страницы, то так же по-доброму. В конце концов, должно же быть место улыбке даже в рассказе о сложном времени

А вот этот факт для меня был внове – то, что прообразом Володи Патрикеева был Евгений Катаев, а сам Козачинский – бывший обаятельный конокрад Красавчик, как и сам автор бывший голкипером футбольной команды «Черное море»

Imbir написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень легкая такая детективная история, написанная прозрачным языком. С тонко подмеченным окружающим миром, атмосферой 20 годов прошлого века и любовью автора к своим героям.

Ах Одесса! Через, что тебе пришлось пройти! Три с лишним года город окружала линия фронта. И бывали периоды, когда в Одессе было по две власти одновременно. Тогда границы враждующих сторон в городе обозначались шпагатом, протянутым поперек улицы… А гражданская война только способствовала разгулу бандитизма.
И кто возглавит борьбу с бандитизмом в Севериновском уезде? Сверхпроницательный сыщик? Нет…Бывший гимназист, застенчивый, старательно подражающий детективам из книг – Володя Патрикеев. В помощь ему будет приставлен пожилой рабочий, трогательный человек в деревянным сандалиях «стукалках». И эти смешные, совершенно неопытные люди накроют бандитскую «малину».
А Красавчик – с его долговязой фигурой, твердыми бронзовыми скулами и веселыми глазами цвета ячменного пива… Несмотря на то, что это конокрад и вор – он вызывает симпатию у читателя. А изменения, произошедшие с Красавчиком только добавляют этой самой симпатии.
На вид простоватая история несет в себе глубокий смысл, который не навязывается, а читателю дается возможность самому определить для себя этот самый смысл.

P.S. Для полной картины к чтению можно добавить просмотр фильма с участием Дмитрия Харатьяна – удовольствие гарантированно.

Fallcom написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Неплохая книжка. Я сначала смотрел фильм, причем неоднократно, поэтому буду сравнивать и то, и другое. Удивительно, но в такой малый объем, в общем-то, вмещалось почти все то, из чего потом сняли аж двухсерийный фильм. И это еще при том, что в книжке получилась книга в книге: некий доктор пишет на конкурс рассказов историю, которая и является основным действием книги. Еще события в книге происходят не линейно, как в фильме. Все то же, но рассказ ведется по основной линии сюжета, а все остальные эпизоды вклиниваются в качестве воспоминаний. В фильме же вроде все было строго по порядку. Но в целом книга и фильм прекрасно соотносятся.

Самое главное, что с юмором у автора действительно все в порядке. На обороте книжки про автора сказано кратенько, что в той же газете, где работал он, вместе с ним тогда работали Ильф и Петров. И вот мне сразу показалось, что есть что-то схожее с юмором ИиП, особенно в описаниях жизни города во времена смены властей, внешности героев и оценке их поступков и пр. Это самый большой плюс книги.

А вот с преступностью в книге слабенько. В фильме намного интереснее и внушительнее получился главный бандит Червень. Если в фильме он постоянно таинственно мелькал, с его личностью в конце еще был интересный ход сделан, то в книге его считай что нет вообще. Он даже не третья роль. И вообще в фильме отлично развили некоторые сюжетные ходы других персонажей, которые в книге автор местами невнятно смял или просто не додумал. В общем, потому и итоговая оценка 4, а не 5.

Melrin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Когда уже видел фильм при чтении книги происходит не вольное сравнение между книгой и фильмом. Результат этих мыслей, фильм мне понравился больше, он интересней и более атмосферный, во всяком случае для меня, чем книга.
Книга более простая и детская, что ли, мне не хватило в книги отношений Володи с отцом, да и Червень меня не впечатлил, в кино он более колоритная фигура.
А может я уже просто выросла? Или привыкла читать детективы более жестокие и психологические? В общем не знаю, вроде и книга не плохая, но чего то мне не хватило.

прочитана в рамках игры ТТТ по совету Sveet22 , спасибо за совет, и хоть не совсем точное попадание в цель (мне хотелось что то а ля менты:))), зато я прочитала эту книгу и сложила о ней свое впечатление:))

JesterShiko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Пореволюционный уголовный розыск, бессмысленный и беспощадный, как "просим выдать во временное пользование по одному фунту постного масла из камеры вещественных доказательств"

"В каждой жизни есть по крайней мере один интересный сюжет" - начинает автор и предлагает нам сюжет из собственной жизни, вводя на роль героя-литератора Володи образ Евгения Петрова, подарившего нам истории похождений сына одного турецкоподданого, и скромно отодвигая на второй план себя, как героя, занявшегося литературным трудом лишь от вынужденной скуки. Пожалуй, наверное, именно этим знакомством обусловлена легкая ироничная манера повествования "Зеленого фургона", она то и дело отсылает нас к "Кисе и Осе", хотя у Козачинского, конечно, гораздо меньше юмористических моментов, большинство же времени отдано, если можно так выразиться, "ироничной рефлексии" о времени, когда у советской власти еще недостаточно "освободились руки" для того, чтобы навести порядок в так внезапно перевернутой жизни своих подопечных, когда в уголовном розыске служили восемнадцатилетние гимназисты и бывшие работники типографий, а по другую сторону криминального фронта оказались восемнадцатилетние гимназистки и бывшие адвокаты.
Не претендуя на какой-то широкий размах, автор приправляет довольно скудную сюжетную линию не только искрометными, но где-то очень лиричными и весьма образными описаниями, которые он смакует так же, как молодой начальник уездного уголовного розыска упивается протокольной формулировкой "больше ничего показать не имею, в чем и расписываюсь". И особенно это видно из вступительной и заключительной частей, как бы обособленных от основной истории, и оказавшихся в результате самыми удачными в художественном плане.
Именно концовка повести смотрится выигрышно на фоне знаменитой экранизации "Зеленого фургона", с которой нельзя не сравнить литературный оригинал, и на фоне которой последний, увы, проигрывает, что само по себе случается очень редко. Но это тот случай, когда формулировка "снят по мотивам" наиболее точно отражает всю взаимосвязь повести и экранизации. Более драматичный, глубже прорабатывающий детали, лишь намеченные в повести, фильм, конечно, оставляет более сильные чувства. Но, даже если в большинстве случаев представить "Зеленый фургон" без молодого Харатьяна, который убеждает нас "...не смейте модным словом "ретро" все, чем мы жили, называть" и невозможно, то финал повести, являющий нам под светом трепетно возвращающейся к жизни электрической лампочки истинные облики главных героев, ничем не уступает финальным кадрам "футбольного матча" между последними представителями "Черноморцев" и "Gaudeamus" под "Ты где, июль?"

И откуда же мне известна ваша фотокарточка?..

magon написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Борис Акунин в очередной раз вытащил черта из табакерки подсадив меня на старую книгу. Удивительно юношеско-взрослая книга о становлении советской власти в Одессе и борьбе с бандитизмом. Читается легко и задорно

X-kroshka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

о том как получить удовольствие от советской литературы.

Книга для легкого чтения и приятного времяпрепровождения. Подойдет как детям так и взрослым. Ироническое повествование и достаточно интересный детективный сюжет. Без присущей Советской литературе пропаганде, скорее даже наоборот, с долей иронии по отношению к сложившейся политической ситуации в постреволюционной Одессе. На борьбу с бандитизмом выходит, по сути ребенок, и если уж быть совсем честными с такими же (только оступившимися) детьми он и борется. Описано и живо и занимательно. А описание реального исторического времени и сложившейся ситуации добавляет глазури.

Книга прочитана в рамках флэшмоба по совету sinbad7
И в рамках popsugar reading challenge 2018 #A book with ayour favorite color in the title

Uhovertka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Наконец-то закрыла пробел по "Зеленому фургону": нежно любя фильм, решила прочитать повесть, предвкушая много радости.
И... и ничего. Я даже не ожидала, по темноте своей, что фильм настолько по мотивам. И да, мое сердце отдано ему.

Нет, повесть не назвать бесцветной. Козачинский, конечно, не Ильф и Петров, но пишет он изящным веселым слогом, свойственным всем "гудковцам" и вообще своим современникам-литераторам. Тот же сплав грусти и почти залихватской иронии, тщательно выписанные образы, остроумные живые описания — что Гагр, скованных природным катаклизмом, что Одессы, охваченной революцией и гражданской войной. И не сказать, что фильм "хуже" или "лучше" — просто он другой. Там, где в фильме бойкий детективный сюжет — в книге зарисовки милицейского быта. Там, где в фильме галерея запоминающихся фарсовых типажей в духе "Двенадцати стульев" и зощенковских сюжетных поворотов — в книге просто проходные персонажи в два-три штриха и ровное повествование. В экранизации острее, драматичнее показана история взросления Володи, развиты побочные линии, введен обаятельный Начоперот (мне долго не верилось, что его в принципе нет в повести), развита линия Виктора Прокофьевича в исполнении Демьяненко (ох, эта сцена, где необразованный скромный рабочий типографии читает по памяти поразившие его строки из "Двенадцати", а потом застенчиво добавляет: "А автора не мог узнать, обложку в другом цехе печатали" — и сразу видна вся драма человека, духовные запросы которого вырвались за пределы убогой, нищей его жизни).
И меткий звонкий юмор экранизации — «А я-то думаю: шо за така сладка музыка. Та она, оказывается, с сахарином!», «— Там Ленского убили! — А что, вы ожидали другого развития этого сюжета?». И язык фильма, куда более емкий, чем авторский, блестяще стилизованный под лучшие образцы одесской прозы (в частности, опознала явные следы Катаева).

Общий же посыл один и в повести, и в фильме — они о том, как общее детство помогло двум людям переплыть смутное время и выплыть на твердый берег. Нет, я не пожалела, что прочла. Теперь у меня будут два "Зеленых фургона" — маленькая история гимназиста-милиционера и большая история о том июле нашей жизни, который даже в самое трудное время помогает не забрести в трясину и удержаться на поверхности.