Рецензии на книгу «Убийство в Брайтуэлле» Эшли Уивер

Свадьба светской красавицы и знаменитого плейбоя должна была стать главным событием Лондона 1932 года… а стала грандиозным скандалом. Ведь жениха нашли убитым, а брата невесты Джила Трента арестовали по обвинению в этом преступлении. Инспектор Джонс, ведущий дело, так уверен в виновности Джила, что даже не рассматривает другие версии. И тогда собственное расследование начинают довольно необычные детективы-любители: бывшая возлюбленная Трента – Эймори Эймс, когда-то разбившая ему сердце, и ее...
tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это было у моря...

Молодая американская писательница Эшли Уивер, решив попробовать себя в амплуа автора исторических детективов, выбрала для этого замечательные время действия и локацию – морской курорт Брайтуэлл на побережье Англии между двумя мировыми войнами.
Расследует преступление миссис Эймори Эймс, молодая женщина из высшего общества, разочаровавшаяся в последнее время в той жизни, которую вынуждена вести. И действительно, стоило ли получать титул светской львицы, выходить со скандалом замуж за самого красивого мужчину Англии, бросив жениха накануне свадьбы, чтобы потом скучать в одиночестве в своем поместье, в то время, как муж, в обществе других светских красавиц, разъезжает по Французской Ривьере, не пропуская ни одного казино? И, чтобы доказать мужу, что не ему одному не хватает в супружеской жизни острых ощущений, она отправляется в обществе бывшего жениха в Брайтуэлл, чтобы отговорить его сестру от брака с таким же светским красавцем и прощелыгой, как ее муж. Там-то и соберутся все участники драмы.

Освободившись, наконец, от боязни, «что подумает свет» по поводу ее поведения, Эймори собирается отдыхать, танцевать и пленять (если найдется кого). Но, знакомясь с компанией людей, с которыми ее сводит случай и прихоть, она, со свойственной ей наблюдательностью, заключает, что более несхожих между собой людей трудно подобрать даже специально задавшись такой целью, хотя между ними явно существуют отношения, ей пока неизвестные. Жених сестры окажется неприятным типом, но невеста, конечно, об этом и знать ничего не хочет. Но когда спустя день у скалы над морем будет найдено его бездыханное тело, все присутствующие окажутся под подозрением. Вместе с мужем Эймори Майло, который, как оказалось, тоже прибыл в гостиницу накануне.

Перед нашей сыщицей возникнет целый букет тайн и ее жизнь вновь станет упоительно интересной.
Гламурные тридцатые, забавная и трогательная героиня, загадка, которую я не сумела разгадать обязательно заставят вернуться вновь к этому циклу.

iulia133 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Весьма нарочитая попытка молодой американской писательницы создать детектив в атмосфере Британии тридцатых годов. Слишком много усилий потрачено на описание обстановки и туалетов. Чуть меньше стараний, и могло бы что-то получиться, а так ... Я не стала дочитывать, не дотерпела даже до убийства.

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Абсолютно дамский детектив. Дамский по целому ряду признаков, и автор – дама, и главная героиня – дама, и светское общество начала тридцатых описано по-женски, и описанию нарядов посвящено немало строк, причем крепко, со знанием дела – «персиковый купальный костюм с вырезом на спине, белые пляжные развевающиеся брюки и свободную крепдешиновую накидку с широкими полосами белого, персикового и бирюзового цветов, увенчав всю эту композицию белой соломенной шляпой и сумкой в цвет» , как и описанию многочисленных чисто дамских уловок и приемов. В общем – курс молодого бойца «как выжить в мире мужчин»

Легкое стильное непритязательное, ни к чему не обязывающее чтение. Даже несколько неожиданных сюжетных поворотов есть. Главная героиня уезжает от мужа, повесы и гуляки, на морской курорт. Уезжает в сопровождении своего бывшего жениха, до сих пор влюбленного в нее, уезжает, чтобы помочь ему расстроить помолвку сестры с другим повесой и гулякой. А там все и начинается – убийство, ложное обвинение, самоотверженные поиски преступника, нечаянные поцелуи, приезд мужа, снова нечаянные поцелуи…. Все легко, все несерьезно, куча второстепенных персонажей, все милые и все симпатичные. Автор не балует нас разнообразием характеристик, если одна дама «тепло поздоровалась» и ее муж в том же абзаце «тепло улыбнулся», значит оба они хорошие люди. А если другая дама «искусно закусила алую губу», то сразу ясно, что перед нами явная стерва и ничего хорошего от нее не жди. Преступник тоже находится вдруг и случайно, вдруг ни с того ни с сего заявляет «Значит, ты все-таки догадалась?» и целится из пистолета. С тем же успехом это мог быть и совсем другой персонаж, но все так легко и несерьезно… Вот такая милая безделушка, вполне под воскресное настроение. А поскольку повороты есть, то не так все и пресно, как могло показаться

Пока я читала эту книгу, муж взял вторую книгу с теми же героями. Обменявшись впечатлениями, мы поняли, что и во второй книге все то же самое. Значит, не будет разочарований, не будет напряга, будет легкое восьмимартовское чтение. Чего и всем желаю, с праздником!

Roni написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Короче, если вы думаете, что это детектив - то вы глубоко ошибаетесь! Убийство - есть, расследование - есть, сыщик-любитель - есть, герметичность - есть, но это любовный роман.
Потому что переживания главной героини по поводу мужа и попытки наладить с ним отношения занимают, как мне показалось, центральное место в книге.
Я люблю читать Устинову, которая пишет примерно такое же, но про нас, так что и эту книжку я прочитала с удовольствием.
А так, Англия, 1932, прибрежная гостиница, компания светских знакомых и весьма занимательный и захватывающий сюжет.
Отличная отдыхательная книга и издана вполне пристойно, если не считать опечаток, которые заметила даже я.

Ferzik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эшли Уивер - "Убийство в Брайтуэлле".

Начну с того, что прочитал не без удовольствия. Пусть этот факт проходит красной нитью через весь отзыв, т.к. у кого-то сможет сложиться впечатление, что я нещадно громлю и автора, и его детище.

Итак, перед нами современный детектив, являющийся стилизацией под классику. Время действия - 30-е годы прошлого века, место - Англия, роскошная гостиница на море. Убийство, ограниченный круг подозреваемых, сыщики-любители (на сей раз в их роли супружеская пара с ухудшающимися отношениями) - всё есть. Герои, особенно главные, - состоявшиеся личности: яркие, живые, эмоциональные. И тем не менее ближе к концу меня посетила философская мысль. Вот есть Золотой век детектива. Есть неумирающие произведения его лучших представителей, например, той же Агаты Кристи. Казалось бы, вот ты, современный писатель, хочешь выпустить книгу, а следовательно, сказать в жанре что-то своё. Так почитай классиков, изучи, возьми на вооружение их приемы. Нет, достаточно вывести на первый план взаимоотношения, придумать забавные (да, реально остроумные) перепалки, ввести несколько комичных ситуаций - и, вроде, дело сделано. А детективная линия побоку. Вот серьезно: ни логики, ни рассуждений, ни ниточек и узелков - тупой преступник сам случайно себя выдает. Да и убийство - глупое донельзя. А ведь соревноваться уже не с кем, Агата Кристи не выдаст нового шедевра. Ну хорошо, она непревзойденная детективщица, и еще никому потягаться с ней не удалось. Но ведь можно взять для подражания и других достойных мэтров. Почувствовал, что проигрываешь, - переписывай. Иначе качества не достичь.

Теперь раздадим свою долю пинков переводчику. Второе же предложение в книге (а заодно и третье):

В конце июня, когда я в одиночестве обедала в столовой, внезапно нарисовался Майло. Он, видите ли, вернулся с юга.

Еще раз: автор создает стилизацию под 30-е года. Зачем переводить его так, чтобы современщина всплывала с первых же абзацев? К чему приплетать сленг? А имена? Gilmore = Джилмор, Hamilton = Хэмильтон. Пусть даже они так реально могут читаться, но неужели можно не заметить чужеродность? Есть же написание, ставшее классическим, на кой лишний раз изобретать велосипед?

Также было бы несправедливым обойти вниманием корректоров. В книге столько нелепых опечаток (именно их, а не ошибок), особенно поначалу, что хотелось брать фотоаппарат и фиксировать. Почему-то у меня есть ощущение, что пираты при вычитке более аккуратно обойдутся с текстом.

В общем, сами понимаете, есть от чего зайтись гневом. Но, как уже было сказано в самом начале, о потраченном времени я не пожалел. Всё-таки, колоритные герои, забавные положения, в которые они попадают, и забавные, живые пикировки нынче не так часто встречаются как хотелось бы. Еще б саму интригу покачественнее, да мозговых штурмов побольше, - и вышло бы совсем идеально. По крайней мере для тех, кто считает детектив честным противостоянием писателя и читателя, а не мыльным пузырем с красивыми переливами.

Farsalia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Убийство в Брайтуэлле" оказалось вполне достойной стилизацией под детективы 30-х годов. Но, как уже ранее отмечали, действительно на первый план вышли взаимоотношения героев, мужа и жены, которые переживают некоторый кризис брака. Однако, пикировки парочки и нелепые ситуации, в которых они оказываются, придают всей истории довольно интригующий налет. Думаю, без этого читать было бы скучновато.
Сама по себе детективная линия стандартная, героиня-детектив в духе мисс Марпл, сует нос не в свои дела. Вообще, меня обычно раздражают такие персонажи, поскольку все эти рискованные розыскные мероприятия, проводимые на свой страх и риск абсолютно неподготовленным человеком, кажутся мне проявлением если и не глупости, то как минимум легкомыслия. Но всё же в этой книге самодеятельность главной героини не так сильно выпячивается, а кроме того, другие события и комичные ситуации перекрывают эти моменты.
В общем и целом, книгу рекомендовать можно, но думаю, это всё же больше женское чтение, очень уж много темы "муж-жена во время кризиса пяти лет".

DariaTrofimova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В духе классического английского детектива!

«Убийство в Брайтуэлле» - это первая книга в серии про детектива-любителя, даму из высшего общества Эймори Эймс. Ух, она бы составила отличную кампанию мисс Марпл, Эркюлю Пуаро и Шерлоку Холмсу.

Главные события книги происходят в Англии в 1932 г. Светские взоры устремлены на предстоящую свадьбу светской красавицы и знаменитого плейбоя. Ну куда же без свадебного скандала? Жениха нашли убитым, а инспектор подозревает брата невесты. Но все ли так просто? За дело берутся детективы-любители: бывшая возлюбленная подозреваемого Эймори Эймс и ее гулящий муженек Майло.

Как же все-таки я люблю классический английский детектив! Все-таки я выросла на книгах о Шерлоке Холмсе. Поэтому для меня особое наслаждение, если в руки попадает такого рода произведения, даже если и пера современного автора. И стоит отметить, у автора вышло вполне неплохо.

Каноны классического английского детектива отлично сохраняются. А именно все действие происходит в гостиницы на берегу моря, а после убийства всем гостям запрещено разъезжаться. Типичный закрытый детектив.

Меня также порадовала парочка Эймори и Майло. Несмотря на то, что это детектив, их любовная и семейная линия была как никогда к месту. Майло тот тип книжных героев, которых я просто обожаю. Этакий хохмач, юморист, кутила, относится к жизни как к большому приключению, но в серьезные моменты выдает очень умные мысли и горой постоять за свое. Кто читала серию «Бумажная принцесса» Уатт, Истон точно такой же.

Книга очень приятная. Думаю, можно найти свои минусы, например, что детективу-любителю многое дается легко в расследовании. Но это мелочи.

В прошлый раз, книга из серии «Чай, кофе и убийства» меня разочаровала, но в этот раз я довольна. С удовольствием продолжу знакомство с творчеством автора и дальше.

Источник

LoraG написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга вышла в серии "Чай, кофе и убийства", как бы намекая на "уютный" классический детектив. Да и обложка - как бы рванная и затертая - навевает воспоминания о зачитанных до дыр библиотечных книгах ))) Но именно "как бы". Как бы детектив, по сути - любовный роман, стилизация под первую половину прошлого века.
Роскошный отель, пестрая компания представителей лондонского высшего общества, собравшихся приятно провести неделю на море. Колоритные живые персонажи, хорошо продуманные типажи, сложные взаимоотношения, тайные связи под маской благопристойности. Главная героиня Эймори Эймс приезжает в отель по приглашению своего бывшего жениха, вроде бы для того, чтобы отговорить его сестру выходить замуж за недостойного красавца. При этом Эймори замужем, но брак её на грани разрыва. В общем, как пишут в статусе в соцсетях "все сложно". На следующий день в отеле объявляется и ветреный муж, а тут и убийство случается - чем не детектив. Формально - да, но по сути расследования как такового нет, есть полицейский инспектор - "умный и проницательный" - который бесконечно опрашивает всех постояльцев отеля. И есть Эймори, которая ведет как бы собственное расследование отчасти от скуки, отчасти чтобы спасти своего друга. Преступником оказывается довольно неожиданная фигура, но выясняется это опять же по чистой случайности.
Написано неплохо, с юмором, герои запоминающиеся, каждый с какими-то яркими чертами. В общем, если не относиться к истории как к детективу, вполне можно получить удовольствие )))

JoanWise написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вряд ли в высокой траве удастся что-то найти, но попытаться стоит

Вполне себе женский романтический детектив, который полностью оправдывает название серии – чай, кофе и, между делом, убийства. Приятно провела пару вечеров за чтением, отдыхая и переживая больше за отношения главных героев, чем собственно за расследование.

Простите за тавтологию, но у Эшли Уивер получилась очень женская во всех отношениях история. Тут и чисто наша подозрительность, и придумывание себе того, чего на самом деле нет, и искреннее женское любопытство, и безбашенность (ну чего рисковать-то в поисках улик?), и неумение видеть очевидное под воздействием эмоций (даже ходящих рядом преступников) и ненужная, порой глупая гордость (вот мы какие – не даем волю простым чувствам!), и умение заблудиться между двух мужчин (кого из них мы любим и кем дорожим, с учетом, что один из них подозреваемый, или оба?), в общем все, чем мы так здорово умеем отличиться.
Короче, если соединить чисто женский роман и детектив в стиле Агаты Кристи, то получаем легкую, и даже увлекательную книгу, когда хочется продолжения. У автора получилось сделать это мягко и ненавязчиво. Благо вторая книга из серии уже переведена, будем брать.
И да, привет переводчику и редактору: "ляпы" ну очень уж заметны. Жаль, что в книге нет такой опции как "Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter", я бы точно несколько раз нажала.

tuchic написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эймсы - аристократы, в средствах не нуждаются. Но, как говорится, All You Need Is Love. Отношения у супругов непростые. И расследования помогают им зажечь искру и отогнать скуку. Мне герои очень понравились, сама не знаю, почему. Читала с удовольствием. Вот иногда возьмешь книгу – и написано нормально, и должно нравиться, по сути, по сюжету, по жанру, но никак вообще. А иногда книга, может, и не гениальная, но ты в нее падаешь и пропадаешь, живешь в ней, я вот так люблю )