Пора праздников прошла(хотя у студентов она только-только начинается) и я хочу показать потрясающую книгу. И её в самом деле можно считать таковой.
Ольга Бухина провела невероятно полное исследование, качественно изложила информацию, адаптировала её для лёгкого восприятия и теперь мы можем узнать не только о феномене сиротства, но и проследить как образ сироты менялся в литературе с течением времени. Здесь разбираются и мифы, и сказки, и романы, но всё это читается не как нудные исследования, а как потрясающая книга.
Хочется узнавать больше, искать закономерности, выявлять особенности. Язык здесь потрясающий. Если вы читали книги Аси Казанцевой, то знаете как она легко, непринуждённо, но в то же время грамотно пишет о сложных научных вещах. Здесь то же самое.
А помимо прочего в конце издания представлен список литературы, разделённый по категориям.Какие книги содержат в себе усыновлённых персонажей, где есть временные сипоты (оба родителя временно отсутствуют), а кто является полной сиротой, а также о тех, кто воспитывается родителями, но ощущает себя одиноким. Здесь же приведён и список фильмов. Для меня это было просто нечто изумительное, потому что захотелось не только оставить в памяти книгу Ольги, но и самой попытаться взглянуть на то, о чём она писала.
Книга не для быстрого чтения и не всем подойдёт в качестве книги для путешествия.Она иная и требует другого настроения и времени. По себе и своим знакомым, которые тоже с большим удовольствием прочитали эту книгу, могу отметить, что скомпанована она очень удачна, переходы в разделах хорошие, и всегда есть возможность остановиться и прислушаться к своим ощущениям.
Для кого? Для родителей, для педагогов, для историков и литераторов, возможно для сихологов и подростков. Для тех, кто готов читать о том, что многими принято замалчивать.
Книга-предисловие, интересная только как обзор детской литературы о сиротах. Особо глубокого анализа я в ней не заметила. Оно и понятно - тема взята необъятная. Поэтому и на выходе получилось классическое "обо всём и ни о чём". Как классификатор сгодится. Но что-то новое и интересное лично у меня узнать из неё не получилось. Да, узнала чуть больше об отечественной литературе на эту тему, но слишком глубоко автор не копает. От профессионального психолога можно было ожидать и большего, но автор сознательно ограничилась литературоведением.
«На глубинном психологическом уровне сирота – это тот, кто совершенно одинок, абсолютно беззащитен и очень уязвим. По словам Мелани Кимболл, «до того дня, когда никто больше не будет страдать от одиночества, герои – сироты будут по – прежнему символизировать для нас это одиночество»
Если вы взяли данную книгу в руки только из-за упоминания Гарри Поттера, то хочу вас разочаровать, книга посвящена не только ему. И в большей степени сделана для привлечения внимания и для того чтобы вы понимали о чем пойдет речь. Автор анализирует книги разных стран, в разных временных рамках, но связывает их одно – сироты. Здесь вам и сравнения книг с одинаковыми сюжетными линями, но которые были изменены авторами для страны, в которой он пишет. Тут действительно масса литературы, мне даже захотелось прочитать несколько книг.
Я не думаю, что вы запутаетесь в этой книге. Нам рассказывают о том, кем и когда была написана книга, небольшое описание сюжета для понимания дальнейшего анализа. Но кроме сказок, романов здесь затрагивается и мифы различных народов. Мы можем проследить за тем, как образ сироты менялся в литературе с течением времени. Как видоизменялись сюжеты для этих героев.
Автор пишет простым языком, все доходчиво объясняет и поэтому, читать книгу не составляет труда.
Книгу советую к прочтению, думаю, что будет интересно и вам.
Смешанные впечатления оставила после себя эта книга. Тема интересная, но, как говорится, не раскрыта. Вернее, раскрыта, но не в области анализа. Даётся обширный обзор литературы на тему (я до этого как-то не обращала внимания, насколько велико количество книг с сиротами на первых и вторых ролях даже среди прочитанного мной, не говоря о множестве других), можно проследить изменения функции литературного сироты в зависимости от страны, времени написания и исторических предпосылок, есть информация и о реальном положении сирот (как в Англии времён Диккенса, так и в Советском Союзе во Вторую мировую). Главный минус, кмк, это огромная доля пересказов известных книг. Если их убрать, объём сократится раза в два минимум. Эти пересказы уместны в случае с современной прозой и теми произведениями, которые сыграли определённую роль в свою эпоху, но "признанной классикой" не стали. Но Джейн Эйр, Оливера Твиста и Аню Ширли знают все или почти все (а если не знают, то найти краткий пересказ можно в два клика). В общем, это больше похоже на некую базу для дальнейших исследований, потому что собственно анализа и выводов очень немного. Из плюсов - читается книга легко, быстро и ненапряжно, можно составить более-менее целостную картину книжного сиротства и понять, по каким причинам эта тема привлекала и продолжает привлекать авторов, читателей, взрослых и детей.
Здесь не будет большой рецензии. И, пожалуй, даже внятной. Просто немного мыслей и цитат.
Список книг и фильмов (может быть и не самый полный) в конце данной монографии - вещь действительно хорошая, а вот все остальное...
Ладно, к тому что "Властелин колец" - детская литература, мы все уже привыкли,
и Толкина читают (играют в него) не только дети
Привыкли же, да?
Кстати, полная цитата звучит веселей, на мой взгляд:
Творчество Пулмана прежде всего рассчитано как на подростковую, так и на более взрослую аудиторию (что, впрочем, характерно для многих английских произведений для детей). Как сказал в интервью сам Филип Пулман: «Я знаю, кто мои читатели, и некоторые из них – взрослые». Впрочем, и Толкина читают (и играют в него) не только дети.
Но вот подобное меня "немножко" добило:
Другой сирота, отец Люка Энакин Скайуокер в этой борьбе терпит поражение и переходит на Темную сторону Силы, превращаясь во вселенского злодея Дарта Вейдера. Теснейшая связь отца и сына и постоянные битвы между ними позже отзовутся во взаимоотношениях Волан – де – Морта и Гарри.
Там еще есть про Гарри - Маугли, Гарри - Тарзана, Гарри - Супермена... Гарри - это все сиротки мира.
Про то, что классические штампы про сиротку в злой семье Роулинг украла у конкретного автора (а именно Роальда Даля).
Много многословных и повторяющихся пересказов классических произведений (или фрагментов из них): "Джейн Эйр", "Длинноногий дядюшка", "Отверженные" (Козетта и Гаврош) и прочее. Сейчас из головы вылетело одно название, которое вообще повторяется чуть ли не из раза в раз.
Чаще только Поттер.
Да, байт на Гарри Поттера. Поттер - это завлекаловка. Ловушка для читателя:
И конечно же, Джоан Ролинг доводит этот образ до логического совершенства в истории Гарри Поттера – но об этом позже.
Но я снова забегаю вперед, о «Гарри Поттере» мы еще поговорим.