Рецензии на книгу «Тряпичная кукла» Дэниел Коул

Лондон взбудоражен жестоким преступлением – в одной из квартир в центре города обнаружена страшная «кукла», сшитая из частей человеческих тел. Журналисты уже окрестили садиста Тряпичной куклой. Но на этом он не останавливается и дразнит полицию, обнародовав список своих будущих жертв и точные даты их смерти. Поймать психопата берется Вильям «Волк» Лейтон-Коукс, детектив со скандальной биографией. Сможет ли он предотвратить гибель несчастных из списка Тряпичной куклы, когда весь мир следит за...
tashacraigg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Волк в овечьей шкуре.

...«хороших» людей попросту нет. Просто есть те, кого уже довели до ручки, и те, кто еще держится.

Бывают книги, о которых и сказать-то нечего, несмотря на немалое количество в них страниц и довольно-таки необычный сюжет. Пожалуй, это как раз именно такой случай...

"Тряпичная кукла" - первая книга в серии про детектива Уильяма Лейтона-Коукса, по прозвищу Волк. Начало этого триллера-детектива довольно многообещающее: неизвестный убийца-психопат оставляет необычную находку - не просто труп, а подобие тряпичной куклы, составленной из частей тел разных жертв: туловище от одного, правая рука от другого, левая рука от третьего, и так далее. Полиции приходится не только искать самого убийцу, но и заниматься непростым делом опознания и поиска многочисленных жертв.

Во главе расследования находится главный герой - детектив Коукс, которого все называют Волком. У него непростая судьба и свои скелеты шкафу, кроме того Волк в недавнем пережил настоящую трагедию на службе, когда выявленный им маньяк-убийца был оправдан на суде. Эта несправедливость преследует Коукса вот уже 3 года ( и на протяжении всей книги будет, как принято говорить, красной нитью проходить через весь сюжет ).

Несмотря на необычное и довольно-таки закрученное начало, в середине повествование становится затянутым и скучноватым. Я слушала аудиокнигу в хорошей озвучке Игоря Князева, поэтому смогла осилить это произведение до конца. Не знаю, дочитала бы я её в бумажном варианте или нет. При таком многообещающем начале ждёшь яркого и, желательно, непредсказуемого финала, потрясения какого-то ( собственно, ради этого и читаешь триллер ). Но всё получилось как-то предсказуемо и невнятно, на мой взгляд.

спойлерИ с 27 убийствами получился перебор, как мне кажется. И потом тоже так много жертв... И не люблю, когда в итоге всё списывают на помешательство. Ну не то это, не то.свернуть

Возможно, я придираюсь, но книга эта меня не впечатлила.

Gerlada написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Нестандартное рукоделие

В завязочке имеем некий судебный процесс. На скамье подсудимых печалится смуглолицый маньячина, сделавший себе имя на сжигании живьём девочек-подростков, с обвинительной стороны разминает кулаки поймавший гада лондонский полицейский, господин Волк. Несколько десятков страниц мы внимательно смотрим, как судебное дело усилиями крючкотворов рассыпается, рассыпается, и вот маньяк уже выглядит немного повеселевшим и осторожно разворачивается в направлении выхода, а у читателей может зародиться вопрос: насколько правильно и гуманно из-за корявостей в бумажках выпускать на свободу явного преступника? Оно, конечно, права человека и всё такое, но почему в таких случаях права убийцы оказываются важнее жизней его жертв?

Затем из здания суда мы переносимся в убогую лондонскую квартиру, в которой в проеме окна раскачивается на прочных нитях чудо-инсталляция — труп, составленный и сшитый из обрубков тел нескольких человек. Одарённый фантазией убийца творчески подошёл к подбору, гм, материала для своего детища: части тела принадлежат женщинам и мужчинам, белым и темнокожим, молодым и старикам. Кто все эти люди, что их связывает и какое отношение они имеют к тому, кто, так сказать, возглавляет список жертв — к тому, кто против воли «подарил» чудовищному франкенштейну свою голову.

Уже кошмарно, правда? Но убийца только входит во вкус, и бывшая жена Волка, тележурналистка, получает по почте конверт, а в нём — список запланированных будущих жертв и (верх нахальства!) даже даты, когда злыдень собирается подсократить население планеты Земля. Так что бурная река расследования разделяется на два рукава: раскрытие уже совершённых убийств и предотвращение новых. Кучу народу надо разыскать, а убийцу желательно бы и пораньше. Полицейский отдел кипит и пенится, особенно старается товарищ Волк, и причина такой активности вполне понятна: в списке жертв на заклание есть и его фамилия, а наманикюренный палец Тряпичной куклы указывает на окна его, Волка, квартиры, и вряд ли это просто совпадение.

А у нас будет шанс понаблюдать за двумя кухнями сразу: за хлопотливой работой полицейского участка и грязными закулисными бултыханиями телеканала, на котором работает бывшая «Волчица». Так себе медийный мирок, прямо отвращение и брр, ибо мораль и человечность сотрудникам ампутируют, видать, уже при первом трудоустройстве. Во главе всего и вся в телемире стоит сенсация, и возможность показать убийство в прямом эфире вызывает у беспринципного теленачальства лёгкий оргазм.

Может и наспойлерю, но маньяк успел реализовать кой-чего из задуманного. И вот тут я расстроился: способы выпиливания англичан радуют разнообразием и потрясающе эффектны, но в этом-то и проблема. План убийств слишком сложен, неправдоподобен и содержит массу переменных величин, так что вероятность удачного преступления балансирует на кончике иглы: малейший сбой — и всё летит к чертям. А ведь преступнику надо же ещё и графика придерживаться.

Но всё вытянул на своих плечах полицейский Волк, главная звезда этой книги. Он умён, брутален, агрессивен, несдержан, помешан на справедливости и по этому поводу даже успел в психушке отлежать. Волчья харизма словно магнит тянет к нему разных тётенек, так что лавстори тоже в книге поприсутствует. На основной работе изо все сил пыжится мужик в своём желании отыскать маньяка, но постепенно улики, как и палец Тряпичной куклы, начинают указывать на него самого. Так за какую команду в итоге он играет?

Чтение книжки развлечёт, а временами и заставит призадуматься. И анекдот вспомнить: если ты уже совершенен, возьми топор и поработай с окружающими. Mир офигительно несправедлив, что вызывает массу кровожадных пожеланий, но какое есть право у отдельного человека, возомнившего, что он немножко бог, воздавать по заслугам, карать и миловать? И что делать такому самоназначенному мстителю, если в разгаре процесса отомщения обнаружится, что неправ-то был именно он, а исправить уже ничего нельзя, бо убивать мы хорошо умеем, а воскрешать — не очень. Но власть над чужими жизнями сладка и приятна, и вошедший во вкус чувачок с топором вряд ли снимет с себя погоны ангела-карателя.

DmitrijTelegin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Волкер помешан на справедливости и любой ценой найдет этого маньяка !!!

Итак в начале повествования мы находимся в суде где сидит человек который обвиняется в 27 убийствах 27 убийств.В итоге после долгих мучений присяжных и судьи его оправдывают (интересно что почувствовала судья когда вынесла приговор очередной несмываемый и неискупимый грех на душу ).
как так 27 убийств и оправдать ……………………….(((((((((((((((((((((((((
Детектив интересный ,легко читается , чем-то напомнил английские и американские детективы 90 х годов когда я читал их в больнице пролежав там месяц.
Уровень детектива высокий сюжет интригующий ,харизматичные персонажи, а в особенности
главный герой Волкер - Наглый ,Дерзкий ,Агрессивный Умный ,Расчетливый ,Брутальный ,Красивый вся книга держится только на нем.
Волкер помешан на справедливости и любой ценой найдет этого маньяка !!!
У Волкера и маньяка в этой книге свои счеты (когда его жена находит конверт со списком жертв и датой смертей в этом конверте его имя есть тоже ).
А также в этом детективе есть и особое чувство юмора автора, но и жестокость связанная с телами тоже зашкаливает . В общем развлечение треш жестокость и тонкое чувство юмора сделали свое дело .
Читать детектив однозначно стоит .!!!
Читайтебудет интересно ………..)))))))))
PS Книга заставляет задуматься и о моральной стороне этого детектива .

missis-capitanova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"... Криминальные уроки кройки и шитья..."

Скажу без обиняков - мне не понравилось. У этой книги была потрясающая завязка - что-то сродни симбиозу детектива Агаты Кристи "Десять негритят" и известного художественного фильма "Законопослушный гражданин". Но правильно и красиво ее реализовать автору не удалось. Собственно, эта самая завязка - единственный плюс во всей книге. Все остальное на мой вкус - сплошное непаханое поле для критики.

Вообще я люблю детективы. Правда, в основном классические. И иной раз, взявший за что-нибудь из современности, я только лишний раз утверждаюсь в этой своей любви. В классических детективах помимо всего прочего мне нравится литературный прием, когда в конце сыщик, раскрыв преступление, рассказывает убийце, заинтересованным лицам и, конечно же, читателю о том, как он дошел до разгадки, пошагово описывает свои мысли и действия злодея. Таким образом, у меня как у читателя всегда все разрозненные пазлы этого дела складываются в одну целую картину и зачастую никогда не остается вопросов вроде "а как?", "а что?", "а почему?". Так вот в этой книге Дэниелу Коулу не мешало бы воспользоваться методикой метров детективного жанра, так как по итогу убийцу-то он нам предъявил, даже слегка (очень слегка!) обрисовал почему он совершал свои злодеяния, но вот вопрос "как он это делал" автор оставил без внимания. А это для меня существенный минус, так как не понимая четкого и последовательного механизма совершения преступлений, я не могу оценить и реальность этой книги - без преступного алгоритма действия злодея выглядят несколько фантастически - уж все ему удается, его никто не замечает, он не оставляет следов... Как он это делал?! И тишина....

Книга читается на удивление быстро, но я бы не сказала, что легко. Некоторые предложения повергали меня в глубокие раздумья на предмет того, что хочет сказать автор. Например, "... Холодный воздух жалом впился в глаза, и Рэйчел пожалела, что не захватила из дома куртку..." или "... Мгновение затишья промелькнуло так же быстро, как проходит глаз циклона..." Что это вообще и о чем? И такого в книге предостаточно! Не знаю, это сугубо авторский стиль или так постарался переводчик, но удовольствия от чтения я не получила - местами через подобные предложения приходилось продираться, чаще всего они так и оставались без трактовки - я не смогла понять, что хотел сказать автор...

При чтении этой книги у меня создалось впечатление, что писатель за что-то очень сильно недолюбливает лондонскую полицию и именно поэтому изобразил их редкими идиотами. Во всем отделе, занимающимся расследованием убийств, нет ни одного нормального, адекватного сотрудника. Исключение составляет стажер Эдмундс - он единственный вообще занимался расследованием как таковым! Остальные же занимались кто чем горазд. В отделе в принципе такого понятия как дисциплина нет вообще. Сотрудники - психически невменяемы и готовы бросится друг на друга из-за малейшего косого взгляда или неосторожного слова. Шеф озабочен исключительно имиджем полиции в прессе и от гнева вечно пинает железный шкаф, Бакстер страдает алкогольной зависимостью и все свои неудачи в жизни выплескивает в грубой форме на окружающих, Волк состоит на учете у психиатра, бросается как на подозреваемых, так и на коллег с кулаками. ВЫ серьёзно? И этим людям кто-то доверил носить огнестрельное оружие? Эта кучка потенциальных пациентов комнаты с мягкими стенами, а не убойный отдел!

По фабуле преступления у нас есть кукла, сшитая из различных частей тел, которые принадлежат шести разным людям. И есть записка от убийцы, в которой он сообщает список своих будущих жертв. Казалось бы, что из этого следует три задачи: определить, кем были те, кто стали "лоскутками" для пошива куклы, взять под охрану тех, кто попал в "расстрельный список" и выяснить, какая между всеми ними связь. Первое и третье задания на удивление легко выполняются стажером, с другим - сплошная беда! На мой взгляд, самая легкая часть плана - это взять под охрану потенциальных жертв и не дать преступнику до них добраться. Ага, как бы не так! Именно эту часть лондонская полиция с треском проваливает! И автор их провалы придумал настолько бездарно, что просто хочется вопить "не верю"! Ну не может так облажаться огромное количество полицейских и так по красоте их обойти один единственный злодей! Чтобы не быть голословной дальше я поясню, почему я так считаю, но не обойтись без СПОЙЛЕРОВ, поэтому дальнейший текст для тех, кто либо читал книгу, либо вообще не собирается за нее браться.

Итак, первая жертва - мер города Рэймонд Эдгар Тернбл. В случае с ним убийца сыграл на сочетании его слабостей и полицейского тщеславия. Ну кто серьёзно поверит в то, что какие-то граждане так благодарны полиции за работу, что всю неделю слали бы в участок цветы? Это выглядит небывалой фантастикой! Но лондонские копы радовались и цветочки принимали! И именно подобной гордыней оказалось легче всего воспользоваться! Но у меня постает сразу же вопрос: убийца целую неделю доставлял в полицию цветы, но почему он был уверен в том, что мера решал укрывать именно в участке, а не где-нибудь в другом месте? Если бы его увезли куда-нибудь в другое укрытие, этот план не сработал бы. Так же смущает то, что Волк и мер закрылись в комнате для допросов. Какого черта в комнате для допросов делали цветы? Автор серьёзно? Такое ощущение, что это пишет человек, который ни разу не бывал в полицейском участке! Может в его представлении в комнате для допросов еще и журчат фонтаны, а на столах лежат фигурки лебедей из полотенец!? Стол, стул и голые стены!!! Уже тут автор дал маху...

Жертва номер два - Виджей Рэна. Его закрывают в камере, из участка выгоняют всех посторонних и оставляют для охраны команду из нескольких человек. Казалось бы, что все идет как надо. Но вдруг к подзащитному просится на беседу адвокат, которого якобы наняла его жена. У меня сразу же возникает вопрос: а сам Рэна просил Вас о свидании с адвокатом? Нет, нет и еще раз нет! Так какого черта заниматься самодеятельностью! Он не просил адвоката вообще, он не требовал свиданий с ним! То, что его якобы наняла жена подзащитного, это вопрос десятый! А даже если бы и попросил - дали бы ему телефон и пусть общается на здоровье! Боится выболтать что-то лишнее - пусть пользуется своим правом на молчание! Особенно, если учесть, что его никто и ни о чем не допрашивал! Ладно, допустим, у адвоката похитили дочь и заставили ее таким образом выполнить требования маньяка. Так почему потом эту дочь находят в мешке на разделительной полосе на трассе? Маньяк, для которого одной жертвой больше, одной меньше, почему-то решил пощадить именно эту девушку? Почему? И как она там вообще оказалась? Позднее она описывает преступника как белого, европеоидной расы человека с серо-голубыми глазами. То есть, чтобы сделать такие выводы она должна была видеть его лицо. Как она увидела все это, не заметила шрамов и оспин на его лице? Да, такая маленькая незначительная деталь! Вообще не бросающаяся в глаза!

Третья мишень убийцы - Джерред Эндрю Гэрланд. Совместно с полицией и прессой решает обмануть злодея и раньше заявленного им срока инсценировать свою смерть. Сразу же вопрос: вы, полиция и киношники, готовите материалы для подобного лже-убийста. Вы что бросаете их где попало и кто попало может их взять и заменить на что-то более опасное? Где они хранились, кто за них отвечал? Как убийца пробрался туда и сделал подмену? Миллион вопросов и ни одного ответа! И здесь бы уже полиции пора задумать о том, что сливается информация, но куда там! В отделе пропал сотрудник, уже установлено, что именно его нога вшита в злополучную куклу и они все равно не задумываются, что под его паролем убийца может сидеть в общей базе данных... Даааа, информационная безопасность (как впрочем и любая другая) в отделе хромает....

Четвертая потенциальная жертва - Эндрю Артур Форд. Тут уже подключается Служба защиты свидетелей и его перевозят в домик на отшибе, где охрана поручается (барабанная дробь!!!!) двум девушкам! Только двум! И на мили вокруг никого! Это было бы смешно, если бы не было так печально! После того как убийца подобрался к нему, Форда решили укрыть в здании ирландского посольства! РУКА-ЛИЦО! Чем ирландское посольство лучше закрытой тюремной камеры, где укрывали Рэну!? Посольство функционирует как и прежде - ходят на работу чиновники, ходят посетители, о том, что там укрывают Форда знает пресса - его снимают из окна здания напротив, под входом дежурит толпа... Автор, ты серьёзно? После того, как маньяк успешно расстрелял три мишени из своего списка, поселить Форда в посольстве - это все равно что поставить его на центральной площади! Тупизм! Редчайший тупизм!

Пятой мишенью должна была стать Эшли Дэниэль Локлен. Проблема в том, что она не хотела чтобы ее защищали. Как быть, если подзащитный убегает от своих телохранителей!? Убегает она, кстати, весьма тоже эпично - ее перевозят в обычной машине двое полицейских, они сидят спереди, она сзади. И стоя в пробке, девушка просто открывает дверь и убегает! Они элементарно даже дверь не заблокировали! Если б маньяк в этот момент хотел добраться до нее - это было бы раз плюнуть! В чем состоит такая охрана?

Шестым должен быть стать детектив убойного отдела - Волк. Ну, конечно, куда без подобного литературного приема? И что больше всего меня поразило, так это то, что по факту он с самого начала знал откуда ноги растут у этих преступлений! И ни слова не сказал коллегам! Это сэкономило бы им массу времени и выйти на убийцу сообща было бы в миллион раз легче! Но что я такое говорю - такое ведь (нормальное и адекватное) поведение никак ни вяжется с образом крутого детектива! Если он с самого начала знал, откуда вьется ниточка преступлений, то почему за поимку преступника взялся только после 4-х успешных выбиваний мишеней из списка?

Его образ, если честно, вообще меня раздражал. Как детектив он полный ноль. Как сотрудник - тоже: вечные эмоциональные выходки, срывы рабочего процесса, абсолютно никакой дисциплины. И тем не менее автор преподносит его нам так словно "Это же сам Волк!!!" В начале книги нам рассказывают о том, что в зале судебного заседания после того, как убийцу оправдали, он бросился на него с кулаками. Во-первых, почему на него - бросайся на присяжных, которые оказались настолько слепы, что не смогли сложиться а+б! Во-вторых, если ты так уверен, что он преступник и хочешь убить его сам, зачем устраивать это шоу в суде? Его освободят, выследи его и убей! Так нет же, куда же мы без преставления! Позднее, будучи пациентом психиатрической больницы, он видит по телевизору как этого же преступника поймали с поличным над телом очередной жертвы и в ярости бросается на санитаров и крушит все в палате. Зачем? Что это даст? На мой взгляд, одно из главных качеств полицейского - это умение держать себя в руках в любой ситуации, что-то из серии "холодное сердце и трезвый рассудок". И как такого человека обратно вернули на службу в полицию? Да как он вообще изначально при поступлении в ряди полиции прошел психиатра?!

Таким образом, я считаю, что во многом в смерти всех этих людей виноват Волк. Его желание тянуть одеяло на себя и неспособность играть в команде сыграли с ним и с другими участниками этой истории злую шутку. И судя по тому, что это первая книга цикла "Коукс и Бакстер" в дальнейшем этот неадекватный снова вернется в полицию...

Отдельно меня позабавило то, что автор просто не мог видимо не создать своего главного героя этаким Дон Жуаном! Все его просто хотят и боготворят! И коллега Бакстер, узнав о его свидании, напивается и блюет в баре чтоб он приехал ее спасать! И бывшая жена, бросившая его и променявшая на богатенького старичка, вечно звонит справиться о его душевном состоянии и зовет на ужин! А проходящей по делу девушке вообще удалось прыгнуть выше остальных - затащить его в постель! Я просто на дух не переношу, когда писатели создают таких персонажей! И главное - было бы за что вешаться ему на шею и вздыхать по нему...

Отдельно пару слов я хочу сказать о том, как автор изобразил прессу в этой книге. Не знаю, чего он добивался, но в итоге получилось смешно. Неужели Дэниел Коул действительно думает, что если осветить в СМИ историю маньяка, то люди днями и ночами безвылазно будут сидеть перед ТВ и жадно ловить любые крупицы информации по этому делу? Нет, нет и еще раз нет! Люди весьма равнодушны к чужой беде! И узнав, что маньяк охотится на конкретных жертв, а не на кого угодно и что они вне опасности, люди теряют интерес! А у автора десять миллионов человек со всех континентов смотрят выпуски новостей с Андреа, разинув рот! А если видят кого из фигурантов на улицах, сразу достают телефоны и начинают фотографировать! Это смешно - люди не всегда помнят как выглядят их соседи по подъезду, с которыми они живут рядом десятки лет, а тут кто-то, мельком увиденный по ТВ! Слишком автор все в этом плане гиперболизировал...

Развязка и личность убийцы меня не впечатлили. Это все откровенно притянуто за уши. В это попросту не веришь. Финал порождает намного больше вопросов, чем автором дано ответов. С такой идеей Дэниел Коул мог развернуться и создать действительно что-то выдающееся в современном детективе, но дальше завязки дело не пошло... Сдулся... Слабо, очень слабо...

Книга прочитана в рамках 56-го тура light-версии игры "Дайте две!"

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начало истории обещало захватывающее чтение. Преступник, убивший 27 человек за 27 дней, уходит от правосудия. Но спустя 4 года появляется новый маньяк, который сшил чудовищную куклу из частей тел 6 человек и продолжает убивать. Но не срослось. Полиция опаздывает сразу отсюда и далее везде. Скажу так, книга мне не понравилась. Претензии следующие: главный детектив неадекватен и абсолютно не пригоден к работе. Люди вокруг гибнут как мухи, а к расследованию привлекли 4 человек, это, во-вторых. Четырех, Карл! Из них не заняты личными эмоциональными проблемами и то отчасти только двое, из этих двоих реально что-то делает и роет землю носом только стажер.

В-третьих, очень мерзко тут выглядят журналисты, эдакие гиены, которые готовы плясать на костях ради сенсации. Это не минус, просто противно читать и грустно. А в итоге, а в итоге полный пшик на выходе. Для психически неуравновешенного садиста маньяк оказался чересчур затейливым и пронырливым, казалось, его жертвам не спастись нигде. По меньшей мере, одно из убийств было случайностью и приписать его себе преступник, на мой взгляд, не мог. И главный герой на деле оказался просто некомпетентным несимпатичным недоумком. Прошу прощения, уф, если что, написано на эмоциях сразу после прочтения.

Aleni11 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как в «Фаусте»…

Если честно, оценка не отрицательная только за задуманную интригу. Но ни ее развитие, ни герои, ни стиль автора не понравились совершенно.
Хотя начало было многообещающим: части шести тел, сшитые в одно; список из имен еще шести потенциальных покойников на ближайшую перспективу; брутальный детектив с яркой судьбой и характером… На такой завязке можно выстроить действительно великолепнейший сюжет.
Но, к сожалению, ожидаемого искрометного развития событий не случилось. Несмотря на обилие улик, полиция почему-то выглядит абсолютно беспомощной. Нет, ребята, конечно, делают все, что они должны делать, но, когда имеешь дело с явно нестандартным преступником, это явно мало. Ни гениальных логических умозаключений, ни неожиданных стратегических ходов…
Еще больше разочаровал главный герой. При такой биографии от него вполне можно было бы ожидать отступления от методов, предусмотренных обычными рамками расследования. Но и он, как и его коллеги, послушно следует сценарию, заготовленному преступником. Если, конечно, не считать выходом за рамки регулярные нервные срывы знаменитого Волка.
По большому счету, реально пытается найти ответы на вопросы только неопытный стажер, который проявляет хоть какую-то изобретательность и зачатки логики. Остальные же просто плывут по течению и рефлексируют, кто во что горазд.
Кстати, тараканов в головах, на мой взгляд, на один отдел, в котором, по идее, должны работать люди выдержанные и здравомыслящие, многовато. Кто-то квасит до опупения в свободное от работы время, кто-то орет на всех на ровном месте, а кто-то и на людей бросается при каждом удобном случае… Вот такой колоритный Скотланд-Ярд здесь получился…
Но все это еще можно было бы как-то переварить, если бы интрига была логично и правдоподобно расписана. Увы… Совершенно неубедительная и притянутая как мотивация, так и исполнение убийств.
Почти остались за кадром способы реализации каждого преступного эпизода. Каким образом злоумышленнику удавалось так четко организовать и осуществлять все его замыслы (местами дольно трудновыполнимые, надо сказать), так и осталось неизвестным.
Один из эпизодов выглядит и вовсе маловероятно: очередную жертву доводят до самоубийства. Хотя стопроцентно просчитать реакцию маловменяемого субъекта в хроническом похмельном состоянии на внешние раздражители до такой степени, чтобы быть уверенным, что он в нужный момент поведет себя согласно задуманному плану практически невозможно. Предположить – можно, а вот быть уверенным – нет. А без этого вся картинка рушится.
Да и другие эпизоды в общем-то тоже особой логикой и правдоподобностью не блещут. Опять же финал скомкан до безобразия.
Возможно, в романе стоит похвалить имеющийся психологизм характеров и интересные межличностные отношения персонажей, но для хорошего триллера этого явно мало. Не зацепило совершенно… а жаль, замысел-то был очень перспективный.

russischergeist написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Одна удивлялка и одна возмущалка"

Дэниел Коул "Тряпичная кукла"

Когда не очень хорошо знаешь английский язык, тогда иногда попадаешь на "ложных друзей переводчика". Как говорится, "слышишь звон, да не знаешь где он", думаешь об одном значении, а получаешь - совсем другое. Типичный пример из очень близкого к нам польского языка я уже где-то приводил: zapominać - совсем не глагол "запоминать", а как раз наоборот, "забывать", а "запоминать" будет zapomiętać - запоментачь. Или, например, "чашка" у них как раз не "чашка", а "череп", а магазин переводится как "sklep".

Вот и я когда впервые прочитал название серии ярких белых книг с красным обрамлением "Мастера Саспенса". О чем можно подумать, если не углубляться в иллюстрации? У меня Саспенс ассоциируется исключительно с Сапиенсем...

Никогда не видел в Германии в книжных магазина стеллажа, где бы было написано "Триллеры". Немцы используют для таких книг рубрику "Spannung" - вот только теперь после лингвистических изысканий я понял, что Spannung - это то же самое, что и Suspense в английском языке - книги, обрамленные общим контекстом тревоги ожидания, напряженности по всему сюжету, беспокойства и неопределенности в дальнейших действиях. В основном же это и есть наши привычные триллеры, но авторы, чтобы попасть в разряд самых продаваемых придумывают все более и более изощренные способы держать читателя в этом "саспенсе" все время.

Мой коллега по работе сейчас ложится в больницу и будет долго отсутствовать, не позавидуешь, но он не унывает, ведь теперь он считает, что у него много будет времени почитать психотриллеры Фитцека, Штробеля, Катценбаха, Грубера... Я поражаюсь, это какие нервы надо иметь, чтобы спокойно читать на больничной койке такие продирающие до мурашек сюжеты.

Я понял, что такие триллеры, не очень люблю. Порою сильно удивляюсь, как же можно так головокружительно до последнего нерва придумать промозглый до костей сюжет, показывающий, как мир жесток, а отдельные индивидуумы вообще не должны бы жить на белом свете. И когда такие "отморозки" встречаются на страницах книг, я понимаю, что, мол, хорошо, что это происходит не на самом деле. Но ведь не все сюжеты беспочвенно придуманы, были или даже есть сейчас такие прототипы! Ой-ёй! Не хочется такого встретить в жизни!

С другой стороны, мои друзья меня всегда успокаивают, когда мы спорим по теме литературы жанра "Spannung", мол, это же хорошо, что авторы придумывают эти ужасные истории только на бумаге, а не применяют сами такого в жизни. Где-то в глубине души я с ними соглашаюсь, уж лучше пусть будет так, чем они... не, ну авторы же, нормальные люди, законопослушные, слава богу. Главное, чтобы другие больные душой люди не почерпнули бредовые идеи из таких книг для своих деяний. Одно радует, возможно, многие из них не читают книг!

Вот и здесь, тряпичная кукла, где пришиты пять участков от разных человеческих тел! Бр-р-р-р... А еще списочек "от снаркомонов" - кто будет убит следующим, а вы, мол, ищите, или... он победит всех! Группа детективов начитает расследование, и вот уже за ним следит целая страна... список живых уменьшается... "мавр" - то бишь серийный киллер делает свое дело, почему, зачем, кто за этим стоит?

Чему я порадовался, по крайней в немецкой аудиоверсии, не было много крови - много диалогов, рассуждений, остросюжетных моментов. Что очень проимпонировало и повысило оценку книге - головокружительная динамика развития сюжета и способность запутать читателя. Персонажи получились некартонные - те же Эдмундс, Симмонс, Бакстер, Фоукс, каждый имеет свою фишку. Бакстер чем-то мне так напомнила недавнюю Джейн Рицолли, но именно ее ужасный характер сыграет хорошую роль в истории. Фоукс по прозвищу "Волк" еще тот фрукт, Харри Холле отдыхает! Вот они - лица нового Скотланд-Ярда...

Я слушал аудиокнигу на немецком языке в прекрасной начитке Вольфрама Коха (эх, давненько я его не слушал, даже соскучился, а ведь именно он познакомил меня с прозой Юсси Адлер-Ольсена), не знаю, может, прослушивание на неродном языке не проняло меня до конца. У русскоязычных слушателей есть возможность слушать Игоря Князева, может, он и создать эту истинную атмосферу саспенса. Буду рад, если кто-нибудь поделится своими ощущениями от его прослушивания. Проймет или нет?

Высшая оценка не получилась из-за финала, не такой я ожидал окончание истории. Ну да ладно, автор хочет продолжить историю о парочке Бакстер-"Волк", дадим ему и нам возможность вернуться к новым расследованиям этих детективов.

Мое тело, перестав служить источником наслаждения, еще вполне могло послужить источником страданий.

Мишель Уэльбек "Покорность"

Katzhol написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О, ужас! Я изменила норвежскому блондину Харри Холе с английским брутальным детективом Вильямом Оливером Лейтон-Коуксом. Они оба умны, распутывают сложнейшие дела и оба неидеальны: Холе - алкоголик, Коукс лечился в психушке.

Начало детектива было интересным. В одной из квартир, расположенных в не самом благополучном районе Лондона, обнаружен труп, точнее нечто похожее на тряпичную куклу, только состоящую из частей тел шести разных людей. Рука этой куклы указывает на дом, в котором живёт детектив Вильям Оливер Лейтон-Коукс, известный также как "Волк".

Несколько лет назад Волк напал на подсудимого прямо в зале суда и едва его не убил. И тут отчасти его можно понять. Он долго ловил маньяка, сжигающего девочек, но в суде дело развалили и преступника отпустили на свободу. После этого случая от Коукса многие отвернулись, его травили в прессе, он больше года провел в психушке. Но самое ужасное, что он был прав и оправданный маньяк вновь убил девочку. После лечения Волк вернулся в полицию, но находится под надзором доктора. Хотя весьма странно, как после всего произошедшего ему разрешили вернуться в полицию да ещё и еа прежнюю должность.

Команда, которая будет раскрывать это преступление, весьма колоритна. Помимо упомянутого выше Волка в неё входят Эмили Бакстер, имеющая проблемы с алкоголем, стажер с Алекс Эдмундс, переведённый из отдела финансовых преступлений, имеющий хорошие задатки сыщика, Финли Шоу, тихонько дожидающийся пенсии, и руководитель отдела Симмонс, более озабоченный репутацией полиции, чем ходом расследования. На мой взгляд, для подобного неординарного случая такого количества людей мало. Да и по-настоящему серьёзно и тщательно к делу отнесся только Эдмундс. Коуксу и его коллегам предстоит не только раскрыть это преступление, установить всех жертв, но и предотвратить те, о которых самонадеянный маньяк сообщил в письме пронырливой журналистке Андреа Холл, бывшей жене Волка. Журналисты устроили из смертей людей настоящее шоу, на таймере отмеряя время до следующего убийства, демонстрируя на экране жестокие подробности преступлений.

Завязка этой истории, как я уже писала, была весьма интересной и интригующей. Середина книги тоже не плоха, несмотря на некоторую затянутость, зато подробно был изложен весь ход расследования, можно было понаблюдать за действиями журналистов, которые в погоне за сенсацией и ради рейтингов ничем не гнушаются. Но последняя четверть книги немного разочаровала, слишком уж автор замудрил.

Вообще задумка у книги была мощная, оригинальная, но вот реализация подвела. Главный злодей получился вроде умным и с фантазией, но мотивы его действий так до конца и не понятны. Не раскрыл Коул, как же маньяку удалось в столь короткий срок убить шесть человек и соорудить куклу, не привлекая к себе внимания, это же всё-таки Лондон, где миллионы жителей, куча камер наблюдения на улицах. И для чего нужна была эта кукла? Почему он просто не убил их, оставив какую-нибудь метку, чтобы знали чья это работа? Да и сам финал с эпичной битвой несколько пафосный.

winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если бы книги умели петь, то этот детектив смело мог бы про себя горланить:

«Дай мне этот день,
дай мне этy ночь,
дай мне хоть один шанс, -
И ты поймешь:
я - то, что надо!
Ты не yснешь,
пока я pядом!».

Вот уж последнее – абсолютно точно: читаешь, пока сон не разлучит тебя с книгой. Текст высокого накала! Уже начало было мощное и брутальное: следователь бросается на оправданного судом присяжных преступника в стилистике «А-а-а-а-а! Будь что будет!», а потом долгими напряженными путями через психиатрическую клинику, потерю значимых отношений и утрату статуса идет к исполнению задуманной изощренной мести всем, кто не дал упрятать негодяя за решетку, позволив совершить новое убийство. Не могу сказать, что мне так уж нравятся показательно маскулинные герои, чуть что кидающиеся в драку, «не щадя живота своего», но Волк – не совсем из таких, он ближе к страстно-исступленным детективам Гранже и Тилье, движимым идеей восстановления справедливости и стремящимся уничтожить зло во что бы то ни стало, даже ценой собственной жизни. Наверное, в реальности такую упертость было бы сложно переносить, а вот для книжной истории – самое то, и ты ощущаешь себя на стороне героя, хотя и понимаешь его неправоту. Его «овечья шкура» ему к лицу.

Мне в этом детективе хватило всего: и загадок, и эмоций, и экшна, и противоречий. И надо сказать, придуманный Д. Коулом сюжет – не совсем уж из шаблонных. Конечно, некоторые эпизоды оказываются узнаваемыми из прошлых прочитанных детективов, но в общем сюжетном пазле выглядят лишь мелкими деталями. В нем много неожиданных поворотов, потайных дверец, точечных совпадений и – главное - работы ума и чувств каждого героя. Образы персонажей, хотя и слегка затасканные («молодой, да ранний», «влюбленная в босса злоупотребляющая алкоголем красотка-следователь», «начальница-сноб», «бывшая жена», «друг, которому до пенсии осталось пару лет», «любовь нечаянно нагрянет» и т.д.), все же запоминаются, поскольку в каждом из них есть что-то свое.

Но главное – здесь есть излом сюжета, которого, в общем, от детективного жанра в принципе не ожидаешь, и он-то придает всей истории второе дыхание, заставляющее мысли читателя бежать вспять. Неизбитый прием – интересный замысел – интригующее чтение. Рекомендую всем любителям детективов - это действительно то, что надо!

Nina_M написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дуже цікавий сюжет, оригінальні образи та нестандартне висвітлення історії. Власне, історія доволі проста: злочинець-убивця-маніяк із тріумфом виходить із судової зали, бо його не засудили. Натомість детектив, який вів розслідування, м’яко кажучи, не готовий із цим змиритися. Попри зламану кар’єру, сімейне життя і долю загалом, він залишається харизматичним, розумним, зухвалим, упертим мисливцем на тварюк, які граються з чужим життям. Поруч із ним (і не завжди на його боці) ціла "бригада ух": жінка, із якою в нього "усе складно", майже пенсіонер, молодий, ініціативний і недосвідчений поліцмен, а також начальниця, яка думає радше про власну шкуру (назвемо цю частину тіла так), аніж про своїх підлеглих (і це тільки додає творові реалізму). Крім того, ще є ціла купа журналістів, які, як стерв’ятники, тішаться собою та сенсаціями, а не миром в усьому світі.
Окремо хочу сказати про переклад книги, яку пропонує видавництво "КСД". Він просто жахливий! Уже вкотре натрапляю на книжку цього видавництва, яку просто неможливо читати. Як людина може бути "надміру зачесана"? Що значить "на лівій руці йому не діставало шкіри" (куди не діставало?)? І таких "перлів", на жаль, чимало... Виходить, "КСД" зекономило пару тисяч на заробітню плату коректору, а втратило десятки тисяч на продажах видання(

Для тех, кто читает на русском (Книга на русском - Дэниел Коул - Тряпичная кукла )
Очень интересный сюжет, оригинальные образы и нестандартное освещение истории. Собственно говоря, история довольно проста: преступник-убийца-маньяк с триумфом выходит из зала, потому что его не осудили. Зато детектив, который вел расследование, мягко говоря, не готов с этим смириться. Несмотря на сломанную карьеру, семейную жизнь и судьбу в целом, он остается харизматичным, умным, дерзким, упрямым охотником на тварей, которые играют с чужой жизнью. Рядом с ним (и не всегда на его стороне) целая "бригада ух": женщина, с которой у него "все сложно", почти пенсионер, молодой, инициативный и неопытный полицейский, а также начальница, которая думает больше о собственной шкуре (назовем эту часть тела так), чем о своих подчиненных (и это только добавляет произведению реализма). Кроме того, есть еще целая куча журналистов, которые, как стервятники, тешатся собой и сенсациями, а не миром во всем мире.
Отдельно хочу сказать о переводе книги, которую предлагает издательство "КСД". Он просто ужасен! Уже в который раз натыкаюсь на книгу этого издательства, которую просто невозможно читать. Как человек может быть "чрезмерно причесан"? Что значит "на левой руке ему не доставало кожи" (куда ни доставало?)? И таких "перлов", к сожалению, немало ... Получается, "КСД" сэкономило пару тысяч на заработную плату корректору, а потеряло десятки тысяч на продажах издания (