Решив развеять стереотипы, он написал честную книгу о настоящих скандинавах.
Не много ли на себя взял? ЧЕСТНУЮ книгу он написал, реально смешно. Это он своим субъективным мнением поделился на 512 страниц. А какие скандинавы на самом деле, знают только они сами.
Так или иначе, перед читателем очередной взгляд (в данном случае Майкла) на некоторые вещи (в данном случае благополучие скандинавов). Я вот лично этой темой не интересуюсь. Кто-то там где-то счастлив и молодец, мне незачем копаться и выяснять что к чему. Я просто радуюсь за людей. Но это я, а Бут другой. Ему не лень было рыть статистику, изучать этот вопрос, опираясь на свой туристический опыт, чтобы найти подводные камни. Что, в принципе, тоже понятно: он же так не считает и хочет выпустить своё мнение в массы.
Книга начиналась очень даже задорно и юморно. Но потом автора потянуто в политические дебри, а я вообще такие щекотливые темы стараюсь избегать. В общем, политика, экономика.. скучно очень.
Действительно, разве может человек быть счастлив без антидепрессантов. Прочитана в рамках игр: «Нон-фикшн», тур 53 и «Новогодний флешмоб 2018».Может быть, счастье датчан - это просто успокоительное забытие, в которое погружает их прозак?
Вот не сидится на месте журналистам Соединенного Королевства. Или в Дании и в самом деле настолько скучно, что не пренебрегаешь никакой деятельностью в тщетном стремлении увильнуть от празднеств, включающих обязательное поедание свиного жира и колбасок? Так или иначе, один англичанин, известный в узких кругах, проживающий в стране Андерсена, дюймовочек и русалок, решил написать путеводитель-не путеводитель, трэвелог-не трэвелог, а просто книгу с пространными текстами о том, что же это такое - скандинавское чудо.
Получилась книга скорее апологией Северной Европы или ее обличительной филиппикой? Не то и не другое, так как автора все время несет из крайности в крайность. То ему дико скучно справлять праздники со своей датской родней, а то он вдруг умиляется тому, как обожают жители этой маленькой страны собственный флаг.
От других стран-членов Северного совета у журналиста такие же смешанные впечатления. Исландия ему и мила, и не мила. Отлично, конечно, что в этой стране удалось установить полное равноправие между полами, но вот разгильдяйство исландцев в управлении финансами, якобы перенятое ими (по убеждению автора) у американцев, не может радовать скуповатого англичанина.
Финляндия, пожалуй, самая любимая северная страна нашего щелкопера. К ней мы еще вернемся, а пока отметим лишь, что в ней ему, по сути, приглянулась только столица, а все остальное огромное пространство Суоми, покрытое одинаковыми поселениями, сконструированными в стиле семидесятых, вызывает у автора стойкое отвращение.
В Швеции плохо отсутствие вежливости, а также феминность местных мужчин. Сразу вспоминается фраза о том, что кому жемчуг мелок, а кому суп жидковат...
Но все эти необязательные размышлизмы имеют, в конце концов, право на существование. Вот только стать чем-то иным, нежели поверхностно написанным журналистским трудом, у книги шансов нет. А у тех людей, кому Скандинавия известна не понаслышке, она вызовет и вовсе огромное раздражение. Ибо количество фактических ошибок в ней просто превосходит все мыслимые пределы.
Могу судить только по части, написанной о Финляндии, но и это порою смахивает на чудовищную ахинею. Во-первых, меня посетили серьезные сомнения насчет того, действительно ли Майклуша посетил сауну. Так, войдя в парильню, он нам описывает некий клубящийся пар, словно дело происходит в ее турецком или русском аналоге. Но отличие сауны именно в том, что пар в ней - сухой, то есть влиять на обзор он никак не может. Второй момент - Майкл радуется тому, что прихватил с собой полотенце, иначе сидеть ему на цементе. Откуда этот материал взялся в сауне, мне невдомек, потому что это помещение, классически построенное из одного лишь дерева! И таким нелепым, странным ошибкам в тексте несть числа.
В другом месте, опять-таки касающемся Финляндии, наш фантазер, ничтоже сумняшеся, утверждает, что шведский язык сложнее финского, на том основании, что в последнем отсутствует род существительных, а также любые формы Future для обозначения действий. Черт возьми, финский - один из самых сложных европейских языков наряду с венгерским, причем тут категория рода? И сам же Майкл роняет ремарку, что в финском четырнадцать падежных окончаний. Из ошибочной предпосылки, что финский якобы легкий язык, автор выводит теорию о том, почему финны достигли успехов в образовании. В принципе, я согласна, что носителю английского проще получать отличные оценки, чем носителю русского, по предмету "Родная речь", но в случае с финским это, пардон, полная фигня.
Журналист садится в лужу не один и не два раза, слабо критикует высокие налоги и правые партии, постоянно себе противоречит... и тем не менее (а возможно, именно поэтому) чтение было нескучным и весьма живым. Я лично давно убеждена, что социальная система в скандинавских странах одна из самых справедливых в мире, и поколебать мою уверенность у автора не получилось. Да и сам он, уже в финале книги, отринув всякую критичность, слагает влюбленные дифирамбы в адрес этого региона. И даже призывает страны-члены Северного совета объединиться, чтобы надрать пятую точку ЕС и прочим капиталистам.
А вот это уже фантастика, ведь скандинавы по натуре своей медлительны. Впрочем, если их раскачать, то им по силам свергнуть любую твердыню: вспомним сражение онтов у Изенгарда, тут мы наблюдали как раз такую медленную возгонку ярости у рассудительных, grosso modo, пастырей флоры. Не является ли такое представление о народах карикатурным? Конечно, да. И тут мы приблизились к основному парадоксу этнографии и ей подобных наук, пытающихся на основе обобщений создать взвешенное представление о той или иной нации. Приведу цитату.
И этой фразой, пожалуй, можно резюмировать любые попытки дать всеобъемлющую картину того или иного общества. Не станем пытаться и мы.
Долгая прогулка. Август. Уровень 8. Любая книга https://bombora.ru/books/ с не более чем 900 читателей на ЛЛ.
У меня есть небольшая мечта - я хочу побывать в Скандинавии. Увидеть Финляндию, Норвегию, Швецию, Данию и даже Исландию.
⠀
Английский журналист Майкл Бут прожил в Дании больше 10 лет. И все же он не согласен со многими стереотипами, которые присутствуют в рассказах о Северной Европе. И в своей книге - с сарказмом, иронией и просто добрым юмором - он развеет некоторые из них, а ещё расскажет то, что мало кто знает.
⠀
Многие факты могли уже устареть, так как книга вышла ещё в 2014 году, а у нас вот издали на 3 года позже. Но это все равно интересно, поучительно и местами смешно. ⠀
Интересное:⠀
- Датчане спокойно оставляют малышей в колясках перед магазином или кафе и не бояться, что их украдут⠀
- Как в Дании живут с налогами, забирающими две трети зарплаты⠀
- У датчан есть свой Стоунхедж⠀
- Интересное появление исландцев⠀
- Плюсы и минусы скандинавского региона⠀
- Много исторических фактов о странах и городах Северной Европы ⠀
- Эльфы, тролли, домовые, ангелы-хранители и Бьорк⠀
- В Норвегии живет самый богатый народ в мире⠀
- Официальная резиденция Деда Мороза - загородный торговый центр ⠀
- И никуда без хюгге - но брутально и по мужски ⠀
- Финны и их сауна⠀
- Викинги, викинги, викинги⠀
- Независимость шведов и тоталитаризм
⠀
Это некая Одноэтажная Скандинавия - быт и устройство жизни Северной Европы. Для меня эта территория очень загадочная и снежная. Много слышу о скандинавском счастье, но автор мне показал минусы и плюсы жизни в этих странах.
⠀
Интересный нонфикшн не без грешка . Местами было скучновато читать экономические и финансовые аспекты жизни стран. Просто надо быть готовым к тому, что без этих фактов иногда сложно понять то, к чему привели те или иные действия. Ведь не так все сладко у них... Да и хорошо там, где нас нет...
Источник
Эту весьма своеобразную книгу автора написал в ответ на волну популярности датского hygge. Именно с записок о датчанах в естественной среде обитания она начинается, и именно раздел о Дании мне показался самым любопытным и приближенным к реальности.
Я лично в Дании никогда не была, но так сложилось, что я о ней много слышала из первых рук и все услышанное никак не сочеталось ни со скандинавскими детективами, ни с пресловутым hygge. Одной из самых потрясающих историй можно назвать путешествие провинциального датчанина в российский город N, который показался ему на фоне Ютландии культурной столицей. Это, а так же стремление отдыхать по месяцу в палатке на родных просторах многое говорит о датчанах. Сам же автор наездами живет именно в Дании, что очень чувствуется по тону повествования - это взгляд не туриста, и не соседа, а вполне себе местного жителя, которых и не закоренел достаточно, чтобы воспринимать все происходящее как должное, но уже смирился с его неизбежностью.
Разделы об Исландии и Финляндии написаны в таком же дружелюбном, слегка подначивающем тоне, хотя и чувствуется, что это уже пересказ услышанного и увиденного, да результат редких поездок. И, тем не менее, читать их было в удовольствие! Представьте же себе, каким неприятным и удивительным был внезапный переход в разделе о Норвегии от побасенок к политической пропаганде. А я после нескольких лет жизни в Европе на дух не переношу либеральную пропаганду, и в особенности ее статус истины в последней инстанции. Мне не нравятся ложь, давление и попытка выдать свои умозаключения за эту самую истину. И меня откровенно пугает ситуация, когда люди не могут высказывать свою точку зрения в страхе оказаться заклейменными невесть кем.
Поэтому когда автор внезапно начинает лить слезы умиления от вида сомалийских и турецких детей с норвежскими флагами, а потом разражается бурным негодованием в адрес всех тех, кому эта картина не пришлась по вкусу - это пугает. Отдельно мне понравилось то, что из 10000 человек, подписанных на сообщества правых приходят на акции только несколько десятков: из этого автор делает вывод, что недовольных людей нет. Это не так, просто никто не хочет, чтобы его публично осуждали и обсуждали за его взгляды как раз такие вот авторы, которые уверены в том, что их позиция - это само собой разумеющееся в свободной Европе. Хотя, конечно же, взгляд автора - это самая распространенная публичная (это важно!) позиция и ее необходимо учитывать. Так же как необходимо учитывать, что если вы с каким-нибудь немцем сядете поговорить по душам в пределах его дома, то услышите совершенно другую точку зрения на происходящее.
Майкл Бут – английский журналист, на момент написания книги десять лет проживший в Дании, где, по версии британских ученых, обитают самые счастливые люди на свете. Цель автора – понять, как они пришли к такому выводу и заодно рассказать о других странах Скандинавии, а также Финляндии и Исландии.
Начинается книга довольно бодренько (глава о Дании, на мой взгляд, удалась автору лучше всего), но постепенно Бут все чаще и чаще обращается к политике, и, несмотря на то что приводит различные мнения политических фигур, грешит удобными для себя выводами. Выглядит это по-дилетантски однобоко, что неудивительно: автор не политолог, а журналист, специализирующийся на темах о путешествиях и еде. Но, наверное, в наше время любой уважающий себя человек должен познакомить мир со своим мнением на злободневные политические и экономические вопросы.
Эпилог же приводит в недоумение. Например, говоря о менталитете скандинавов, Бут говорил о том, что:
Все знают, чем ты занимаешься, и у каждого есть мнение, чем тебе на самом деле нужно заниматься.
Мы готовы принимать тебя, только если ты такой же.
Из чего он в конце книги делает вывод:
Здесь куда больше возможностей жить так, как он хочет, и заниматься тем, чем он хочет.
В общем, главными минусами для меня стали перевес в сторону политики, слишком субъективное освещение некоторых вопросов и порой странные логические выводы.
Однако при правильном подходе в ней можно почерпнуть достаточно много полезного и интересного об особенностях менталитета жителей этого региона, семейных ценностях, законах Янте, политическом устройстве, партиях, взаимоотношениях между странами, проблеме мигрантов и т.п. Почерпнуть хотя бы для размышления или дальнейшего изучения. Но нужно помнить: это всего лишь мнение одного человека.
Для меня же главная мысль о датском «счастье» свелась к следующей цитате:
Возможно, датское счастье на самом деле вовсе не счастье, а нечто намного более ценное и долговечное: довольство судьбой, скромные реалистичные надежды и обузданные ожидания.
Ну и несколько интересных фактов:
- Кнут Гамсун отдал свою Нобелевскую премию Геббельсу и написал некролог Гитлеру.
- У датчан на налоги уходит больше половины зарплаты.
- Технологию беспроводной связи Bluetooth назвали в честь короля викингов Харальда Синезубого.
- Слово «лапландцы» считается расистским термином.
- Это родина Angry Birds, H&M, IKEA, Skype, Nokia.
- Именно шведы пишут песни Бритни Спирс, Кэти Перри, Пинк.
- В Швеции в 1937–1976 годах проводилась стерилизация «второсортных» людей.
- В Финляндии в школьные учителя идут лучшие из студентов.
Прочитана в рамках игры «Собери их всех».
Скандинавские страны почти идеальны для жизни. И живут там почти идеальные люди. Благополучная и сытая жизнь, только часто скучна и однообразная, где нет место амбициям, а есть только равенство и не выделение из толпы. При этом застенчивость, немногословность и невежливость в нашем понимании. Страны, где высокие налоги, высокие зарплаты и своеобразные люди. Автор исследует Скандинавию от Дании до Швеции, пытаясь рассказать о людях, живущих там, об их истории и о том, как же они взаимодействуют друг с другом. Читая про Финляндию, невольно думаешь о нас, и в некоторых моментах мы мало отличаемся. Тоже каждый раз думаешь, переживешь ли ты эту зиму, когда она длится полгода. Сидишь в полумраке, в сырости, в слякоти и нет просвета, погода так влияет, что про финское пьянство читаешь, как про свое родное, несмотря на все заверения в том, что наш народ стал пить меньше.
Автор удивляется тому, что по уровню счастья на первом месте Дания, и вспоминает свой обычный день здесь, не самый радостный, и в чем – то похожий на типичный день россиянина, у которых в отличие от датчан, не модно употреблять «таблетки счастья». А ведь как хочется, когда, как сейчас все серо, уныло и безрадостно, когда тебе вещают о средней зарплате в почти сто тысяч, чувствуешь себя нищебродом. Но, это у нас, а интересно почитать, что же у них, и подумать о том, что везде хорошо, где нет нас. Скандинавские страны упорно берут лидерство во всех сферах, и там не только люди счастливо живут, но еще и со всеми удобствами. Страсть к Скандинавии шагает по миру – это и детективы (некоторые весьма хороши) и их еда, и, конечно, скандинавский минимализм и умение быть скромнее.
А еще Скандинавия подарила нам шикарного Ганнибала – Мадса Миккельсена, хорошие фильмы, которые не всегда понятны, но, безусловно, красивы. Про Данию улыбнуло то, что там нет трудоголиков, и люди не живут работой. А еще они грубы и матюгаются, много пьют, но при этом доверяют друг другу и любят рассказывать анекдоты о своих соседях, высмеивая их особенности. Несмотря на все недостатки, на все проблемы, описанные тут, в эти страны хочется поехать, с этими людьми хочется пообщаться, хоть это и будет, скорее всего, трудно, ну и конечно все познавательно и интересно. Увлекает.
Все несчастливые страны похожи друг на друга,
каждая счастливая страна счастлива по-своему
Почти Толстой
Скандинавы снова взялись покорять мир. В этот раз они не прихватили драккары и оставили рогатые шлемы (которые на самом деле выдумка, но такие прикольные!) дома. Начали с малого и постепенно: то «Девушку с тату дракона» отголливудят, то сердцепокорительного мальчика со скрипочкой на Евробачення отправят, я не говорю о сборной Исландии по футболу – ну невозможно же этим няшкам не посопереживать! И вот внезапно Дания возглавляет списки самых счастливых стран мира, об иммиграции в Норвегию мечтают две трети нашей долгопрогулочной команды, на шведские тюрьмы пускают слюнки все правонарушители мира, Исландию обсуждают как страну, в которой насильственное лишение жизни – случай исключительный, а финны… При них сауны и этот их «пессимистичный оптимизм» (или «оптимистичный пессимизм»?), так что не пропадут.
Разумеется, такой триумф не остается незамеченным: суровыми стервятниками посматривают на эту северную вакханалию они. Прежние «идеальные люди», несправедливо, конечно же, потесненные с пьедестала эталонности, истинные короли и минувшего, и наступающего, и настоящего, которые понимают, что это вся эта шумиха – тщета, суета и временна, скоро, скоро все опомнятся и стануть опять превозносить их, но досадовать досадуют… Можно подумать, мало они настрадались от этих выскочек в «эпоху викингов», а теперь еще и это! Эх, сложно – да почти невозможно – надменным обитателям Туманного Альбиона разделить это общемировое суеверие о мнимом превосходстве скандинавов и их образа жизни над всеми прочими! Настолько сложно, что отдельный представитель доблестных англосаксов даже согласился внедриться в стан врага – жениться на датчанке! – и отчалить с любимого острова, дабы свергнуть идолищ поганых с их постаментов и вернуть своим соотечественникам прежнюю славу. Дадим этому доблестному агенту кодовое имя «Алиса» – ибо ему довелось посетить даже не одну Страну Чудес, а целых пять – и воздадим же должное проделанной им работе! Конспирации ради, его отчет издается в России под веселой светло-синей обложечкой да еще и с некоторым опозданием (не иначе, печать секретности только недавно сорвали), чтоб серьезную работу в данном произведении никто не подозревал. А работа серьезная, не сомневайтесь!
Львиная доля повествования посвящена подробным описаниям политического аппарата и экономическому положению скандинавских стран (по состоянию на 2013), их системам налогообложения. Всякой антропологической вкуснотище – особенностям национального секса, пищепоглощения, развлечения, да примитивно нравам, обычаям, нормам – времени и места выделено в разы меньше. Отчет (в дальнейшем именуемый «книгой», дабы не спалить доблестного Алиса перед идеологическими супротивниками) разделен на пять разделов, каждый из которых посвящен определенной стране Скандинавского полуострова. В теории это кажется логичным и правильным, на деле наблюдается неравенство и перекос (а этого скандинавы как раз не любят, твердит же правило Янте: не высовывайтесь!): о Дании автору есть что поведать – он же прочел книжку Рассел об особенностях датского счастья, состоящего в способности датчан поджигать свечи, не сотворяя пожару и терпеть рядом кровных родичей, не превращая семейные посиделки в цирк шапито – и может ее пересказать! Да, опуская детали и подробности, скучновато и не искря, но может! А вот о Норвегии соотечественница книжек не катала, выкручиваться приходится иначе. Например, вставить анекдоты, которые шутят о норвежцах датчане или стереотипные представления шведов о них же (это как поинтересоваться мнением любого жителя моей незалежной нэньки о восточных соседях и послушать, что: "москалям палец в рот не клади – Крым откусят" или спросить русских о казахах – и выяснить много нового об особенностях потребления конины в пищу). Такое впечатление, что в Исландии он так и не побывал, отделался просмотром "Орла и Решки" (или какого-то ее англоязычного аналога) к друзьям, оттуда вернувшимся, поприставал с вопросами, оттого и резко выделяется отсутствие каких-то личных наблюдений, кажется, что в книгу попали лишь туристические стереотипы: дорого, все друг другу родственники, фьорды, ловить там нечего – все давно поймали. Финнам неповезло паче всех – они оказались авторскими любимчиками. Автор даже честно попытался познать национальные особенности данного народа: осторожно посетил сауну (что для чопорного англосакса подвиг, согласитесь же!).
Короче, избавиться от ощущения, что из всей Страны Чудес Алиса побывала только в предбаннике, до посинения попялилась на таинственный пирожок, обнюхала его со всех сторон, поковыряла пальцем, может даже отправила на какую-нибудь экспертизу, но попробовать не решилась, дождалась пока он очерствеет, и спокойно проснулась, не получилось. Автор нигде толком не побывал, ничего не понял, нирвану, лагом или люкке не познал, но книжку написал.
Отдельного моего возмущения снискали кризис 2008 и Норвежские теракты 2011. Не из-за факта свершения – из-за него тоже, но не в контексте обсуждения книги – а из-за пристального внимания, которым одарил их писатель. Несомненно, подобные события сказываются, я не преуменьшаю роли экономической и национальной трагедий: вряд ли те, кто смотрел репортажи из Норд-Оста или первого сентября 2004 плакал возле телевизора, вместо того, чтобы праздновать первый школьный день, смогут об этом позабыть. Но, например, когда мы говорим о России, о русской натуре, о темпераменте, разве эти события вспоминаются первыми? Не Олимпиады-медведи-Путин-валенки-душа-водка-Достоевский? Честно-честно? Вот и мир отходит от экономического припадка, и норвежцы постепенно переживают свою трагедию, не стоит, сыпать соль на незажившую рану, тем паче, в масштабах кровавой истории этой страны все произошедшее – царапинка. И ладно, к моментам, когда ситуация обсуждается в контексте влияния на политическую систему – автор неустанно возвращается к взрывам в Осло и стрельбе на острове, словно это произошли вчера (конечно, стоит сделать скидку на то, что на родине автора книга вышла в 2014, а русское издание появилось на свет в 2017, тем паче, оно даже снабжено некоторым количеством ссылок на свежую информацию), тем не менее, книга теряет в актуальности с каждым месяцем, а преподносится как повествование о чем-то незыблемо-вечном, о средоточии народных черт, о национальном темпераменте, об особенностях, формировавшихся даже не десятилетиями – веками.
Подданный Ее Величества королевы Елизаветы II со своей миссией справился: растрощил этих северянишек в пух и прах, сделал множество язвительных намеков и презрительных мин, поотсвечивал своим высокомерным снисхождением, а в конце – полный разгром, однозначно, туше! – даже лицемерно признался скандинавам в любви и признал их право называться «идеальными» (ну насколько могут казаться идеальными люди, рожденные не в Соединенном Королевстве, разумеется). Только вот, заметили ли его дерзкие выпады на севере? Ознаменовался ли его демарш успехом? Посыпают ли несчастные мумми-тролли и снусмумрики, викинги и викингессы, порождения асов и добыча великанов себе волосы пеплом, скорбя о потерянном статусе? Сильно сомневаюсь, что суровые северяне на этот выпад обратили внимание, однако англосаксы почесали чсвеху и напомнили сами себе, кто тут царь пригорка – то есть, все в выигрыше.
Долгая прогулка-2018. Уровень восьмой. Основа.
Вообще не понравилась книга.
Авторский слог просто никакой. Читать было местами не то что неинтересно, а даже неприятно. Я очень люблю английский юмор, но только такой, как у Джерома, Вудхауза, Таунсенд. А тут...Автор пытался шутить, но это было настолько коряво, что улыбнуться не получилось ни разу.
Я хотела почитать об особенностях менталитета и быта, а получила занудные рассуждения об экономике и авторские псевдопсихологичные и псевдоисторичные простыни.
Мало корявого языка, книга еще и фактическими ошибками грешит. Это вообще уже непростительно. Ладно стиль, слог, субъективный взгляд. Но при написании и редактуре книги объективные факты нужно проверять и перепроверять.
Надеюсь, за авторские эксперименты ему приготовлен котел в аду. Видите ли, на его британский взгляд, скандинавы чересчур зажаты и необщительны. Поэтому он позволяет себе страдать херней. Например.
"Следующей остановкой была скамейка у театра. Здесь я подсел к даме с пакетиком мармеладных мишек и уставился на ее лакомство в надежде, что меня угостят. Женщина встала и стремительно удалилась. Бог ты мой." БОГ ТЫ МОЙ. Нарушил личные границы, вызвал у человека дискомфорт, что такого-то? А она мало того что конфеткой его не угостила, так еще и со скамейки удалилась. Ох уж эта скандинавская нелюдимость.
Эксперимент номер два. Тактика та же. "Я подождал, пока она соберется зайти в лифт, и быстро прошмыгнул вперед, чтобы оказаться в лифте первым. Она немедленно отступила, показав легким кивком, что я могу ехать один. Но ее взгляд неожиданно приковало нечто весьма интересное, и она отошла в сторону. (Как ни странно, в холле отеля стояла стеклянная витрина с фаллоимитаторами на продажу. Возможно, они ее и заинтересовали)." Вот и прекрасная иллюстрация, как Майкл Бут шутит. Тут комментарии излишни.
Я бы тоже не хотела ехать в лифте с незнакомцем, что тут такого? Какой же долбоклюй, слов просто нет.
И вишенкой на торте - ущемленное мужское эго автора. Как же он расписывает шведскую "феминистскую революцию". "Сдвиг в сторону равноправия ведет к выхолащиванию мужской составляющей шведских мужчин. Сначала их избавили от роли добытчиков и защитников слабого пола..." "Флирт, ухаживание, заигрывание - называйте это как хотите, но теперь это стало опасным". Слабый пол. Добытчики-защитники. Непрошеные подкаты под соусом "всего лишь флирт". С этим экземпляром все понятно, несите нового. Надеюсь, его выхолощенная мужская составляющая сморщится окончательно.
Ах да, еще и галантные и благородные манеры теперь под запретом. Ух, феминистки, запрещают дверь придерживать! Господи, мне правда не хочется это комментировать.
"А если я еще немного поизображаю косного шовинистического динозавра (будет трудно, но я постараюсь)" - расслабься, шутник, ты и есть шовинистический динозавр.
Дания. «Мы воспроизводим безнадежность, беспомощность и безликую посредственность»
⠀⠀
Исландия стала «Маленькой неудавшейся экономикой»
⠀⠀
Норвегия - «Величайший лотерейный выигрыш всех времён и народов»
⠀⠀
Финляндия. «Зажатые в холоде между шведскими и русскими господами, финны старались не открывать рот, пока их не спросят»
⠀⠀
Швеция. «Когда будете общаться, можно называть мужчин Эриками, а женщин - Мариями. Обычно на эти имена отзывается подавляющее число шведов».
⠀⠀
Чтение не самое простое, но очень увлекательное. Здесь будет политика, нравы, быт, поведение, исторические моменты и другие нюансы, которые в итоге дают хорошее представление о народе скандинавских стран.
⠀⠀
Это был действительно интересный опыт для меня. Книга вызвала цепную реакцию и я начал искать что-то в сети, смотреть разные ролики и глубже вникать в тему. Хороший показатель!)
Профиль instagram
Из почвы, из воздуха- умение англичан шутить? Готов забросать за это звездами ( если не пошло и не над физическими недостатками).
Еще ценю отношение к читателю. Не просто текст описательного характера или оценочного, а попытка разобраться: почему так?
Придраться можно к статистическим данным, которые меняются не то что каждый год, а ,возможно, каждый час. Но цифры показывают тенденцию. А беседы с известными в Европе людьми- еще и иной взгляд на рассматриваемое.
Могу похвастаться. Все мои друзья сейчас читают эту книгу и благодарят за "наводку". Я же- друга и большого цинителя юмора- bulichkу.
После мрачного "1793" хотелось чего-то доброго и легкого. Взял "Пантофлю Мнемазины" ( белорусский и украинский языки успокаивают мягкостью), но произведение оказалось серьезнее. И в день летнего солнцестояния начал читать "Почти идеальных людей". Это был хороший знак! Жаль, быстро прочиталось.
Если вы не завистливый человек и хотите отдохнуть душой, улыбнуться- читайте впечатления англичанина о Скандинавии. Надеюсь, он напишет и о других странах.