Современного читателя, равно как и человека, наверное, трудно уже удивить чем-либо. Масса возможностей и пресыщенность дают о себе знать. Так и в сюжете литературного произведения изобрести велосипед уже не получится, но какой-то крючок все равно должен предложить автор, чтобы читатель захотел не только прочесть одно произведение из-под его пера, но и вернуться к его творчеству.
У И. Макьюэна , надо отдать ему должное, это неплохо получается. В каждой своей книге он умеет преподнести жизненные истории не всегда с очевидной стороны и никогда (по крайней мере пока) не повторяется в сюжетах.
Как, например, тут в роли рассказчика выступает 9-месячный эмбрион, уже физически готовый к выходу в свет. Вот только свет и ближайшее окружение ребенка готовы ли к встрече с ним ?
Как следует из аннотации, Макьюэн написал роман, в первую очередь вызывающий аллюзии на "Гамлета". Ну и видимо, придать свежее звучание нестареющей классике.
Но именно новизны и неоднозначности ситуаций, над которыми хочется поразмышлять здесь нет, кроме разве голоса рассказчика, звучащего из материнской утробы и рассуждающего о многих вещах, даже о тех, кои не под силу его возрасту. Внешнеполитическая ситуация в мире, например.
В ходе чтения пришлось убедиться, что чаще всего у автора такие выхваченные из контекста зарисовки на тему..., в коих не хватает психологизма и причинно-следственных связей. Дается ситуация, а как герои пришли к ней и почему оказались перед выбором, или сами решили его себе создать - на усмотрение читателя. Излишняя физиологичность и постоянная фиксация на сексе не добавляют роману поводов для размышления.
Достаточно бодрое начало по мере развития сюжета все больше скатывается в предсказуемость и , как следствие, скуку. Увы, переложение классических сюжетов на новый лад не всегда бывает в плюс, надо признать...
Я готова поспорить, что Макьюэн видел фильм «Уж кто бы говорил» с Джоном Траволтой и, возможно, даже не один раз. Там тоже у эмбриона, который помнит себя еще сперматозоидом, прорезался не только внутренний голос, но и чувство юмора. Правда чисто американское с озвучкой от Брюса Уиллиса - Орешка нашего Крепкого в четырех частях. Смотрите, даже название на него намекает - «В скорлупе». К слову, «В скорлупе» - это вообще один большой сплошной намек на разные обстоятельства, потому что я отказываюсь верить в то, что этот прямой, как рельса, сюжет не является метафорой на современность. Хорошо быть живым классиком. Это как в институте, первые три года ты работаешь на зачетку, а дальше она работает на тебя. Чтобы Макьюэн сейчас не написал, читатель сам найдет скрытые смыслы. Ну ок. Давайте искать.
Брак красавицы Труди и не слишком успешного издателя и поэта Джона Кейрнкросса трещит по всем швам. Без малого десят лет они были вместе, и начиналась их история с пылкой любви. В то время Труди мечтала забеременеть от Джона, но, так уж получилось, что забеременела, когда он ей уже опротивел. Труди выставила Джона за дверь его же собственного - хоть и старого, но всё ещё дорогого - особняка под предлогом нужды в личном пространстве, которое якобы должно укрепить их брак и вернуть былой огонь страсти в сердца и чресла. Легковерный Джон съехал, а его место тут же занял его родной брат Клод. Ограниченный, нудный, туповатый, но удовлетворяющий Труди в постели Клод. Труди и не подозревает, что ребенок у нее внутри хоть и не знает, как выглядит синий цвет, но понимает, что мать с любовником задумали убийство Джона - его отца. Даже младенцу понятно, что это верный способ стать сиротой, но что он может сделать?
Я согласна с тем, что у любой книги столько вариантов, сколько у нее читателей. Каждый видит и понимает прочитанное по-своему. Для себя я решила, что «В скорлупе» - это аллегория на политическое обострение в стране, которое вносит существенные изменения в устоявшийся уклад жизни. Судя по дате публикации романа, Макьюэну его могло навеять Брекситом. Поэтому оставим сантименты, про говорящего умненького эмбриона (как по мне, так та еще жуть, если представить) и тему материнства, любви и особой связи ребенка с матерью. Труди - не мать, она просто система вскармливания и ограничений, безразличная соцзащита, которая навязывает свои вкусы через пуповину. И что же тогда получается?
Старый, захламленный, запущенный и обветшавший дом - это любой лакомый кусок, за обладание которым можно убить, ради наживы.
Семья Кейрнкроссов - раскол в партии единомышленников, государственный переворот с перераспределением власти, ресурсов и благ.
Клод, брат мужа - просто продажный член парламента.
Ребенок - недозревший электорат, вынужденный принимать обстоятельства и приспосабливаться к новой жизни. На его глазах перспективы комфортной жизни и стабильности становятся всё более призрачными под грузом не самых умных решений управленческого аппарата. Он пока беспомощен. Остаются в утешение только мечты, что, когда он станет большим и сильным, он всем отомстит.
Есть мнение, что Макьюэн зануда. Не соглашусь. Он тролль с оттопыренным мизинчиком, который изящно намекнул, где по определению находится народ и что периодически суют ему под нос органы власти.
Солипсизм подходит неродившемуся.
Иэн Макьюэн пишет довольно необычно, и его творчество зачастую вызывает противоречивые оценки. Одни им восторгаются, другие критикуют. На книгу "В скорлупе" я также встретила самые разные отзывы, и во многом согласна и с положительными оценками, и с критикой. Моя оценка этому произведению в данном случае довольно условна; вернее будет сказать: скорее понравилось, чем нет.
Как ни близок ты к другому человеку, внутрь к нему не влезешь, даже если ты у него внутри.
Прежде всего, повествование ведётся от лица ещё не родившегося ребёнка, который из утробы своей матери созерцает тот кавардак, который творится в её личной жизни: она изменяет своему мужу с его братом ( ребёнок от мужа ), при этом ребёнок особо не нужен никому из участников этого треугольника - беременность стала не очень приятным сюрпризом для его матери, когда отношения с её супругом уже изжили себя, и она переметнулась к его брату, более привлекательному и сексуально активному. Маленький созерцатель всё это осознаёт. Он наблюдает из своей скорлупки за всем происходящим, жалеет отца, неплохого, в общем-то человека, терпеть не может вероломного дядьку и нежно любит свою беспутную мамашу, злоупотребляющую винцом. Эта любовь его довольно трогательна, подобно жемчужинке среди окружающей грязи и хаоса.
Мать с любовником задумали отравить отца ребёнка, чтобы завладеть домом и наследством, и малыш морально противится этому ( физически-то он помешать, конечно, не в состоянии ). Он жалеет папу, надеется, что, может, хоть ему-то он будет нужен. Но его надежды не оправдываются. Он не нужен никому.
Необычно читать рассуждения плода о серьёзных вещах, таких как человеческие взаимоотношения, политическая ситуация в Европе или криминалистика. Мозгов у этого "орешка в скорлупке" явно поболее, чем у взрослых героев книги, словно он уже прожил долгую жизнь...
Сюжет заканчивается рождением главного героя. Судьба его неопределённа, но почему-то кажется, что вряд ли его ждёт что-то хорошее ( и не только из-за того, что у него должен как минимум развиться алкогольный синдром плода после всего выпитого его мамашей, не говоря уж о том, насколько ему не повезло с родственниками ). Книга оставляет смешанное послевкусие, заставляет задуматься, хотя и не производит впечатление чего-то гениального, а всё же о прочтении не жалеешь.
Когда любовь умирает и брак в развалинах, первой жертвой становится честная память, беспристрастный взгляд на прошлое. Слишком обременительно, слишком болезненно для настоящего. Это призрак былого счастья на пиру опустошенности и неудачи.
На протяжении 300 страниц мы слышим голос из материнской утробы, монотонный, скептический, одаренный. Этот голос порой весел из-за поступающего к нему алкоголя, порой возмущен, поскольку (о, Боги, это есть воплощение самых больших мужских страхов) получает в голову монотонные удары и боится лишится своего водного царства. Он осуждает родителей, и он … боится… Не слышит, как мать выбирает распашонки, как поскрипывает детская люлька, не видит себя в их будущей совместной жизни, не слышит нежных слов и не чувствует любви… Боится рождаться.
Что Иэн Макьюэн пытался этим монологом до нас донести? Мммм, сложно ответить на этот вопрос.
Возможно, 10 новых заповедей, по мнению эмбриона:
1. Не прелюбодействуй с братом мужа своего
2. Не убий
3. Не лги инспектору
4. Не тр****ся на девятом месяце беременности
5. Не пей, будучи беременной
6. Не ненавидь мужа своего
7. Не ненавидь брата мужа своего
8. Не сори в доме своем
9. Не рожай в самый неподходящий момент
10. Не пытайся вызвать аллюзии на «Гамлета».
Слабовато, пошловато, скучновато.
Однако точно согласна, что уважать своего ребенка надо еще до его рождения. Ведь даже за пару месяцев до рождения он такой же человек, как и после него. Человек с большой буквы.
Быть или не быть, вот в чём вопрос.
Я горда, что Макьюэн мой современник. Да! Горжусь, что я живу во времена, когда этот блестящий писатель творит свои произведения. Не могу сказать, что все его романы я оценила на пятёрку, но при чём тут я?! Понравилось или понравилось не очень - слишком субъективные понятия, тем более, что не отдать должное глобальному таланту автора просто невозможно. А такие книги Макьюэна как "Искупление" и "Цементный сад" навсегда прописались в моём сердце, став любимыми и очень дорогими.
После подобных откровений, становится понятно как сильно я ждала перевода новинки, как следила за анонсами и предвкушала нечто необыкновенное, судя по предложенной аннотации. Не ошиблась в предчувствиях и действительно прокайфовала весь небольшой по объёму текст. Умница автор проехался по нашей реальности, не упуская из виду ни одной детали, будь то глобальная политика или межличностные отношения людей. А какая чудесная выдумка, тонкий стёб, мудрый ход - сделать своим героем-рассказчиком нерождённого ещё младенца почти девяти месяцев дорождения? Шик!
Слышала разные мнения насчёт того, чего же создал Макьюэн, и сама не могу найти однозначного ответа, подразумевая, что его попросту нет. Слишком глубоко копает писатель, вызывая различные ассоциации и перемешивая предположения. Это политическая сатира? Гамлет на новый лад? размышление что есть преступление/наказание/невольное участие/бессильное наблюдение? попытка заглянуть в святая святых, так сказать - на межклеточном уровне отношения ребёнка и матери? Сложно вычленить что-то одно, имея дело с писателем такого уровня.
Роман насыщен цитатами и поэтичен почти по-шекспировски. Плавность построения фраз лично у меня вызывала трепетный восторг, останавливалась, перечитывала, смаковала. Вещь, однозначно достойная похвалы и вторичного прочтения. Не буду рекомендовать знакомиться с автором через эту книгу, но всем поклонникам буквально кричу: "Бегом беритесь за роман, не пожалеете!"
4/10
"Здравствуйте, грабли! Давно не виделись, грабли!" или моя третья попытка открыть для себя Макьюэна с лучшей стороны, о которой столько разговоров и восхищения. К сожалению, все мои попытки узреть в нём великого писателя с треском провалились.
Если говорить о сюжете, то идея - вести повествование от лица ещё не рожденного, но обладающего мышлением ребенка - сама по себе впечатляющая. Обитая под сердцем матери, малыш не только анализирует внутреннее состояние матери, её мысли, чувства и действия, но так же ментально контактирует с внешним миром, будучи в курсе всех событий. Ребенок не только предается философским рассуждениям о боли, любви и жизни в целом, но и активно наблюдает за личной жизнью своей матери. А там творится черт-те что...
Его мать Труди не только не вызывает у читателя симпатию, но и отталкивает своим аморальным образом жизни. Её брак с Джоном настолько расшатан, что остаётся только вырвать его с корнем, как больной, прогнивший зуб, не поддающийся лечению. Однако меркантильность этой женщины не знает границ, и таким образом, маленький обитатель её матки становится невольным свидетелем жестокого заговора двух любовников, не знающих пощады.
Во всей этой истории, мне искренне жаль ни в чем не повинного ребёнка, который безмерно любит как мать, так и отца, не смотря на бесчеловечную жестокость одной и слабость другого.
"Папа, родной, спаси меня от этого Тимбукту. Забери меня с собой."
"Я не вижу плана, не вижу пути к сколько-нибудь мыслимому счастью. Я хочу никогда не родиться..."
Такая боль, а жизнь ещё даже не началась.
Сама по себе история мрачная, печальная. От неё веет безысходностью. И какого бы финала вы не ожидали бы, от любой развязки будет разить безнадежностью и грустью.
Представьте, что вы не видите мир, в который должны прийти. Все что у вас есть это слух и ощущения, посредством которых вы пытаетесь представить себе это место. Источники информации вы тоже не выбираете – все что к вам попадает это результат выбора, который совершает связанный с вами человек. Для героя «В скорлупе» это его собственная мать. И маленькому существу достаются не слишком-то радостные ощущения. Труди слушает обычное радио, по которому передаю новости со всего мира, развлекается на досуге с любовником, который мало того что является дядей ребенку, так еще и планирует убить его родного отца.
Такие вот гамлетовские страсти кипят в наши дни. Но если раньше пространство и информация, окружающие человека были ограничены, то сейчас весь мир со всеми его ужасами и красотой, легкодоступны. В этом то и большая беда маленького существа – еще ни разу не увидев наш мир, он слышит и осязает самые плохие его стороны.
Книга Макьюэна дает нам большую пищу для размышлений. Ты можешь найти аллюзии и аллегории на многие проблемы – от разногласий в мировой политики до отношений в одной отдельно взятой семьи. Страх потерять такую привычную защитную оболочку, шагнуть в неизведанное и самому разобраться, а как оно там на самом деле, тоже можно трактовать во многих плоскостях и многими способами. Очень интересный взгляд на знакомую историю.
Прочитано в рамках игр "Школьная вселенная. Одиннадцатый учебный год" и "Собери их всех!".
"Весь мир - театр, а люди в нем актеры". (Шекспир).
В этом театре, под названием Весь Мир, есть еще и зрители, немые свидетели происходящего. От лица такого свидетеля, еще не родившегося ребенка, и будет рассказана вся эта шекспировская трагедия. Новая история Иена Макьюэна - это переложенная на современный лад история "Гамлета".
Ребенок еще в утробе матери становится свидетелем замысла, а потом и самого преступления. Мать вместе с дядей неродившегося малыша собираются убить его отца.
Ребенок покажет нам, таким же зрителям, всю свою и нашу беспомощность перед лицом преступлений, творимых в мире. Мы видим замысел, мы видим ложь, но поправить ничего практически нельзя. Тебя не услышат и не увидят, как того неродившегося младенца, а если все же увидят, то затопчут.
Частное преступление, рассказанное тем, кто в скорлупе, пугает своей наглостью и глупостью. Такие и сами себя ведут к погибели. Им только кажется, что они умны и все просчитали. Сидят в большом, не своем, грязном доме, встречают хозяина, будучи его родственниками, и мечтают сжить его со света. И любви там никакой нет, это нам прекрасно покажет младенчик. Только злоба, алчность, жажда власти, зависть. При таких чувствах преступникам даже друг на друга положиться нельзя.
Обратившись к трагедии Шекспира, Макьюэн, как мне показалось, показал нам наш мир и наши роли. показал преступление и беспомощных свидетелей в скорлупе. И призвал хотя бы попытаться родиться, выбраться из скорлупы, ведь только выбравшись, можно хоть что-то изменить, пусть не помешать преступлению, но хоть не дать ему идти по намеченному плану.
Мне очень нравится, как пишет Макьюэн, у него даже объявление в газете выглядело бы виртуозно. А что он пишет - это всегда тема для размышлений.
В этот раз Макьюэн не ограничился тонким психологизмом и препарированием персонажей, он решил еще и скреативить. История преподносится нам с необычного ракурса, а именно повествование идет от лица еще не родившегося ребенка главных героев. Он пока всего лишь безмолвный наблюдатель, невинное дитя и свидетель мерзкого заговора, но все что ему пока остается это просто плыть по течению, рассуждать о бренном мире и рассказывать все происходящее снаружи нам. Новая ли это вариация "Гамлета" или нет, и насколько она получилась, я судить не берусь, так как с Шекспиром пока еще не на "ты", но точно скажу, что роман сам по себе удался. Это качественная проза от автора, где-то ироничная, а где-то острая и провокационная ,поднимающая сложные темы, будь то социальные, моральные или политические.
Мать ребенка-рассказчика Труди, женщина с одной стороны производящая впечатление недалекой, безответственной особы, на деле оказывается еще той штучкой. Муж-неудачник ей ужасно надоел, поэтому она придумала хитрый план выставить его из собственного же дома под видом благих намерений, а сама переключилась на более перспективного брата Клода. И вот они уже вместе разрабатывают планы куда коварнее... А что же ребенок? Пусть он еще в утробе, но уже прекрасно все понимает и осознает, что мать с дядей задумали ужасное - убийство его отца. Не рожденное дитя будет как губка впитывать всю нездоровую атмосферу извне. И пусть он не в меру эрудирован, с собственными взглядами на многие жизненные вещи, он все равно всего лишь беспомощное создание. Да перед нами не просто эмбрион, зародыш новой жизни, перед нами уже сама жизнь, целая вселенная, ребенок с разумом саркастического мужчины в возрасте. Такой вот экзотический пирог поставил перед нами Макьюэн, что он хотел этим сказать, пусть каждый сам решит. Но что точно и ясно показал нам автор, так это отталкивающую обстановку в произведении, моральное разложение. Главные герои опустились ниже плинтуса не только внутри, но и снаружи. Загаженный особняк, наплевательское отношение друг другу, к своему здоровью, про ребенка я уже не говорю, о нем мать явно думает в последнюю очередь. Они хотят слишком много, а представляют из себя ничтожно мало. Полный духовный упадок, как часто он стал появляться в нашем мире. И всегда есть свидетели, наблюдатели и ...соучастники? Ведь бездействие тоже преступление. Порой оно может вырастать из-за страха, непонимания или эгоистичных целей. Главный герой образно является олицетворением пассивного поведения, пока он переживает все происходящее в своем маленьком мирке, в своей скорлупе. Он пока в безопасности, спрятан, а в глубине души роятся целые тучи мыслей. Это не отрицательная роль, она вполне стандартна для нас многих, мы не можем все знать и предвидеть, а за свою жизнь боится каждый.
Ребенок пока зритель не по собственной воле, но уже в силах его разума, что-то изменить, вопрос, когда и надо ли? Пускай все идет своим чередом, судьба сама все расставит по местам, подкинет шанс, а это будет побуждением к действию. Было бы только желание разбить скорлупу. Тут действительно можно думать о многом. Младенец перестал быть младенцем - взрослые постарались. Да, одна из тем романа это не рожденные души, беспомощные очевидцы, за них все пока решают родители, в том числе быть им или не быть. А если быть, то как и где. Провокационный и смелый ход сделать их рассказчиками и даже соучастниками событий. Не кто не вправе считать, что им море по колено. Подобного я еще не читала, без лишних сантиментов, через интимною сторону нашей жизни, Макьюэн дерзко явил нам эту историю. Пусть здесь каждый раскопает свое, лишь бы все не зря, а почва благодатная. Книга - острый царапающий шип и голос совести в одной скорлупе, которую читатель должен разбить.
Хочу сказать, что это оценка моя не окончательная. Вполне возможно, что через какое-то время она изменится, но я не знаю в какую сторону.
От этого автора не стоит ждать легких произведений. Он как-то по особому видит наш мир, вроде бы даже как-то извращенно, но при этом достигает поразительной точности в оценках происходящего и характеристики героев.
Главный герой и рассказчик этого романа — эмбрион, который растет в теле своей матери и очень эмоционально переживает все события, которые происходят в жизни пока что без него.
Он осуждает и обожает свою мать.
Он жалеет своего биологического отца.
Он презирает и ненавидит любовника матери и все события, которые следуют потом.
А события ещё те!
Замысел и исполнение. Преступление и наказание. Желание улизнуть от ответственности и справедливость возмездия.
И всё это какой-то эмбрион! Дети нас судят безжалостно. Это надо знать.