Рецензии на книгу «На игле» Ирвин Уэлш

Это — книга, по которой был снят культовейший фильм девяностых — фильм, заложивший основу целого модного течения — т. н. «героинового шика», правившего несколько лет назад и подиумами, и экранами, и студиями звукозаписи. Это — Евангелие от героина. Это — летопись бытия тех, кто не пожелал ни «выбирать пепси», ни «выбирать жизнь». Это — книга, которая поистине произвела эффект разорвавшейся бомбы и — самим фактом своего существования — доказала, что «литература шока» существует и теперь. Это...
satanakoga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Перечитывала спустя десять с лишним лет, чтобы освежить память после недавней экранизации второй части.
Бунтарём я никогда не была, а уж сейчас и подавно рассматриваю события с приземлённой точки зрения. Собственно, точка зрения такова: вместо напыщенной "Исповедь поколения, на собственной шкуре познавшего страшную справедливость девиза "НЕТ БУДУЩЕГО"..." я бы сказала "отмыть и выпороть" или "сперва в бак с хлоркой, а после на помойку".
Ну блин же, чуваки-персонажи не из семей алкашей и опустившихся наркоманов, они ходили в школу, некоторые даже в колледж, жили в тёплом доме, получали обед и ужин, их родители обычные работяги. Простые люди, таких миллионы. Да, может быть, они живут скучно, пресно и убого. Дом, работа, надоедливые спиногрызы, бинго и пара пива после утомительного дня. Никаких свершений, никаких стремлений. Можно их за это презирать, конечно. Особенно круто презирать обывателей, вольготно раскинувшись в луже собственной мочи и блевотины. Или когда ногу отрежут, потому что ты кололся в артерии и они от этого внезапно сгнили. Тем не менее, эти презренные стариканы тебя выкормили и каждый раз ждут домой. И ты вернёшься, потому что больше некуда.
Нет будущего? Сделай себе будущее. Тебе выдали основной набор. Он убогий и неполный, но что поделать.
Скучно и тоскливо жить? Ну так пойди и развесели себя, клоун.
Все эти тележки про сложную внутреннюю жизнь, которая своей никчёмностью и тоской просто вынуждает садиться на героин, меня только раздражают. Хочется взять их всех там скопом и шмякнуть об стену.
В книге нет связного сюжета, это больше похоже на кусочки историй, иллюстрирующих предбанник, дно и днище. Всё в ассортименте. Некоторые истории вообще были не пришел кобыле рукав.
Например, про бабу, которая работает в баре, ей всё осточёртело (да неужели) и однажды она по-мелкому/или кому как мстит хамам-посетителям. Макает тампоны им в суп, подливает мочи в соус и так далее. Возможно, эти небольшие радости - единственный свет в окошке в глубокой жопе её уныния. Но зачем это было? Кстати, аналогичный эпизод я помню у Паланика.
Или вот другая история про чувака, который заразился спидом от девушки, случайно, в общем-то. Не наркоман, не лишенец - фатальное невезение. И вот находит виновника несчастий и изощрённо ему мстит. Целую драму разыгрывает с переодеваниями и фальшивой кровищей.
Нет, эти истории, конечно, шокируют как и кого надо, но мне кажется, что повествование из-за них кособочится. Самой-то гнуснопрославленной компашке (Рентон, Бегби, Дохлый и Кочерыжка) не так уж много времени уделили, получается.
Но местами это был крутяк, без сомнения. Достоверно мозгошевелящие состояния, внутренние диалоги, реакции и их отсутствие на самые драматические события. Умирает младенец, потому что заторчавшая мать на него забила, а Рентон только и может, что сказать ей "Я сварю". И это помогает, да. Лучше тысячи объятий и успокаивающих слов. Панацея.
Как прекрасно, что я обыватель, да здравствует скучная жизни без кумаров и приходов.

Самый любимый персонаж - Бегби. Да, он опасное и агрессивное быдло, но зато и цельная натура. Не втирает, что может измениться, ему это и не нужно. Бегби держит в страхе своих друзей, потому что это..ну он такой, это его воздух и вода. Сперва дать по почкам, потом выставить всей компании пивка, ведь друзья же. Незамутнённый, злобный, прекрасный. Бегби криминален до мозга костей, его не слишком умная черепушка постоянно прокручивает немудрящие способы поднять бабла, у него есть свои понятия чести и совести. Своеобразные, конечно, но есть же. У прочих трясущихся нарков и таких нет.

В общем и целом это всё ещё крутая книга, в этом плане ничего не изменилось. Наверное, в двадцать она меня шокировала, но я не помню уже. А потом меня кто только не шокировал, и так годы и годы, так что взгляд уже достаточно циничен.

Книгозаметки

Burmuar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну и говенная книжонка мне досталась во флэшмобе, кореша! Не, не вру, правда говенная. Я такого дерьмища уже давненько не читала. Ведь если ты уже, блин, дошел до такой паршивской шизни, что делать больше тупо вообще нефиг, и приходится брать и пялить глаза в какие-то буквы, то уже хочется, чтобы, блин, были эти долбанные буквы про что-то прикольное там, про, бляха-муха, хорошее и поучительное там, а тут лажа полнейшая.
Какие-то обторчанные имбециллы все долбанное время торчат или чего похуже. Ну, там мутня всякая про перепихоны в уторчанном положении, про проблемы со стояком, издыхания всяческие, шизня короче.
И главное, все эти торчки типа текст этой книжонки сами написали. Ну, то есть, не то чтобы написали, но он, блин, как-бы от их имени, да... И то ли тот кошак, кто всю эту лабуду калякал, то ли тот, который типа на понятный живущим на просторах нашей, блин, необъятной родины перемалевывал, но кто-то из этих кошаков, короче, тупо вообще не знает, как народ базарит. Базар у торчков вообще тупо ненатуральный, вообще так никто не говорит на понятном, ну, то есть, матерном. В книжке какие-то словечки проскакивают, которые эти кошаки-писаки, видимо, сами и понавыдумывали, когда торчали, ей богу, не лапшаю.
Не, ну в книжке, типа, есть пару поучительных моментов, но они же, блин, и без того понятные всем. Не, ну кто не знает, что торчать - это дебильно и неприкольно? Все, блин, знают. И что СПИД - это стремно, тоже все типа в курсе.
Говенная, короче, книжонка, чуваки. Но если хочется говна похлебать да пообрыгиваться от его вкуса, то читайте, читайте, контркультура все же, блин.
Флэшмоб 2012, 4/13.

Совет roxi_far_away .

maddog написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Да причем тут наркомания вообще?! Давайте тогда и "Преступление и наказание" рассматривать как криминальную хронику! Чувак убил бабушку, гад, сжечь и его и автора, описавшего это безобразие.
Уэлш-это гениальный фотограф нашего времени. Через сто лет нашу эпоху будут судить именно по его (и иже с ним) авторам, а не по этим тухлым каментам.
Он гениален именно своей "атмосферностью". Если у Паланика всё идет через манифесты и лозунги, то Уэлш рисует жизнь через детальное описание быта разнообразных фриков. Лично у меня после прочтения "На игле" возникло ощущение, что я родился и вырос в Лейте. А ведь это только перевод. Это как у Довлатова, который не понимал как можно первести на английский "Все люди как люди, а ты как хер на блюде". Уэлш в переводе теряет процентов 50. А наркотики, на которые некоторые так обильно пускают гневную пену, всего лишь штрих.. Подчеркивающий в каком дерьме мы выросли в 90-е. Лучшая книга о нашем поколении в моем личном рейтинге.
YouWillBeHappy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот стервец, а? (с)

Действие происходит в Эдинбурге 80-х годов, в центре сюжета – четыре наркомана, которые своим образом жизни пытаются уйти от реальности – безработицы и лицемерных межличностных отношений. И автор, не страдая излишней щепетильностью, режет правду-матку. И эта откровенность, а иногда и своеобразный чёрный юмор – лично меня – подкупили:

Спустившись вниз, Нина обнаружила, что одна социальная «смазка» собрания – чай – была заменена другой – алкоголем.

Дружба с Бегби – идеальная подготовка перед завязыванием отношений с женщиной. Он учит тебя чуткости и пониманию изменчивых потребностей другого человека.

Она попала в этот говёный расклад «мужик-бэбик-дом», который с детства вдалбливают девицам в головы, и у неё не было ни малейшей возможности вырваться из этой тупорылой схемы.

Я признаю, что наркотики – это нехорошо, но кошмар, в который превращает жизнь любовь… О нём даже подумать страшно.

Но откровенность имеет и оборотную сторону – честное описание жизни наркомана, т.е. мат, беспорядочные сексуальные связи, смерть от ВИЧ-инфекций, асоциальное поведение присутствуют в огромном количестве. И никакого места для фантазии – всё прямым текстом.

При этом поражает, что даже несмотря на довольно интересную, на мой взгляд, философию (жизнь – в любом случае деградация, будь то наркотики или принятые схемы существования), роман не пропагандирует подобный образ жизни, а скорее, наоборот.

Порой, правда, возникало ощущение, что некоторые сцены выписаны специально ради шокирующего или комичного – в зависимости от восприятия читателя – эффекта.

спойлерНапример, один из героев просыпается в доме подружки и обнаруживает, что загадил постель чуть ли ни всеми жидкостями, какие только есть в организме. Делает из белья котомку и отправляется с ней в столовую, где сообщает, что заберёт постирать. Воспитанные люди возражают, что мол они сами, и борьба за «котомку» заканчивается вываливанием всего содержимого на пол. Вопрос: почему нельзя было всё это дерьмо вывалить в унитаз и застирать белье, чтобы хоть как-то скрыть конфуз? Или когда девушка, решив заняться анальным сексом, намазала детородный орган партнера клеем – совсем дура, что ли?
свернуть

Не могу не сказать о языке. Думаю, напиши Уэлш роман, используя лишь мат и сленг, впечатления были бы другими. Но автор не обошёл стороной и хороший литературный язык. И это только добавляет книге баллов.

В общем, хотя я и не люблю в литературе нецензурной лексики, порнографии и всякой грязи – чего здесь навалом, – книга понравилась. И отчасти – отсутствием ощущения, что на тебя вылили ведро помоев. Не знаю, как Уэлшу это удалось. Волшебник, наверное.

Прочитана в рамках игры «Книжное путешествие».

man0l0 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Оговорюсь сразу – работаю я в таком месте, где без мата шага не сделаешь. И даже мне временами казалось, что…. ну вот перебор и все. Здесь я могу понять многих “черных” рецензентов. Но ведь сила слова не в количестве и расстановке букв, а в его сути. И в истории все они были по делу.

А теперь к делу. Что, разве это не жизнь? Разве не такие торчки, оболтусы, просто ублюдки окружают нас? Разве и у этих маргиналов и неудачников нет души и переживаний?

Хочется чего-то светленького, невинных девочек в малиновых платьях и сказочных единорогов? Тогда Вам по другому адресу, читайте про Барби. А книгу нужно судить не по “матермометру”, а по ее содержанию. И вот тут мало у кого хватит ума бросить в нее камень. Уэлш заставляет задуматься, нравится это читателю или нет. У каждого есть зависимость, от наркотиков или шоколада – не важно. И все относятся к своему пороку по-разному. Уэлш предоставил на суд читателя целую классификацию зависимостей, от секса и наркотиков до жажды признания и страха одиночества. И, признайтесь, не лукавьте, знакомясь с очередным персонажем, под спудом Вы чувствовали, что с какой-то стороны он Вам близок. Нет, Вы не колетесь, но отказаться от чашечки Кофе?????? Увольте. Считаете, что Вам никто не нужен, сами себе и друг и жена и партнер по гольфу? Но как же херово, когда не с кем поделиться уматной историей, приключившейся накануне. Целомудрие? Ну конечно. Я Вам так и поверил. Сначала перестаньте пялится на ту стройную блондиночку в обтягивающих джинсах (девушки, Вас тоже касается).

Уэлш не писал ради того, чтобы показать всем какой у него широкий матерный запас слов (хотя разнообразие нецензурных эпитетов скорее заслуга наших переводчиков), а наделял людей символами, которые легко рассмотреть, если пересилить себя и смирится с ненормативной лексикой.

Это хорошая книга, с жуткими словами.

P.S. И кто не согласен, б**, все вопросы к Бегби.

P.P.S. Не, б**, я серьезно.

Gwendolin_Maxwell написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вообще мне нравится наркоманская литература. Да, все книги похожи одна на другую, да, читать это противно. Но в этом есть что-то жизненное, и слава всем богам, что в моей жизни такого нет. С другой стороны, в последний раз я читала книги этой темы лет 7-8 назад. И вот в чем вопрос: мне не понравилась конкретно книга "На игле", или же я просто переросла эту тематику? Не зацепило, ничем, ни героями, ни описаниями, ничем... Надеюсь, когдя я доберусь до "Реквиема по мечте", у меня будут другие эмоции.

by_kenni написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

18+

Мне говорили, что Уэлш как Паланик, то есть мне понравится. Но, на мой взгляд, Уэлш ближе к Буковски и Керуаку, а они мне не нравятся. Надо понимать, что и Уэлш меня не впечатлил. Нет, мне не было дико, противно и что-либо ещё, но было бессмысленно и никуда не привело. У Паланика того же никогда не было говна ради говна, а здесь оно чуть не на каждой странице просто лишь бы было. Все обсираются в прямом и переносном смысле, девушки всегда истекают кровью без порезов, как будто других дней у них не бывает. Мне кажется, на толчке герои провели больше времени, чем гоняли по вене. Следить за событиями не просто неинтересно, а событий-то и нет, следить не за чем. Матов много, да, но это меня нисколько не смущает. К месту они или нет (85% случаев - нет), пускай будут. Хотя если бы их убрать, получится не книга, а брошюрка ни о чём.
Шокирующая ли это литература? Ну, наверное, если бы я никогда не читала ничего подобного по стилистике, то была бы обескуражена. А так - посредственная. Но это ещё и тот случай, когда книга настолько плохая, что это даже хорошо. Привет, книжные мазохисты. Мне "На игле" не понравилась, но и не не понравилась, мне она никак. А это хуже, чем плохо. С ней не хочется спорить, не хочется хвалить. Она просто есть, ну, и пусть будет, но не у меня.
Фильм всё-таки посмотрю. А вдруг там события покажут под таким углом, под которым я не взглянула.

freeloader написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Глазея на поезда

Читать книгу честно признаюсь было не совсем легко. И совсем не из-за тех аморальных вещей, что описывает книга, нет! Я к ним уже привык, т.к. являюсь ярым поклонником Уэлша, и меня этим не спугнуть. Но вот сбивчивое повествование в книге не совсем понравилось.

Сюжет ведется от имени разных героев. И порой даже не понятно от какого именно наркоши ведется бллин речь! Тем более у каждого еще и несколько имён, погонял (для шифровки от копов). Кликухи вызывают улыбку, к примеру: Картошка, мать-настоятельница, дохлый. Поэтому я забил в дальнейшем на слежение за героями и их взаимоотношениями, т.к. в итоге и так всё ясно стало и без этого. И я тупо читал, наслаждаясь некоторыми сумасшедшими наркоманскими историями из жизни торчков. Это советую делать наверно и другим читателям, которые захотят забросить чтение из-за приведенных мною непоняток. А эти торчковые дилеммы я скажу вам, очень и очень даже трешовые и улыбковызывающие, в стиле нашего любимого Уэлша!

Советую к прочтению! И да, если все таки решился, то

Прежде чем начинать, научись сперва спрыгивать.

Green_Mars написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Боже, как же это ужасно. Я спокойно отношусь и к мату в литературе, и к сценам насилия, и к грязи и т.д. и т.п. До этого мне никакого дела нет и я знала на что иду, когда выбирала книгу. Расстроило меня то, что я не увидела никакого сюжета, никакой интересной истории, вообще ничего. Просто шатание героиновых торчков туда-сюда. Особо примечательных и вызывающих интерес приключений не было. Ничего цепляющего. Скука, скука, скука. После прочтения посмотрела фильм и он показался мне в разы лучше, чем книга. Да и перевод какой-то не такой попался: куча опечаток и ошибок. Не советую.

Anna_Buravleva написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вообще-то, я не тургеневская барышня и от слова "жопа" в обморок не падаю. Иногда мат действительно незаменим.

И еще я считаю, что неправильно судить книгу на основе всего нескольких страниц, но...

Это кошмар. Это ужас. После прочтения ЭТОГО мне захотелось промыть глаза с мылом.

У меня было ощущение, что как минимум у меня руки по локоть оказались в куче дерьма. Такого количества неграмотной, пошлой, неприятной и мерзкой речи мне еще читать не доводилось.

Я даже не знаю кого тут винить - Ирвина Уэлша или переводчика. Я в курсе что это книга не о цветочках и птичках, а о наркоманах, но все-таки русский мат куда жестче английского. И русский язык ДОСТАТОЧНО богат, чтобы показать речь дешевой, неграмотной и грязной, но не опускаться до совсем уже языка бомжей. В конце концов, очень многим переводчикам это прекрасно удавалось. Им прекрасно удавалось воплотить неграмотную на бумаге, не используя на каждой строчке таких слов как "б***", "п****, е*****" и так далее. В конце концов кто сомневается в безграмотности Элизы Дуллитл? Кто сомневается в том, что она росла не в аристократической семье? А ее персонажа не надо было заставлять материться, чтобы это показать.

Да и если даже оставить мат, то язык у автора бедный, предложения короткие и читать невозможно.

Я не знаю кто там это счел хорошей литературой и кому оно показалось гениальным. Понятия не имею.

Отвратительно.