Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.
Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.
Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.
У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?
И связаны ли между собой два убийства?
Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..
Очередной светский детектив о похождениях Эймори Эймс оставил меня равнодушной.
Хотя вся недетективная сторона романа мне понравилась. Английское богатое поместье, насквозь продуваемое холодным зимним ветром. Даже в спальнях с каминами холодно, как на улице, а дамы спускаются к ужину в шикарных платьях с оголенными плечами. (Чисто по-женски описаны наряды, убедительно и с вниманием к деталям) Именно в такую погоду год назад и умер один из гостей, был найден замерзшим в снегу неподалеку. Собственно и собрали всех тех, кто присутствовал в поместье год назад, потому что одна из гостей пообещала раскрыть тайну смерти. Любому любителю детективов ясно, что ничего она раскрыть не успеет, потому что ее убьют раньше.
Писательница успешно разрабатывает одну и ту же идею – независимая и проницательная Эймори, ее обаятельный муж-гуляка Майло, легко крутящий романы, но неизменно возвращающийся к жене, очередные многочисленные друзья и друзья друзей, новое преступление – и Эймори вычисляет убийцу. Вычисления как такового не было, были только многочисленные сплетни и звонки знающим светским сплетницам. Так, по кусочку Эймори накопала версию. Доказательства очень шаткие и потребовалось, чтобы у убийцы сдали нервы и он/она зачем-то признался/призналась. Кстати, очень распространенный прием, но не на пользу роману.
Очередной светский детектив о похождениях Эймори Эймс оставил меня равнодушной.
Хотя вся недетективная сторона романа мне понравилась. Английское богатое поместье, насквозь продуваемое холодным зимним ветром. Даже в спальнях с каминами холодно, как на улице, а дамы спускаются к ужину в шикарных платьях с оголенными плечами. (Чисто по-женски описаны наряды, убедительно и с вниманием к деталям) Именно в такую погоду год назад и умер один из гостей, был найден замерзшим в снегу неподалеку. Собственно и собрали всех тех, кто присутствовал в поместье год назад, потому что одна из гостей пообещала раскрыть тайну смерти. Любому любителю детективов ясно, что ничего она раскрыть не успеет, потому что ее убьют раньше.
Писательница успешно разрабатывает одну и ту же идею – независимая и проницательная Эймори, ее обаятельный муж-гуляка Майло, легко крутящий романы, но неизменно возвращающийся к жене, очередные многочисленные друзья и друзья друзей, новое преступление – и Эймори вычисляет убийцу. Вычисления как такового не было, были только многочисленные сплетни и звонки знающим светским сплетницам. Так, по кусочку Эймори накопала версию. Доказательства очень шаткие и потребовалось, чтобы у убийцы сдали нервы и он/она зачем-то признался/призналась. Кстати, очень распространенный прием, но не на пользу роману.
Третья книга о расследованиях Эймори Эймс понравилась мне не менее предыдущих. Перед читателями снова убийство в замкнутом пространстве, и преступником является кто-то из своих.
Понравилась, однако, закрученная интрига, когда не совсем понятно, что именно является преступлением, а что несчастным случаем. И каковы истинные мотивы людей.
По моему мнению, в этом романе автору удалось создать по-настоящему запутанную историю, в которой до самого конца невозможно догадаться, что же является ложью, а что правдой. Развязка оказывается сногсшибательной.
Словом, отличный детектив с неожиданным финалом и хорошим градусом интриги.
Детективный роман американской писательницы. Кстати, Эшли 14 лет проработала в библиотеке. Этот факт я не могла не упомянуть.
Это третья книга о детективе-любителе Эймори Эймс. Читать серии с середины - могу, умею, практикую! В книге есть упоминания о старых делах Эймори, но мне это не помешало - с новым сюжетом они вроде и не связаны.
Итак, сюжет: в поместье Лайонсгейт собираются гости. Ну и конечно же происходит убийство (которое было очень предсказуемым). Все стандартно. Но! Дело в том, что 7 лет назад в этом же поместье при том же составе присутствующих уже был несчастный случай. И теперь Эймори хочет выяснить: действительно ли имел место несчастный случай, и связаны ли эти два происшествия. Ну и убийцу необходимо вычислить.
На 4 с большой натяжкой я оцениваю данный детектив, потому что мне показалось слабым и неправдоподобным начало: уж больно легко и быстро все приехали в поместье. Ну финал ещё какой-то слишком надуманный, на мой взгляд. В остальном - неплохо. Люблю, когда убийцу надо вычислить из определенного количества людей. Тайну я, как всегда, не разгадала, хотя в середине книги на сто процентов была уверена, что угадаю финал. Но все оказалось не так просто.
Очень мне понравился этот детектив! А Эймори настоящая сыщица! Она как Нэнси Дру любит "сувать свой нос куда не следует", но на самом деле она блестяще распутывает сложные и казалось бы безнадежные в своем раскрытии преступления. Всем советую читать книги про Эймори. Надеюсь, у нас их будут переводить.
Я щелкнула застежкой и открыла шкатулку. Внутри она была выстлана бархатом, и на алой ткани лежал маленький пистолет с перламутровой рукояткой.
– О, Майло, – выдохнула я, проводя пальцем по гладкой блестящей поверхности рукоятки. – Какая прелесть!
Майло рассмеялся.
– Я дарю тебе смертельно опасный предмет, а ты называешь его прелестью.
– Нет, ты действительно выбрал красивый подарок, но если тебе так хочется… О, Майло, он выглядит просто пугающе!
– Насколько я понимаю, ты довольна.
– Конечно, довольна. Спасибо тебе. – Я поцеловала его, затем вернулась к подарку, осторожно вытащила его из шкатулки и принялась разглядывать. – Гораздо практичнее, чем какая-то пусть и драгоценная побрякушка.
– Просто подумал, если ты и дальше собираешься ездить по стране и встревать в разные темные истории, тебе нужно хоть чем-то защититься.
Это было страшно мило с его стороны.