Рецензии на книгу «Мир, который сгинул» Ник Харкуэй

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со...
Hell-Puppy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это всего лишь конец света

В последнее время всё как-то странно. Очень много пью. Однажды чай и такие книги погубят меня. Ну или это будут ниндзя. Вполне вероятно, что после написания этой рецензии меня прикончат ниндзя. Эти ниндзя такие гады. К чему это я? В книге много неожиданных ниндзя (также много всего другого неожиданного). Если вы не фанат неожиданных неожиданностей, наверное, и не стоит её читать.

Когда Ник Харкуэй писал "Мир, который сгинул", он решил ни в чём себе не отказывать. Использовать все идеи, фантазии и уловки, что были у него в широких рукавах. Мужик сказал - мужик сделал. Происходит много всего. Взросление, семья, дружба, учёба, любовь, предательство, война, геноцид, бомба, апокалипсис. Трупики маленьких кентавриков, ниндзя, мимы, сухопутные пираты, циркачи, живые булочки и губительная сахарная вата. Если кажется, что всё это балансирует где-то на грани абсурда, то нет, не кажется. Не хватает только швыряния тортов в финале. Всё это очень весело и очень страшно. А ещё почти вся книжка сплошной монолог (полный энтузиазма) главного героя о том, ЧТО происходит. Читать лучше внимательно и моргать пореже. Это всё будет иметь значение.

Тут и знакомые антивоенные и антибюрократические идеи. И посыл о том, что кем бы ты ни был, гражданским, военным, только что вылезшим из потустороннего чудищем, или даже крупным чиновником, главное, ты уж оставайся Человеком. Да, тем самым, который звучит гордо, который думает сам за себя. Личностью. Не становись полой шестерёнкой в отлаженном механизме, какой бы блистательной и всемогущей не была машина.
И для начала, неплохо бы определиться с собственным Я. И не страшно если это Я окажется немного странным. А для самоопределения всегда нужны испытания (они же приключения!)

Харкуэй, как безумный гость, врывается в кухню, швыряет в блендер всё, что подвернётся под руку, делает из этого начинку для пирога и суёт его в духовку. При этом он не затыкается ни на секунду, почти захлёбываясь от восторга перед собственной изобретательностью. А ты тихонько сидишь в уголке, ошарашенный.
К собственному изумлению, пирог тебе нравится.

Ой, и только ради всего святого, не читайте эту книгу если вы как раз любитель ниндзя! Не читайте если вас бесят всякие там аллегории, а ещё вы обожаете детальные описания, подробности и в целом, приверженец порядка, а не хаоса.
Но вот если вы любите эффектные вишнёвые пирожки с кучей загогулинок... Если у вас богатое воображение и специфическое чувство юмора...
О, это прекрасное чувство, будто книга написана персонально для тебя!

Да, "Мир, который сгинул" сложновато приписать к какому-то конкретному жанру, ну слишком он калорийный и неформатный, просто не влезает в стандартные жанровые рамки. В старые, более простые, времена, Харкуэй мог бы выйти в серии типа "альтернатива" (или в какой-нибудь другой, в совершенно дезориентирующей обложке, с полуголым мужиком и бластером)
Тут АСТ молодцы. История отлично вписывается в серию под названием «роман-головоломка». Обложка 100% в тему. Писавший аннотацию знает о чём весь сыр-бор. И перевод мне понравился! Не к чему придраться. Что же это такое твориться?.. даже страшно как-то.

Ок, теперь, когда стало очевидно, что книга определённо не для всех, а только для меня, вернёмся к сюжету.

Безымянный главный герой и его лучший друг Гонзо Любич проводят время в «Безымянном баре». Мир сгинул (буквально), вся цивилизованная жизнь прижимается к огромной трубе, распыляющей чудо-газ, держащий реальность в рамках знакомого порядка и некоторой стабильности (буквально). Но вот беда. Труба горит. Ктото должен её починить, а герои на то и герои, да?
А потом начинается флэшбек. Страниц примерно на 300. Хе-хе. (Поначалу я несколько обомлела от такой наглости, но потом ничего, втянулась. И не зря. Да, всё это имело значение.)
Юность, университеты, отношения, невероятные приключения, армия, война, до и после применения губительной Сгинь-Бомбы. Оказывается есть жизнь после конца света.
Не буду вдаваться в подробности о принципах работы сгинь-бомбы, но последствия её применения оказываются пугающими. Весьма. Нельзя просто так взять и изобрести идеальную бомбу. Нельзя просто так взять и применить идеальное оружие. Не получится просто так стереть реальность и не получить взамен парочку безумных ночных кошмаров.
По крайней мере до бомбы кошмары были привычные и понятные.
Ну что же, человек ко всему привыкает. Всё не так уж плохо. Жизнь налаживается. Есть Труба. По ней идёт скрепляющий реальность газ. Вокруг неизвестное, населённое непонятным, приправленное кошмарным. Но рядом с трубой можно жить. Почти безопасно, почти комфортно. Ну иногда люди пропадают, иногда целыми городами. Бывает. Главное - стабильность!
Но труба горит.
Быстренько отправляемся её чинить. Ниндзя и неприятности ждут!
А потом, а потом такое было...

Вопрос в том, что хуже - новые кошмары или старые... привычные?..

Lidinec написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Блокбастер внутри черепной коробки

Читая книги долгими осенними вечерами, я попиваю чай и подъедаю стратегические запасы сладостей. Но "Мир, который сгинул" требует, как минимум, большого ведра попкорна. Будто смотришь захватывающий блокбастер в пустом кинотеатре, где единственный зритель - ты сам.

Мне порекомендовали эту книгу в ответ на запрос "хочу выход из зоны комфорта и антиутопию". Вот и разберемся, куда я вышла.

Вначале "Мир, который сгинул" отвлекает привлекает читателя сочным слогом, живописным сленгом и легкостью языка. Потом затягивает правдоподобностью описаний: ты погружаешься в детство главного героя настолько, будто сидишь с ним в одной песочнице. Песок тяжелый, липнет к пальцам и немного пахнет водорослями. А дальше начинается полный экшен: с кунг-фу, няндзя, военными действиями и стратегей ближнего боя.

И вот ты пытаешься зачем-то классифицировать это чтиво. Получается так себе: о соскальзывающем в бездну мире написано так, что у тебя не дрожат руки, когда открываешь третью банку коллы. Ведь крутые парни, плюнув на ладони, в который раз всех спасут.

Но где-то на последнем ряду твоего внутреннего кинотеатра тихо сидят двое с серьезными лицами. Ты замечаешь их не сразу, и как-то внутренне напрягаешься: слишком уж они сосредоточены. Эти две проблемы проглядывают сквозь сарказм и разудальщину, переполняющие книгу, но автор не лезет с ними к читателю.

И в какой-то момент ты поперхнешься попкорном, поняв: Ник Харакуэй говорит о войне - игрушечной и далекой, в которой погибают люди не из чужого окружения. О войне из нашей реальности. И еще о системе - не той, что основана на идеологии и пропаганде как во всех приличных антиутопиях, а на банальных денежных интересах Корпорации. Тогда волоски на руках станут дыбом: читатель не понял, что надо испугаться только потому, что сам живет в такой же антиутопии.

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Радрик Шухарт и Пикник, который длится

Мы окружили Землю Трубой и создали островок цивилизации. Вокруг остались дикие земли, населенные чудищами. Вам об этом известно не понаслышке. Среди них есть похожие на людей и есть непохожие,
Они хотят отобрать наш мир. Отобрать у нас жизни.

Всех хороших авторов знать невозможно, до последнего времени Ник Харкуэй был среди тех, кого не знала. Хорошо, что случился "Гномон", о котором тотчас принялись говорить все-кто-есть-кто-то. Я, по своей сорочьей сущности (хватать всякую блестящую штуку) не осталась в стороне. "Гномон" теперь читаю в оригинале, там под девять сотен страниц, скоро не получится. Почему на английском? Потому что могу это делать, и не слишком доверяю переводу Ефрема Лихтенштейна после того, что он сделал с "Ка: Дарром..." Краули. Но теперь не о том.

Пускаясь в авантюру с таким фолиантом, нелишне составить представление об авторе по уже имеющемуся. Благо, "Мир, который сгинул" есть на русском, и да, та самая книга самого того автора. Согласно моей персональной ереси, талант - это симбионт. Идея, которой пришло время воплотиться, ищет достойного носителя и осеняет его, требуя безусловного служения, но вознаграждая счастьем в процессе и некоторыми бонусами в результате.

Литературный дар изначален в сравнении с другими творческими способностями. Рисунки доходчивы, архитектура масштабна и утилитарна, но миры создаются Словом. Со смертью физического носителя или его отступничеством от служения, дар, весь или частями, находит другого, к кому прирастает. Конечно, личность: интеллект, темперамент, способности - имеют огромное значение, никто не копия гениального предшественника, всяк хорош по-своему. Но умеющий слышать, слышит интонации ушедших любимых в речи новых людей.

Это сейчас к тому, что некоторая часть дара Стругацких приплавилась к Харкуэю, а "Мир, который сгинул" не что иное, как "Пикник на обочине", развернутый в другое время-место-измерение, но невыносимо узнаваемый. То есть, понимаю, после того, что сотворил с романом сначала текучий гений Тарковского, а после орды эпигонов, трудно воспринять его с изначальной непредвзятостью. Но давайте попробуем, смотрите. Это очень интеллектуальная проза, перенасыщенная саркастическим черным юмором (не угольно-черным, скорее дымным) и множественными аллюзиями.

Есть герой изначально славный малый с неба звезд не хватает, но обладает некоторыми ценными свойствами. Есть его стремление охранить, защитить и уберечь тех, кто дорог, в стремительно меняющемся, опасном и враждебном мире, где все знакомое превращается в странные предметы непонятного назначения. Есть чувство вины, завязанное на осознании, что отчасти причиной происходящего явился он сам, пусть на роли крохотного винтика, но там гипертрофированная совестливость за внешней бравадой тертого перца. Нет понимания происходящего, своей роли в нем, вообще собственной сущности. И главное, есть идиотически-утопическое желание счастья для всех, даром, пусть никто не уйдет обиженным, напрямую не декларируемое, но явное.

В остальном реальность Сгинь-бомбы автономна и оригинальна, с собственным антикорпоративным пафосом, о котором в Союзе второй половины прошлого века и помыслить было бы странно. Однако не могу избавиться от мысли, что это "Пикник..." где Зону и Мир поменяли местами: удельный вес первой в миллион раз выше, второй жмется к трубе, а зоновские подменыши трансформируются в безымянного рассказчика, в котором человеческого оказывается больше, чем в большинстве стопроцентно генетически сертифицированных окружающих. Ну и финал. Не то, чтобы для всех, даром, и никто не уйдет обиженным. Но что-то, с чем уже небезнадежно работать.

Источник

Melkij_Parazit написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Гонзо: Отпусти моих друзей, и закроем эту тему.
Гумберт: Нет. Слушай, ты и впрямь ничего не понял? Я… злой! Да! Зло-о-ой! Аха-ха-ха-ха!

Прочитала половину, дальше долистала до конца, чтобы убедиться в своих худших подозрениях.

Несмотря на 2 номинации, полученные этим романом - на премию Британской Ассоциации Научной Фантастики 2009 г. и "Научная фантастика года" от "журнала "Мир фантастики" 2017 г, на мой взгляд, причислить "Мир, который сгинул" к научной фантастике - это конкретно так натянуть сову на глобус. Данный роман - своеобразный образчик постмодернизма, периодически цитирующий гуманистические тексты, и к фантастическому жанру относится постольку-поскольку.

Текст написан бедно. У автора есть стиль - этакие циничные, гладенькие как бусинки фразы. Но автор ужасно многословен, выстраивает свои словесные конструкции ничуть не заботясь а интересно ли/уютно ли читателю в мире его книги - с нераскрытыми героями (м-м-м, кто-то помнит имя ГГ? Автор не потрудился его обозвать), непрописанным миром, непонятным сюжетом, ужаснейшей композицией. Книга не только написана от имени одного персонажа, но еще и практически не содержит диалогов. Это выглядит как нуднейшее перечисление когда-то там случившихся событий, где хорошо если упоминаются действия других героев. "Я шел, пришел, сказал, а Гонзо шел, пришел, сказал, а потом Ли шла, пришла, сказала". А как быть с их мотивами, чувствами, характерами наконец? Как можно сопереживать персонажам или хотя бы следить за их судьбами, если они не то что картонки, точечки с подписями? Да еще и заняты какой-то фигней.

Цитата на обложке скромно называет роман Харкуэя не только гениальным, но и "Уловкой-22" для 21 века. Ну, "гениально" категория субъективная, а вот насчет Хеллера... Я считаю, с тем же успехом на обложке могла красоваться надпись "1984" для 21 века!" иди "Колыбель для кошки" для 21 века!" (Мне, правда, больше нравится "Черепашки-ниндзя" для 21 века!", но на обложке это выглядит как-то... Не вдохновляюще на покупку). И главное, все это есть в романе Харкуэя, ведь цитирование есть одна из отличительных черт постмодернизма.

Мне было не смешно. Книга показалась слишком поверхностной, суетной, бестолковой, с претензией на что-то большее. Большего лично я так и не дождалась, может, на мне магия этого романа не сработала.

DuhanPancheons написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это тот случай, когда немалый объем книги вызывал у меня зубовный скрежет, а не приятное времяпровождение за чтением и наблюдением за приключениями героев. Общее впечатление – штампы и рояли, причем, уже знакомые по иным произведениям. Словно автор прочел определенное количество популярных книг в жанре фантастики (скорее – большое количество) и пересказал все своими словами, понадергав отовсюду куски и кусочки. А хотелось-то чуточку оригинальности, или хоть слог хороший. Сумбурно, много драйва, но совсем не интересно. Впечатление вторичности.
Не понравилось.

Suicide_in_Theory написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первая моя рецензия, как и первый роман Харкуэя - комом.

Как я уже написал в заголовке - это моя первая рецензия на книгу, так что не судите строго.

Итак, начнем.

Заспойлерить рецензией не получится, так как 90% сюжета заспойлерины в аннотации к книге. По этой же причине аннотацию я трогать не буду. А трогать я буду отзывы, которые находятся на обложке книги и попробую их проанализировать, опираясь на прочитанное.

"Умный и действительно страшный роман с ритмом и динамикой сериала "24 часа". Настоящая головоломка" The Times

Уважаемые, The Times, а вы, простите, много книг прочли? Действительно много? Это была хорошая и качественная литература? Например, может быть, вы читали Лавкрафта? Вот что значит страшно. А где у Харкуэя вы увидели страшное? Может быть я что-то пропустил? Теперь про "умный", как насчет Фёдора Михайловича? Нет? Хорошо, возьмем калибром поменьше - Герман Гессе. Еще поменьше калибром? Ну хорошо - Джон Браннер. Так вот Харкуэй и рядом не стоял с этими авторами, да и вообще с умными книгами. Ах да, чуть не забыл про головоломку. А вы какие головоломки любите? Да в "пятнашках" больше головоломности, чем в этой книге, для меня всё стало ясно(т.е. главная тайна романа) через, примерно, 50-60 страниц.

Поехали дальше.

Все отзывы уважаемых изданий, что написаны на задней стороне книги правы в одном - книга огромна. Всё. Какая к черту "Поправка 22" для XXI века, в "Поправке 22" смешно и жутко в каждой главе, у Харкуэя ни в одной. Вот серьезно, я не посмеялся в этой книге ни разу. Хотя не могу сказать, что у меня нет чувства юмора. Я понимаю шутки, но здесь....

Рецензия получается какой-то скомканной и это, как нельзя лучше, подходит к этому роману - он скомкан донельзя. Харкуэй, как мне кажется, руководствовался принципом "возьму из всего мной прочитанного понемногу и создам из этого шедевр". Понемногу он действительно взял, да вот только шедевра не вышло, от слова совсем.

Итак, резюмируя, хочется посоветовать авторов и книги, от которых можно получить ощущения, обещанные в отзывах к этой книге.

1. Патрик О'Лири (все романы)
2. Джефф Нун (все романы)
3. Мариша Пессл: Ночное кино
4. Дуглас Коупленд (все романы)
5. Джордж Оруэлл "1984"
6. Герман Гессе (все романы)
7. Джозеф Хеллер: Поправка-22

По прочтении перечисленного, можно приходить в комментарии за добавкой)

За сим откланиваюсь. Мнение личное и субъективное. И мой вам совет: начните читать в электронном варианте и если вдруг понравится - купите в бумаге.

itial написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очаровательно дерзко и бесшабашно увлекательно!
Харкуэй волшебный весь, и очень разноплановый, и восхитительный, и не-оторваться-интересный, главное — продраться через начало и не думать, что оказался в баре на районе с гопниками, и выбраться оттуда целым не светит, и, ну всё, кирдык, придётся как-то мучительно допинывать этот кирпич или малодушно сразу поднять лапки. Ну то есть, да, наверное, оказался и, наверное, с гопниками, но не всё так однозначно и прозаично.
Роман расцветает и втягивает в себя уже во второй главе, следом за грубовато-разухабистым вступлением — но полным таких лихо закрученных сравнений, что, с одной стороны, диву даёшься богатому внутреннему миру (без сарказма) автора, с другой — смутно догадываешься, что человек, заворачивающий такое, не может повести читателя просто скучными тропами цвета хаки, за поворотом должно скрываться нечто затейливое. И — о да — догадки подтверждаются. Невозможно не полюбить Мастера У и всё, что его окружает (а стало быть, и главного героя, и всех остальных за компанию, сразу и безоглядно). Невозможно не восхититься Захир-беем и его отличной командой. И невозможно остаться спокойной и равнодушной в конце десятой главы (и не изгрызть потом пальцы от волнения на протяжении трёх последующих), когда ставший уже вроде привычным ритм повествования снова резко меняется, а с ним — и судьба рассказчика.
И невозможно не радоваться финалу в стиле «Матрицы», пусть и с большим размахом и декорациями, осознав в этот миг, что напрочь забыла дышать, и снова вдохнув.
При этом очень даже возможно, что Харкуэй и его весёлый балаганчик (в котором на самом деле приключательная мишура и быстрая смена кадра лишь оттеняет чертовски прекрасную линию о дружбе, любви и спасении) придутся по вкусу далеко не всем. Наверняка. У него правда очень богатый внутренний мир и яркая, ярчайшая образность.
И огромное ему за это спасибо — похоже, у меня новый любимый автор и новая книга, в которую я влюблена. И первая за долгое время книга, звенящую тишину после которой не хочется тут же перебить — сидишь ошарашенно, но чувство приятное. Лето и книгопутешествие прожиты не зря )

MarchingCat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Да, Воннегут+Хеллер. Но... попроще. Очень так попроще....

По-скольку роман подавался как "смесь Воннегута с Хеллером", и именно по этой причине и был мною столь сильно ожидаем (ещё бы, мои любимейшие авторы), то и отзыв мой будет как бы сравнительным. Что сбылось из обещанного рекламистами, а что - нет.
Я не уверен, что только приём "фантастика через биографию и бытописание" даёт основание говорить о стиле Воннегута, пусть именно он "Колыбелью для кошки" и заложил ему твёрдую успешную основу. Но ведь, рецензируя, к примеру, "Спин", никто не поминал "стиль Воннегута". А в "Спине", и не только, Уилсон использует именно этот приём. Значит, есть что-то ещё. Да, есть. И это - юмор. Нет-нет, не буду утверждать, что юмор у Харкуэя ну чисто Воннегутовский. Но подача точно его. Это когда смех у читателя вызывают не кривляния, не гэги, а с виду серьёзный текст, описание чего-либо или рассуждения о чём-либо. Пусть Харкуэй и не всегда этот стиль выдерживает, фрагменты по типу об эволюционирующих овцах, овцеид и прочее - выходят за рамки как бы серьёзности. И кстати, на мой взгляд - в этом и коренное отличие от книг Воннегута. Роману Харкуэя серьёзно недостаёт именно серьёзности.
От Хеллера с его "Уловкой 22" в романе ещё меньше. Намного меньше, чем Воннегутовского. Просто есть несколько сюжетных моментов, перекликающихся с "Уловкой", имеющие привкус этого чудеснейшего романа (перлюстрированное письмо, госпиталь и т.п.), которые и дали основание маркетологам помянуть "Уловку 22" в рекламе книги Харкуэя. Я на них не в обиде. Были основания, если не придираться.
Что же в итоге. Лично я доволен проведённым за книгой временем. Способ подачи материала и авторский юмор - в моём вкусе. Но... считаю, что роман мог быть лучше, если бы автор всего лишь... кое-что выбросил из текста. Произведение излишне затянуто. Ну а про серьёзность я уже говорил. И это касается не только подачи комичного, но и некоторых сюжетных ходов. Например, ниндзи и прочая смертоносная рукопашка людей со стволами в руках в НФ романе выглядит очень наигранно.

SkiffArtanian написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сгинувший мир Ника Харкуэя

«Мир, который сгинул» Ника Харкуэя – цельная, хоть и, на мой взгляд, излишне многословная история. Очень плавная и логичная, настолько, что не один раз ловишь себя на мысли: а в чем же здесь собственно головоломка? Не стоит волноваться, она появится точно в нужный момент.

Мне очень понравилось, как написан роман. Все на своих местах, шутки и ссылки локализованы грамотно, за что переводчикам отдельная благодарность. Но и без этого слог автора очень хорош, книга написана удивительно легко и приятно.

Крепкий сюжет не дает скучать, и это даже несмотря на семьсот страниц текста. Книга достаточно динамичная, интригующее начало прерывается, органично вливаясь обратно в повествование в переломный момент.

Любопытное фантдопущение. Не совсем научная фантастика, но вполне вероятная гипотетическая ситуация: возможность не ввязываясь в длительный конфликт просто заставить врага исчезнуть. Сгинуть. Что же тут может пойти не так? Сперва кажется – убери допущение, и ничего не изменится, но финальный твист все расставляет по местам. Конечно, идея уникальна не полностью, но подана хорошо, по-особому привлекательно. Сюжетный твист тут – как отсылка к одному популярному американском писателю. К какому? Извините – спойлер.

Герои живые и, несмотря на немалое их количество, запоминающиеся. Согласитесь, что не у каждого автора это получается. Не приходится останавливаться и припоминать, кто есть кто, это люди со своими характерами и привычками, пусть и выведенными парой точных штрихов.

История легкая, полная отсылок (часто неявных) к фильмам 80-х и вообще кинематографична. Полна клише, но все они подаются органично и незаметно. Хорошая книга. Только из-за излишней многословности –

9 сгинь-бомб из 10

telegram-канал ReaderAndWriter

raro4ka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Карандаши, ручки, штампы и прочие канцелярские принадлежности

Почему я вообще решила прочесть эту книгу. Фантастику я читала в больших количествах в юности, а теперь она меня мало привлекает, тем более такой массивный том.
Виноваты две абсолютно полярные рецензии: восторженная от Hell-Puppy и негодующая от Livsi . Надо было выяснить, кто же из читателей прав!

Первое, что меня сбило - название серии. Роман-головоломка. Треть книги я честно искала головоломку. Вторую треть книги читала с подозрением, что меня где-то обманули. К концу книги головоломка таки обнаружилась, но ожиданий не оправдала. Если появляются новые герои, а читатель тут же угадывает кто они и зачем появились, это как-то несерьёзно. Нет?

Дальше - научность. Дрянь, ФОКС, Сгинь-оружие?! Это серьёзный терминологический аппарат и продуманная научная основа? Ну эм... И они смогли уничтожить половину мира просто потому, что поняли, что всё состоит из информации? То есть вещества и информации. То есть информации и энергии. И информацию можно удалить, а вещество останется. То есть энергия. НЕ ВЕРЮ!

Главу про студенческие заговорщицкие общества я вообще не оценила. Подозреваю, что философствовать об устройстве мира вокруг и строить теории о его переустройстве было излюбленным занятием в вузе, где учился автор. В наши вузы люди ходят немного за другим.

Штампы, штампы, штампы. Помню, в первом классе учительница нам вместо оценок разноцветные штампики в тетрадке ставила: рожица улыбающаяся, озадаченная или грустная.
Так и вижу Ника, доставшего из ящика стола штампы со своими любимыми героями. Он любовно сдувает пыль с Магистера Йоды, но кладёт его обратно. А хочется взять... Ладно, тут попроще есть Учитель, но тоже вроде с тайными знаниями. К нему ещё горстка ниндзя россыпью идёт, такой набор обычно в жанре уся используется, так что и тут покатит. Или даже парочку Учителей взять... Да, в Кунг-фу Панде было несколько, так что нам тоже надо.
Дальше! Безумный Учёный - взъерошенный и высокомерный тип с невероятно высоким IQ? Этот пойдёт, у нас же "научная" фантастика.
Кто там ещё? Бравый герой нужен, у нас же "фантастика". Лучше даже несколько штучек.
А это что за многорукое чудовище? А, это фигурка любовного треугольника! Пойдёт, пойдёт... Говорили, что читатель такое любит.
Тыкс, раз уж взялись за восточную эстетику, то без Инь/Ян никак не обойтись. К чёрным ниндзя добавим толпа белых мимов. Идеально, полный дзен!

В общем, странный микс из военной сатиры в стиле Гаррисона, нарочито неотёсанных героев в духе Каттнера и тайного знания из Кунг-фу Панды, приправленный глубокомысленным постапокалиптическим философствованием а-ля Воннегут. И всего этого много, избыточно много. Если бы книга была короче раза в полтора-два, хуже от этого бы не стала, я уверена.
Ник Джонович Харкуэй, оказывается, сын писателя Джона Ле Карре, известного шпионскими детективами. Есть у меня ощущение, что слава отца не дала покоя Нику Джоновичу и подтолкнула его на тернистый путь графоманства.

Возвращаясь к завязке. Я понимаю, что понравилось Ангелине, и вижу, что не понравилось Александру. Сама же встану вот тут, посерединке и поставлю книге тройку. Ибо книга не неожиданна, а вторична и предсказуема. Но она и не ужасна, а просто не выдающаяся.
Если в вашей картине мира продуманность и обоснованность не имеют значения, то рискните заглянуть в "Мир, который сгинул". В противном случае я бы обошла книгу стороной.