Сложно говорить о книге, которая таковой по сути не является. Критиковать тоже сложно, потому что это набор эссе, поднимающий множество любопытных (и не очень) вопросов, щедро разбавленный флешбеками. Каждый обязательно найдёт схожесть со своей судьбой или даже проведёт параллели между собственной страной и одной из трёх, описанных в книге. Мы стоим на дискуссионной площадке, ограниченные лишь временем, которое готовы обменять на обсуждение тех или иных вопросов. Не на их решение, нет, потому что либо они слишком глобальны и всеобъемлющи, либо потому, что мы будем вынуждены только читать авторскую позицию без права на диалог. Ощущение, что книга написана не "зачем", а "потому что". Почему бы не рассказать о нигерийцах, привлекая одновременно темы иммиграции, эксплуатации колониального прошлого, сегрегации общества и феминизме? Сейчас попробуем разобраться подробнее.
Вообще, что несёт нам название? На нигерийском английском - американка. Либо так описывается кого-то, кто столь долго жил за границей, что больше не понимает нюансов местной жизни, не в струе. Чудесно, разобрались. Книга о поисках себя нигерийской девушкой Ифемелу. Причём же здесь мальчик Обинзе, которого обещала аннотация? Дело в том, что любовной линией писательница сшивает свой труд, протаскивая эту иглу из начала в конец, паровозя, если хотите. Когда ты делаешь главным не сюжет, а проходящее время, надо придумать, как свернуть лавочку. Именно поэтому мальчик из твоей африканской босоногой юности, засунутый в игнор-лист десять лет назад, должен стать на родине владельцем заводов, газет, пароходов и понять, что это всё приходящее, а любовь вечна. Обинзе посвящено лишь несколько глав: о том, как он нелегалом жил в Лондоне, был депортирован, а в конце он уже мужчина с "багажом" в виде семьи, ребёнка и ответственности. В большей степени именно благодаря его главам, читатель из России легко обнаружит сходство с Нигерией 2000-х годов. Именно в это время начинает формироваться новый средний класс, перераспределяя денежные потоки, принадлежавшие в 90-х исключительно высшим армейским нигерийским чинам. Главный вопрос - будут ли они вместе спустя столько лет, границ и сложностей, раскрывать секрет Полишинеля не буду. Смешно, но вдруг вы захотите прочесть роман и узнать сами.
Эмигрантские романы обычно о страхе потери себя, но Ифемелу это не грозит. Для неё опыт жизни в Америке — это избавление от иллюзий, хотя до жесткой критики этой страны не доходит никогда. Она - отстранённый наблюдатель, ведущий блог, не более того. Проблема в том, что на протяжении книги она почти не раскрывается, как персонаж. Второстепенные ребята выходят на передний план, заявляют о проблеме, например, достаточно ли ты чёрный, чтобы обижаться на слово "арбуз", а потом на их фоне автор будет выдавать свои сентенции устами Ифемелу на площадке её блога. Притом безапелляционно. Больше всего насмешила попытка стереотипизировать страну с населением в 332 миллиона человек. Ясное дело, что найдутся люди, разделяющие твои идеи среди такой массы. Множество идей затронуто в романе лишь потому, что Адичи захотела их обсудить и притянула сюда. Кажется, что они взяты непосредственно из жизни автора и написаны,к сожалению, всего по двум сценариям:
1. На общественном мероприятии, куда пришла Ифемелу, некая группа лиц обсуждает вопросы национальностей и рас.
2. Кто-то из знакомых Ифемелу (или случайно встреченных ею людей) предвзято и невежественно отзывается о некоем расовом вопросе. Примеры ниже:
- почему чернокожие женщины прячут или распрямляют свои волосы?
- является ли расизмом то, что пластыри, отличные от белого цвета, появились в Америке только в 2014 году?
- должны ли представители белой расы исключить из своего лексикона слово "чёрный" и обходиться заменителями?
- чем отличаются афроамериканцы от американо-африканцев?
- нужен ли черному крем от загара, или он не может сжечь кожу на солнце?
Самую глубокую мысль я вам поведаю, не благодарите: в Америке до сих пор все люди делятся на четыре типа - по классу (богатый и бедный), по идеологии (консерватор или либерал), по региону (Север и Юг) и по расе (черный и белый). И сюда можно докручивать множество уточнений: от оттенков кожи до того, что именно доказал Обама своим браком на черной женщине (не темнокожей, это важно).
Несмотря на вышесказанное, книга местами очень удачная. Всегда здорово, когда автор открыто делится своими воспоминаниями о месте, где вырос. У Адичи получилось ярко и колоритно. После прочтения читатель будет знать о Нигерии достаточно, чтобы не было стыдно. Йоруба, игбо - словечками из этих языков сочно пересыпан роман, придавая ему, с одной стороны, местечковый колорит, а с другой - чувство причастности. Влажный климат, генераторы электричества, включения воды по часам, местные марки нефильтрованного пива, яркие шали...Когда ты диванный эксперт и знаешь об этой стране лишь по "нигерийским письмам", очень приятно окунуться в качественные описания от человека, жившего там много лет. Наш мир слишком разнообразен, а люди - чересчур закрыты. Уверен, что многих заинтересует Нигерия, так что некая просветительская работа от писателя, рассеивающая туман на Африкой в её районе, очень важна. Во-вторых, это вопрос блогерства. Отлично описаны сомнения о том, что и как писать. Прогибаться ли в угоду массовому читателю, поиск интересующих общество тем, разделение личности пишущего на себя и ведущего колонку - со всеми этими проблемами сталкивается героиня произведения и пытается найти свои собственные пути решения. Радость от первого крупного доната, попытки угадать твоих знакомых IRL за никами в интернете и многое другое. Очень живо. И в-третьих, второстепенные персонажи. Я не считал, но почему-то кажется, что их здесь около 150. Многие вводятся буквально на несколько страниц, чтобы осветить (или затемнить) интересующий автора вопрос, а потом пропадают навсегда. Смешно, но они все интереснее Ифемелу, потому что спринтерам нужно успеть что-то показать в отведенный им период. Буквально несколько мазков, но характер читатель сразу улавливает, например, мужика, которому Обинзе продаёт землю почти в самом конце романа. Да в нём жизни хватило бы ещё на десять упоминаний, жаль, что Адичи не использовала в книге эту часть своего таланта. В любом случае мне понравилась попытка автора рассказать от том, что происходит, когда ты возвращаешься в родную страну после долгого перерыва. И твоей первоочередной задачей становится восстановление своей идентичности, некое самоопределение в стране, которая развивалась или просто менялась без тебя все эти годы. Будешь ли ты говорить со снобизмом и акцентом, как здесь всё стало плохо или попробуешь вложиться в новый виток истории страны? Очередной вопрос без ответа, на который предлагает поразмышлять автор.
Я шкурой знал, когда сквозь строй прошел там,
Знал кожей сжатых кулаков своих:
Мир неделим на черных, смуглых, желтых,
А лишь на красных - нас, и белых - их.К. Симонов, «Красное и белое», 1948
Затянутый, судорожно продвигающийся любовный роман. Большой, хоть и не рыхлый, тягучий, хоть и не замерший в штиле. Пустой, несмотря на множество людей, локаций и любовных конфигураций.
Можно подумать, что автор и сама это понимала, поэтому старалась, очень старалась насытить роман ощущениями – в широком диапазоне, от запахов и вкусов до кожи и волос (топорно, увы, топорно все исполнив, такие потуги Уильяма Гибсона наверняка расстроили бы). Потерпев и в этом крах, автор взяла на себя труд расширить и углубить повествование многозначительными пассажами на расовые темы, меткими замечаниями и легким общественным активизмом. Но и это не вытянуло книгу, лишь придав ей легкий шарм. Пожалуй только из-за страноведческой информации и стоит ее читать, ведь для любовного романа любви слишком мало, вернее, она тонет в пиджине, различных акцентах и обсуждении цен на землю в Лагосе.
Еще обиднее оттого, что написано все это дельным, хорошим языком. Гладким таким, быстрым, спотыкающимся об повествование. Не знаю, как в других романах автора, но в этом она описывает, насколько могу судить, собственную беллетризованную юность, возможно, дело как раз в этом – о себе могут писать не только лишь все.
В какой-то момент ловишь себя на том, что перестаешь воспринимать все эти смены партнеров и мест проживания, и просто читаешь книгу как сборник любопытных фактов о далекой африканской стране (да и про США порой интересно). Тут вот что занятно – в аннотации к книге здесь на сайте (и, вероятно, не только здесь) Нигерию называют страной «второго мира». Удивительное невольное сближение, ведь автор аннотации хоть и попал впросак, показав свое незнание терминов (речь явно шла о третьем мире, а второй мир нынче уже почти не существует - так называли когда-то социалистические страны), но соединил таким образом Россию и Нигерию. Описанные в книге годы страшно напоминают наши 90-е, во многих мелочах, а более зрелые времена – современный российский капитализм, с его непотизмом, нефтянкой и асимметричным развитием (как минимум – в столице). В который раз убеждаешься, что есть базис и надстройка, и ты можешь сколько угодно есть ямс и кокосовый рис, думая, что у тебя вряд ли есть что-то общее с людьми у Полярного круга, ан нет, базис-то вот он, управляет и направляет.
Главной мыслью, почерпнутой из книги, максимой даже, стало откровение, снизошедшее на главную героиню в США: негр – это социальная роль, они бывают только в мультирасовых обществах, в африканских странах негров не бывает, ибо почти все вокруг чернокожие. Рассказ о жизни в США, несмотря на всю скучность шаблонных отношений с белым и черным ухажерами, можно признать почти удачей, хотя в принципе он изрядно похож на рассказ любого человека, уехавшего учиться далеко. Я уехал семнадцать лет назад всего за тысячу километров, а все равно многое узнается. Но и особенности есть, и из-за цвета кожи, и из-за самой Америки. Автор без обиняков называет Америку племенным обществом, но, пожалуй, это все же эвфемизм для каст, для социальной пирамиды, очень понятной вовлеченным в нее людям.
Думаю, небольшим грехом будет отождествить посты из блога главной героини с публицистическими вставками автора (теперь, видимо, это не комильфо, от автора-то писать, бедный Стейнбек), и они радуют проницательностью и разумом. До того момента, когда главная героиня проникается почти религиозным пылом во время выборов Обамы. Выглядит это не просто глупо, а откровенно фальшиво, хотя, возможно, мне это непонятно со стороны и из-за послезнания – ничего существенного Обама не сделал, а кое-что и ухудшил. Да и в целом конъюнктурщина всегда плоха, такая в том числе.
Весь рассказ о первом блоге (да и о втором) нудноват. И не потому, что автор в чем-то неправа, отнюдь. Но, рассказывая о бешеном успехе «противоречивого блога на расовую тематику», автор осознанно или неосознанно отделяет свою героиню от сотен тысяч, если не миллионов, других мигрантов. Ведь понятно же, что успешный блог, несущий деньги, недвижимость, статус, авторитет и прочее, могут вести один-два человека (особенно по узкой теме), а остальные останутся безголосыми. И Ифемелу попадает в башню из слоновой кости, переставая быть типической.
А вот о языках читать было интересно. Сама культура, замешанная на нескольких локальных племенных языках и на господствующем английском, любопытна в своем функционировании. И любопытно преломляется во встречах с другими носителями английского, что в Британии, что в Штатах. Американский акцент – признак успеха, есть и карго-культ американского образа жизни, вплоть до мании у Обинзе к культуре страны, куда ему не дают визы. У нас в качестве акцента выступали джинсы и второсортные боевики.
Странное у романа послевкусие – какой-то жевательной резинки с хорошим вроде бы ароматом, а на выходе резинка и резинка, аромат улетучивается, оставляя после изрядного количества страниц разве что воспоминания об афро как естественной прическе для волос чернокожих. Слишком гладко, немного слащаво, недостаточно любопытно. И грустно, ведь трудно удержаться от мысли, что автор все заполировал в угоду «широкому читателю».
С автором знаком по книге Половина желтого солнца и я не мог сказать, что она шикарная, хотя достаточно потрясает своими событиями. Но я прекрасно помню, какой там был язык - у меня не было чувства, что я хочу сжечь тот роман и никогда в жизни больше не вспоминать о нем (Как с Марсианином примерно, гори оно огнём, прости, Господи). Самая большая проблема этой книги - язык. Я не берусь осуждать ни автора, ни переводчика, потому что я понятия не имею, кто там прав, кто виноват, но это просто жёванный кактус во всех смыслах - читать было больно, сонно, и возникало понимание, что вот те 20 страниц, которые ты прочитал не несли в себе никакого смысла.
Странно бы было жаловаться на то, что все герои здесь - черные, нигерийцы (и не только), люди. Проблема заключается в другом - поднята самая банальная (а по пути еще и больная уже для некоторых) тема о проблеме отношения коренного американца (уловили хохму, да?) к черным людям. В очередной раз нас пихают в лужу с дерьмом, и если ты начнешь отказываться и не захочешь в ней плавать, то тебе начнут орать, что ты расист и гореть мне в аду за это.
Многие американские чернокожие гордо заявляют, что в них есть кое-что «индийское». Что означает: «Слава богу, мы не полнокровные негры».
Сюжет?
Героиня из Нигерии приезжает учиться в Америку и понимает, что она - черная. Это она поняла только сейчас, когда очутилась в Америке, потому что среди своих (в Нигерии) ее никто черной не называл. А тут выясняется, что Американцы считают, что все, кто не белый - тот черный. Эфиоп? Нигер? Ямаец? Гайанец? Закрой рот - ты тут просто черный, и все, всем плевать каких ты кровей и откуда ты прибыл. Ты не прошел тест по бумажному пакету!
Дорогой черный неамериканец, когда решишь приехать в Америку, ты станешь черным. Не спорь. Перестань долдонить, что ты — ямаец или гайанец. Америке плевать. Ну и что, что в своей стране ты не был «черным»? Ты же теперь в Америке. У нас у всех случается посвящение в Общество Бывших Негров.
Героиня испытывает культурный шок от того, что ее никто не берет на работу и начинает понимать, что это все из-за цвета кожи. А деньги ведь нужны, есть хочется, хочется и обеспечить себе место в институте. Ей заявляют, что все негры на одно лицо, поэтому просто стань другой личностью, вот тебе документы - можешь работать, все равно ни один белый не поймет, что на фотографии совсем другой человек. Я не понимаю, американцев уже настолько считают идиотами, чтоли?
Волосы, волосы, волосы ВЕЗДЕ.
Волос тут, как пропавших консервных банок в Терроре - везде! А все потому, что автор (или героиня в ее лице) считает, что волосы - метафора расы.
Волосы. Не обращали внимания, как в телепрограммах про смену имиджа у черных женщин естественные волосы (жесткие, в завитках, курчавые или волнистые) — на уродливых фотографиях «до», а на красивеньких «после» кто-то берет в руки кусок горячего металла и жарит эти волосы до прямых? Когда у тебя естественные негритянские волосы, людям кажется, будто ты «сделала» что-то со своими волосами. Вообще-то народ с афро и дредами как раз ничего со своими волосами не «делает». Лучше у Бейонсе спросите, что она сделала.
Кстати, смешно, но доходит и до вот такого:
Многим естественникам как маска для волос годится чистое масло ши. Но не для меня. От всего, в чем много масла ши, волосы у меня делаются сероватыми и суховатыми. А сухость — главная напасть моих волос. Раз в неделю я мою голову увлажняющим бессиликоновым шампунем. Применяю увлажняющий кондиционер. Не сушу волосы полотенцем. Оставляю мокрыми, делю на пряди и применяю маски (сейчас любимая марка — Qhemet Biologics, кто-то предпочитает Oyin Handmade, Shea Moisture, Bask Beauty и Darcy's Botanicals). Затем заплетаю волосы в три-четыре крупные «кукурузы» — и вуаля: славная пушистая 'фро! Главное — наносить косметическое средство на мокрые волосы. И я никогда, ни в коем случае не расчесываю сухие волосы. Только мокрые или сырые — или полностью пропитанные увлажнителем. Режим плетения по мокрому может подойти даже нашим Всерьез Кудрявым Белым Подругам, уставшим от утюжков и кератиновой обработки.
О волосах тут, в общем можно говорить вечность, учитывая, что иногда всплывает то, как она сидит в парикмахерской и ей заплетают косы.
Если ты хочешь пойти сто процентов на какую-нибудь номинацию в XXI веке, то кучи негров в одном квадратном метре недостаточно (Это не в случае Черной Пантеры, конечно). Но как же обойти подобное?
Коси всегда встречала его прикосновения смиренно, а иногда он воображал, как ее пастор говорит ей, что жена должна заниматься сексом с мужем, даже если ей не хочется, иначе муж найдет утешение в объятиях какой-нибудь Иезавели.
Ну и конечно же, как не обсудить в книге про черных, как готовить жареную курицу и что туда добавлять?
Обинзе достал из буфета несколько склянок со специями, посыпал курицу и сунул горшок в духовку.
— Ты в курицу мускатный орех кладешь? — спросила Оджиуго.
— Да, — ответил Обинзе. — А ты нет?
— А я откуда знаю? Кто бы за тебя замуж ни вышел — выиграет в лотерею, ей-ей.
Американха
Собственно, из-за чего название романа? Пожив какое-то время в Америке, набрав в себя ее культуру поведения, героиня в Америке все еще черная, а на родине уже Американха - всё не так, грязно, лоточники матом кроют, бескультурье, попрошайки. Так было всегда, и она не замечала? Или все изменилось только недавно, и страна стала еще хуже?
— Американха! — дразнила ее Раньинудо. — Ты смотришь на все американскими глазами. Но штука в том, что ты даже не настоящая американха. Будь у тебя американский акцент, мы бы потерпели твое нытье!
P.S. Я не считаю себя расистом, мне абсолютно все равно, какого цвета у него там кожа и где он там родился. Пусть он хоть зеленым братом будет. Но в книге утверждается обратное, почему? Если ты видишь черного - не значит, что он афроамериканец или нигер, негр и так далее. Оттенки кожи, кто светлее, кто темнее, кто родился в Эфиопии, кто с Ямала, они все разные, и если ты не можешь их различить, то ты расист.
Слушай свое сердце - оно не обманет. Мое сердце сказало мне бросить эту книгу, когда я прочитала почти треть. Надо было его послушать.
В начале все было нормально. Действие книги развивается в двух временных и пространственных линиях - нигерийка Ифемелу живёт в США, ее бывший возлюбленный Обинзе возвращается в Нигерию из Англии. Также мы проживаем с героями их жизни до этого момента - это и есть основная часть книги - флэшбэк в прошлое, о том, как герои жили в Нигерии, как Ифемелу за лучшей жизнью поехала в Америку, и как все оказалось не так радужно как представлялось героине. Как Обинзе уехал в Англию, и как ему жилось там.
В общем, после первой трети книги я потеряла интерес к происходящему. Мне стало понятно, что будет дальше - автор нам расскажет о том, что черным на самом деле туго приходится, даже в нашем современном толерантном мире. Вот на этом и надо было закончить чтение. Но я упертая. Спустя полгода, я всё-таки решила дочитать. На этот раз я книгу бросила чуть перевалив за середину. Но если в первый раз я ее оставила с мыслью - неплохая книга, то теперь мне хотелось надавать ею кому-нибудь по голове, желательно Ифемелу или Обинзе, но ещё лучше самой писательнице. Меня выбешивали герои, их тупое поведение, их отношение к людям и к странам, в которые они приехали жить. А кто вам сказал, что будет легко? Для того, чтобы освоиться в чужой стране надо а)трудиться, б) уважать людей, которые живут в этой стране, а не высмеивать их недостатки, в) понимать, что тебя здесь никто не ждал, и, следовательно, тебе тут никто ничем не обязан. Не нравится - вали нахрен обратно в мухосранск. Я бросила книгу после эпизода, когда Обинзе рассказывает момент о том, как он ловил такси, но таксист не остановился перед ним, а чуть дальше по дороге взял двух девушек. Герой просто кипит от возмущения: это потому что я черный! И у него даже мыслей нет, что таксист мог не взять его потому, что он может просто не внушать доверия. Никому и в голову не придет возмущаться, если таксист не возьмёт например грязного бухого мужика, потому что он, например, рыжий. Но если ты черный - всё. Любое поведение в твой адрес - хорошее или плохое - только потому что ты чёрный.
Вообще в книге очень много таких моментов, когда хочется постучать героям по голове и спросить: "эй, есть там логика?" При этом автор выставляет своих героев жертвами, которые попали в такие нетолерантные общества.
Я вспомнила одну историю, которую мне рассказала двоюродная сестра проживающая много лет в США. Стояла она на кассе в супермаркете с полной корзиной продуктов. Подходит пожилой негр с бутылкой (или сигаретами - не важно, главное - это был всего один товар, за который можно расплатиться в полминуты). Моя сестра пропускает старика к кассе, чтобы ему не ждать, пока она будет оплачивать свою кучу товаров. Согласитесь - нормальное явление. И ничего в этом нет расистского - пропустить пожилого человека с одним товаром вперёд. Как вы думаете отреагировал на это негр? Не угадаете. Он даёт моей сестре доллар. Оно ему объясняет - не надо. На что тот, просто разворачивается и уходит. После этого сестра долго думала, что бы это все значило - то ли он оскорбился и решил оскорбить в ответ, то ли это такая странная благодарность, или может она выглядела как бомж, которому нужен доллар...
Я не говорю, что все эти проблемы, о которых говорится в книге, надуманы. Нет конечно. Меня раздражает отношение.
У меня есть ещё одна книга Адичи "Половина жёлтого солнца", которую я уже не хочу читать, но все равно попробую. А вот "Американху" отдам в библиотеку - видеть эту книгу больше не могу)
Говорят, из мечты можно сварить варенье. Мечта – это не обязательно что-то возвышенное на уровне подвига или свершения, не всегда имеет алые паруса или требует покорения вершины мира. Может жить девочка, сначала школьница, потом первокурсница, в Западной Африке и мечтать о чем-нибудь не слишком определенном, например, просто жить «лучше», или даже жить «хорошо». Что это такое она понимает слабо, так как наблюдаемые ей в жизни примеры ей не слишком нравятся, а хорошие книги читать не привыкла. Тем не менее, мечтает. А вокруг жизнь, африканская современная, на уровне вполне себе развитой Нигерии, не Сомали какой-нибудь. Тем не менее, бедности, подчеркнутого социального расслоения, коррупции во власти, военных во власти, беспорядка, мусора хватает. Но она же в этом выросла и воспринимает естественно, хотя знает, что есть рай в виде Европы и рай в виде США. А тут дома раз и электричество отключили, а ведь показатель богатства – размер и мощность электрогенератора. А еще тут преподаватели бунтуют. Еще душное общежитие. И раз – горячая плойка – шшш – волосы должны быть выпрямлены, даже ценой ожогов за ушами. Зато есть парень, умный и хороший, какие у него мечты, какие познания, какой с ним секс, впрочем, сравнивать не с кем. Вдруг раз и получила студенческую визу в США, и надо ехать, кто же отказывается от рая?
Когда-то эмигрантов, прибывающих в Соединенные Штаты, обязательно встречала Свобода с факелом – символично и красиво. Теперь же понастроили аэропортов по всей стране, и прибывает девочка в самом толстом свитере, который удалось достать, прямо в адское пекло одного из южных штатов. И ничего райского нет, обычная жизнь с неблагополучными «черными» районами, мусором на дорогах, бедностью, кредитами, растерявшей весь свой аристократизм тетей. И приходится под чужим именем искать работу, а работу даже в самом основании сферы обслуживания не дают, и денег нет, и голод подступает, депрессия наваливается, а единственная возможность заработать – дать трогать свое обнаженное тело грязным мужским рукам. И зачем приехала, ведь потеряла даже то, что имела: связь с родными, парня (потому что после тех рук уже невозможно), мечту. Сплошная безнадежность впереди.
Конечно, все наладится со временем, и бедная голодная студентка закончит престижный вуз и станет известным блогером, освещающим расовые и национальные вопросы. Неважно, что блог сам по себе почти на грани расизма, пусть и направленного в другую сторону, главное поднимать острые вопросы, а улаживать их будет кто-нибудь другой. И читатель познакомится со многими статьями этого блога о различиях между афроамериканцами и африканцами, белыми и не белыми (слово черный под запретом, естественно), о личной жизни Ифемелу (так зовут ее) – как она изменой портит одни отношения, потом разрывает другие отношения. И все равно полностью права. Даже без иронии, если взглянуть как бы изнутри ее внутреннего мира, понять ее можно. А внутренний мир героини богат, читатель страниц 50 в совокупности читает размышления только о волосах – почему везде требуют прямые, и почему традиционная прическа – символ независимой женщины, как сложно найти хорошего парикмахера, как часто нужно заплетать мелкие косички и т.д и т.п. А если героиня столько может рассказать о волосах, то сколько же может она поведать об истории, политике, культуре! Впрочем, рассказывает она очень мало. Но ведь может! Наверное. Но вот о восприятии американского мира ч****й женщиной она может рассказать, эмоции переданы качественно, хотя ко второй части книги читать о них становится скучно, потому что одно и тоже чуть по-разному, как жвачка, которую вроде дожевал, но выплюнуть невозможно, впереди еще 250 страниц тягомотины. Про расу и национальность тоже быстро надоедает – важно, нужно, скучно.
Вообще читатель в моем лице остался обманут, я ожидал, что основным мотивом книги станет тема чужеродности. Сначала нигерийки в США, а потом, когда она вернется спустя много лет, гражданки США в Нигерии. Этому посвящено достаточно, но сильно меньше чем вопросам расы и пола. Да и вообще возращение показано откровенно плохо. Приезжает домой, пытается работать так же как в США (спойлер: не получается), сходится со своим бывшим парнем, между прочим, отбивает его у жены (он за прошедшие годы много чего пережил, стал богатым, известным, женился, имеет ребенка). И все это вроде бы тоже завязано на внутренних конфликтах героев, но, в отличие от показанных в начале книги, совершенно неубедительных. А потом книга заканчивается, чем-то вроде «жили они долго и счастливо», сладко и с надеждой на светлое будущее, но я, обладая знаниями о характере героини, ничуть не поверил.
Не могу не высказаться о переводе. Давно мне не попадалась столь дурно переведенная книга. Я все понимаю, на речь персонажей оказывает сильное влияние язык игбо, плюс автор пытается передать диалекты и жаргонизмы, отличия «нигерейского» английского языка от «американского», все это для перевода составляет большие трудности. Но даже вне диалогов, текст поначалу читать просто невозможно, настолько бросаются в глаза грубые ошибки перевода, заметные даже без заглядывания в оригинал. Я не буду рекомендовать или не рекомендовать читателям рецензии этот роман, но вот одно предостережение дам. Увидите где-нибудь перевод Шаши Мартыновой – готовьтесь к серьезному испытанию вашего языкового чутья.
P.S. Ах, да. Чтобы сварить из мечты варенье, рекомендуют добавить фруктов и сахара.
В свое время «Половина желтого солнца» полностью меня забрала, и от «Американхи» я ожидала не то чтобы того же самого, но чего-то очень хорошего и качественного. Так оно, в принципе, и получилось, и какое счастье, что я взялась за нее, не читая аннотации. Уже потом пробежав ее глазами, едва не поперхнулась кофе.
Ифемелу, переехавшая в США из Нигерии годы назад, собирается вернуться домой. Она прижилась в заветном крае мечты (не столько мечты Ифемелу, сколько всего человечества, ведь это, ну, Америка), у нее есть степень, квартира, отношения с классным парнем и очень популярный блог. Живи — не хочу, каждый второй иммигрант умрет от зависти при виде такого набора, но Ифемелу методично ставит точки во всем: почему-то она решила вернуться на родину. Она вспоминает свое детство, замечательного Обинзе — первую и, возможно, последнюю настоящую любовь, сложный путь иммиграции. Посмотрим мы на все и глазами Обинзе: он тоже мечтал об Америке, но все вышло иначе…
Пишет Адичи, конечно, замечательно — легко, душевно, без излишнего драматизма. Вот вроде ничего особенного, а как начинаешь — и все, за уши не оттянуть. Главные герои располагают к себе, а второ- и третьестепенные персонажи, даже самые штамповые, в ее исполнении выглядят замечательно живыми, так и тянет кивать: да-да, есть такие…
Но о масштабе, который обещают в аннотации, речи не идет. Наоборот, по сравнению с «Половиной желтого солнца» роман удивительно узкий, читаешь его — что в четырех стенах находишься. Все потому, что он слишком стиснут расовой тематикой. Ифемелу переживает немало жизненных потрясений и, например, путешествий, однако все это частенько обрисовывается коротко и сухо: зарисовка к предшествующим размышлениям и выводам об очередной расовой проблеме. Что касается Нигерии, она — всего лишь очередная локация, хотя и безусловно интересная, но нет ни в ней, ни в описании США той глубины, которая есть в «Половине желтого солнца», и «Рассечении Стоуна», и «И эхо летит по горам», тоже непонятно с чего упомянутых в аннотации. Два последних романа в чем-то схожи друг с другом, совсем немного, но «Американха» вообще из другой оперы. Не тот замысел, не та атмосфера, не тот размах — совершенно другая книга, с какой стороны ни посмотри.
«Американха» позволяет взглянуть на расовые проблемы изнутри, глазами по-настоящему живого человека (такова Ифемелу, с одной стороны, невероятно везучая, а с другой — реальная в своих страданиях), но, в принципе, я не узнала из нее ничего нового, кроме того, что так или иначе обыгрывается в американских медиа. Поднимаются одни и те же вопросы, едко высмеиваются одни и те же персонажи — в основном напыщенные белые либералы, у которых заранее заготовлен ряд фраз, призванных показать, что они не расисты и их волнуют проблемы черных, не понимая, как нелепо они при этом выглядят в глазах этих самых черных. Это не значит, что книга не нужная; просто в ней нет никаких откровений. Это такой мощный сборник в общем-то известных вещей, которые до большинства американцев почему-то не доходят (полагаю я, потому что вижу, как одни и те же темы поднимаются и перетираются снова и снова).
Роман жизненный — даже если вы не африканец и не иммигрант, — трогательный и просто хороший. Все-таки Адичи большая молодец, и не рекомендовать ее к прочтению я не могу: преступно!
Друзья!
Во первых, простите заранее, если эта рецензия покажется вам не похожей на проф.мнение. Я говорила ранее, я не литератор и не проф.читатель. Я любительница, не более. И когда я пишу рецензию, я пишу ее так, как этого требует душа) Понимаю, многим мое мнение может не понравится, и за это я очень сильно извиняюсь и заранее прошу прощения. За опечатки тоже прошу прощения, писала в метро, сами понимаете. Села после смены и тупо решила до Выхино закончить рецензию. Описать сюжет прочитанного и сказать свое мнение, для меня ну как то слишком просто, поэтому я пытаюсь связать прочитанное со своими мыслями, воспоминаниями и так далее. Ведь все в этой жизни между собой чем-то взаимосвязано. Я простая девушка и мысли у меня простые, не замудренные, я не пытаюсь выделится из общества, я не пытаюсь показаться умной. И еще, ОГРОМНОЕ ВАМ ВСЕМ СПАСИБО, КТО ЧИТАЕТ ИХ! Я ВАС ВСЕХ ЛЮБЛЮ!
Итак! Поехали!
Сюжет Американхи, чем то похож на сюжет одной моей личной истории. Хотя конечно, там история совсем другая, но все же, есть где-то точки соприкосновения. Наверное, это расстояние между людьми, одиночество в душе и вечная мечта обрести друг друга.
Для того, чтобы вы поняли о чем речь, я сделаю небольшой "back up". У меня были времена, когда по глупости на втором курсе и послушав совершенно ненужного человека, дуреха полезла снимать фестивальную короткометражку. Инициатором этого всего, конечно была я. Нас было трое, я и две мои однокурсницы. Собрали еле-еле сумму нужную нам и пригласили оператора, также по рекомендации. Он прочитал сценарий, и предложил: локейшн, кастинг директора, хлопушку, павильон, художника по гриму, костюмера и операторское оборудование предоставить с его стороны, то есть использовать его фирму. Не хватало еще немного денег. Посоветовавшись мы попросили их у родителей. Вообщем скребя последнее мы заплатили ему. Съемки начались. В первый же день, пользуясь случаем нашего "впопыхах" он поднес нам контракт, я бегло посмотрела - сумма та же. Подписала. Через три дня съемки завершились. И когда пришло время просить готовый материал он выставил нам дополнительный счет и акт с удвоенной суммой, сказал что пока мы не расплатимся с ним, "пленку" нам он не отдаст. Это было подло с его стороны. До сих пор помню морду этого наглого козла. Он выставил нам по тем временам огромную сумму, причем документально. Естественно я отказалась и начала доказывать обратное. Но он был упрям и грозился обратиться в суд. Моя вина была в том, что в контракте было всего лишь одно предложение, которое сыграло против меня и было спрятано аккуратно меж другими пунктами, которое гласило следующее, типа: "Счет фактура и акт приема передачи работы, могут меняться в зависимости от расходов фирмы и никак не могут держать фиксированную оплату". Все! Тогда я поняла что и влипла по самое ...! Мы были в отчаянии. Более того, у наших родителей просить денег больше не было смысла. Они, итак, отдали все свои сбережения, в надежде что их дочери снимут "прекрасное" свое первое кино! И вот тогда, я поняла, что такое быть девушкой из периферии. Никто не помог. Более того, те две подруги как то отошли в сторону. Меня выставили за дверь из съёмной квартиры. Начались скитания от одной подруги к другой. Даже бывало что и в кафе на столе ночевала. Да, было и такое, что уж скрывать. Да и вообще, где бы не спалось, лишь бы не опускаться до уровня плинтуса. Это я так думала в те дни и эти слова спасали меня от всяких плохих мыслей. Набегали долги и долги по предметам. Параллельно не отставал тот оператор. В один из таких дней, я сломалась окончательно. Я села на скамейку у института, помню еще шел дождь и разрыдалась. Проходили люди, однокурсники, я даже слышала шепот о том, что я влипла и что меня развели и тому подобное, даже слышала хихиканье со словами "То же мне режиссерша". Но мне было уже все равно. В какой-то момент я собралась духом и почему-то глянула в сторону ступенек у входа в институт. И где там, увидела преподавателя, которого любила с первого курса и люблю по сей день. В этот момент что-то подтолкнуло меня почему-то обратится к нему. Хотя он не был в курсе моих чувств. Тем более я дура, на тот момент не подумала о том, что у него у самого были нелегкие дни, по слухам у него в семье было что-то неладное. Но вот что-то дернуло все таки. Я встала и побежала за ним. Догнала его уже в аудитории. Он был удивлен. Вид мой был мягко говоря не презентабельный. Он посадил меня за свой стол, стал напротив и спросил в чем дело? Я рассказала ему все. Было море слез... Он выслушал меня, промолчал, и сказал что ему нужно работать. Я сказала "ага" и вылетела пулей из аудитории, проклиная себя за то, что открыла душу этому человеку, и ругая себя что не нужно было этого делать. Я не знаю, как я провела остаток дня, но на следующий день, после лекции он попросил меня задержатся. А после, когда все вышли из аудитории, он молча дал пачку денег и сказал безо всякой иронии и улыбки: (до сих пор помню его слова)
"Можешь не возвращать, когда нибудь, если станешь "крутотой", то потратишь их на благотворительность, это необходимо... " И больше ничего не сказал. Вот просто так, ни прочитал морали, ни заставил писать расписку, а вот просто взял и помог... Я поблагодарила и молча с дрожащими руками вылетела из его аудитории. Добежав до туалета и закрывшись в кабинке я разревелась на весь голос, словно девчонка. На следующий день, я при трех свидетелях расплатилась с этой сволочью. Получив короткометражку, я понесла ее в ученую редколлегию, но там сказали мне, что работа не айс и не достойна фестиваля. Они указали на прямые косяки оператора и показали их мне. Я была расстроена, но что поделать, было уже поздно. Материал я кинула в дальнюю полку, как и весь этот печальный опыт из памяти.
Прошли года. За это время, по стечению кое-каких обстоятельств, я стала очевидцем некоторых неважных событий (измена его супруги с его коллегой) моего спасителя. Он ушел из семьи, перестал преподавать, впал в отчаяние, а после и вовсе уехал в Штаты. Я знаю, что сегодня ему очень тяжело, работает там поваром, снимает однокомнатную квартирку в Бронксе. Одним словом самый настоящий среднестатистический эмигрант. Мы общаемся по скайп раз в неделю, а по мессенджеру чуть ли не каждый день. Между нами разница почти в 20 лет. И возможно поэтому, он старательно избегает темы моих чувств, хотя я так и не сказала о них ему до конца, но, он чувствует. И я это знаю. Но, его всегда волновало мнение общества, его окружение, которое по сути бесполезное... Иногда хочется сказать ему: Да к черту ваше окружение! Я ЛЮБЛЮ ВАС! ПОЙМИТЕ ЖЕ! Но меня тоже словно что-то останавливает... Мама говорит, это проходящее... Хотя, что там говорить дифирамбы, я люблю этого человека, а там жизнь покажет, может сорвусь и уеду к нему...
А теперь про Американху и почему я написала сверху столько всего. Дело в том, что мы с ним, чем то похожи на этих героев. Нас также разделяют континенты, страны, города. Каждый из нас живет в своем мире, но наши души и сердца принадлежат только друг другу. Мы это понимаем, где-то там в глубине души мы стремимся к единому целому. Возможно мы тоже когда-нибудь как Обинза и Эфимела будем вместе... Но пока это лишь иллюзии... А возможно мы и не будем вместе никогда...
Из плюсов.
1. Очень колоритно и масштабно описаны характеры главных и второстепенных героев.
2. Очень атмосферно проведена грань между культурами.
3. Очень четко сформулирована идея и ее подача читателю.
4. Очень сильно делается акцент на масштабную потребность любви в людях.
Из минусов.
1. Снова делается акцент на не существующий расизм, тем более в мегаполисе. Ну нет его там уже давно! За это так накажут, что мама не горюй! Тем более при Обаме, и даже сегодня. Одной только истории, про Стар Бакс хватает.
2. Слишком холодна Эфимела. (Даже в конце бедный Обинза изливается словами аж на две страницы, а она ему лишь - Потолок! Проходи! Ну и вообще на протяжении всей книги мне не хватало ее любви по отношению к нему. Хотя конечно, есть некая шаблонность в ее действиях, возможно я ошибаюсь.)
3. Слишком сильно Эфимела подрожает тому, чего нет, элементарно момент с батончиком из мюслей.
4. Местами Адичи, делает из Эфи врушку (моменты про 15 лет и так далее), на мой взгляд это немного попортило мое мнение о Эфе. Впрочем, так задумано наверное.
Не буду спойлерить, кто читал тот поймет.
В итоге ставлю пять звезд! За прекрасное изложение и перевод. За правду, которая заключается в том, что приезжие с Африканского континента люди, будут вести себя именно так, как описана Эфимела. Ни граммом больше, ни меньше. Ну и за хэппи энд и за то, что где бы мы не были, мы должны стремится к своей любви, к своей мечте...
Книга для тех кто все еще верит в любовь...
"Я приехала из страны, где раса — не камень преткновения: я не считала себя черной и стала ею, лишь прибыв в Америку."
Однажды нигерийка Ифемелу, после того, как прожила 13 лет в США - получила высшее образование, нашла работу, пережила несколько отношений с мужчинами, стала популярным блогером - решила возвратиться в Африку. Не знаю, чем озабочены другие африканки перед дальней поездкой в прошлое, но Ифемелу решила заплести косички. Африканские косички - это не ерунда: во-первых, не в каждом салоне подобное практикуют (героине пришлось ехать в другой город - из Принстона в Трентон), во-вторых, существует огромное разнообразие видов плетений подобной причёски, в-третьих, чтобы сделать средние твисты, которые захотела героиня, нужно несколько часов трудиться, вплетая дополнительные пряди.
А теперь о романе.
Большая часть книги представляет собой воспоминания, из которых героиня выныривает на несколько минут к событиям в парикмахерской, но быстро ныряет обратно.
Постепенно, время от времени возвращаясь к событиям маленького салона, наблюдая, как над причёской колдует плетельщица, читатель узнаёт судьбу Ифемелу, а параллельно разглядывает Америку глазами африканки, вникает в различия отношений американо-африканцев и афроамериканцев, знакомится с такими непохожими во всём представителями стран чёрного континента, наводнившими США: нигерийцами, угандцами, кенийцами, ганцами, южноафриканцами, танзанийцами, зимбабвийцами, конголезцами, гвинейцами...
Невольно став читателем блога «Расемнадцатое, или Занимательные наблюдения черной неамериканки на тему чернокожести в Америке», я немного утомилась от расовой темы, но поняла насколько она важна для таких, как Ифемелу.
Главная героиня живёт не только проблемами расовой дискриминации в США, в её жизни есть любовь. Или была любовь, оставшаяся в прошлом - на далёком африканском материке. Обинзе не удалось приехать в Америку вслед за возлюбленной, придерживаясь расписанных планов "быть всегда вместе и быть счастливыми". Обо всех тяготах получения гражданства для чёрных, будь то США или Великобритания, автор поведала эмоционально, чуть грубо и без прикрас.
Часто казалось, что сюжет больше наполнен отношениями, чем чувствами. Поэтому многого ждала от концовки - а жива ли любовь и победит ли она?
Книга интересна взглядом на межэтнический конфликт, на отношения между чёрными американцами и африканскими неамериканцами. Оценить художественную ценность книги сложнее, так как в найденном русскоязычном варианте слишком много опечаток. Однажды, трижды перечитав несколько страниц, так и не смогла определить о девочке или мальчике идёт речь (этот ребёнок фигурировал то под местоимением "он", то "она"). Как сложно было переводить данную книгу, могу только догадываться. Герои разговаривают и на местных нигерийских языках, иногда на французском, чаще на английском, к которому присоединяется американский выговор. Всё было бы не так плохо, если бы не постоянное сравнивание английского/американского произношения того или иного слова. Понимаю, как трудно донести это до читателя, переведя ещё и на русский (или любой другой) язык. Поэтому иногда сомневалась в правильности высказывания американцами выражений вроде «дербанить» и «бомбануть» в серьезных сообщениях.
По причине вышесказанного мне трудно определиться с оценкой. Почему произведение показалось немного сумбурным? Почему временами смысл напечатанного упорно ускользал, не складываясь в осмысленные предложения? Не в переводе ли причина? На этот вывод наталкивает и тот факт, что с автором я уже знакома и мне очень понравилась книга "Половина жёлтого солнца".
Сколько бы баллов я ни выставила "Американхе" - оценка будет условной.
Скажу сразу, на истину в последней инстанции не претендую. И на звание "Мисс Объективность" - тоже. Также предупреждаю, что при раздаче какой-либо толерантности не присутствовала ни разу, поэтому плохо себе представляю, что это такое. Лицемерить и делать вид, что все люди одинаковые не хочу и не буду. Теперь о книге.
Это второе произведение автора, прочитанное мною. Первым было Половина желтого солнца , которое привело меня в восторг. Тем не менее, эмоции от прочитанного были вызваны больше новизной, экзотикой и огромным пластом информации, ранее мне неизвестной. К сожалению, с точки зрения литературной ценности книга выглядела печально. Именно по этой причине я не планировала продолжать знакомство с другими авторскими продуктами. В общем-то, не зря.
То, что выглядело свежо и ново в "Половине желтого солнца", здесь оказалось бесконечным и жалким рефреном одних и тех же мыслей, а тема черных (желтых, несчастных и прочих) эмигрантов и их ассимиляции в американском или европейском мире уже затерта до такой степени, что давно перестала быть интересной.
Какая разница, какого цвета твоя кожа или размер глаз, если ты приезжаешь в страну, где люди, с подобной твоей, внешностью в меньшинстве? Почему ты думаешь, что это отличие не должны замечать? Почему ты думаешь, что простые обыватели в городах Европы, Америки или России должны отличать издалека кенийцев от эфиопов, а китайцев от корейцев, если сам, собираясь ехать в страну своего гипотетического светлого будущего, позволяешь себе что-то вроде:
— Ты имей в виду: я сосредоточиваюсь на районе Филадельфии, поскольку сама там училась. — Будто Ифемелу знала, где вообще эта Филадельфия. Для нее Америка — это Америка.
То есть, ехать в чужую страну, не утруждая себя собрать о ней необходимый минимум информации, это нормально, а оказаться в ней среднестатистическим "черным" - обидно? Почему вообще называть черное черным - это расизм? Никогда не понимала подобного отношения. Есть люди высокие, есть низкие, есть толстые, есть худые. У кого-то глаза узкие, у кого-то круглые. Почему явное отличие, бросающееся в глаза при беглом взгляде, вдруг стало обидным? Обычная характеристика - не больше и не меньше.
Безусловно, в США очень своеобразное отношение к потомкам рабов, переживших десятки лет сегрегации и почти тотальной ненависти. Как это часто бывает, быстрое переобувание в воздухе дает диаметрально противоположный результат, и вот мы уже имеем "Меня выгнали с работы, потому что я черный", "Мне отказали, потому что я черный", "На меня косо посмотрели, потому что я черный". Да ла-а-адно? А что делать бедолагам с белым цветом кожи? Вроде как он тоже не гарантирует попадания в рай при жизни, только винить при этом нечего и некого.
"Американха" - это далеко не первая книга, поднимающая все эти проблемы. Все мы, наверное, начинали с Хижины дяди Тома и с Убить пересмешника . Потом уже были романы Халеда Хоссейни , Рассечение Стоуна с Девушкой в переводе . Это первые книги, пришедшие на ум, но их количество внушительно даже в моем скромном багаже прочитанного. И я могу их разделить условно на две группы - те, в которых авторы описывают несправедливость и те, в которых жалуются на то, что несправедливым только кажется. Первая группа вызывает сочувствие, а вторая - глухое раздражение.
Не люблю, когда гости, приходя в дом, требуют изменить правила, выстроенные годами, и подстроиться под новые требования вновь прибывших. Еще больше не понимаю, когда человеку мимоходом говоришь: "Будешь в наших краях, заходи", а он вдруг заявляется к тебе с чемоданами в руках и начинает основательно так обживаться в твоем доме, не забывая при этом покритиковать твой образ жизни и считая, что ты ему что-то должен.
Едешь в чужую страну? Так будь добр, блин, уважать ее законы и традиции. И, в конце концов, хотя бы выучи достойно язык - а то живут годами, а толком фразу построить не умеют, но при этом виноват в их бедах лишь не тот цвет кожи/разрез глаз/вероисповедание - нужное подчеркнуть.
К чему все это многословие? Да к тому, что именно обо всем этом книга. Главная героиня постоянно чем-то недовольна, она осуждает всех и вся, почти презирая. Она вся такая "не такая, как все", что аж тошно. На самом деле, книга - банальный любовный роман, щедро сдобренный таким количеством специфических приправ, что у меня случилось несварение. И волосы. Волосы! ВО-ЛО-СЫ!!! Какой-то фетиш, чесслово! Можно подумать, если черная, как смоль, дама вдруг выпрямит свои африканские кудряшки, все вокруг сразу подумают, что она белая - загорела сильно или не мылась давным-давно - не суть важно. Этой особенности внешности автор уделила столько внимания, что мне теперь кажется, что я эти африканские кудряшки еще неделю буду вылавливать у себя из супа и чая. ИМХО, все намного проще - женщинам свойственно быть недовольными своей внешностью - блондинки становятся брюнетками, прямоволосые завивают кудри, а кучерявые - распрямляют их, бледнокожие загорают, а смуглые мечтают о белизне, но только у нашей героини это вызывает столько размышлений на эту тему.
Она загнала себя в ситуацию, когда не смогла стать "своей" в Америке, но при этом перестала быть и "своей" у себя на родине, в Нигерии.
Мне было неприятно читать эту книгу, и виной тому даже не скудный и кривой язык написанного, а отсутствие понимания, для чего все это писалось? Очередной литературный вариант психотерапии - выплесни все на бумагу и живи спокойно? Очень поверхностное произведение обо всем и ни о чем, которое не оставит после прочтения ни малейшего следа.
Наличие ненормативной лексики тоже не добавило шарма и без того унылому повествованию.
В прошлом году я открыла для себя нигерийскую писательницу Чимаманду Нгози Адичи, прочитав её роман "Половина жёлтого солнца", и осталась под большим впечатлением. Конечно же, я поняла, что непременно буду читать у автора что-то ещё, и вот, второй прочитанной книгой стала "Американха".
Чем меня так покорили романы Адичи? Ну, во-первых, они замечательно написаны, богатым и красивым языком. Это масштабные, добротные романы, в которые погружаешься с головой. Во-вторых, конечно же, место действия и главная тема - Нигерия. Для нас эта страна, да и вообще Африка, - экзотика, что-то далёкое и непознанное, а ведь там живут обычные люди, со своими проблемами и радостями, а страна их с богатой, пусть порой и трагической историей. Ну и в-третьих, Адичи не боится поднимать в своих книгах тему расизма, про который сейчас говорят, что его якобы уже нет, но на самом деле он далеко не искоренен в сознаниях людей.
И вот, центральной линией в "Американхе" как раз является тема расизма. Главная героиня, нигерийка Ифемелу, по окончании школы принимает смелое решение попробовать поступить в американский вуз. Радость по поводу зачисления быстро сменяется страхом - а как же она справиться одна в чужой стране, вдали от родных и близких?
Америка, конечно, страна огромных возможностей, но и в то же время огромных преград. И иммигрантам там далеко не сладко, а уж если цвет их кожи темнее допустимого, а волосы чёрные и курчавые, то и добиваться своего будет намного тяжелее.
Ифемелу на своем пути проходит через многое - унижения и пренебрежительность, одиночество и депрессию, невыносимую тоску по дому, родителям и любимому человеку. В этой стране она всего лишь иммигрантка, одна из тысяч других, и вдобавок африканка. Ей приходится упорно трудиться, чтобы добиться надёжного положения, уверенности в завтрашнем дне. Она далека от нищеты и голода родной Нигерии, но счастлива ли?
Роман очень достойный и во многом автобиографичный, ведь Чимаманда Нгози Адичи сама когда-то, как и её героиня, тоже иммигрировала в Америку из Нигерии. Для меня эта писательница стала одним из главных литературных открытий за последнее время, и я с нетерпением буду ждать её новых книг.
Если честно, я от этой книги устала. И от её героини тоже. Надо же, совсем не похоже на Половина желтого солнца .
Ифемулу, нигерийка по происхождению, успешно, хоть и не сразу вписавшаяся в американское общество, вдруг решает вернуться домой, в Нигерию. Она покидает работу, блог о проблемах неамериканских чёрных, который вела, молодого человека, квартиру… В общем всё, чего достигла за многоие годы упорного труда.
Когда-то вот также, почти внезапно, она покинула родной дом,чтобы искать счастья в далёкой Америке.
И вот пока она готовится к поездке на родину, мы вместе с нею отправимся в салон плетения афрокосичек, и там окунёмся в воспоминания. Нам много предстоит узнать (помимо проблемы, которые испытывают африканки со своими волосами). Важная информация, не спорю, но не настолько же, чтобы в каждой главе подробно рассказывать об этом.
И вот теперь, пока плетутся косички, ностальгия волна за волной накрывает Ифемелу. Родители, мама, отец, тётя. Жили бедно, но нельзя сказать, что были такими уж несчастными.
Школьные годы, первая любовь, слишком идеальная, слишком правильная, но вы знаете, верю.
Не верю в другое. Что она вот смогла так запросто отбросить эту любовь. Да, виновата, но ведь не с радости или любопытсва совершила тот нелепый поступок. Муки совести, стыд, раскаяние, тут всё понятно. Но столько лет молчать, не отвечать человеку, которого так любила, это уже просто какое-то неуважение. И трусость.
Изменила ли Америка Ифемелу? Однозначно да. Все мы меняемся с годами под влиянием обстоятельств, окружения, а тут другая страна.
Во-первых, как она сама говорила, именно здесь она почувствовала себя чёрной. Но ведь и свободной тоже, не правда ли? Наверное, стала более раскрепощённой, но и более циничной, продвинутой. Прогрессивной, но практичной. Потеряла розовые очки, но обрела твёрдость убеждений.
Ифемелу стала другой. Не лучше, не хуже, просто изменилась.
Ну и, конечно же, никуда не делась расовая проблема. Но именно она помогла Ифемелу найти себя.
Блог, который она завела, стал настолько популярен, что это занятие начало приносить неплохой доход.
Истории из своей жизни, ситуации, подмеченные на улице, услышанные подробности чьей-то жизни, разговоры, споры, предположения- в ход шло всё.
Как чёрная неамериканка, Эфимела многое пережила, многое подмечала. Это была одна из её побед в этой стране.
Тогда почему же она, успешная, состоявшая, уже даже вполне обеспеченная, решает вернуться домой? Зов крови? Тяга к родным местам? Всё вместе, наверное. Но главное - любовь. Сама того не зная, она тянулась к человеку, которого бросила так давно, который понимал её с полуслова. Потому что он её простил.
А ещё он её ждал… ждал, чтобы быть счастливым.
Надеюсь, оно того стоило.
Для клуба Последний романтик ЛЛ
Ифемелу - девушка, родом из Нигерии, переехавшая в Америку и прожившая там не один год. Из множественных мы узнаём типичную историю эмигрантки с самым, казалось бы, благоприятным концом. Она прошла через многое в чужой стране. И на начало романа у Ифемелу есть всё для счастья - стабильно приносящий доход блог, который ей самой хочется вести, дом, постоянный партнёр, спокойная жизнь. И что ещё надо человеку? Но её потянуло домой. Я такой человек, что мне нужна во всём рациональность и минимум сантиментов (когда дело касается жизни, конечно). Но тут я поверила: и в тоску, и в любовь и в правильность решения.
Книга затрагивает очень много тем. Интересных, не обычных для меня. Читалось легко, даже бодренько. Но сильнее всего меня затронула тема с Родиной. Наверно, потому что меня всего через пару лет ждёт учёба за границей. Хехе. В остальном, книга была занимательной, особенно мысли из блога главной героини, но чего-то особенного я в ней не нашла.