Рецензии на книгу «И побольше флагов» Ивлин Во

«Золотая молодежь», словно сошедшая со страниц Вудхауса, – легкомысленная, не приспособленная к жизни и удивительно наивная, – на пороге Второй мировой. Поначалу им кажется, что война – это просто очередное приключение. Новая форма, офицерский чин, теплое место при штабе. А сражения – они… где-то далеко. Но потом война становится реальностью. И каждый ее встретит по-своему: кто-то – на передовой, а кто-то – в пригородах, с энтузиазмом разрушая местные красоты и сражаясь с воображаемым...
Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если ты захмелеешь на прощальной пирушке, сыграй что-нибудь – это укрепит твой дух. А если ты военный к тому же, вели подать ещё вина и не жалей флагов – это умножит твою воинскую доблесть

Все время, пока читала, возникала стойкая ассоциация: возьмем Берти Вустера со товарищи, всех этих Тяпу Глоссопа, Гусика Финк-Ноттля, Бинго Литтла – и перенесем из тихого безмятежного золотого века Англии прямо в 1939, когда Англия уже вступила в войну, но война остров еще не зацепила. Это и будет общество, описанное Во. Как это увлекательно и забавно – война, трум-пу-ру-рум! К старым развлечениям добавилось новое – надеть новенькую военную форму и пойти к Букингемскому дворцу, тогда стража тебе честь отдаст, как это мило (жаль, селфи сделать в этот момент еще не умели). Да еще в компании появилась новая тема для разговоров, можно еще типа подогреть эмоции, вспомнив модный термин «эскепизм». Воевать? Ну что вы, это проза. Разве что славное местечко при штабе? Нет вакансий? Фи, как это пошло, мама же за меня слово замолвила, а она не просто так, она светская дама…

Во беспощаден к своим героям. Героям ли? Скажем так, к персонажам.

Абсурд и бессмысленность ситуации просвечивают в каждом предложении. И если бы это была сочиненная реальность – так тому и быть. Но ведь было же… И к концу книги, когда война беспощадно вторгается в жизнь острова, ирония становится особенно злой. Идеалистки-аристократки, которые узнали, что дети рабочих районов – это не диккенсовские крошки-сиротки, а очень крепкие орешки и с ними не справиться книжными способами, а потому мечтающие сплавить куда подальше деток Конноли. Какие-то бессмысленные телодвижения высших воинских чинов, приводящие к бессмысленным передвижений соединений… Абсурд.

Но абсурд Во оказался мне не по душе. Жаль, я рассчитывала на большее. Надо будет повторить попытку, но не сразу…

doctorcrouch написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Так, что тут у нас сегодня намечается? Война, говорите? Кхм. Ну, нет, извините, пожалуй, это не к нам. И не коситесь с таким укором, сейчас найдем оправдание. Во-первых, мы хотим офицерами быть. Да, абсолютно все, уберите это кислое выражение с лица, сэр. Во-вторых, заняты мы. Как это "чем?", вы что, не представляете, чем занимается английская аристократия в 30х годах?! Собственно, тем же, чем занималась десять лет назад. И, наверное, двадцать. Мы все молодые, но нам рассказывали. Впрочем, это следовало ожидать. Вот только не надо закатывать глаза и говорить, что мы бесполезны и безнадежны. Мы очень полезны. Мы аристократы. Что значит "мистер Ивлин Во считает иначе"?! Кто он вообще такой - осуждать наше сверхаристократическое поведение и образ жизни? Да что он понимает... У него, наверное, времени много свободного, вот он и осуждает кого ни попадя.

Что, пока мы беседуем, война не кончилась еще? Кхм. То есть, как это "Все претензии к мистеру Ивлину Во"?! Неужели он не мог заставить Гитлера как-нибудь потихоньку застрелиться, мы дали ему более чем достаточно времени? Да и Гитлер хорош, неужели это так сложно - понять, что не надо на нас нападать, мы все равно выиграем. И не спрашивайте, каким образом, сэр, это неприлично и не патриотично! Просто иначе быть не может, как вам такой нонсенс в голову мог прийти, диву даемся.

Что там с войной, кончилась? Ладно, подождем немного. Как раз отвлекитесь на своего подчиненного со стопкой бумажек. Они наверняка жутко важные, сэр. Нет, мы не говорим это, чтобы вы от нас отстали. Заодно можно ли поинтересоваться, когда мундирчик подгонят? Офицерский, да. Очень нужно. А то неприлично получается, война все-таки идет.

Что, кончается война? О, самое время. Может быть, успеем собраться к кому-нибудь на обед. Кто-нибудь из наших наверняка вернется и расскажет что-нибудь о войне. И лучше бы это было что-нибудь интересное. А то столько хлопот и нервов с ней...

mes_livres_2017 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мир стоит на пороге Второй Мировой войны... Действие романа переносит нас в Великобританию. Казалось бы, такие грозные события не оставляют места для сатиры. Но Ивлин Во считает иначе. Да и он в чем-то и прав: для изображаемых им персонажей война - явление далекое, в определённом плане опереточное. Они знают о ней по радио, из газет, отдельные немецкие самолёты долетают до британских городов. Но для английской аристократии, представителей «золотой молодежи» война не более чем игра. Мужчины надеются, что сейчас им дадут красивые мундиры, звание и уютное место где-нибудь в полку, желательно подальше от фронта. На плечи их жён ложится бремя беженцев, эвакуируемых из больших городов в сельскую местность. Однако, для них это только способ набить себе цену, придать смысл бесполезному существованию. Для англичан бои в Польше, например, все равно, что события на другой планете. Обычное приключение.
На фоне этого разворачивается история Бэзила Сила - пройдохи и аристократа. Пожалуй, он походит на Остапа Бендера - постоянно строит авантюрные проекты: то пытается написать книгу, то навариться на размещении беженцев, то ищет несуществующих шпионов, чтобы получить местечко в Военном министерстве. В целом, это книга о нем, это книга об Англии тех лет - беззаботной, легкомысленной, не понимающей, на пороге каких грозных событий она находится. Только в конце к героям начинает приходить осознание того, что их реальность разительно отличается от происходящего вокруг.

Schafer написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

М-один-тринадцать

Мое знакомство с Ивлином Во началось с его книги "Незабвенная". Его стиль настолько сильно меня очаровал, что я прочел его за одну ночь. Его язык очень сатиричен и чёрен, он не пытается как-то скрасить картину, а просто выкладывает голые факты, голые намерения, голые чувства. Потому, когда я увидел в книжном магазине его имя и фамилию, я не смог пройти мимо.

Я очень люблю литературу на военную тематику, особенно написанную ветеранами. Не потому что очень люблю эту резню, описание побед, славу и прочее, а потому что в ней писатели выкладывают весь тот кошмар и ужас, что царят на поле брани.

Ивлин Во показал другую грань. Он показал жизнь на Британских островах в годы Второй мировой. Начиная с осени первого сентября тридцать девятого до лета сорокового. Акцент был сделан на помпезности и пафосе аристократии, для которой война это нечто там, вдалеке. Они посылали на неё своих сыновей со словами: "а что тебе здесь делать, пока все твои друзья на фронте?" Они осуждали тех, кто отказывался рваться на передовую. Сплошная пропаганда и убежденность в несокрушимости британской короны.

Уйма стереотипов, осуждение своих соседей, осуждение других государств, подпольные интриги, самодурость и легкомысленность.

Война - неописуемо ужасное событие. Но ты осознаешь её ужас, лишь когда она на пороге твоего дома. Лишь когда умирают те, вдалеке. Когда не от твоих рук будут гибнуть сотни и тысячи мирных жителей, сынов и дочерей. Человек понимает всю серьезность, лишь когда оказывается на передовой, когда рядом с ним свистят пули и взрываются снаряды. Ну а пока - добавьте больше флагов, господа.

Очень рекомендую этот роман, межстрочный смысл создает пищу для размышлений, а М-один-тринадцать открывает все пути.

Rubus_78 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ивлина Во и Пелема Г. Вудхауза очень часто сравнивают. Они жили и творили в одно время, их персонажи происходят из высших кругов английской элиты. И всё же они такие разные!
"И побольше флагов" написана в 1942 года, когда уже во всю шла Вторая мировая война, и повествует о её начале. О настроениях в британском обществе, о модных политических течениях, о мнении обывателей на мировую политику того времени. О любви - матери к непутёвому сыну, сестры к непутёвому брату и недавно разведённой женщины к своему непутёвому любовнику. Итак, главный герой Бэзил Сил и три его женщины показаны в течение всего лишь одного года (части романа так и озаглавлены "Осень", "Зима", "Весна", "Лето"). В начале романа Бэзил показан на редкость глуповатым человеком, который имеет какое-то своё ни чем не подкреплённое мнение о положении дел в мире и своё видение о том, как нужно вести себя Британии на мировой арене. Потом он довольно ловко проворачивает делишки с размещением эвакуированных детей из крупных городов, зарабатывая при этом неплохие деньги. И под конец он пытается выслужиться перед начальством и подставляет своего знакомого, выдавая его за "пятую колонну".
В целом, книга понравилась. Написано легко, с юмором. Было интересно прочитать взгляд со стороны на события тех лет (упоминается пакт Молотова-Риббентропа, советско-финская война, оккупация Франции немцами).

Книга прочитана в рамках игры "Собери их всех!"

Xenitch написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это единственная книга, написанная мной исключительно для удовольствия. Что, если и не улучшило ее качество, позволяет мне теперь с теплым чувством вспоминать время и счастливые обстоятельства ее создания…



«И побольше флагов» — совершенно особенная книга о начале войны. В ней нет тяжелых туч, нависших над миром; нет предчувствия ужасной беды и мрачных настроений. Есть легкомысленность и вера в то, что это всё ненадолго и несерьезно.

Молодые люди просто живут и решают свои проблемы, не воспринимая происходящее как самый большой ужас двадцатого века.

Атмосфера соответствующая: юмор, легкий слог, немножко вудхаусовщиеы. И отдельно отмечу персонажей, они очаровательны! Особенно трикстер Бэзил:

Вот уже который год, если невезение достигало предела, Бэзил принимался за писание какой-нибудь книги. Это означало как бы капитуляцию, а тот факт, что каждая из этих книг – два романа, путевые заметки, биография, труд по новейшей истории – не продвигалась далее десяти тысяч слов, служил доказательством удивительной жизнеспособности Бэзила и его умения восстанавливаться после полученного удара.



В жизни был бы невыносимый человек, а на страницах книги — прелесть.

В общем, очень похоже на правду. Один только вопрос к мирозданию: как понять, что ты персонаж такой книги?

Прочитано в «Долгой прогулке 2018»

ilfasidoroff написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

English Ostap Bender goes to war (WWII). This is the first (and probably the last) book by Waugh I've read. It has its moments - very funny at times (episodes with billeting 3 problematic evacuee-kids made me laugh out loud). But generally I found it hard to follow - maybe because he's too clever for me and the style is a bit too arty-crafty for me.

IlyaZyryanov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Больше смеха, чем войны

Книга написана автором в 42 году по пути домой в Англию с фронта. В ней повествуется о жизни героев прошлых произведений Во накануне начала войны, несмотря на то, что я не знаком с этими произведениями, читать было интересно, иногда конечно не хватало понимания. Эта книга невероятно смешная, прекрасный юмор от английского Остапа Бендера - Бэзила. Крайне советую к прочтению.

Источник