В принципе весь отзыв можно было бы заполнить вот такими вот смайликами в большом количестве и на этом закончить, потому что именно они лучше всего отражают мои впечатления об этой редкостной хр*ени, которую я наконец-то добила. Слов нет, одни эмоции... Именно из-за подобных авторских недоразумений я и бегала долгое время от жанра young adult как черт от ладана. Книга собрала все, что я терпеть не могу в литературе (блин, даже как-то неудобно это причислять к ней).
Итак, вот вам идеальный рецепт низкопробного чтива (нет, я настаиваю, литературой пусть и развлекательной, пусть и подростковой лично я это назвать не могу):
- бестолковый, но при этом до зубовного скрежета предсказуемый сюжет — 1 штука;
- ни к селу ни к городу насильно впихнутая в подобие сюжета любовная линия с соплями — 1 штука;
- приторно-сладкие эпитеты при описании любого мало-мальски симпатичного парнишки — по вкусу, но не меньше десятка, чтобы можно было до бесконечности гонять их по кругу при упоминании его глаз/губ/волос;
- бесячая героиня, считающая себя юной феминисткой, а по факту редкостная идиотка и истеричка, после знакомства с которой резко хочется вернуть патриархат в жесткой форме, по крайней мере по отношению к ней, чтоб сидела и молчала — 1 штука;
- картонные персонажи — опять же по вкусу, но не меньше десятка, чтоб точно даже не помнить, чем они отличаются друг от друга;
- слезовыжимательство на тему «наша мама умерла» - 1 штука, но не забывать повторять это чем чаще тем лучше;
- кровь и кишки, чтоб не обвинили в излишней мимишности — внутреннее содержание не менее пяти трупов;
- безумный ученый, на которого должно пасть подозрение — 1,5 штуки;
- исторический антураж — 0 штук, достаточно упоминать почаще наряды и взять за основу самую поверхность истории о реальном преступлении, авось проканает;
- приправить убогим языком без всякой меры.
И вуаля наше блюдо готово! Но пробовать не советую, лучше, стараясь на принюхиваться, донести до ближайшей помойки.
P.S.: Не, не могу промолчать еще про один момент. Окончательно добило меня послесловие автора. Она там еще умудряется на полном серьезе объяснять читателям, что она поменяла пару дат в угоду сюжету...Что?! А то что эпоха вообще переврана самым наглым образом ее не смущает, не? То есть она свято уверена, что она написала исторически верную книгу, за исключением нескольких допущений с датами в угоду сюжету?! Блин, снова тройной фэйспал. Вот всего один пример среди множества, которые можно было бы привести, элементарно использование косметики. Благородные девицы семнадцати лет с одобрения (а точнее даже по наущению строгой тетушки) малюются если не как уличные проститутки тех лет, то уж точно как минимум как женщины-вамп конца 90-х, правда другого столетия. Неужели такую элементарную вещь нельзя было хотя бы погуглить? У меня просто слов нет... Давно я такого феерического (вырезано цензурой) не читала.
P.P.S.: Я всегда стараюсь, найти в книгах плюсы, так что и здесь один смогла наковырять — я не влезла в еще один новый цикл, больше я к автору даже в горячечном бреду не приближусь! Но потраченного времени искренне жаль...
Что это было? Самое удивительное, что у книги в основном положительные оценки, а мое возмущение не знает границ!
Невразумительные диалоги, когда герои несут всякую чушь, лишь бы занять "эфирное" время, ужасные, просто невозможные заигрывания главной героини Одри Роуз с Томасом, которого она терпеть не может, но он такой милый! Нет, он возмутителен, а нет, опять милый! А невменяемое поведение этой же героини? В подворотнях разгуливает маньяк, убивающий женщин - пойду прогуляюсь, я ведь могу постоять за себя! Да ты даже оружие с собой не взяла, о какой защите речь?! Заболтаешь его до смерти? Или покажешь грязные ногти, которые всплывали в начале книги каждую страницу? А твой феминизм, шовинизм, или что ты там о себе возомнила вообще ни в какие ворота! Надо различать свои права и силы и безумие! Я понимаю, что тебя во всем ограничивают, ну дак веди себя нормально, чтобы люди поверили, что девушки бывают не глупее мужчин, а не показывай себя последней идиотиной, пытаясь что-то доказать! Фуф!
Вообще, эта книга на редкость противная и отвратительная - кровь, разрезание трупов, вывалившиеся кишки, вонь, отрезанные половые органы - это малая часть всех мерзостей, что здесь встречаются. Нет, я не противник подобных гадостей в книгах, мне иногда очень даже нравятся такие описания для создания атмосферы, но это было чересчур. А якобы "дедукция" Томаса? Да какая, блин, дедукция, его выводы абсолютно не соответствуют действительности, даже великий Шерлок Холмс не смог бы узнать то, что он узнает якобы одними наблюдениями. Что за чушь?
Стоит ли говорить, что было абсолютно не сложно догадаться о том, кто является Джеком-Потрошителем ещё в самом начале. Да там героев-то раз, два и обчелся, о каких ещё супер-разгадках может идти речь?
Я давно, очень давно не читала такой ереси, не знаю как я дотянула до конца, но как-то дотянула. А когда я увидела, что у книги стоит тег "Лёгкое чтение", то засмеялась в голос. Для кого-то, видимо, размазанные кишки и свернутая кровь во время резки трупа - это легкое чтение. Никому книгу советовать не буду и, надеюсь, скорее перебить эту бяку какой-нибудь хорошей книгой.
P.S.: про Викторианскую эпоху я промолчу, зачем говорить о том, чего в книге не было?
Подумал я и купил, не посмотрев рецензии и отзывы. И очень об этом пожалел.
Мои ожидания шли довольно далеко: викторианская Англия, охота на одного из самых известных серийных убийц в истории, тёмные уголки Лондона.
Но начал читать и споткнулся на первых страницах? Слишком уж автор хотел нагнать ужаса на читателя, а эффект получился обратным. Все эти вскрытия, скальпели и подвалы меня нисколько не испугали, а неумелое плетение их в сюжет вызывало только недоумение.
Я ожидал прочитать что-то похожее на трилогию Моррелла о похождениях Томаса де Квинси, а прочитал неумело написанную лавстори для подростков с примесью детектива. Не хватило у этой книги ни историзма, ни детективности. Думаю, что её популярность зиждится лишь на громком названии.
Хорошо, что не взял вторую книгу этого автора про Дракулу.
Одри Роуз-девушка из знатного рода. Она красива, умна, любит красиво одеваться. Но есть одно "но" она увлекается судебной медициной и практической анатомией, что не соответствует идеальной девушки эпохи Викторианской Англии. Она скрывает свое увлечение от отца и брата так как они не одобряют ее занятия и по этой причине Одри часто уходит из дома по ночам к своему дяде в морг.
И тут в Лондоне появляется серийный убийца, который убивает девушек легкого поведения. Одри оказывается в гуще событий связанным с убийцей.
Одри помогает ученик дядя Томас. Томас-красивый загадочный молодой человек. И даже в какой-то момент находился под подозрением как и другие из окружения Одри. Постепенно между ними вспыхнули чувства.
Что мне не понравилась в книги много описаний подробностей трупов, которых убивал Джек, а так книга читается легко.
Время действия: 30 августа - 23 ноября 1888 г.
Место действия: Англия, Лондон
Сюжет: После смерти жены мистер Эдвард Уодсворт закрылся в своей скорби и помешался на желании оградить своего сына и дочь от вредного влияния окружающего мира. Правда, привело это к противоположным результатам - Натаниэль, никак не может найти свое место в обществе, занимаясь то музыкой, то юриспруденцией, то медициной, а его сестра Одри Роуз, играя перед отцом и тёткой роль леди, при поддержке брата постоянно сбегает к дяде, который практикует судебную криминалистику и хирургию. В лаборатории дяди она учится препарировать трупы и находит это занятие более увлекательным, чем вышивание в гостиной и поиск жениха в светских салонах. И так бы и жила семья Уордсвотов каждый со своей маской и тайными пристрастиями, если бы они не оказались втянуты в начавшиеся по Лондону убийства женщин. Ведь убитые в прошлом были так или иначе связаны с братьями Уодсвортами, и мисс Одри Роуз не может остаться в стороне от расследования "тайных скелетов" своей семьи.
Впечатления: Уже довольно давно обратила внимание на эту книгу, ещё даже когда перевода не было в планах наших издательств. Красивая обложка, интересная аннотация, хорошие отзывы на зарубежном буктьюбе, стилизация под викторианство и к тому же расследование убийств, совершенных Джеком-Потрошителем двумя молодыми криминалистами из знатных семей... вопроса о чтении этой книги у меня даже не стояло, тем более, что вторая часть будет посвящена Дракуле, а на обложке красуется замок Бран=) Но мои ожидания немного разошлись с реальностью. Для начала отмечу, что книга написана очень просто, но увлекательно, так что читается влёт. Я ее прочла в своё удовольствие за два вечера, что для меня очень быстро)))
Но на простоте и увлекательности чтения для меня достоинства этой книги и закончились. Основная проблема произведения в том, что автор так и не определилась с жанром. Изначально были попытки сделать стилизацию под викторианскую Англию, тем более, что все действие происходит в Лондоне, но деяния героев, их мысли, поступки, интересы с этим временем ну никаким образом не вязались. Да и от стилизации тут только упоминание черного чая "Эрл Грей", вечерних чаепитий и перечисление лондонских улиц. Так что назвать "Охоту на Джека-Потрошителя" историческим детективом никак нельзя, по жанру это скорее детективное или мистическое фэнтези, только без магии=) Ещё одна проблема в том, что неясно на какой возраст эта книга рассчитана, простота языка и описание взаимоотношений между молодыми главными героями как бы намекают на янг-адалт, но что тогда в подростковом детективе делают описания препарирования трупов, посещения Бедлама и места убийства проституток с подробностями, какие органы были вырезаны, куда были сложены или намотаны кишки и в каких именно местах побывал нож маньяка?
Если говорить о главных героях, то Одри Роуз поражала меня с каждым ее шагом своей недальновидностью и нелогичностью, и удивляла почему она всё ещё жива после всех совершенных ею глупостей, а Томас поражал своей явно проглядывающей шаблонностью, не очень умело скрытой автором за его таинственностью, саркастичностью и желанием казаться мистером невозмутимостью, главным гением сыска и покорителем девичьих сердец. На самом деле, за их перепалками и взаимодействием было следить любопытно, все же эти герои вместе смотрятся очень гармонично и из них получится отличная пара. А вот по отдельности они не слишком интересны ибо Томас страдает за своей маской неуверенностью и без сомнения скрывает страшную десткую травму, как это обычно и бывает у таких персонажей, а Одри Роуз ничего не скрывает, но несмотря на преклонение окружающих перед ее выдающимся как для женщины интеллектом, проявляет его только при разрезании трупов, а в повседневной жизни и тем более при ловле маньяков ведёт себя как несведущий пятилетний ребенок, готовый выслеживать ночью жестокого убийцу в одиночестве и думающий видно придушить его своими голыми нежными ручками, так как оружие на выслеживание понятное дело не берется))));) При этом все решения принимаются импульсивно и только потом мисс задумывается, а что же она будет делать при множественных "если". А ещё у главной героини проблемы с логикой, вот оцените пример ее размышлений перед ночной вылазкой ( о том что такое поведение недопустимо для викторианской леди я уж вообще тактично молчу):
"Пускай он обнаружит, что я нахожусь вне дома в такое неподобающее время и что я способна сама о себе позаботиться. Я радовалась возможности не только добыть полезные улики для нашего расследования, но и доказать отцу, что его страхи безосновательны. Даже если есть вероятность, что безумный потенциальный убийца бродит по городу."
Вот второстепенные герои мне понравились намного больше. Тот же дядя Джонатан, учёный и немного безумный исследовать, с лабораторией в подвале собственного дома, на досуге помогающий Скотланд-Ярду в расследовании убийств и изучении трупов. После доктора Пеллинора все безумные исследователи ходят в моих любимчиках, так что я бы предпочла читать книгу полностью о дяде, но, к сожалению, придется читать о его юных и немного бестолковых учениках:) Еще мне понравился брат Одри Натаниэль, приятный молодой человек с отличным чувством юмора, поддерживающий сестру, когда их отцу, увлекшемуся опиумом, стало не до детей. Действительно у него жена умерла, а то что у маленьких детей вдруг не стало родителей, это так, не беда, "обожаю" таких ответственных отцов и матерей.
"- Должен заметить, все выглядят такими исключительно жизнерадостными сегодня, что просто страшно. Нахмурься как следует, добрый человек. А, - улыбнулся он в ответ на сердитый взгляд отца, - вот так уже лучше! У тебя отлично получается, отец."
Если говорить о детективной линии, то при небольшом количестве выведенных автором на сцену героев, подозреваемых не так много, чтобы попытаться запутать читателя. Убийца находится в подозрении уже с первых глав, а подтверждение догадок можно получить уже на середине книги и ждать только, когда личность маньяка будет наконец-то раскрыта героями. Но это ладно... все же линия с убийцей была интересна, но в самом расследовании мне встретились по крайней мере две никак необъясненные автором улики, так и повисшие в воздухе. Вот такого я не люблю.
"- Я медиум. Я устанавливаю контакт с душами тех, кто покинул этот мир. И ещё я проповедник-спиритуалист.
- О, славно. - Томас с облегченным видом вытер лоб. - А я-то решил, что вы просто безумец. Теперь гораздо лучше."
Итого: Неоднозначная для меня книга. Читается увлекательно и почти не раздражает, если не принимать близко к сердцу несоответствие героев описываемой эпохе и не обращать внимание на глупые поступки героини. Авансом поставила четверочку, но только из-за того, что книга читается очень быстро, сюжет меня действительно заинтересовал и подобную развлекательную литературу очень приятно читать в саду))) Так что вторую часть ради намеков на Дракулу и зимней Румынии обязательно прочитаю, а там уже решу стоит собирать серию дальше или нет:)
Довольно редкий случай для такой поклонницы young adult, как я – книга неожиданно не понравилась совсем. Хотя все предпосылки к тому, чтобы этого не произошло, несомненно, были – тут вам и неожиданное место действия - викторианский Лондон конца XIX века, и так и оставшаяся в реальности тайной личность известного лондонского убийцы, Джека-Потрошителя, и стилизация под популярные романы того периода времени, и детективная составляющая, которая, по идее, должна была бы быть весьма любопытной, и, наконец, юная героиня, бунтующая против устоявшихся предубеждений относительно места женщин в обществе. Но – не получилось. От слова совсем. И на то существует, на мой скромный взгляд, масса причин.
Обычно ничего не имею против преподнесения историй от первого лица, но конкретно в этом случае «яканье» семнадцатилетней Одри Роуз, главной героини сего опуса, безмерно раздражало – уж больно она оказалась эгоцентричной. Ну просто всё на свете вращается вокруг неё, любимой. И родственники вокруг приплясывают (одни – потакая неженскому хобби девицы – резать трупы, а другие – злобно ограничивая так вожделенную для Одри Роуз свободу), и ухажёры один краше другого вьются, и даже неуловимый серийный убийца крутится где-то рядом. Однако же даже с учётом всего вышеперечисленного героиня поверхностная и картонная, впрочем, равно как и предмет её воздыханий – мистер Томас Кресуэлл, о котором на протяжении всей книги станет известно только то, что он – не слишком обременённый воспитанием смазливый брюнет со скверным характером. И во внезапно вспыхнувшее между ними чувство не слишком верится.
Стилизация под викторианский роман тоже получилась неумелой и топорной – бесконечные диалоги, а чаще пикировки главных героев утомительны и в большинстве своем бессмысленны, а порой выглядят откровенно грубо – порядочная девушка из высшего света нипочем не стала бы терпеть подобного хамства в свой адрес, а Одри Роуз, в очередной раз нарвавшись на двусмысленную грубость Томаса, никак внешне не реагирует, попыхтит про себя да и утрётся. До следующего раза. И продолжит безмолвно страдать по юноше, о котором так толком ничего и не узнала.
Детективная составляющая романа откровенно слаба – мало того, что аннотация к нему содержит прямой намёк на то, где следует искать главгада, так ещё и круг подозреваемых крайне ограничен. Так что у внимательного читателя личность персонажа, оказавшегося Джеком-Потрошителем, ни малейшего удивления не вызовет.
Лондон, город, в котором лично мне очень хотелось бы побывать, выглядит в этой книге крайне непривлекательным – грязный, вонючий и опасный, а его обитатели, если не принадлежат к высшему свету, сплошь воры, негодяи, пьяницы и проститутки. Непонятно, кто же тачает для Одри Роуз шёлковые туфельки, которые она так любит, печёт хлеб и готовит еду – негодяи или проститутки? Среднего класса не существует?
Бунт героини тоже не слишком впечатлил. Даже если счесть возможным то, что девушка, обожающая свою безбедную жизнь, любящая нарядные платья и косметику, жаждет стать патологоанатомом, в то, что юная леди в чопорной столице Англии 1888 года может разгуливать по улицам в мужских штанах, не рискуя быть побитой камнями, верится крайне слабо. Да и потуги Одри Роуз в одиночку вычислить и остановить убийцу, которого огромному штату полиции Лондона поймать так не удалось, попросту смешны, особенно с учётом того, что даже как-то вооружиться, шляясь ночами по тёмным переулкам неблагополучного района, ей в голову не пришло. Удивительно, что она вообще жива осталась, среди сонма воров и проституток-то.
В плюс роману могу засчитать довольно внимательное отношение автора к деталям, касающимся преступлений Джека-Потрошителя - совершенно очевидно, что фактические обстоятельства этого дела Керри Манискалко исследовала довольно глубоко. Ну и ещё один комплимент автору – мотив серийного убийцы оказался очень неожиданным, мне бы подобный выверт точно в голову не пришёл. Понятно, что человек со здоровой психикой потрошителем трупов станет вряд ли, но тут у убийцы выявился целый букет психических отклонений, а его фантазия изрядно удивила (признаюсь, в финале даже несколько испугалась, что автор решит добавить в своё произведение немного тёмного фэнтези, но, к счастью, чувство меры Керри не изменило).
Но этих плюсов, к сожалению, всё-таки маловато для того, чтобы признать книгу удачной. Жаль, на этом материале можно было бы при желании и шедевр создать.
Я искренне восхищаюсь людьми, которые смогли дочитать данную книгу до самого конца. Моё желание продолжать жевать кактус авторства Манискалко умерло в конце первой главы, но из чистого упрямства я продержалась аж до тринадцатой. Дальше читать это скучное, неинтересное и абсолютно бесполезное "произведение" смысла нет, и я с огромнейшей радостью удалю скачанную электронную книгу.
Вообще моё отношение к "Охоте на Джека-потрошителя" начиная даже с названия было предвзятым. Образ знаменитого серийного убийцы использовали уже множество раз. В Википедии количество произведений с Джеком просто невроятно огромно – романы, рассказы, фильмы, сериалы, песни, мультфильмы, игры и даже манга и аниме. В большинстве случаев авторы брали детали расследования и некоторые подробности убийств жертв, совмещали со своими собственными идеями и создавали нечто новое, необычное и интересное. В качестве прмера: в аниме и манге "Тёмный дворецкий" Джек был бесплодной женщиной, убивающей проституток, способных иметь детей, но отвергающих эту возможность, а помогал ей в этом шинигами (шинигами, демоны и прочие "тёмные сущности" – в этом сама суть "Тёмного дворецкого"). А вот в игре Assassin's creed Синдикат Джек был членом ордена Ассасинов, предавшим своего учителя и братство. Его жертвами были вовсе не проститутки, а другие ассасины, пытавшиеся остановить предателя.
И вот как-то так получилось, что Керри Манискалко при всех возможностях пошла крайне "ленивым" путем. Она не стала придумывать ничего нового или хотя бы немного оригинального, она просто взяла немного фактов из интернета, добавила свою несовершеннолетнюю героиню-феминистку-патологоанатома и решила, что этого вполне достаточно для хорошей истории.
События "Охоты" разворачиваются в "викторианском Лондоне". От Англии там только названия 3,5 улиц, которые можно найти на той же Википедии даже не уходя со страницы Джека, от XIX века – экипажи, лошади и свечи как источник освещения. Город серый и грязный, люди несчастный, в обществе процветает патриархат.
Главная героиня, семнадцатилетняя Одри Роуз, мечтает стать патологоанатомом, как её дядя. Она умна и отважна, решительна и независима. Ну, или такой автор хотела её сделать. Честно говоря, Одри Роуз получилась невероятно раздражающей истеричной девицей. Она желает доказать, что ни в чем не уступает мужчинам, но при этом падает в обморок или начинает рыдать при виде тяжело больного человека или свежего трупа на улице. Она настолько смела, что решается в одиночку выслеживать маньяка на улице поздней ночью – и при этом не берет с собой никакого оружия, надевает тесный корсет, платье и модные туфли (а ведь у неё оказывается есть костюм для верховой езды). Она желает скрыть своё хобби, вскрытие трупов, от семьи, но надевает шелковые туфельки и проводит препарацию голыми руками. А уж если в сюжете появляется хоть немного симпатичный и молодой мужчина – всё, Одри Роуз превращается в течную кошку, а страницы наполняются предложениями вроде "Тонкие кости, высокие скулы и квадратный подбородок делали его очень красивым. Он был почти наверняка из знатного рода". Какие уж тут убийства и расследования, если на горизонте потенциальный жених.
Помогает ей в расследовании преступления Томас. Забудьте все, что вы знали о дедукции, сожгите книги Агаты Кристи и Артура Конан Дойля. Томас – это же новая звезда среди детективов. Он видит мир как математическое уравнение, он невероятно гениален в патологической анатомии, для него легко создать полноценную картину произошедшего из одного-двух фактов. А ещё он некомфортно чувствует себя в обществе и игнорирует нормы морали, принятые при общении с незамужними девушками. И пусть Одри считает его милым, обаятельным и симпатичным, лично меня Томас пугал на протяжении всего прочитанного намного больше, чем какие-то там описания трупов и убийств. Будь у книги другие возрастные ограничения, мне кажется, в сюжете вполне могло бы быть и изнасилование (Одри бы это все равно понравилось, как иначе-то)
А вообще Одри и Томас – это клише, клише и ещё клише.
Джек в романе получился совсем невыразительным. Я не дочитала до развязки и разгадки, кто же убийца, но спойлеры в рецензиях подсказали, что это был брат Одри Роуз. Если все вокруг одинаково плохие, самым плохим станет самый хороший. Глупо конечно было ожидать сюжетных поворотов вроде тех же "Десяти негритят", но немного жаль, ведь даже Томас был бы как убийца неожиданней.
А ещё " Охота" это именно тот случай, когда перевод не играет никакой роли. Язык Манискалко настолько жалкий, что слово "литература" звучит по отношению к нему оскорбительно. Забудьте о любых средствах выразительности, в книге в избытке только диалоги и действия героев. И это настолько скучно, что даже читать учебники веселее (а ведь я студент после сессии, меня от них невероятно тошнит сейчас).
Отдельно хочу рассказать о том, что в моём городе в "Читай городе" у книги стоит ценник 596 рублей. Если сравнивать с тем же магазином, то это уровень Нила Геймана ("Никогде" в твёрдой обложке), Робин Хобб и целых трёх книг из серии "Всемирная литература" от Эксмо. Немного обидно за тех, кто, как и я, покупает книги без предварительного чтения.
Самое грустное, что Керри Манискалко не остановилась на одной книге (оно и понятно, деньги решают все) и под её пером оказался даже граф Дракула. Хорошо, если это просто Влад Колосажатель – с вампирами все станет только хуже.
Керри Манискалко — Охота на Джека-потрошителя (Охота на Джека-потрошителя, книга №1)
Оценка: 9/10
Жанр: детектив, YA
Оформление: 10/10
Повествование: от первого лица
Атмосфера викторианского Лондона... Что может быть лучше? Только детектив, основанный на историческом событии, которое остаётся до сих пор одной из самых сложных и страшных загадок. В книге речь пойдёт о самом знаменитом маньяке 19 века — Джеке-потрошителе.
Сюжет
Семнадцатилетняя Одри Роуз Уодсворт – дочь одного из влиятельных британских лордов — вместо модных нарядов и светских бесед предпочитает судебную медицину, анатомию и прочие, неподобающие для юной аристократки занятия.
Это "хобби" так и осталось бы секретом, в который были посвящены лишь ее дядя, врач-хирург Джонатан Уодсворт, и его блестящий ученик Томас Кресуэлл, если бы в Лондоне не появился самый страшный серийный убийца – Джек Потрошитель.
И теперь девушке предстоит понять, кто же скрывается за личиной серийного маньяка. Но правда может быть беспощадной...
Читая эту книгу я во многом сравнивала ее с «Джекаби» , и вот что я поняла: Эбигейл Рурк даже в подметки не годится нашей героине. Одри Роуз более многогранна, более интересна. У неё есть довольно стойкий характер, ее увлечение трупами цепляет с первых страниц. Да, девушка не лучший персонаж из young adult литературы (в плане характера и мотивированности), но уж точно не худший.
А что насчёт ее напарника, так это просто солнышко, озаряющее мрачный Лондон. Он и вытянул книгу на достойную оценку (без его шуток и замечаний было бы не так интересно читать).
Между Одри и Томасом то ли дело вспыхивают искры. Безумно интересно наблюдать за этой парочкой) Надеюсь, что автор и дальше будет плавно развивать их отношения.
В целом книга мне понравилась, хоть я и вычислила убийцу достаточно быстро. Если вы хотите прочитать что-нибудь мрачненькое и одновременно с этим лёгенькое для восприятия, то эта книга определенно для вас. А я совсем скоро приступлю к знакомству со второй частью истории, которая называется «Охота на князя Дракулу» .
Трудно сказать, что в этой книге не понравилось. Она умудрялась меня раздражать почти каждой своей страницей.
Язык.
Старательность автора ввести в повествование старые слова, изображая убранство, нравы, внешний вид слишком бросалась в глаза. Корсет, турнюр, кучер (неужели именно он помогал леди сесть в экипаж, а не просто восседал на козлах?)... мирно соседствуют с достаточно современными выражениями: "его мальчишеская уязвимость была оружием, мощным и безотказным", "бесчувственный, как автомат", "меня будто затянуло на его орбиту силой притяжения". Не верю, что в конце 19 века кто-то выражался подобным образом.
Изображая 1888 год, недостаточно платьев с корсетом и запряженных лошадей, чтобы перенести читателя на 130 лет в прошлое. Авторский взгляд на события, отношения, вещи слишком современен. Проще было бы молодой писательнице поселить своих героев в нынешнем мире, в котором трансплантация и продажа органов, сэндвичи и йогурты за столом, телефонные разговоры выглядят более обыденным делом, чем в 1888 году.
Конфликт братьев Уодсворт.
Смертельная вражда двух братьев так и осталась для меня загадкой. Радует, что они сами догадались об отсутствии причин для ненависти и перемирие наступило.
Жена лорда Эдмунда умерла от скарлатины, но смерть от многочисленных болезней в те времена - дело привычное, к тому же у неё было больное сердце. В чём вина Джонатана? Промелькнул намёк на операцию, но так и остался намёком, внятных объяснений не последовало. Упоминался жёлчный пузырь и ещё одна неудачная операция матери Томаса. Эта информация тоже осталась незакреплённой выводами.
Загадочные сведения не принесли повествованию никакой пользы, только путаницу.
Раздражала, конечно, и главная героиня Одри Роуз Уодсворт.
Упрямая. Так ли сильно ей нравится заниматься препарированием трупов и консервацией органов, копошась во внутренностях мертвецов? Досаждать отцу, выглядеть свободной и самостоятельной в своём выборе, демонстрировать ум и отчаянность - этого у героини не отнять. Но частое нытьё по поводу крови, которая видится ей то в индейке с соусом и овощами, то в красном вине, отбивая аппетит, говорит об обратном.
Одри Роуз пытается всем доказать, что она может чего-то добиться своим умом и упорством, а не быть одной из многих, думающих лишь о счастливом замужестве.
Но сама-то она только и думает об этом. Постоянные мантры "мне не должен нравиться Томас Кресуэлл, не должен", но при этом и сердце у неё колотиться, и жаром обдаёт конечности, а взгляд так и тянется к губам (и не только взгляд). Да, героиня раздражает своей неискренностью. А ещё взбалмошностью, невоспитанностью, желанием поучать, слишком высоким мнением о своей персоне, своеобразными умозаключениями.... Не могу удержаться, чтобы не привести в пример пару цитат.
Мой брат молод, он выживет и искупит свои прегрешения. Он попросит прощения, ему окажут медицинскую помощь и исправят его поврежденный мозг.
Натаниэль занялся наукой и оказался в могиле. Вероятно, это знак, что мне тоже нужно бросить науку
Взяв за основу для написания книги жуткую историю маньяка-убийцы, Керри Манискалко не удалось, на мой взгляд, передать царивший в городе страх, создать интересную линию расследования, погрузить читателя в эпоху, как это делают Стивен Кинг, Дэн Симмонс, Стиг Ларссон, Мариша Пессл (хоть они и не писали о Джеке-потрошителе)...
А ведь Трелони права, хоть говорила о Гермионе, но попала в точку в отношении героини данной...вот даже не знаю, как обозначить то, что я прочитала. С одной стороны это детектив, но настолько бедный и неинтересный, что в действительности не представляет никакой ценности. А знаете, почему? Потому что у нас изначально есть сильная личность (Джек-потрошитель, конечно же, а не эта дурила, которая за главную героиню), и мы все прекрасно знаем, что раз он заявлен, в конце будет очередное разоблачение с драматическим сюжетным поворотом.
Ну и разве получилось у автора создать "антураж", вогнать нас в атмосферу Туманного Альбиона и поселить в нашей душе страсть и интерес? Нет. Это халтура чистой воды, которую было тошно читать.
Главная героиня. Рука-лицо. Эта мерзкая баба бесила всеми силами на протяжении всей книги. Ее поведение не то, что не свойственно поведению женщины того времени, оно просто отвратительно глупо, бездумно, по-идиотски надумано, шито белыми нитками! Нет, я понимаю, что хотела сказать автор, мол "она вся такая непохожая на остальных, ей нравится копаться в чужих кишках". Но образ получился настолько карикатурным и неуверенным, что у меня возникает вопрос к автору: Вы вообще хоть издалека читали, как создавать образы героев?
И это, на самом деле, проблема всей книги в целом. Герои неинтересные. Абсолютно ни к кому не проникаешься симпатией, просто мелькают имена (даже не образы) на страницах, ты понимаешь, что писались они сугубо ради диалогов. Это тот самый случай, когда автор такая "ах, дафайте йа напифу пра интерефных мне перфонажей!", но кроме нее самой эти персонажи вот вообще никому не нужны. На ум приходит только одна цитата: "Ой, да иди на фиг! Никто не хочет тебя слушать!". В данном случае - читать. Ведь это же только первая книга! Там есть продолжение! Про бедного Дракулу! Уже страшно! За бедного...ну, не знаю даже, кого автор сделает вампиром (я так полагаю ради этого все затевалось), но, по-моему, попасть в ее книгу это даже ниже низкопробного фильма из серии "склеим пластырем картонки и притворимся, что это космический корабль".
Томас. Отдельная претензия всей книги. Героиня: "Я такая умная, такая умная! Такая вся прям приумнейшая, что не падка ни до чего на свете, до чего падки мои глупые подружки-сестры-другие женщины". Та же героиня: "О, дерзкий красавчик с подкатами - я твоя!". Что за хрень?! Да даже если бы этот Томас подкатывал к ней в нашем времени, его бы назвали долб...дураком и послали лесом! А тут она вся прям такая растеклась, раскраснелась. Не падка она до симпатичных мужиков, как же! Отвратительно прописанная любовная линия, потому что это такая халтура (все еще), что даже в столб, влюбившийся в протянутые по нему провода и то веришь больше. А тут - ммм, ну потому что автор решила, что только нашей несравненной Одри Роуз достанется настоящий красавчик, да еще и умный! Якобы...
В общем и целом книга пуста. Она ни о чем и зачем вообще была написана - непонятно. В самом начале у меня даже возникло странное ощущение перекрестков в построении сюжетной и атмосферной действительности с Флавией от Алана Брэдли. Но у Брэдли хотя бы была героиня, харизматичная и действительно умная для своих-то лет. А эта беспардонная девица, впитавшая в себя всю отвратительность глупой курицы из нашего времени переплюнула даже...да всех! Если так подумать - все умнее этой дуры.
Ну а что касается развязки в стиле "Это он!" то это вообще ни о чем. Вот если бы автор (какой-нибудь, только не этот) взялся бы расследовать действительно историческую подоплеку личности Джека-потрошителя, тогда это было бы интересно. А так - это уже настолько заезженно, насколько заезженна "Белоснежка" и "Легенда о Короле Артуре". Причем в последних двух случаях хотя бы что-то новое и интересное преподносят! А здесь - просто "фу".
Вердикт один: слишком много букв, ничего неожиданного в конце, бесящие персонажи, тупо ни о чем.