Рецензии на книгу «Я вернусь…» Эльчин Сафарли

«Я вернусь…» – правдивая история любви русской женшины и восточного мужчины. Вопреки разнице менталитетов и натиску обстоятельств они преодолевают отчаяние на пути друг к другу. «Я вернусь…» – воссоздающий дух времени роман, в котором Сафарли сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток.
SantelliBungeys написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мандариновые фиалки расставания

На нашу беду эти двое встретились. Встретились в обменнике валют. У нее были холодные пальцы и зелено-голубые глаза. У него все чудесно с осенью, а она построила гармоничные отношения с летом. Ну и так далее вплоть до черничного пирога. А ещё они расстались и нам , как понимаете, теперь сильно страдать вместе с этой парой, вспоминающей фиалковых запах и прочую хрень в виде застывших прощальных поцелуев на теле. А ещё редкостный по качеству и количеству подбор красивых словечек, страдашечки-страдашечки, иногда голуби.

У вас лично как с индивидуальностью чувств? А за узелки любви кто отвечает? Кстати, индивидуальность мороженного быстро пропадает, в связи с общей растекаемостью.
А ещё она мечтала стать чайкой , как доест мороженое. И просила подарить надежду. Было бы мило, но много. Много горячего после холодного. Сладкого в еде и разговорах. И нижнего белья. Не шучу. Мужского нижнего белья.
И как он страдал.
Прямо наслаждаюсь этим страданием - сначала он ел зелёные яблоки из холодильника. Потом совсем не хотел работать. Но немножечко поработал. Пил ещё. И курил. Потом опять пил. Ну и курил... Потом была неслучайная случайная связь.
Потом мне надоело. Но нижнее белье точно было.

Внезапно она не была Наташей! Ей больше по вкусу Мирумир и бросаться надкусанными каштанами. А ему Светусветом к лицу, целоваться и любоваться чувственными выпирающими позвонками.
Она любит Саган и истерить без расписания по тиканью часов. Он варит инжирное кофе и знает что это короткая связь. Он в Стамбуле - она вернётся в Москву к полной кредитке. Она девушка с прошлым и дура. Он восточный мужчина и как бы пристроиться.
Они сформировали свою собственную философию на основании пяти заповедей из мультфильма «Кунг-фу Панда» и гламурно потягивают мандариновый сок. Ещё перезнакомились с разными людьми. Для того чтобы мы узнали их истории. Цель таинственная , мне то Лида, Шахин, Слава зачем? Но между спагетти на маленькой кухне, каплями дождя и варениками с вишней надо прослоить чем-то печально-чужим. В Москве холодно, одиноко и покурить....

Вы прослушали краткое содержание моих ночных мучений....

Книжное государство, команда каменщиков "Стройотряд КЛУЭДО" в составе Оли Penelopa2 , Тани tatianadik , Наташи thali и Юли Uchilka
+
Собери их всех. Дуэльный зал.

Vella написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Каюсь - я повелась на пиар!
Автор, вместо того, чтобы положить в чай две ложки сахара, зачем-то налил чай прямо в сахарницу и заставил читателя проглотить всю эту бурду, не размешивая…

В общем, наша русская баба (правда, это не обычная Фрося Бурлакова, а огламуренная донельзя фифа) приехала в Стамбул и втрескалась в местного турка – по самые помидоры. И ладно бы там просто покувыркалась с ним пару деньков – так ведь нет!.. «Люблю-ни-мАгу!-Не-отпускай-меня-в-страшную-холодную-Россию-матушку!..» – Да-а-а-а… Тяжелый случай, товарищи. Практически неизлечимый.

Героиня начала вызывать раздражение почти что с первых страниц: своими королевскими замашками, истерично-оригинальными выходками и постоянным цитированием чужих высказываний (книга вообще страшно напоминает сборник случайных афоризмов).

Ну, а пока огламуренная Фрося пыталась совладать с обострившимся маразмом, герой носился со своими чувствами, как турок с писаной торбой, не зная – куда бы их приткнуть?.. Разве что некоторое облегчение наступило, когда причина страсти отчалила восвояси, чтобы утрясти дела с мужем-рогоносцем, который обеспечивал ей безбедное существование, и, вероятно, субсидировал поездку на чужбину.

Максимум, что могу отметить в книге – это перечень чужих судеб, на фоне того бедлама, что устроили незадачливые любовники. Все остальное – переливание из пустого в порожнее...
Страшно умиляли рассуждения о Москве – типа «город порока, нищеты и блеска!». Вах!..
Еще обескураживали некоторые несостыковки… Как то: герой постоянно подчеркивал, насколько «натуральна и естественна» его возлюбленная, которая даже декоративной косметикой для лица не пользуется. При этом сама возлюбленная чуть ли не каждый раз после секса садилась красить ногти… на ногах! – Так и хочется спародировать Станиславского с его коронным «НЕ верю!». Ну, какая нормальная женщина, пренебрегая лицом, будет заниматься исключительно копытами?!.. Покажите мне такую!

И да, я иногда бываю злая и могу постебаться. Но уж слишком много сладкой патоки в этой книге. Прям как будто я рахат-лукума переела, так что аж мозги слиплись!

varvarra написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

love story

«Хоть у меня и много дури в голове, иногда вырываются неплохие фразы. Правда, как правило, большинство из них кто-то сказал прежде…»

Повесть, сотканная из красивых слов любви, страсти, желания.
Случайное столкновение в едином порыве сумасшествия Его и Её запустило любовную реакцию на первой же секунде - бурную, неукротимую.
Жить мгновением, соблюдая один-единственный закон - закон желания, погружаться в безумства, не думая о последствиях, веря, что любовь всё преодолеет.
Мирумир и Светусвет вводят читателя в сказочный мир своих чувств, отношений, поступков, расширяя историю встречами с необычными людьми - родственниками, соседями, просто случайными знакомыми.

Книга состоит из множества зарисовок, перекликающихся своими героинями. Все они немного сумасшедшие, так как живут по собственным законам, не теряют надежду, читают Маркеса и Кортасара, пьют кофе и мятный чай, гадают на зубочистках, любят сладости и сигареты, совершают безумные поступки...
Анна, Галина, Светлана, Слава, Лада - такие разные и одинаковые в своей мечте о внутреннем счастье, изначально не веря в его малобюджетный статус. С "тяжёлым" детством (ах-ах-ах, мама работала, папы не было, воспитывала бабушка), обеспеченные мужьями (или родителями), приезжающие в Турцию за острыми ощущениями. Автор пытается преподнести каждую story другими словами, сделать похожей на восточные сказки, за которыми ехали героини, но я увидела всё именно так.
Украшают истории любви, добавляя романтичности, голуби на площадях, колыбельная Золотого Рога, дыхание Босфора и шепот звезд...

Книга для тех, кто любит красивые выражения - можно с каждой страницы добавлять в цитатник по несколько фраз. Для тех, чьи любимые герои не всегда адекватны, чаще безрассудны и непредсказуемы, ведут себя смело и вызывающе и выглядят соответствующе - красят волосы в цвет солнца, ходят на высоких каблуках, красят ногти после секса, пьют, курят, рисуют двухвостых кошек с сиреневыми языками... Для тех, кто живёт в мире, где нет тусклых красок, а слезы рождаются только от радости.

Я не смогла поверить автору. Во время чтения не оставляло чувство, что всё это не настоящее, а словно декорации в театре - и позолота фальшивая, и цветы бумажные. Не смогла проникнуться чувствами к героям, жалующимся на безбедную жизнь с нелюбимым, но обеспеченным мужем, или успешную карьеру матери, которой не хватает времени на дочь. Возможно, в Турции работающая мать - исключение, но у нас-то это привычное дело, глупо на это жаловаться, нас всех воспитывают детские сады, школы, бабушки.
А ещё я устала от изобилия красивых слов - красивость их растиражированная, которая уже давно не цепляет из-за привычности и избитости. Сам автор каждый раз подчёркивает их неединичность, вставляя: "кто-то из известных сказал", "я где-то читала или слышала", "существует выражение", а в результате складывается впечатление, что книга состоит из выдернутых отовсюду живописных, но прописных истин.
Повесть оставила равнодушной к этой раскрашенной цветами, звуками, вкусами блюд и напитков, природными явлениями, чужими изречениями любовной истории...

Цитата книги: "В Турцию в поисках счастья приезжают сотни красивых русских девочек. То есть конкуренция большая."

Obright написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Давно мне не попадалась настолько безвкусная книга. Огромное количество хвалебных рецензий, но.... люди, король то голый (с). Если бы не цитаты с других книг, то это можно было бы смело назвать переводом бумаги. А метафоры так одна краше другой...
Anastasia246 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Счастье - это ждать и дождаться"

"Ни один фильм, ни роман, песня не появляются в нашей жизни случайно. У любого, пусть даже крошечного. события есть свое предназначение..."

"Книги дарят людям счастье. Книги - лучшие друзья большинства женщин, а не бриллианты".

Трогательная и проникновенная книга, которую перечитываю уже не в первый раз, и всегда в восторге от того, как автору-мужчине удалось передать в небольшой по сути книжке весь спектр любовных переживаний, чувств, эмоций.

И еще. Написать о любви - легко. Любовь вдохновляет, радует, дарует силы. а вот написать также красиво о разлуке, расставании, горечи одиночества куда сложнее. в них же мало прекрасного. А вот автору удалось. Удалось изобразить этот непростой период в жизни молодого мужчины какими-то совершенно особыми штрихами, окрасить его надеждой, подарить счастье ожидания, утеплить приятными воспоминаниями.

"Говорят, в любви мужчина должен дарить женщине не только цветы, но и ощущение того, что у них все только начинается..."

Вся книга - одно большое воспоминание о девушке, которая перевернула жизнь восточного мужчины. Она русская. он турок, он мусульманин, она православная, вот только любовь стирает эти различия начисто, нет и не может быть никаких различий, когда двое любят друг друга и хотят быть вместе.

"Женщины считают мужчин толстокожими. Женщины не верят в чуткость мужских сердец. Женщины не задумываются о том, что мы вынуждены прятать свою нежность из-за общепризнанного статуса "сильного пола"

Сюжета как такового в этой книге вы не найдете, это скорее книга-мозаика из обрывков мыслей, воспоминаний, ощущений. впечатлений, звуков, запахов, цветов.

Книга-настроение. Книга-состояние. Книга-надежда. Книга, в которой романтика сконцентрирована просто в какой-то совершенно нереальной пропорции, что возникает ощущение, что читаешь любовный роман, хотя, повторюсь, здесь нет абсолютно никакого действия (что характерно в общем-то для СЛР как жанра), безумно прекрасный, потрясающе чувственный любовный роман о романтичном расставании, без слез, обид, скандалов, в котором есть место надежде на лучшее и много благодарности любимому человеку за пережитые вместе мгновения ("Мгновения размером в жизнь").

Здесь нет места отчаянию - есть лишь легкая грусть, а герои упрямо ждут осени, словно она оправдает их склонность к меланхоличности (об осени тоже здесь очень красиво написано, хотя и не люблю осень в принципе...)

Размышления о любви плавно перетекают в размышления о жизни вообще, о счастье, смысле жизни - это ведь во многом еще и очень философская книга:

"Каждый выбирает свой цвет в жизни. Кто-то солнечно-желтый, кто-то пасмурно серый, а некоторые - удручающе черный. Каждый из нас сам отвечает за свой выбор, и каждый из нас сам живет в своем цвете-свете.

Она выбрала белый. Цвет начала начал, свободы возможностей, чистых сердец..."

Как всегда в подобных книгах, мне был интересен и сам мужской взгляд на любовь, понятно, что книга - это прежде всего вымысел, но тем не менее...

"Когда ты была рядом, мне хотелось съесть тебя. Не прожевывая, не смакуя, не наслаждаясь вкусом. Проглотить, быстрее запрятать в себе... Спрятать мою сумасбродную девочку в надежном сейфе, в собственных потрохах, чтобы никто не смог достать ее" (видно, что-то восточное:)

Какая-то невероятно теплая и уютная книга получилась в итоге, открытый финал, правда, немного расстроил (я все-таки предпочитаю определенность и больше всего в таких книгах - хэппи-энд), но всегда надеюсь, что у героев там сложилось все хорошо, а иначе зачем бы и писать книгу?

В твою любовь мне хочется поверить
Пускай уйдут страданья прошлых дней
Мне сложно жить, не знаю я, что делать
Пусть нелегко, исчезнет боль любви моей.

Ты мне скажи единственное слово
Меня спаси, люби, надейся, верь
И приезжай, хотя бы ненадолго
Своим ключом открой входную дверь
. (Артур Руденко. Забыть нельзя...)

rusyawa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Может мне надо было читать сию книгу, закрутив из волос две гулечки на голове, одев оранжевую, цвета заходящего и будящего где-то внутри меня ванильно-зефирно-приторные нотки солнышка, майку, предусмотрительно забросив перед этим свои любимые босоножки куда-то подальше в реку, дабы, со скрипом оторвав их от сердца и принесши таким образом жертву фиг-знает чему, вникнуть в сий микс афоризмов, щедро сдобривших попытки автора изобразить междунациональную любовь?
Заумно, да? Бессмысленно, да? А особого смысла в книге я и не заметила (ну, за исключением short-stories, которые и спасли книгу от двушки).
Мирумир-Трудутруд-Маюмай меня совершенно не убедила в своей реальности. Эдакое легко-воздушно-зефирное существо, рассуждающее о своей московской юности, которая, повторюсь, так же меня совершенно не убедила. Может, я слишком рационалист и циник, но мне тоже было и 15, и 20, и мои тараканы при этом были куда реалистичней, умней и взрослей что-ли.. Тяжко конечно..одежда от Prada, сумочка от D&G, еще и в новый фешенебельный ресторан надо сходить отметиться, долг обязывает так сказать. Кстати, М-Т-М, а какой фирмы ты ботиночки в жертву Босфору принесла то? И как? Помогло?))
Светусвет-Ночиночь. Какой-то ты мягкий, ну вот правда...В роли Мирумир-Трудутруд-Маюмай ты бы смотрелся убедительней, с твоими то перепадами настроения, бросанием во все тяжкие и вечными сомнениями. Ну разве что бросанию во все тяжкие еще поверю, пожалуй.
Я ожидала от книги большего. Ожидала состыковки двух разных типажей, традиций, попыток воссоединить два довольно таки разных мировоззрения, какой то внутренней борьбы в конце концов, а не полного холодильника зеленых яблок и бесконечных сигарет и чашек кофе!
Простите, поклонники Сафарли, я, наверное, не туда попала...Мне хотелось увидеть настоящую, реальную историю любви двух разных миров. Наверное, даже со счастливым концом...

Kasumi-sama написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Да уж. Это явно не та книга, которая была мне сейчас нужна. Бралась за ее чтение с желанием снова окунуться в рассуждения Сафарли, в его красивые лиричные описания всего-всего, самых повседневных вещей, в которых даже овощи на рынке кажутся сказочными сокровищами. А в итоге получила множество стенаний брошенного парня о том, как он любит свою Мирумир (ох, ну надо же было придумать такое имя для героини!), как он хочет, чтобы она решила свои проблемы и скорее вернулась к нему в Стамбул.
Но мало читателям этих псевдофилософских размышлений героя, постоянного пережевывания моментов их недолгого весеннего романа, так еще нас добивают другой псевдофилософией — уже героини. Она рассуждает о том, как «девочки их поколения» выживали в Москве. И так она это расписывает, что аж слезы наворачиваются! Такие все из себя бедные-несчастные девочки, для которых кошелек мужчины важнее его самого, которые стремятся к элитным звездам, чтобы утопать там в роскоши за платиновыми четырехметровыми заборами и страдать, страдать о том, что не осталось в людях человечности, что, мол, все давно попрятали свои истинные лица и чувства за масками цинизма. А сама Мирумир страдает больше всех — ведь она, бедняжка, вышла замуж за нелюбимый денежный мешок и теперь терзается своей гламурной жизнью, швыряет дизайнерскую обувь в Босфор в порыве чувств и давится кулинарными деликатесами в фешенебельных московских ресторанах. А ее дорогой, любимый Светусвет в Стамбуле плачет, жует апельсины и изменяет ей с бывшей, хандрит одним словом. Странные отношения, не находите?
В общем и целом во всей книге мне был приятен только Босфор и некоторые истории из второй части, где описывались истории людей, окружающих главных героев, их непростые судьбы. Причем порадовал разносторонний подход: некоторые истории были про русских девушек, которые приехали в Турцию искать свое счастье, другие же — про турецких мужчин, третьи — про турчанок со сложными судьбами. Яркий калейдоскоп с нотками печали — вот это больше похоже на того Сафарли, который мне по душе.
Miss_Anna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:


ОХ. Это нечто. Купилась на красивое многообещающее название и хвалебные отзывы про "открытие года". И еле дочитала - просто потому, что я не люблю бросать книги недочитанными.
Хотя порой это ой как сложно. Вот и с Сафарли та же фигня.
Даже не знаю,с чего б его начать - но не написать нельзя. Уж больно руки чесались,пока читала.

Итак. СПОЙЛЕР!
Если кратко - ванильно-сопливо-женственно-галантно-озабоченно-приторно-невосточный(!) чувак жрет с горя зеленые яблоки,запивая извечным мандариновым соком: его бросила русская девка(простите, неприятный она персонаж) и укатила "ставить точки" в отношениях со своим мужем в Москве...ах,да, и обещала вернуться.

Претензия на "великую книжку о ЛЮБВИ, чувствах и прочего в этом духе". А в итоге: (да простят меня те, кто нашел себя в этой писанине и находится в восторженно-восторженном состоянии) сборник цитат, афоризмов, мыслей и высказываний - как правило,чужих, не авторских.
Это настолько СЛАДКО и ПРИТОРНО, что отталкивает. И прямо вязнешь в этом потоке "фиалковый запах кожи снежинки заледеневшего окна яблочные воспоминания и прочее бла-бла-бла".
Я люблю Восток. Но ЭТО!!! Это что?!
Такое впечатление, что пишет сопливая баба, а не (восточный) мужчина.
Ну что за нытье, что за сплошные нескончаемые метафоры и эпитеты??
За всем этим "добром" теряется сюжет.

Ха. Сюжет.
Это скорее набор из лишних и неважных абсолютно деталей, описывания окружающего (трусы-боксерки в голубую полоску, упавший помидор на рубашку, ботинки абрикосового цвета покрылись пылью...).
Видимо, хотелось Сафарли написать эдакую кричащую историю любви, а вышло заурядно и ВАНИЛЬНО!

Главные герои.

Ну вот у меня вообще не вызывают ни переживаний за их "любовь-нелюбовь-счастье-несчастье", вообще никаких эмоций.
Вроде как надо бы и посочувствовать, пережить...да нечего.
Светусвет и Мирумир. Ну это нечто,правда. А почему не Маюмай, Небонеб или Моремор-Босфор?? :))))))))
Наш главный герой(да, тот самый любитель яблок, причем зеленых), где-то якобы работает и якобы незаурядно-талантлив, потому он всю весну и потом и лето не ходит на работу. А там его и не особо хватаются. А потом "Ну-ну-ну(пальчиком так грозно), Светусвет, нельзя не ходить на работу!". При этом он несметно богат, ходит в исключительно брендовых вещах (это в Турции-то!!), живет один-одинешенек, отлично знает русский, оперирует такими словами как "абстрагироваться" и "самолюбование",не не может произнести банальное "гренки"..., пока не встречается лоб-в лоб с нашей русской барышней...Наташей(та, которая Мирумир). БАХ! ЛЮБОВ.
Значит, шоб не терять время,он ее сразу целует и все складывается: покорил.
Мирумир - тоже не промах. Уж как ее, бедняжку-то жизнь побила, покалечила морально,но она сбежала от всего этого, выйдя замуж за кошелек, и при этом рассказывая, что и сердце у нее разбито, и вся она такая несчастная, НО зато с брендовыми опять-таки же шмотками,что вовсе ее не смущает. А теперь она приехала в Турцию (не в отель, а как-то так, на неопределенный период - на всю весну) и тут встретила свое счастье.
Не понятно, на каком они языке между собой все время общаются,что свободно цитируют классиков и философов. Но это не единственный ЛЯП книги, произведения - называйте как хотите.

И вот при всей этой любви и страданиях, когда уж яблоки закончились, а Мирумир вернется со следующим дождем, нашему нежному герою становится скучно и потому он выходит на работу и там "трясет стариной со своей экс-подружкой" - но при этом он все еще влюблен и любит.
Но. "Тра*аюсь я классно" - говорит сам герой, а че добру пропадать, пока любимая в Москве - городе, что не верит слезам. Кстати, а покажите мне мужчину, который скажет "не, я тра*аюсь так себе, на троечку"))))))

Ох. Во всяком случае,сложно остаться безразличным к этой "истории любви".
Почитайте, хотя б ради того,чтоб цитаток себе набрать. Если вы их еще не встречали и не слышали.
Ну и чтоб потом сказать свое "Фэээ" или "Уаааау! Это про меня".

Lucretia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне нравится Сафарли, хоть режьте. Я редко выхожу из дома, по причине агорафобии, которя доходит до уровня Джоди Фостер в Острове Ним, а его книги позволяют ощутить улицу и людей. Побывать хоть где-то, выслушать историю...

glory написал(а) рецензию на книгу


Очень странные ощущения после прочтения данной книги. Книга понравилась, но не так чтобы уж прям очень. Попытаюсь объяснить, что же меня всё-таки насторожило.
Сюжет странный. По сути он основан на переливании из пустого в порожное и наоборот. Турок по имени Светусвет влюбился в русскую по имени Мирумир. Ну, а она влюбилась в него. И всё было бы хорошо, если бы в один прекрасный момент Мирумир не сбежала домой в Москву к... своему мужу. Да, оказывается Мирумир ещё и замужем. Ну да это побочный момент, так как лишь упоминается в книге. Всё остальное время книга посвящена тому, что Светусвет "жуёт сопли" в Стамбуле, Мирумир "наматывает сопли на кулак" в Москве и т.п. по кругу. Объединяет их любовь к друг другу и к Босфору. А что получается в итоге так и не понятно.
К тому же не понятно за каким лешим в книге собраны описание соседей, друзей и знакомых главных героев. Они роли вообще никакой не играют. Или так на всякий случай для разнообразия? Не-по-нят-но....
В начале книги у меня было ощущение, что автор писал не для читателей, а изливал свою душу и чувства лучшему другу или даже дневнику. Всё слишком интимно. Было неприятно, казалось, что я стала невольным свидетелем чужой жизни. Потом как-то это то ли причиталось, то ли не настолько всё интимно описывалось. Да и ещё было ощущение, что автор хорошо знает русских, Россию в общем. Обычно зарубежные авторы ляпы какие-нибудь делают, вроде "медведи по улицам ходят". А тут и знает какую музыку слушали, какую еду кушали... А потом порылась в биографии автора и поняла, что автор даже пишет на русском. Вот не знала так не знала. Может поэтому книга как-то ближе кажется. Обычно иностранных авторов когда читаешь, то чувствуется отчужденность. При чтении этой книги такого нет.
Короче книгу не советую, потому что всеми она по-разному воспринимается... кому-то нравится, кому-то нет.