Рецензии на книгу «Человек, который смеется» Виктор Гюго

Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802–1885). Двое обездоленных детей — Дея и Гуинплен, которых приютил и воспитал бродячий скоморох Урсус, выросли чистыми и благородными людьми. На лице Гуинплена, обезображенного в раннем детстве, застыла гримаса вечного смеха, но смеется только его лицо, а не он сам. У женщин он вызывает отвращение, но для слепой Деи нет никого прекраснее Гуинплена…
kandidat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это была моя книжная фобия.

Да, вот так странно хочу начать свой отзыв по этой книге. "БЫЛА" и "ФОБИЯ" в одном предложении. Стала одной из любимых книг.

Классика - это мое все. Ее я люблю и понимаю (хочется верить), ею дышу. Гюго - классика классики. Из тех, чье имя я узнала еще до того, как начала читать. И, конечно же, после выхода на советские экраны французского мини-сериала режиссера Жана Кершброна "Человек, который смеется" я не могла не взять с полки одноименную книгу. Благо у нас был такой желанный по тем временам и довольно редкий экземпляр этой книги. Как сейчас помню, что взяла, дочитала до описаний ужасов, которые творили с детьми компрачикосы, разрыдалась, закрыла книгу на долгие 20 с лишним лет. С ума сойти, мне сложно представить, что такие промежутки есть в моей памяти! Но вот во флэшмобе 2013 мне посоветовали эту самую книгу. И я поняла, что это оно, время для того, чтобы собирать камни прочесть-таки этот труд уже знакомого и любимого автора. И знаете что?! Я рассказываю это все ради того, чтобы поведать вам удивительную вещь. В мои 10-12 лет (точно я не помню) мне показалось, что издевательствам над людьми в книге было отведено никак не меньше большой главы. На деле же оказалось, что этому посвящена всего-то пара абзацев. Мда... вот они загадки восприятия. У детских страхов глаза велики. От былой фобии не осталось и следа.

Романтическая история о роковой судьбе полюбивших друг друга юноши и девушки.

Исторически точная панорама жизни английского общества конца XVII - начала XVIII века.

Остро-социальная трагедия развития человеческой судьбы в кандалах общественных предрассудков.

И это все о нем, о романе Виктора Гюго, замысленном когда-то как начало трилогии "Аристократия", "Монархия", "Республика". Грандиозный и в то же время очень локальный сюжетно, роман разворачивает перед нами план истории целого народа, неразрывно связанного кровными узами родства со всеми народами Старого Света. Революционный по накалу, он снизойдет до судьбы всего лишь трех людей и одного волка. Литературный монумент. В духе автора.

Гюго узнаваем. Нет, его нельзя перепутать ни с кем. Многословные отступления, масштабные картины прошлого, практически документальная дотошность повествования, контекстуальные параллели с будущим (тем, что во времена Гюго уже стало реальностью). Гюго постоянно кружит вокруг одних и тех же мыслей, словно желая максимально точно, со всех сторон, во всех подробностях отобразить перед читателем какое-либо явление или исторический факт, заставить почувствовать именно так, как он, автор, это видит. Гюго - не последователь. Он - поводырь. Читателю не выбраться на волю без авторской помощи. Я не рассматриваю те случаи, когда читатель принимает решение пропустить отрывки авторских отступлений, так как, по мне, это большое упущение, если не сказать более негативно. Да, читать Гюго не просто, его книги требуют работы мысли, довольно обширного потенциала памяти, определенной интеллектуальной базы. Но даже если вместо всего этого у читателя есть только невероятное желание познавать и внимать, то этого более, чем довольно, ведь Гюго не свойственна сухость. Его речь страстная: она агонизирует вместе с умирающим, она воспламеняется вместе с влюбленным, она пульсирует вместе с током крови ее героев.

И еще... Об этом нельзя не сказать. Роман Гюго реален. Да, да, именно так. Я брела вместе с Гуинпленом по запорошенным плоскогоряьм Портленда, я замерзала от пронизывающих снежых вихрей; я сходила с ума от животного ужаса на тонущей лодке среди покинутых Богом и Сатаной компрачикосами... И я увидела тот свет, что увел с собой Дею. Туда, куда устремился за ней Гуинплен. Если бы я дочитала книгу в те мои 10-12 лет, я бы слегла...

Psyhea написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Гюго был, есть и будет великим писателем. В свое время Собор Парижской Богоматери потряс меня до глубины души. А учитывая тот нежный возраст, в котором я его прочла – осмысление и переживание романа заняло порядка двух-трех месяцев.

К стыду своему Отверженных я до конца не прочитала до сих пор. Застряла где-то на середине второго тома пару лет назад, а потом начался ремонт, книги запаковали и с концами. До сих пор не могу найти в каком пакете именно то, что мне так нужно.

Гюго – гений. Писатель с большой буквы. В его произведениях есть все, что делает книги классическими и великими на мой скромный взгляд: достойная осмысления главная идея, детально выписанный исторический фон, богатство и колоритность персонажей, философские дилеммы, возникающие по ходу сюжета и рассуждений, драматизм событийного ряда, колеблющийся от трагедии до комедии, ну и чего греха таить – трагическая развязка.
«Человек, который смеется» удовлетворяет всем вышеперечисленным требованиям. Где-то порой даже предвосхищает и превосходит ожидания.

Давайте поговорим про роман немного подробнее.

Итак.

1.О сюжете
В центре повествования – мальчик-сирота, брошенный на берегу моря на погибель. Но вопреки всему главному герою удается выжить. Более того он неожиданно обретает семью, домашний очаг и призвание. Мальчик превращается в мужчину и незаметно для себя самого становится счастливым. У него есть любимая работа, которая в силу его редкого физического недостатка, приносит хорошую прибыль. Да-да. Наш главный герой – уродлив.. Компрачикосы путем сложной хирургической операции превратили его лицо в маску комедии. Но уродство нашего героя исключительно внешнее. Душа его благородна и прекрасна.
Только вот разглядеть это могут немногие. Но находится прекрасная девушка, способная полюбить героя, вопреки недостаткам. Двое влюбленных словно созданы друг для друга. Она прекрасна – он безобразен. Она – слепа, он – способен вести за собой.
В общем, к 20 с хвостиком лет у Гуинплена жизнь сложилась так, как у многих людей не складывается и к 60. Он действительно счастлив.
И тут на сцену выступает Провидение, оно же Злой Рок. Волею случая выясняется, что Гуинплен – пэр Англии, член Парламента, богатый и могущественный человек. Перед ним встает нелегкий выбор: посвятить себя борьбе за человеческие права, защищая бедность из которой он вышел или продолжать наслаждаться собственным счастьем.
Не буду спойлерить самое интересное в книге – скажу только, что все написанное Гюго фантастически проницательно, поучительно и о многом заставляет задуматься.

2.Об истории
«Человек, который смеется» - так или иначе роман исторический, поскольку автор пространно и в подробностях описывает эпоху, послужившую фоном для разворачивающихся событий.
Скажем сразу, я не специалист по Великобритании конца 17 - начала 18 веков. И, как историк, затрудняюсь судить о достоверности предоставленной автором информации по 3 причинам:
- Людям 19 века критичность мысли и объективность были свойственны, но не в той степени, в которой на них опираются современные специалисты
- С другой стороны у Гюго могли быть уникальные источники, не дожившие до наших дней.
- Хотя опять же писателям свойственно приукрашивать действительность ради драматизма происходящего.
Тем не менее, обилие информации о внутриполитическом, экономическом и социальном положении Великобритании того времени, а также критический сравнительный анализ Франции с Англией, предоставленные в книге наводит на мысль о том, что Гюго вряд ли взял с потолка все эти детали. Что-то может и приукрасил, но в целом использовал весьма достоверный неискаженный домыслами материал. Например:

Компрачикос - в Испании, Англии, Германии, Франции XIII—XVIII веков представляли собой организованные преступные сообщества, состоявшие в основном из контрабандистов, бродяг и нищих. У индейцев они были известны как «чейлас» — охотники за детьми. Компрачикосы вели торговлю детьми. Они покупали или похищали детей, а затем перепродавали, делая из них шутов, акробатов и т. п. Иногда (но не всегда!) они перед продажей по-своему детей «обрабатывали», намеренно уродуя, с целью сделать из них карликов, горбунов или пожизненных обладателей уродливых масок. При дворах европейской знати XVII-XVIII вв. существовала своеобразная мода на различных уродов и шутов-калек, забавлявших своих хозяев и их гостей, обладавших низменными вкусами. В Российской империи моду на карликов и горбунов впервые ввел Петр Первый; наиболее известной любительницей подобных забав была императрица Анна Иоанновна (1730-1740). От монархов и их дворов старались не отставать их многочисленные придворные. В условиях постоянного спроса на детей-уродов и относительно высокой рождаемости, преступный «бизнес» компрачикосов долгое время процветал. Потребовались годы жесточайших преследований, а также общее повышение уровня культуры и нравственности, чтобы подобное негативное социальное явление совсем исчезло в Европе. (с) Википедия

Из рассуждений о ценности английского пэрства:
… Аристократия – стена, которая с одной стороны сдерживала, точно плотиной, королевскую волю, с другой – защищала народ.
…Англия, бывшая бретонской при Утэре Пендрагоне, римской при Цезаре, саксонской при семивластии, датской при Гарольде, нормандской после Вильгельма, благодаря лордам становится английской…
… Будем справедливы к аристократии. Она удерживала королевскую власть в известных границах, она была ее противовесом. Она служила преградой для деспотизма.

Из рассуждений о взаимосвязи между содержанием и оболочкой.
…Поместите в круглом зале сенат, заседавший в зале квадратном, и он окажется другим. Форма моллюска изменяется по мере изменения формы раковины.
Если вы хотите сохранить какое-нибудь старинное установление, будь оно происхождения человеческого или божественного, будь оно кодексом или догматом, или аристократией или жреческим сословием, - ничего не переделывайте в нем заново, даже наружную оболочку. Если хотите уберечь от перемен учреждения, ничего не меняйте в зданиях.

3. О философии
«Человек, который смеется» - роман, который поднимает многие вопросы:
- Несоответствие безобразной внешности благородной душе и наоборот.
- Растерянность человека перед неизвестными силами (как божественными, так и человеческими), которые управляют его жизнью.
- Выбор между своим счастьем и попыткой помочь многим.
- Выбор между желаниями плоти и стремлениями души.
- Недолговечность и ослепительность соблазна.
- Исполнение заветной благородной мечты – так ли оно прекрасно на практике?
- Какие лишения и потери человек способен перенести, а какие – нет?
- Власть, ограниченная властью способна принести пользу народу (… Королевская власть сознавала это, и ненавидела пэров. Обе стороны старались ослабить одна другую. Ущерб, наносимый ими друг другу, шел на пользу народу. Эти две слепые силы –монархия и олигархия – не замечали, что работают в интересах третьей – демократии.)

И другие вопросы.
Более того многие философские рассуждения в произвольном порядке разбросаны по тексту и по большому счету являются лирическими отступлениями автора. Порой эти лирические отступления достигают масштабов целой главы или даже нескольких глав подряд. Поэтому читать роман на ночь, наверное, не стоит. Иногда много философии и мало действия способны окончательно сморить читателя.

Из рассуждений об истории:
История – та же ночь. В ней нет заднего плана. Все, что находится на авансцене, немедленно пропадает из виду и тонет во мраке. Когда декорации убраны, память о них исчезает, наступает забвение. Прошедшее и неведомое – синонимы.
… Что такое история? Отголосок прошедшего в будущем. Отсвет, отбрасываемый будущим на прошлое.

ИТОГО: Восхитительный, драматический, яркий и проблемный роман. Автор справился с поставленной задачей на 200%. Единственным препятствием к прочтению может послужить некоторая академичность многочисленных лирических отступления автора и многословные описания фоновой картинки. В остальном – советую всем. Грех пропустить такое волшебное произведение!

Cyanide написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Книга хорошая и была бы просто прекрасной, если бы не постоянные приступы словоблудия у автора и его героев. Я знаю, что про классические произведения такого лучше не говорить, ибо "истинными ценителями" такие комментарии воспринимаются в штыки, но не могу не заметить, что, несмотря на немалый интерес к произведению, на половине очередного монолога меня начинало неслабо клонить в сон.
И все-таки "Человека, который смеется" однозначно надо читать. Потому что очень мало существует книг, способных вместить в себя столько правды о жизни. Здесь фактически разжевывается и подается на блюдечке то, до чего своими силами нам еще пилить и пилить...
Да, эту книгу нужно читать. Продираться сквозь бесконечные завалы авторского красноречия, глотать получасовые перечислинения фамилий, владений и званий, но читать и, по возможности, задумываться о прочитанном.
russischergeist написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В каждый переулок...

Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом.

Этот роман Виктора Гюго мне напомнил... схему городского транспорта в моем городе. У нас быстрее всего можно добраться на трамвае (даже в центре, где много пробок, трамваи уходят под землю, и там им никто не мешает быстро прорезать скопления площадей и улиц). Но, конечно, трамваи только доезжают до центральных остановок в микрорайонах, на которых можно пересесть на автобус, чтобы доехать до дома.

У нас в городе на автобусе можно доехать до самых неожиданных и отдаленных переулков и домов, Петляют они, конечно, здорово, но тем не менее соединяют соседние трамвайные ветки между собой, чтобы можно было всегда доехать к нужному трамваю. Как-то пробовал ехать от начала до конца маршрута на автобусе и, в итоге, время затрачено было в три раза больше, чем я бы воспользовался трамваями с пересадкой в центре.

Вот такая езда на маршрутном автобусе, который поворачивает с кратчайшего пути, то влево, то вправо, останавливаясь на "каждом столбу", совершенно не спеша, идя твердо и тупо по своему расписанию и нигде не срезая путь - вот такое путешествие в конец семнадцатого века предоставил нам Виктор Гюго. Если бы излагать честно неповторимую историю главного героя, вечно смеющегося (к сожалению, не по своей воле) молодого человека Гуинплена (а начали мы лицезреть ее почти с самого начала, его детства), то хватило бы не более 200 страниц. Но мы читаем взамен 700 страниц, где в порядка 70 процентах текста совершенно отсутствуют диалоги или действия. Тут есть полноценный рассказ о том жестоком и беспощадном времени, о той лицемерной Британии, о компрачикосах, о работе парламента, о порядках на улицах Лондона, об уличных музыкантах, о судебных мероприятиях, о... так можно перечислять долго. Ведь, чтобы реалистично отразить эту невероятную историю Гуинплена и его окружения, необходимо было заглянуть в каждый уголок, который хотя бы на чуточку связан с основной историей. Такого дотошного повествования я еще в своей небольшой читательской истории не встречал и был к этому морально не готов. И хоть, казалось бы, мы видим личную историю одного человека, этот роман реально встал в ряд среди других настоящих исторических романов о Британии, куда умело вкраплена глубокая философия, драматическая развязка, романтическое настроение при наличии реальных неприязненных элементов сюжета, лаконичность и ожидаемость поступков героев.

Но, если честно, я очень устал от стилистики Гюго. Сложно мне было продраться, короче, устал я от езды... на маршрутном автобусе имени Виктора. Надеюсь, у Вас были другие мысли при чтении!

takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот что значит Автор, и именно так, с большой буквы. Несмотря на то, что я много лет не могла взяться за Гюго, считая его неудобоваримым, но все-таки прочла «Собор Парижской Богоматери» и осталась в полном восторге, открывать очередной шедевр Гюго мне было очень лень. Совсем не хотелось. Но именно его я должна была прочитать в рамках флэшмоба, поэтому принялась за него через не хочу… И после первых же страниц забыла обо всем на свете. Честное слово, буквально первые две странички, и все – пропала.

«Человек, который смеется» - это очень грустная и трогательная история. Ее главный герой, Гуинплен, провел раннее детство с похитителями детей, бизнес которых состоял в том, чтобы покупать детишек, перекраивать их на свой лад и перепродавать как уродов на радость людям… Сколько Гуинплен себя помнит, его лицо рассекала уродливая гримаса, изображающая вечный смех. Позже он нашел маленькую Дею – девятимесячный ребенок оказался слепым – и обоих детей приняли под свое крылышко скоморох Урсус и его верный волк Гомо. Гуинплен и Дея с самого детства любили друг друга, но детская невинная любовь не может продолжаться вечно… Особенно когда властию вышних Гуинплен узнает тайну о своей судьбе. Но стоит ли ему принимать ее? Не был ли он счастливым и без того? Поддастся ли он искушению или все-таки выберет Дею и их теплую семью?

Развязка этой истории трогательна и трагична, что, как я понимаю, является визитной карточкой Виктора Гюго.

После этой книги хочется сказать автору пару ласковых. Во-первых, упрекнуть в многословии. Нет, рассуждения Гюго увлекательны, но за их количеством сложновато следить за сюжетом. Не дай бог придется по ходу действия упомянуть корабль – тут же получите экскурс в историю и пакет личных домыслов. Ладно, дошли до момента, когда корабль отплывает от берегов – получите то же самое о берегах, окрестных странах и еще бог знает чем. Читать интересно, цитаты подмечаются в огромных количествах, но от нетерпения невольно начинаешь нервничать. Вдобавок, такая развернутость обещает глобальный сюжет, но в результате сама история выходит довольно-таки короткой.

Во-вторых, непременно хотелось бы посмотреть в глаза и сказать: «Вы подвели историю к логическому завершению. Что дернуло вас, черт возьми, обрубить эту многообещающую концовку трагедией?» Можно, конечно, сколько угодно размышлять о невинности и чистоте любви, но концовкой я, при всей моей любви к трагедиям, все равно осталась недовольна. Неожиданная и совсем ненужная, на мой взгляд, развязка. Могла уйти во свет – а ушла в непроглядную тьму.

Но все равно впечатления от книги остались самые хорошие. Мне безумно понравились персонажи, особенно Урсус. Он просто великолепен в своей ворчливости! Редко когда персонаж приводит меня в такой восторг. Ну и сама история, разумеется, хороша. Вообще, для меня показатель хорошей книги – это когда не только читаешь запоем, но и делаешь вынужденные перерывы, чтобы пройтись, успокоиться, поразмыслить о том, что прочитал, предположить, что будет дальше, заранее погрустить, что эта история закончится…

«Человек, который смеется» оказался как раз таким произведением.

Agnes_Nutter написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первый раз я прочитала эту книгу в 12 лет и плакала так сильно, что маме пришлось отпаивать меня водой.
С тех пор время от времени её перечитываю, безбожно пропуская бесконечные описания.
И каждый раз надеюсь, что финал будет иной. Ну что стоило Гуинплену сбежать немного раньше или появиться не так внезапно?
Изуродованный мальчик спасает младенца-девочку. И бредет с ней по бескрайней ледяной пустыне.
Правильнее сказать, что они спасли друг друга. Не неси Гуинплен свою ношу, он бы сдался и лег в снег умирать.
В этой истории любви двух изгоев, обезображенного юноши и слепой девушки, мой любимый персонаж - их приемный отец Урсус. Люблю этого всезнающего саркастичного старика! "При таком обилии знаний, жить можно было только впроголодь".
Рада, что первый раз прочитала эту замечательную книгу в раннем возрасте, на свежую голову и незамутненное сознание, когда такие вещи-большая любовь и несправедливое мироздание- воспринимаются лучше всего.

Emeraude написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я никогда не видела солнца,мой Гуинплен...

Гюго... такой Гюго!!!
Чтобы книга этого автора приносила удовольствие, нужно приноровиться к его манере повествования.Т.к. авторам раньше платили за объем, они пытались сделать книгу как можно больше(взять хоть того же Дюма). Гюго не отставал, если внимательно читать, то можно заметить, как он ловко растягивает страницы. Что-то типа: он был уродлив и поэтому страшен, страшен и поэтому ужасен, ужасен потому что уродлив и т.д. И вот такое переделывание одного и того же предложения в разных эпитетах может продолжаться целыми главами! Он конечно был романистом, но не до такой же степени, чтобы писать одно и тоже листами!Описывал бы главных героев тогда, в конце концов, а не снежную бурю в море. Хотя даже если он описывает ее, значит это неспроста и в конце книги буря выступит например свидетелем на суде.;)
В этой книге(лично мое мнение)СЛИШКОМ много описаний и ОЧЕНЬ мало про главных героев.
Сюжет. Автор упорно пытается перенести нас в Англию, но лично у меня даже мысли не возникло, что это она. Франция и все тут!
Герои. За счет того, что про них написано слишком мало, получились какими-то однобокими, Гуинплен так вообще, то сначала просто шут в балагане, то быстро становится пэром,зазнается мгновенно просто!И тут же спускается с небес на землю и возвращается к Дее и Урсусу. Женские персонажи вообще очень плохо прописаны, есть и есть и хватит как бы с читателя. Финал книги во многом ожидаем и уже где-то у Гюго такое было;)

ElenaSeredavina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Высшая степень литературного наслаждения.
Это я про Гюго и его "Человек, который смеётся".
Честно, я читала вслух. Нет, не бесконечные отступления и описания кораблей, моря, лордов, титулов, званий, природы. Я читала вслух диалоги, мысли, рассуждения - Урсуса, Деи и Гуинплена. Я читала их вслух. Читала по несколько раз. Перечитывала. Зачитывалась. Подчеркивала карандашом каждое предложение, каждое слово, которое откликалось во мне. Словно хотела, чтобы оно отпечаталось в душе. Мне хотелось в них  раствориться, стать единым целым, чтобы эти мудрые и глубокие слова, пустили свои корни в моем сердце и взросли. Мне хотелось исписать ими стены, чтобы никогда не забыть.
Вы представляете насколько сильная философия у Гюго?
Он, Гуинплен, навечно урод со смеющимся лицом. Она, Дея, слепая красавица. И только роковой случай мог связать их судьбы. И только слепая могла полюбить урода (которого все пугались) - чистой, настоящей любовью.
Это шикарное произведение. Это миллион раз "Шикарно", и тысяча раз - "Да, читать!" Тут будет не только умопомрачительная любовная линия (не путайте с ванилькой только ), но и подробно раскрыта Англия 17-18 века, с ее традициями, устоями, бытом, плюс интереснейший (а главное с актуальными темами: любовь или деньги? любовь или место в высшем обществе?) сюжет, с развязкой которого ты до боли не согласен (
Не бойтесь огромного текста, не бойтесь отступлений на несколько глав, не бойтесь исторических романов. Я сама его читала больше месяца, от чего ещё больше люблю.

Nurcha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Совесть любящего мужчины - ангел-хранитель любимой им женщины.

Есть такие люди, которым нравится заставлять других страдать. Это про Гюго. Вот сразу бросается в глаза, что он из таких. Ну не может он, чтобы всё было замечательно, чтобы все жили долго и счастливо и умерли в один день. И в этом его шарм. Я лично люблю таких писателей. И, хотя, закончив вчера слушать книгу, целенаправленно разбудив мужа и заявив ему "Вот я больше ни в жизни не буду читать Гюго! Нельзя так себя вести с читателями!" (на что он открыл один глаз, хитро улыбнулся мне в ответ и повернулся на другой бок, сейчас я прекрасно понимаю, что сказано это было на эмоциях. Буду читать его, обязательно буду!
Что мне очень нравится у автора (причем это прослеживается через всё его творчество, думаю) - исторический контекст сквозь призму "маленького" человека. Неоднократно обращала на это внимание.
И, безусловно, Гюго совершенно очумелый историк. Это очень монументальный труд. Правда, в начале книги я думала, что не смогу её одолеть. Минут 30 я слушала перечисления имен, фамилий, графов, пэров, их имений, замков, владений и т.д. Причем эта информация вряд ли отложилась у меня в памяти. Сквозь это нужно было продраться. Потом пошло гораздо легче.
А еще - какая же тут россыпь чудесных цитат! Долго не могла остановиться, перечитывая и добавляя в избранное:

В жизни каждого человека бывают минуты, когда для него как будто бы рушится мир. Это называется отчаянием. Душа в этот час полна падающих звезд.


Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом.

Ну чудесно же!
Книгу читал Владимир Маслаков. Отличное исполнение. Были небольшие косячки в ударениях, но это такая мелочь по сравнению с общим впечатлением от грандиозной работы, что тьфу.

Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Маркиз де Гюг

Как отрадно послушать хулу на своего ближнего!
Из завистников выходят ловкие шпионы.
Между врожденной страстью - завистью и развившимся в обществе особым ремеслом - шпионством есть глубокое сходство. Шпион, как собака, выслеживает добычу для других; завистник, как кошка, выслеживает ее для себя.

Виктор Гюго (сам себя классифицировал).

Книга Виктора Гюго напоминает российское телевидение, где тема в основном одна – «англичане-уроды». Очень долго и нудно описываются государственное устройство, общественные взаимоотношения, традиции Англии, информационно все напоминает одну очень большую сплетню. Все это перемежается воплями по поводу аморальности и цинизма всех, находящихся по ту сторону Ла-Манша. Чтобы написать такой объемистый труд на данную тему, нужно иметь громадные запасы личной ненависти. Специально изучать раздражающий тебя предмет – сразу в памяти всплывает Гитлер, годами из-за угла выслеживающий евреев, Фицджеральд, который вращался в высшем свете и типа его ненавидел, гы-гы, Лев Толстой, много лет просидевший над Библией с целью опорочить РПЦ. Великая Французская Революция очень дурно повлияла на мозг Гюго, который и так от природы не имел ничего необычного, иначе бы он обязательно вспомнил эпических уродов в истории Франции – будь то династия Валуа или робеспьеровская отморозь. Читая подобное, становится стыдно за Францию вообще и за Виктора Гюго, претендующего на звание певца за справедливость, в частности.

Что больше всего радует у французского писателя, так это его любовь (в основном только любовь) к правильному и чуть ли не академическому изложению. Если он пишет о горных породах, то пытается вдаваться в подробности, доступные лишь опытному петрографу, если описывает морские путешествия, то надевает треуголку капитана Кидда, если не дай бог пишет о любви, то оглашает все традиции последних трехсот лет применительно к действующему брачному кодексу.

Но если взглянуть на все повествование, то никакой целостности в нем нет, даже эмоциональной, а чем, казалось бы, должен был быть знаменателен Гюго, ибо нужно иметь нескончаемые запасы человеческого равнодушия, чтобы постоянно писать об ужасах, творимых с обиженными мира сего. Вначале идут очень длинные и очень скучные описания моря и Англии, причем, совсем не по-детски, а где-нибудь на треть книги. Сам Бальзак позавидовал бы таким скрупулезным и мелочным описаниям . Наверняка он ему об этом писал. Дружбой назвать их отношения было нельзя, но Бальзак писал Гюго внушительные и раздражающие француза письма.

Затем еще треть книги посвящена нравственной трактовке любви вперемешку с неумелым троллингом Англии. При этом еще и любовь нарезана вместе с вожделением, что даже не нудно, а довольно противно. Наконец, последняя часть книги ознаменована обещанным читателю романом, который является сказкой для детей 4-6 лет. Конечно, постельные сцены пришлось бы в этом случае удалить. Постельными их, правда, назвать сложно, у Гюго собственное представление обо всем об этом – у него здесь всюду бегают распутные герцогини-девственницы (что-то из разряда «лысый ежик»), трясут воображаемыми грудями, истерят по поводу и без повода.

Вообще, девушки, вероятно, любили Гюго до определенного момента, потому что можно хорошо себе представить, как тот, раздев очередную прелестницу, начинает тут же плакать по поводу ее нравственного падения, прощать ее в кредит от имени бога и рассказывать ей о природе гормонов в свете классификации биологических видов. По сути, не свидание, а небольшой спектакль филиала драматического театра. Уверен, что дальше девушек ожидало полнейшее разочарование, но на сотню-другую особей женского пола всегда найдется парочка реальных извращенок.

Любимая тема Гюго – это физическое увечье. Он с таким удовольствием описывает уродство Квазимодо, выдергивание зубов Фантины, разрезанный рот Гюимплена, что можно заподозрить его в увлечении маркизом де Садом. Эти писатели непостижимым для меня образом оказались необычайно похожи. Тот же дух описаний, те же уродские формы, та же навязчивая мораль, которая у маркиза просто впала в иную крайность. Если присовокупить к этому неустойчивую концепцию приоритетов – оба литературно выглядят сущими детьми, то выходит вообще нечто смешное.

Читать невообразимо трудно. Шагающая параллельно «Осень патриарха» Маркеса, которая нелегка убористым текстом, кучей описаний и эмоциональной убитостью, выглядит на фоне Гюго отдыхом. Разумеется, книги Гюго предназначены совершенно иной части человечества, к которой я не отношусь и чтение его с моей стороны – чистое издевательство над собой, но всему есть предел. Слава богу, что страницы отшелестели, мучение подошло к концу, а сказать по поводу прочитанного мне по большому счету нечего, потому что в итоге я только поставил для себя галочку – прочитал «Человек, который смеется». Оно того не стоило.