Рецензии на книгу «Семь горных воронов» Ванда Алхимова

Семь братьев из рода Воронов не ладят между собой, но все меняется, когда в королевство Тамврот приходит война. Теперь у всех лордов-Воронов общая цель: выжить во враждебном мире, узнать тайну могущественной горной ведьмы — их матери, найти королевских дочерей и вернуть им трон. Соперничество и ненависть, любовь и отчаяние — все перемешалось в сердцах братьев, и ни один из них не знает, удастся ли ему уцелеть в огне битв и буре пробуждающейся древней магии. Смерть или победа — третьего не дано.
Kirael написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сказ о том, как важны сортиры для укрепления королевской власти

Очень интригующие рецензии у книги. Одна на пять баллов, а вторая на один. Могла бы красиво вписаться с тройкой, но не буду. Книга эту оценку не заслужила. Если лень читать много букв, а про книгу мнение составить хочется, можно сразу перейти к цитатам. Или вот сюда. Полностью согласна с автором отзыва. Отличная подборка выдержек из книги. Кажется, прочитано им было всего несколько страниц, но этого достаточно.
Ванда Алхимова - большая молодец. Наверняка, многим хотелось бы издать свою книгу. Но хотеться - хочется, а делать не делается. А тут человек озадачился, сел и сделал. Ярко представляю, как автор корпела над черновиком вечерами. Нет таланта - поможет трудолюбие. Кто-то может поругаться, что сели и за вечер наваляли. Но на мой взгляд, чтобы сесть и накатать даже такое, хм..., произведение за вечер, нужно чуть больше способностей.
Персонажи не картонные, они безликие. Стиль изложения скачет от мрачного жестокого фэнтези, до юмористической фантастики, резко скатывается на эротику (лучше бы я этого не видела), озирается, полностью потеряв ориентацию, тут же летит куда-то еще.
Груди у всех девушек конечно упругие, губы мягкие, а глаза меняющие цвет/подернутые поволокой/прозрачные льдистые. Только вдумайтесь. Прозрачные, ****, льдистые глаза. Фильм ужасов какой-то. Из более адекватных вариантов глаза были пронзительно синими/бирюзовыми/как дымчатый агат. Выставка драгоценностей. Простите, а людей с глазами обычного цвета в детстве бросают со скалы или просто кастрируют?
Немного статистики:
889 страниц на телефоне. К 82-й странице (9% прочитанного) автор повторила слово "глаза", барабанная дробь, 51 гребаный раз!
Закончим с анатомией лиц. Автор даже не может определиться на "вы" или на "ты" персонажи обращаются к друг другу. В какой, интересно, стране, сначала произносят длинную череду титулов, а потом тыкают высокородной особе?
Отвечу - в той, где срут с балкона на проходящих людей! Да, товарищи! В этом опасном мире туалеты выносят на балкон и делают сквозную дыру. Фраза "клюнуть ближнего, обгадить нижнего" здесь имеет не только переносный смысл.
Миледи воронов (нечто вроде графини) срет с балкона больше и круче всех. Это единственное найденное мной объяснение, почему ее так боятся. В королевстве не матриархат. Автор долго и в подробностях описывает, как эту бабу ни во что не ставили, взяли чуть ли не против ее воли, а потом она долго и упорно служила инкубатором для семерых сыновей. Дак какого черта она сейчас затыкает рот королю? Либо король боится попасть под сортирный артобстрел, либо у меня больше нет вариантов.
Но будем двигаться дальше. Куда такому жестокому и интригующему фэнтези без эротических сцен. Уточняю: всю предыдущую книгу до этого момента, автор утверждает, что королева ненавидит мужчин, в основном из-за того, что с ними надо заниматься сексом, а это фу-фу. А потом она видит лесника.

Сначала она даже подумала, что заболела: ее знобило, кидало то в жар, то в холод, все тело ломило. Миледи извивалась на своей огромной постели, кусая руки и горя огнем изнутри. Между ног у нее стало мокро, внизу все тянуло.


Ну, мы же понимаем, что долго бедная женщина хранить верность своим приоритетам не смогла?

На вкус губы миледи были словно молоко и мед...


Кто-бы сомневался! Пахнет она наверняка лилиями и фиалками, при чем не благодаря духам, а абсолютно естественно!

...а когда ее ногти впились ему в спину, Ройле окончательно перестал понимать, на каком свете он находится


Автор, ты там мужика в живых оставь, а? Ему и так тяжко пришлось...

Миледи прикусила ему кожу на плече и задушенно мычала


Случайно похрипывающе не крякала?

В запале Ройле наставил госопоже синяков по всему телу,


Оу, оу, оу, мистер Ройле Грей

но в пылу любовной борьбы они этого не заметили


Конечно, как в пылу любовной борьбы заметишь синяки по всему телу? Вот если бы он ей ухо откусил, может быть и обратили бы внимание...

Опыта у Ройле не было никакого, но они с миледи каким-то чудом разобрались, что да как


Ну слава богам за такие чудеса! А то вдруг бы перепутали!

и спустя немного времени Ройле вдавил госпожу в постель и охнул ей в ухо


Э-э, а они точно тем богам молились? Может камасутру следовало в сюжет ввести, ну или перед написанием почитать...
Кажется, больше любовных сцен я не вынесу. Давайте переместимся на военный совет. Внимание, королевский военный совет. Выступают крутые умные люди, с положением и титулами, заслужившие право на совете присутствовать.

-Вижу, и это мне непонятно, - резко ответил Роланд. - Что на военном совете делает женщина? Простите, миледи Воронов, это я не про вас лично, а вообще.


А вообще. Понимаете? А вообще.
И тут такая миледи: А чё кого? Ты тут чё, когда я на тебя ничё, как начну чё, так ваапще
А потом такой король: пшел вон урка невежливый
И миледи: а ты вообще хлебало заткни, королишка, я тебе права вякать не давала. Ты ж меня боишься почему-то, вот и бойся в тряпочку.
Просвященное средневековье.
Может лучше снова о любви? Герои, наверно, поднабрались опыта...

Миледи мычала ему в рот, все теснее сдавливая парня ногами...

Мычала ему в рот... Ничего я не понимаю в сексе. Вот только где на обложке ограничитель 18+?

Ройле старался сдерживаться, но все равно за те несколько минут, которые они жадно ласкали друг друга, ее спина, ударявшаяся о стену, превратилась в сплошной синяк


Всё. Приехали. Книгу я бы категорически запретила читать девственницам - могут испугаться и на всю жизнь остаться старыми девами. И еще пара вопросов. У миледи должны быть горничные, слуги. Неужели никто не озадачится вопросами и не пустит слухи о том, почему у госпожи вся спина - сплошной синяк?
Но на этот вопрос автор ответила. Сыночки после первого же раза спалили, что у мамаши впервые за долгое время был секс. Написано - по походке. Я же подозреваю, что свое дело сыграли "боевые" раны.

Опасная страна - Тамврот. И название такое... говорящее... Тамврот на каждой странице кто-то хочет кому-то.... напомнить! Исключительно напомнить, чтобы о королевстве не забывали.
Тамвверх смотреть не забывать надо, если идешь мимо чужих балконов.
Таммозг плавится и вытекает из ушей от потрясающих пассажей, представленных нам автором.

На этом свое цитирование заканчиваю. Потому что если буду продолжать, отзыв плавно вырастет до размеров повести, а вопрос "зачем я так себя мучила?" станет еще более актуальным. Я читала довольно много отечественной фэнтезятины. И ромфант, и юмор, и относительно серьезное повествование. Большой процент среди них плохих книг и откровенно не качественных, большой процент вторичных сюжетов, бородатых повторов. Главное преимущество этих романов - не смотря ни на что, они очень легко читаются. История про королевство Тамврот тянулась неимоверно долго. Мне казалось, что прошла вечность.
Самая некачественная, халтурно написанная книга из попавшихся мне за последние несколько лет. Если бы существовал антирейтинг фэнтези, дала бы роману первое место.
В серии "Колдовские миры" много отличных книг, много середнячков. Какие же романы молодые авторы в этот раз присылали в Эксмо, что из всего разнообразия выбрали это? Ванда Алхимова. А ведь первые опасения меня посетили, еще когда я увидела псевдоним автора...

nkb написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Бред и графомань

Жуткий текст, совершенно графоманский и беспомощный. Глянула лишь по рекомендации, полученной в рассылке, ожидая увидеть очередное мери-марти-сью, и не ошиблась. Пособие "Как никогда не стоит писать книгу". Наглядное. Чего стоит хотя бы начало:

"Нет хуже дорог для карет, чем горные." (Жалобный закос под блистательные начала рассказов Булгакова.)

"Лошади ступают неровно, колеса потряхивает, и так просто сползти с сиденья на пол." (О, дааа, кареты там, верно, тоже особые, созданы на мучение нежных мерисью - как тряхнет, так сползаешь. Автор карету видел, наверное, в детских книжках, а не живьем.)

"Женщина, сидевшая на обшитом бархатом сиденье, поморщилась, когда карету в очередной раз тряхнуло: колесо снова налетело на камень." (Кучера - сначала пороть, потом прогнать. Обычно такое у знатных господ решалось моментально.)

"— Что? — резко обернулась она на своего спутника, молодого мужчину с длинными черными волосами" (Местечковый диалект. В нормативном русском оборачиваются не "на", а все же "к" кому-то. Настолько не вычитать самое начало - это просто неуважение к читателю. Впрочем, "на" спутника можно, например, вскинуться, но это уже будет и иной стиль, и совсем другая дама. Ладно, читаем дальше.)

"Тот молча дернул плечом. Лицо его, изуродованное грубым шрамом на лбу, оставалось бесстрастным." (О, эти вечные шрамы на лбу, привет Гарри Поттеру, на котором рос автор книги.)

"Светло-серые, льдистые глаза женщины ярко сверкнули." (Очередная мерисьюшная красивость. "Льдистые". Как затасканно...)

"— Я не буду ездить верхом, когда есть карета. Дело не в удобстве, дело в статусе." (Опять двадцать пять. При чем тут статус? Автор на лошади сидел хоть сколько-то? А по горам пробовал на ней передвигаться?)

"— Я не спорю, миледи, — ответил ее спутник приятным низким голосом." (Почему "миледи"? Очень знаковое слово, и тут совершенно неуместное.)

"— Тогда прекрати на меня смотреть! — отрезала женщина, снова отворачиваясь к окну." (О, боже. Аристократка черт-те в каком поколении, которая ведет себя, как избалованная современная девочка-истеричка.)

(Чуть дальше, но все еще на первой странице:)

"— Нет, миледи, ты ошибаешься, — мужчина оставался спокойным." ("Миледи" и "ты" - это невозможный салат. В аристократическом обществе просто не могло быть такого смешения, там с "вы" перебарщивали, даже обращаясь к детям.)

Пожалуй, хватит? Впрочем, дальше внезапно шибает географическое название.

"Тамврот".

Ну, хоть бы "в" убрать, для соблюдения приличий. "Тамрот" еще бы куда ни шло. А так... На названии, собственно, и закончилось мое чтение сего опуса, - невозможно читать текст, хохоча над настолько беспомощной ономастикой. Впрочем, тут хоть стало и понятно, чего это благородная дама туда не собирается. Название не просто говорящее - оно вопящее. Если там делают именно то, что обещается в лексеме, я бы на ее месте тоже не рвалась навестить сию обитель... понятно чего.

Паразитной ассоциации могло бы, конечно, и не быть, но автор же сам услужливо подсказывает именно ее, выдав вот такой пассаж сразу после упоминания сего названия:

"— Почему ты не взяла себе второго мужа?

— Думаешь, после того, как я семь лет подряд рожала твоему отцу Воронов, я хотела продолжения? — Мать побледнела, и губы ее скривились. — Раздвигать ноги, пускать в себя сопящее, воняющее пивом животное? Вечно таскать огромный живот, а потом корчиться в муках, валяясь в собственной крови, орать, как свинья под ножом, и все — ради чужой похоти?"

Мда. Вот так внезапно, бенц - и оборвать сказочку с фасадом из кружев, карет и длинных волос, перейдя собственно к сексу. Впрочем, чего и ждать от обитателей земли Тамврот.

Не читайте, не стоит. Оно насквозь фальшивое, как те самые елочные игрушки. Брр.

EvA13K написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В этом романе, сотканном из историй членов одной семьи, разбросанных судьбой по нескольким странам, складывается история страны, потерпевшей сокрушительное поражение в войне и оказавшейся под пятой жестокого завоевателя. Кто-то сравнивает роман в циклом Дж. Мартина "Игра престолов", ничего не могу сказать об уместности сравнения, потому что не люблю эпическое фэнтези. Я не читала циклы Ника Перумова и серию "Игры престолов" тоже. Точнее я начинала читать первый роман, но он оказался слишком жестоким для меня. Так что и нашумевший сериал я смотреть не стала, да, я существую))
Первые страниц 50 романа дались мне особенно тяжело, очень уж стиль написания оказался рубленным, диалоги грубые, при этом герои описаны настолько мимолетно, что их поведение не казалось мне достоверным. Так один из лордов, согласно сюжету одного из могущественнейших родов королевства, лается с конюхом и ведь, что удивительно, общаются они на одном уровне и расходятся довольные друг другом. И ни конюх не боится, что его насмерть запорют за неуважение, ни лорд не боится уронить достоинство. А уж как знатные господа общаются на военном совете! Вполне на их месте уместны окажутся торговки с рынка.
Но все оказалось не так плохо. К стилю написания я привыкла. Правда ни один герой мне так и не понравился настолько, чтобы переживать за него. Плюсом такого впечатления стало то, что я не переживала о гибели героев. Единственно, немного заинтересовала линия принцессы Лорны и Белого Ворона. Но как и весь роман эта линия уходит в неизвестное будущее, ведь роман является первым в цикле. Единственное, что раздражало меня на протяжении всей книги - это отсутствие нормальных имен у всех братьев Воронов.
Полбалла прибавила автору за старание. Ведь она продумала масштабный мир. А если бы это был автор, книги которого мне нравятся, он бы не получил выше двойки за подобное творение.

LadyPerfection написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Семь горных воронов", Ванда Алхимова

Прочитала по рекомендации и мне действительно понравилось. Это совсем не ромфант (не женское романтическое фэнтази). Сюжет захватывающий и очень напоминает "Игру престолов". Очень много параллелей с фильмом (книги Мартина я еще не читала, поэтому сравниваю с фильмом). Здесь тоже есть несколько престолов - Северный или Горный (аналог Винтерфела), откуда родом все главные персонажи, Тамвротский престол - главный, Приморский, Озерный и Лугадийский. Как раз король последнего и решил завоевать все остальные. Подробно описываются военные действия, тактические приемы сражения, ужасы битв и последующие зверства победителей на захваченных территориях. Один из основных персонажей - Миледи Воронов - глава Горного престола. Ее личный телохранитель - человек-гора Ройле (отсылка к телохранителю Серсеи). Также главные персонажи - семеро ее сыновей. Повествование по очереди подробно останавливается на событиях жизни каждого, на их роли в этой войне. И это тоже напоминает фильм, упомянутый выше, в котором сюжет перескакивает с одного на другого детей Старков. Присутствует женщина - воин, влюбленная в главного красавчика. Читала и думала - ну вот только кровных сексуальных отношений нет для полной кучи. И ха-ха-ха случилось за две главы до конца. Объявились какие-то фоморцы с Островов - близнецы брат с сестрой, блондинистые красавцы, которые конечно же спят друг с другом, но здесь автор пошла дальше - вскользь говорится, что они и с другими тоже спят (неразборчивые в связях бисексуалы), а также с другими своими сестрами и братьями, и у сестер есть дети от своих братьев, и что это вообще у них весь островной народ такой. В общем, много можно провести аналогий. Сделайте другие открытия сами.
А в целом сюжетная линия своя собственная, достаточно увлекательная и не отпускает надолго от себя.
Если вам нравится "Игра престолов", то рекомендую эту книгу.
Книга предполагает продолжение, которое я буду читать, когда оно появится.
Отдельно хочу сказать про стиль повествования или язык автора. Он больше похож на журналистский - только факты и экшн не отвлекаясь на описательность, художественность и чувства. Но язык достаточно хороший, не ограниченный, как часто встречается у большинства ромфантных авторов, чувствуется профессионализм в писательской сфере (но все же в сфере журналистики) и несколько напоминает футбольных комментаторов.
P.S. В книге нет ни одной сексуальной сцены.

Svetlana114 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не могу сказать что книга Ванды Алхимовой "Семь горных воронов" так уж плоха, скорее она не доработана и очень сырая, потому что имею в голове только хорошую идею ее еще нужно нормально изложить, а этого у автора увы не получилось, вообще вышла несколько не привычная для ромфаста история, в ней даже нет магии, скорее показан фэнтезийный мир, напоминающий Средневековье.

Уже с самого начала в книге явственно чувствуется этакий закос под Мартиновскую "Игру престолов", но если у Мартина получилось создать книгу, которая даже при своей некоторой кровавости захватывает с в свой мир буквально сразу, то у автора вышла какая то... пародия на эпичность и маштабность. Не буду говорить что Дж.Мартин гений, что он создал что то новое и он ни у кого не брал идею или какие то моменты своего произведения, и даже не то что плохо что автор взяла его идею за основу своей книги, здесь скорее то что она просто не сумела ее нормально изложить. У Алхимовой очень сухой, странноватый стиль (одно только описание сцены 18 + чего стоит, в момент чтения ее у меня была только одна эмоция: рука -лицо), большое количество героев, которые выглядят картонными и отвратительно прописанные любовные линии.

Героев в книге реально много, очень много сюжетных линий, которые видимо должны были как то соединяться, но не случилось. Кроме братцев Воронов и их властной матушки, есть еще персонажи, которые играют видимо не последнюю роль в сюжете, ближе к середине наверное начинаешь немного разбираться кто и что и кому братом/сватом приходится, но автору не помешал бы глоссарий с героями в конце.

Не могу сказать что герои получились разностронними... Некоторые вообще вышли очень шаблонными и не раскрытыми. Пожалуй самый лучший образ в этой книги у миледи Воронов, довольно властной матери семи взрослых сыновей, хозяйки Серых гор. Если бы в книге нужна была бы колоритная злодейка то миледи Воронов то что нужно - довольно злая, мстительная, жестокая, откровенно не любящая своих сыновей, да и вообще мужиков презирающая (ну за исключением пары случаев). Какой мотив у нее в этой книге? Наверное только власть, ради которой она пожертвует и своими детьми. И все равно образ этой героини получился каким то... не доработанным.. Я так и не поняла за что ее так опасались многие мужчины и даже король.

Точно так же как герои не доработанными мне показались и некоторые линии героев. Романтические линии хромали на обе ноги, наверное самым "романтичным" был Старший ворон, который нашел возможность обойти властную мать и жениться на той которую любил, остальные же братья... Не хочу ничего писать иначе это будет спойлер, но романтическая сцена "они встретились три раза, поговорили два и смотрели друг другу в глаза на прощание " как то не интересно и блекло выглядит, я понимаю то это Средневековье, воинственные мужики и т.д., но можно было что то и более интересно прописать.

Dasoku написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Давилась-давилась, да и пожалела. Сама идея книги мне очень понравилась, но вот исполнение... Герои обращаются друг к другу на ты и миледи, да лорд. Героиню все боятся, но кто бы понял почему. Сыновья у нее вроде и имеют характер, да только когда матушка не рядом, а в ее присутствии превращаются в любимых кукол. Задумывалась как серия, но не думаю, что дальше будут издавать, потому что читать это невозможно. Жаль потраченного времени.

Natastraik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как не надо писать книги

Обычно, когда я пишу отзывы на книги, то первым делом указываю жанры, но в данном случае с этой, казалось бы, простой процедурой есть проблемы. Нет, с основным жанром, точнее, с антуражем все понятно – это фэнтези. Воображаемый мир, страны, короли, немного магии и все остальные атрибуты присутствуют, но вот дальше...
Рискну предположить, что задумывалось это все, как эпик, но вот главного, чем обычно характеризуется жанр эпического фентези тут нет. Не сказать, чтобы совсем нет, борьба за власть и ресурсы, война, интриги в книге есть, но вот мотивация, причины поступков, да и логика часто отсутствуют, как класс. Да что там говорить?! Эпическое фэнтези, в котором даже карты нет! Карты, Карл! Возможно, конечно, в печатной версии книги карта присутствует, но в ознакомительных фрагментах карта не приведена.
Заинтересовалась я этой историей, потому что прочла положительный отзыв. Несколько удивило такое граничное распределение мнений, поэтому решила составить свое. И оно полностью совпадает с оценкой Kirael и Nkb , но, в отличие от девушек, больше всего мне не понравилось отсутствие логики и мотивации. Нет, я не математик-метериалист и сухарь, но уверенна в том, что эти два параметра одни из главных для эпика. Есть книги, где такая вещь как логика и мотивация не критичны, как правило, такие истории берут чем-то другим. В одних прекрасно прописаны чувства, в других – динамичные сцены, в третьих, глубиной и новизной поражает идея, в четвертых – необычные и прекрасно прописанные герои и так далее. Здесь же поражает только то, каким образом эта книга прошла в печать, потому что ничего вышеперечисленного в книге нет: ни динамики, ни мотивации, ни прописанных героев – ничего.
Сразу оговорюсь, что данную историю я до конца не дочитала, поэтому, возможно, каких-то глубинных истин, за которые так эту книгу нахваливают, не обнаружила. Но что-то по поводу последнего у меня большие сомнения.
Итак, приступим. Повествование начинается со сцены, где мы знакомимся с Миледи Воронов и её младшим сыном Младшим Вороном (именно так с большой буквы, потому что другого, человеческого имени у него нет). Между матерью и сыном происходит такой разговор:

— Вчера пришло письмо от твоего старшего брата, — сказала женщина.
— Ты из-за него не спала всю ночь? — спросил мужчина.
— А ты из-за чего не спал? — Женщина развернулась, встряхнув своими роскошными темно-русыми волосами. — Подпевал воронам на башне?
— Вороны по ночам спят, — ответил мужчина.
— Ты дерзишь. — Глаза женщины сузились и нехорошо заблестели.
— Нет, миледи, ты ошибаешься, — мужчина оставался спокойным.
— Я просила наедине называть меня матушкой.
Женщина откинулась на спинку сиденья.
— Да, матушка, я помню.
Мужчина смотрел на нее все с тем же отсутствующим выражением лица.
— Из всех моих сыновей ты всегда был самым чутким, — задумчиво провела пальцем по губам женщина. — Наверное, потому, что ты младший.



Вот что это? Опустим повторяющиеся «женщина/мужчина», лишнее местоимение, обращение на ты, но при этом «миледи», сосредоточимся на сути. Почему женщина сделала вывод, что у неё чуткий сын? У меня есть ответ: потому что, гладиолус!
Ну, представим, этим диалогом автор хотела показать полное отсутствие понимания между матерью и сыном. Дальше Ванда Алхимова нам рисует образ такой властной мужененавистницы:

— Думаешь, после того, как я семь лет подряд рожала твоему отцу Воронов, я хотела продолжения? — Мать побледнела, и губы ее скривились. — Раздвигать ноги, пускать в себя сопящее, воняющее пивом животное? Вечно таскать огромный живот, а потом корчиться в муках, валяясь в собственной крови, орать, как свинья под ножом, и все — ради чужой похоти?



На самом деле, после таких слов, я ожидала необычного интересного образа, но автор не смогла нам его раскрыть, ни хотя бы сделать понятным. Мотивы поступков миледи не ясны, хотя она центральный персонаж и первые семь глав (дальше не смогла осилить) большая часть времени уделена ей.
Передвигаясь в карете по городу, миледи услышала про певичку Серебряное горлышко и приказала немедленно привезти её к себе и подготовить к выступлению в столице. Желание же самой девушки не учитывалось, ей даже не было разрешено предупредить отца о том, что она уедет.

А на троне сидела миледи Воронов, прекрасная, холодная и молодая, хотя уже двадцать лет прошло с того момента, как Аодх Ворон ввел ее под эти своды как свою невесту. Она равнодушно скользнула взглядом по робкой фигурке и спросила сына:
— Она того стоит?
— Думаю, да, миледи, — почтительно склонился перед матерью Младший.
— Спой, — велела миледи, откидываясь на спинку кресла.
Эйнли вздрогнула и покосилась на Младшего, словно ища защиты. Тот шепнул губами, и Эйнли угадала название песни. Синие глаза Младшего смотрели тепло. Это придало девушке сил, она собралась с духом и запела. Высокий звонкий голос разнесся под каменными сводами, поднимаясь выше и выше.
— Хватит, — прищелкнула пальцами миледи. — Голос есть. Но ничего особенного. Только на деревенской площади и распевать. В столице этим никого не удивишь…
— Мне отвезти ее обратно? — быстро спросил Младший.
Эйнли едва заметно вздрогнула от радостной надежды.
— Что? — холодно посмотрела на него мать. — С чего это?
Младший молчал.
— Отведи ее к женщинам, — велела мать. — Скажи леди Маргарет, чтобы позанималась с девчонкой, пусть подготовит ее для двора. И заодно обучит пению. Все, иди.



Вот примерно такое отношение у миледи ко всем в своем поместье. Хамит, обращается так, как будто ей все должны, никого не любит, кроме себя и горных пейзажей.
Но внезапно к ней приходит дровосек. Представляете разницу в социальных положениях? И что же:

— Хватит мямлить, — раздраженно бросила миледи. — Что еще стряслось?
— Там пришел лесоруб, — мрачно сказал Эрик. — И желает предстать перед вами. Он приходит уже третий день подряд, и хотя я уже велел вытолкать его взашей, это не отбило у него охоты надоедать знатным людям. Стоит у ворот и бубнит, что каждый подданный имеет право предстать перед своей миледи или лордом, коли у него есть до них важное дело.
— Пусть идет сюда, — приказала миледи. — Почему вы его не пускаете, раз он так напрашивается?
— Ну, он же неотесанный совсем, — покраснел Эрик. — Какой-то мужлан с горного хутора. В шубе, от которой псиной воняет. Мы подумали, что вам, миледи, не до этого сейчас.
— Раз он хочет меня видеть, значит, ему это действительно нужно, — вспыхнула миледи. — Немедленно приведите!



То есть ей плевать на всех подданных, но тут появляется неотесанный лесоруб, в шубе, воняющей псиной, и «немедленно приведите!» Если бы у этого дровосека были какие-то важные сведения и что-то еще, товарищ бы сообщил слугам, но он ломится в залы, причем, не понятно, зачем, а сам управляющий докладывает о нем миледи. Я понимаю, если бы миледи было скучно, и она приняла его, чтобы хоть как-то развлечься, но нет! Вот с какой стати, она этого мужлана принимает? Она переживает за подданных? Да ладно! Только что на примере девушки-певички было показано, что нет. И таких не понятных не объяснимых поступков много.

В этой связи вспоминается анекдот:
Учительница: «Вовочка, объясни, почему Раскольников убил старушку?»
Вовочка: «Потому что Достоевский так захотел»

Так вот, в книге создается впечатление, что автор захотела и поэтому почти все герои поступают так или иначе. То есть, у героев нет собственной мотивации.
Видимо, в стремлении сделать образ героини необычным, автор не наделяет миледи ни одним положительным качеством. Ни единым. Именно поэтому миледи полностью картонная. Ни о какой полной проработке характера не может быть и речи. Его нет, этого характера, как такового.
Немного выше вы видели отношение миледи Карей (в третьей главе, мы, наконец, узнаём имя героини) к мужчинам, и, надо сказать, не просто так возникает это отвращение к мужчинам и к физической близости. В первую брачную ночь молодую и невинную героиню изнасиловал её пьяный муж, который был в два раза старше девушки. И потом в течение многих лет брака, никакого удовольствия от секса она не получала. То есть, у миледи застарелая серьёзная психологическая травма, полное отвращение к сексу, она не испытывала влечения ни к одному мужчине и вообще мужчин ненавидела. Но тут появляется лесоруб, и сразу же, как она его увидела, в ней вспыхивает животная страсть:

… миледи ни разу не почувствовала желания по отношению к мужчине. Ни разу до того момента, как смущенный Ройле опустился на колени и признался, что убил тролля.
Этот деревенский парень так и стоял у миледи перед глазами, с его спутанными волосами, по-детски пухлыми губами и руками, обладавшими чудовищной силой. Сначала она даже подумала, что заболела: ее знобило, кидало то в жар, то в холод, все тело ломило. Миледи извивалась на своей огромной постели, кусая руки и горя огнем изнутри. Между ног у нее стало мокро, внизу все тянуло.



Вот так. На самом деле, можно было написать про любовь. Как холодная женщина, пережившая насилие, постепенно меняется, возникает страсть, нормальный секс, а потом любовь постепенно меняет её, но тут просто страсть. Взяла и появилась. И фиг с ним, что всем девушкам, которые перенесли насилие (а тут еще и первый раз), тяжело получить удовольствие от секса, даже в том случае, когда они любят и стремятся преодолеть последствия травмы (особенно, если учесть, что травма застарелая и никак не лечилась). В книге все просто: автор захотела – героиня стала испытывать. Страсть, так страсть, ненависть, так ненависть, неприязнь, так неприязнь. Просто захотелось автору – и все!
Отдельного внимания заслуживают «эротические» сцены (да именно так в кавычках и сейчас вы поймете почему)
Итак, заигрывания:

— А ты любишь свою невесту?
Ройле замер: ладони миледи мягко легли ему на руки.
— Так-то она вроде хорошая девушка, — пробормотал Ройле. — Я, правда, ее особо не знаю, я же с раннего детства с отцом в лес ходил, мне особо некогда было с девушками миловаться, я с топором больше.
— Это… очень мило, — томно протянула миледи, и ее губы, оказавшиеся внезапно очень близко, слегка задели щеку Ройле.
С виду Ройле производил впечатление сущего бревна, но суровая жизнь в лесу выработала у него живой острый ум и умение быстро ориентироваться в непредвиденных обстоятельствах.



Да, действительно! Очень живой и острый ум необходим, чтобы, когда при нем почти полностью разделась миледи и попросила его сделать массаж, сообразить, что от него хотят! Вы чувствуете, насколько умен и, я бы так сказала, гениален наш лесоруб?! И, конечно, жизнь в лесу помогла ему быстро соориентироваться, а именно раздеться. Ух, какой молодец!

Опыта у Ройле не было никакого, но они с миледи каким-то чудесным способом сразу разобрались, что да как



Напомню, что у миледи семь сыновей и был муж, исправно исполняющий супружеский долг, но, конечно, чудом разобралась она в том, что и как делать в сексе. Только чудом, иначе никак, потому что, видимо, у миледи еще и склероз последней стадии, раз она не помнит, что там, да как.

...а когда ее ногти впились ему в спину, Ройле окончательно перестал понимать, на каком свете он находится



Жалко парнишку, при смерти, сердешный… Горный тролль, которого лесоруб убил до этого, здоровья парню не попортил, а вот, когда ногти миледи ему в спину впились – чуть на тот свет не отправился.

Ройле старался сдерживаться, но все равно за те несколько минут, которые они жадно ласкали друг друга, ее спина, ударявшаяся о стену, превратилась в сплошной синяк



Что-то сомневаюсь, что он сдерживался. Думаю, синяк на спине, это месть за ногти в спину и предсмертное состояние.


В запале Ройле наставил госпоже синяков по всему телу, но в пылу любовной борьбы они этого не заметили



Вот мне интересно, что же должно произойти, чтобы они заметили увечья «в пылу любовной борьбы»? Он ей должен ухо откусить? Нос сломать? Все волосы выдрать?
Ну ладно, закончим с миледи и с «эротическими» сценами.

Если вы думаете, что у других персонажей книги лучше с логикой и мотивацией, то вы заблуждаетесь. Итак, военный совет:

— Лорд Роланд, выбирайте выражения, здесь же присутствует миледи, — проворчал Прент и глухо закашлялся.
— Вижу, и это мне непонятно, — резко ответил Роланд. — Что на военном совете делает женщина? Простите, миледи Воронов, это я не про вас лично, а вообще.



Ни одной женщины на совете, кроме миледи, нет. То есть вот это возмущенное: «Что на военном совете делает женщина?» камень в огород миледи, но в то же время, Роланд добавляет: «это я не про вас лично» А про кого? Если вообще женщин не должно быть на совете, но ведь это АЖ сама миледи, то для неё должно сделаться исключение, раз «это я не про вас лично»? То есть налицо явное противоречие.
Но, видно, до самого Роланда — старшего полководца королевской гвардии — такое противоречие в его словах не доходит. Король собирается воевать, а во главе армии у него стоит такой Роланд, который орет на совете на казначея, после невинного замечания последнего, о том, что война —дорогостоящее дело.
Да, вы можете мне сказать, что в наших войсках встречаются уникумы похлеще Роланда, которые могут завернуть ТАКИЕ выражения без логики и смысла, что диву даёшься, но, как правило, эти вояки не попадают на совещания к Путину. А, если и попадают, то молчат, не пытаясь продемонстрировать уровень собственного развития. Здесь Роланд демонстрирует не только отсутствие ума и такта, но и отсутствие уважения к его величеству. Например, король начинает объяснять, почему миледи может находиться на совете:

— Кроме того, именно миледи Воронов принесла известия о том, что король Брес активно готовится к войне, — с нажимом произнес Эннобар.
— Откуда же у нее эти известия? — насмешливо спросил Роланд, оценивающе прощупывая глазами фигуру миледи. — Сорока на хвосте принесла? Во всяком случае, лорд-канцлер Горан таких сведений от своих разведчиков не имеет. Он же только недавно приходил к вам с докладом, мой лорд?
— Ворон принес, — вкрадчиво улыбнулась миледи, впервые нарушив молчание.
— Ну как ворону-то не поверить? — фыркнул Роланд. — Например, ваш сын, Гордый Ворон, отличается крайней правдивостью: как из борделя вернется, так всю истину выкладывает, скольких оприходовал да в каких позах.



И таким образом с королем говорит аристократ. Я не знаю, возможно, власть короля Эннобара не так сильна, как необходимо для войны? Возможно, Роланд представитель аристократов, которые не одобряют венценосной политики, а сам его величество не может по каким-то причинам повлиять на своих высокородных подданных, и поэтому Роланд позволяет себе такой тон в общении? Не понятно. Автор не объясняет, почему на королевском совете такие странные отношения. Мало того, сама миледи крайне непочтительно обращается с Эннобаром:

— Я надеялся, что вы дали им достойное воспитание. — Эннобар смотрел на миледи, приоткрыв рот. — Конечно, лучше всего на роль жениха и короля подходил Старший…
— Но он уже женат, и не благодаря мне! — хлестко бросила миледи. — Равно как и ваша старшая дочь Рона — она уже обещана принцу Озерного королевства. Вы очень дальновидны, мой лорд, в вопросах политических браков.

(в контексте дальновидны с сарказмом)

Может быть, миледи и его величество хорошо друг друга знают, поэтому ей дозволено обращаться с Эннобаром таким образом? Но, оказывается, нет! Дело в том, что покойный муж миледи был названным братом его высочества и… и все. Вопрос, почему король позволяет женщине такие высказывания, так и остается не раскрытым. Мало того, она откровенно приказывает его величеству:

— Лиран Быстроногий доберется сюда только послезавтра к вечеру, — сказала миледи. — Поэтому я бы предпочла собрать Военный совет завтра в полдень.
— Как скажете, миледи, — согласился Эннобар и отпил из кубка вина.



«Я бы предпочла собрать совет! Я бы…» Не король собирает военный совет, а миледи! Но этого мало, Эннобар печалится, что у него нет наследника, и предлагает миледи выбрать среди её сыновей кандидата на руку и сердце его дочери и заключить брачный договор. То есть миледи предлагается выбрать, ни много ни мало, а будущего короля.

— Да, я бы хотел сочетать браком Лорну с одним из ваших сыновей, чтобы укрепить связь между родами, — сказал Эннобар. — Аодх (муж миледи) был мне словно брат, мы резали руки и мешали кровь. Мои родные братья тоже умерли, а сыновей мне пока Небеса не послали. Потому я хочу опереться на ваших сыновей, как на своих собственных.
— Они все в вашем полном распоряжении. — Миледи остановилась и посмотрела королю в глаза. — Я по первому же слову отдала вам четырех старших, а теперь привезла и трех младших. Выбирайте в зятья любого.
— Я надеялся, что это сделаете вы, — отнекнулся Эннобар. — Вы же лучше меня знаете их характеры и качества, вам и решать, кто годится на роль будущего правителя.
— Мне? — В голосе миледи прорезалась сталь. — Вы забрали их у меня десять лет назад и хотите сказать, что за это время не изучили как свои пять пальцев?
— Есть еще три младших брата, — пробормотал смущенный Эннобар.
— Да, есть, — зло сверкнула глазами миледи. — Три брата, просидевшие всю жизнь в горах. Прекрасные охотники и большие знатоки того, что прячется под подолом у крестьянских девок. Вы предлагаете посадить на престол кого-то из них?



То есть, с гор приехала женщина (пусть и знатная), которая десять лет не была в столице и не в курсе политических раскладов, женщина, которой король вообще ничем не обязан, не знает хорошо, но ПОЧЕМУ-ТО его величество чуть ли не лебезит перед ней и предлагает выбрать будущего короля. Где логика? Где мотивация? В стране не матриархат, женщины в угнетенном положении и считаются недочеловеками, но король ПРОСИТ миледи выбрать из её сыновей того, что станет королем.

Вы понимаете, что после такого текста, слова, сказанные в хвалебных рецензиях о том, что средневековье в книге изображено на 9 из 10 баллов вообще не соответствуют действительности? Хотя, возможно, рецензент имел ввиду, что в средневековье повсюду были вонь, грязь, пот, кровь и, простите, гавно. Да, этому в книге отведена значительная роль, не поспоришь. Одно объяснение устройства туалетов чего стоит!
Вы извините, но приводить цитаты я не буду, поскольку от описания устройства сортиров, начинает тошнить.

Сравнение же с книгами Мартина тоже не выдерживает ни малейшей критики. Несмотря на разное отношение к его творчеству, Мартин – профессионал, он знает, как писать книги и чем зацепить читателя. Если открыть первые страницы «Игры престолов», то сразу нас ждет динамичная, устрашающая сцена с разведчиком. И ведь молодому парню действительно сопереживаешь, когда он, сидя на елке, видит, как лорда убивают, но от страха ничего не может сделать. Затем мы знакомимся с Недом Старком и он сразу вызывает уважение. Потом автор показывает нам еще несколько героев и к большинству из них испытываешь положительные или нейтральные чувства, и, конечно, книга Мартина сразу подкидывает загадки: что за странные Иные? Отчего умерла волчица? Чей рог остался у неё в горле? Кто убил лорда Аррена и почему? Причем, все эти вопросы возникают на первых страницах книги, они цепляют читателей, манят разгадкой. И это правильно!

Книга должна быть интересной, должна цеплять, но чем может зацепить эта книга? Образом героини, которая мало того, что действует часто без мотивации, так еще и откровенно отвратительна? Например, решив, что лучший кандидат на место короля её старший сын, который женат, она предлагает убить жену сына, мать двоих её внуков, беременную третьим ребенком. Подумаешь, беременную твоим внуком женщину убить! Для миледи это раз плюнуть! Вдумайтесь! Спокойно предлагает убить невестку и еще не рожденного внука! И вот эта героиня должна вызвать у нас, читателей, симпатию и сочувствие?
Может, Ванда подбрасывает нам какие-то тайны и загадки, вопросы на которые хотелось бы ответить? Опять же нет. За семь прочитанных глав у меня возник только один вопрос: как эту книгу напечатали? Может, есть великолепно написанные динамичные сцены: погони, драки, сражения? Нет, за семь глав ни одной динамичной сцены. Эротические сцены? Тоже нет. Я даже не знаю, каким должен быть невзыскательным читатель, чтобы такие сцены секса понравились. Может в книге есть прописанный внутренний мир, прекрасно показанный душевный надрыв, переживания героев? Нет, все очень поверхностно. Может быть, в книге яркий и образный язык, который позволяет наслаждаться в эстетическом плане? Ответ опять отрицательный. Уже по приведенным здесь цитатам можно понять, что с языком все далеко не так прекрасно, как хотелось бы. Не то, чтобы совсем кошмар, но корявые предложения попадаются постоянно, а некоторые названия безмерно удивляют. Например, столица государства город Тамврот. Изумительная лексема! Теперь я начинаю понимать, почему у Воронов нет собственных имен, с такими-то способностями к ономастике, неудивительно, что автор побоялась называть своих главных героев.
Возможно, в этой книге можно похвалить задумку. Показать семь таких разных братьев и их мать, показать, как они меняются, под влиянием войны, как становятся другими людьми и переосмысляют ценности, но подача оказалась настолько отталкивающей, что знакомится с книгой дальше, не вижу смысла и другим не советую.

Margosha18 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сюжет книги очень необычный. Он явно не относится к романтическому фэнтези. Однозначного ответа: понравилась мне книга или нет дать я не могу, а вот о стиле повествования и изложения могу высказаться негативно. Да, можно сделать скидку на то, что мир в книге выдуманный и многие моменты придуманы автором, но меру надо знать во всём. Пояснений об описываемом мире нам не дано никаких. Это же касается их традиций и обычаев. У каждого свои "тараканы" в голове. Взять, хотя бы имена героев, и их сподвижников. Очень и очень меня напрягал этот "зоопарк" К чему он? Лорд Ворон, Лорд Рысь, Лорд Медведь.... Это вообще что? При всё при этом у многих героев вполне себе обычные имена. Не читала, не смотрела "Игру Престолов", поэтому мое мнение складывается только, исходя из прочитанного, и тут можно сказать, что интерес определенный книга вызывает, есть за что зацепиться взглядом. Автор нам предлагает, как бы историю жизни влиятельной семьи в одном взятом королевстве в послевоенное время. Как ведёт себя мать семерых взрослых сыновей, когда по сути они ей очень ненавистны и это мягко говоря. И вот автор небольшими порциями выдает нам истории из жизни этих семерых братьев. Кто как устраивается в мире после войны. Кто удачно, кто не очень. Они друг друга, не то, что не любят, а терпеть не могут, они абсолютно разные и непохожи на братьев. Единственное, что их объединяет, это то, что мать их не любит всех одинаково. Но при этом они все её боятся. Спрашивается: почему? А никто нам этого не говорит. Может в этом мире так принято. Героев много, у каждого своя сюжетная линия, и наверное предполагалось, что со временем они пересекутся . По ходу чтения возникает много вопросов, нестыковок и абсолютно не логичных сцен. Очень напрягал стиль автора, или может эта такая задумка в повествовании, т.к. очень много противоречий. В принципе читается легко и быстро, нудных и утомительных описаний нет, но не хватает объяснений, очень много вопросов по ходу самого сюжета. О героях нам рассказывают вообще крайне мало, их поступки и поведение казались не настоящими и абсолютно противоречивыми. Характер многих героев с их действиями не стыковался. Трудно судить о сюжете, когда он не закончен. Интрига есть в книге, и довольно таки большая, и скорее всего задумана была в огромных масштабах. Но после первой книги это пока не понятно. Кого брать за главных героев тоже не ясно. Очевидно главное, что это роман не о любви, а о борьбе за власть и влияние.

Dzhejn-I-SkarlettEjr написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эпик, который вы пропустили

В Серых горах никогда не тает снег, они холодны и безжалостны к слабым - и так же холодно и безжалостно сердце их хозяйки. Миледи Серых гор уже не молода, и у неё семь сыновей, семь Воронов - Старший, Мудрый, Белый, Гордый, Дикий, Красный и Младший. Четверо старших отданы королю Эннобару, сеньору Серых гор. Трое выросли с матерью. Вороны - братья, но очень не похожи друг на друга. В "стае" есть ловелас, есть интриган, гордец, тихоня, изгой... На поводке их держит только мать, которую все Вороны без исключения ненавидят и боятся. Ей они покорны и не посмеют противиться её приказу. А одному из них она вскоре прикажет жениться на принцессе-наследнице и стать будущим королём.
Так начинается эта история, но если вам вдруг показалось, что это будет очередное романтическое фэнтези с красавицей-героиней и гаремом её мужчин, то вы сильно ошиблись.
В королевстве Эннобара сорок лет не было войн. Детям мира война кажется такой, как в балладах, а соседи, некогда прижатые отцом Эннобара к ногтю, постепенно поднимают головы и начинают показывать зубы. Война не за горами, и то, как она изменит королевство - и есть сюжет этой истории. Как видите, романтики в ней мало.
Роман "Семь горных воронов" Ванды Алхимовой вышел весной этого года и был буквально обречён на провал. Издательство "Эксмо" старательно обрядило книгу в одежду популярного нынче ромфанта. Роман вышел в серии "Колдовские миры", на 90% состоящей из женского фэнтези, псевдоним автора также типичен для этого жанра, а уж обложка, на которой изображены одна красавица и семь юношей вокруг, прямо намекает на гарем наоборот. Читатель открывает книгу и ждёт романтики, любви и сказки. А получает эпическое фэнтези в стиле "Игры престолов".
По заветам Мартина книга и писалась. Мы также наблюдаем за судьбой королевства через призму одной семьи, чьих детей - Воронов - раскидает по всем его уголкам, и жизнь у каждого сложится совсем не легкая. Да, любви здесь найдётся место, но куда больше - войне, а ещё больше - развитию героев. Война станет катализатором, который перекроит их характеры, и трусливый изгой станет сильным, потому что у него будет кого защищать; из дикаря и глупца вырастет прекрасный правитель; интриган превратится в патриота и так далее. Интересен так же король-злодей, логичный до мозга костей, а потому ещё более страшный. В нём есть что-то от Рамси Болтона из "Игры престолов".
Композиция у романа лоскутная, но, что интересно, читается она легко, несмотря на обилие героев, а значит, и лоскутов. Автор ведёт повествование легко, словно песню поёт, и жаль лишь, что она обрывается на самой интересной ноте. Это первая книга цикла, а, зная политику издательства и видя рейтинги книги, второй том мы рискуем не дождаться. Жаль, книга на диво хороша. Не пропустите её.

Nina_Suslina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Интриги Воронов - не совсем романтика

Под каблуком у своенравной Леди Воронов растут семь сыновей. Семь горных воронов. Никто не знает имен мужчин, только клички. Но война, которая приходит в королевство Тамврот, меняет планы молодых людей и они уже не так зависят от воли Миледи.

Конечно, никакая это не романтика, и не колдовские миры, это целая Вселенная, похожая на Средневековье: кровь, мечи, секс, своенравие и интриги. Твердыня Воронов, откуда родом братья, похожа на сгусток древней природной магии, а Миледи - на старую колдунью, знающую секрет вечной молодости. Каждый из братьев индивидуален и хорош в своем: в храбрости, в деле лекаря, или в познании, но все они незримо связаны с твердыней и матерью. По ходу книги все они становятся более самостоятельными и набирают силу. И противостоят старой колдунье.

Мне очень понравился язык автора, простой и динамичный, дающий описания без утомительных простыней прилагательных. Возможно, этой вселенной немного не хватает полнокровности, но, например батальные сцены в ущелье, сцены пробуждения любви юной принцессы к Ворону-Альбиносу, пробуждение древней магии воронов описаны очень ладно и хорошо. Нет ни излишнего пафоса, ни ненужного смущения, все на своих местах, тем и хорошо. Да и сюжет скроен занимательно и хочется скорее узнать "а что дальше-то?" В общем, автор, пишите еще, не стесняйтесь) Скоротать с вашей книгой время в поезде или самолете - простое удовольствие)