Рецензии на книгу «Взлет и падение ДОДО» Николь Галланд, Нил Стивенсон

В начале научной революции магия играет заметную роль, но со временем исчезает. В постмагическом мире первой четверти XXI века секретный Департамент ищет причины ее упадка, чтобы подчинить своей воле и сделать инструментом большой политики. Диахронические путешествия приносят ученым неожиданные результаты. Магия научна, но не означает всемогущества.
zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Непонятно, как относиться к этой книге.

Начало шикарное! Странный (да что уж тут мелочиться - подозрительный!) секретный агент встречает лингвиств из Гарварда Стоукс и уговаривает ее начать работать на нее. Причем выполнять странную работу - переводить с древних языков старые книги про магию и ведьм.

От книги не оторваться!

Тристан рассказывает Стоукс (после того, разумеется, как она подписывает договор о неразглашении) его спецзадание и свои теории о ведьмах и магии, базирующиеся на фундаментальных понятиях квантовой механики (кот Шредингера жив или мертв? ни жив ни мертв!). И тут читатель узнает, отчего вымерли все ведьмы (а точно ли вымерли?) и почему магии в наше время днем с огнем не сыщеш.

И вот после затравочки читателю становится и скучно и грустно. И некому ему подать руку. Потому что писатели оскуднели на фантазию и одновременно решили взять читателя штурмом (количеством страниц), мол, не мытьем так катаньем.

Тут лучше начать слушать аудио белым шумом на фоне, ибо вообще ничего интересного не происходит. Открыть можно на любой странице и понять, что происходило до этого сразу же.

Так же авторы мучают читателя бесконечной перепиской разных сотрудников D.O.D.O, что ни читать ни слушать совершенно невозможно.

И потом наконец, после энного количества страниц книга заканчивается ничем, и читатель вздыхает облегченно. Освободился он от рабства Д.О.Д.О!

DelanocheConcurring написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот умеет же Нил Стивенсон заинтересовать читателя так, что сев читать очередной его кирпич, оторваться уже практически невозможно. Не знаю как у остальных читателей, но у меня со второй его книгой получилось именно так. Я читала у него Анафем и осталась в полнейшем восторге, сразу же записав Стивенсона в любимые авторы. И данный роман мне тоже понравился. Несколько менее, правда, чем Анафем, но я его буквально проглотила несмотря на огромный объем, и знакомство с творчеством автора планирую продолжать и дальше.
В этом произведении читателя ждут перемещения во времени, ведьмы, магия, правда очень своеобразная, секретная правительственная организации и много сатиры. Авторы на протяжении всего романа очень весело и занимательно высмеивают современное общество, процветающий в нем бюрократизм, глупых и ограниченных личностей, занимающий важные правительственные посты и т.п. И все это в такое смешной форме, что я частенько на протяжении прочтения просто смеялась во весь голос.
У романа необычайно интересная структура. Я книгу, написанную таким образом, читала впервые и надо отдать должное авторам мне понравилось. Хотя изначально подходила с опаской. Роман представляет собой дневник сотрудницы Департамента осуществления диахронических операций (ДОДО) д-ра Мелисанды Стоукс, называемый ею диахроникой. Постепенно в него вклиниваются выдержки из дневника жены гениального ученого, а по совместительству ведьмы Ребекки Ист-Ода. Но и это еще не все, далее в романе появляются письма, записи разговоров, выдержки из протоколов заседаний, электронная переписка, всевозможные личные досье, меморандумы, отчеты об операциях и т.д. и т.п. И несмотря на такую сборную солянку читать это довольно легко и очень интересно. Это как будто позволяет посмотреть на происходящие события со стороны, даже я бы сказала с разных сторон и даже глазами людей из разных эпох. Очень интересно и необычно!
Герои в романе собрались очень разношерстные. Тут и гениальные ученые, и военные, и довольно эксцентричные ведьмы, и программисты, и таинственные всемогущие банкиры, и глуповатые и ограниченные правительственные чиновники и естественно представители других эпох. И не смотря на такое большое количество действующих лиц в них не путаешься, они запоминаются практически сразу же. Что удивительно при таком обилии персонажей. Каждый герой прописан очень подробно и детально. Они буквально как живые встают перед глазами.
Временных линий, охватываемых романом то же немало. Герои будут перемещаться из XXI века Кембриджа Массачусетс в Кембридж 1640 г., Антверпен 1560 г., Лондон 1601 г. и 1851 г., Контантинополь 1203-1204 гг., Сан-Франциско 1850 г., Нормандию 1045 г. И все это ради того, чтобы узнать почему из мира исчезла магия и завербовать имеющихся в различных временных эпохах ведьм в свои ряды.
Интересный для меня оказались и способ перемещения во времени. Авторы уделили этому немало внимание, но читать это было интересно и совершенно не скучно и не нудно. Вот умеет же Стивенсон в увлекательной форме подавать лично для меня довольно сложный в восприятии материал. И учитывая, что я не большой любитель научной фантастики, это книга мне определенно "зашла". Но я на это и рассчитывала, это же Стивенсон, и, как оказалось, не прогадала.
В общем, я в очередной раз убедилась, что этой мой автор. Очередной его кирпич, прочитала за несколько дней, не отрываясь, погрузившись в историю с головой. Советую любителям Стивенсона, но учтите, этот роман немного слабее предыдущих, но все равно лично для меня очень интересный, он более легкий в восприятии и довольно веселый. Наверное, все же сказывается, что он написан Стивенсоном в соавторстве с Николь Галланд. Мне определенно очень понравилось, надо теперь попробовать добраться до Барочного цикла, на него я возлагаю особо большие надежды.

lustdevildoll написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если выбросить из головы весь прочитанный сай-фай про путешествия во времени, книга бы мне даже понравилась, но увы (или ура), стирание памяти ко мне не применялось, а значит, сравнения постоянно напрашивались и, увы, не в пользу авторского дуэта Стивенсон/Галланд. Вроде получалось увлечься сюжетом, но тут хлобысь! - опять лезет американская исключительность и всемирный жандарм, а когда я дочитала до момента с Крымом, возникло желание бросить. Но все же дочитала до конца, так как было интересно, чем же все закончится.

В 21 веке группа ученых из засекреченного правительственного подразделения ДОДО (департамент осуществения диахронических операций) выполняет важную миссию: создать прибор для путешествий во времени, чтобы вернуть к жизни магию, утраченную в 1851 году во время Лондонской выставки, когда была сделана первая фотография. Якобы это событие вызвало коллапс волновой функции, из-за чего все ведьмы сразу потеряли способность колдовать. Ведьмы в научной фантастике? Ага, тут и не такое есть. Команда на подбор: лингвист-специалист по древним языкам, ведьма из середины 19 века, гениальный ученый-физик, техногик и чудовищная бюрократическая надстройка прямо как в сказке про муравья. Прибор выполнен с учетом кучи возможных нюансов, и чтобы упредить возможные проблемы на старте, переносит попаданцев в голом виде без татуировок и прочих вмешательств в данное природой непосредственно к обиталищу подходящей ИГСОВы - готовой к сотрудничеству ведьмы. Однако даже это не спасает от курьезов, и подчас нужно путешествовать в один и тот же момент снова и снова, чтобы закрепить стежок на ткани истории.

География и временной разброс путешествий тоже разнообразны - от Нормандии XI века и Константинополя времен Четвертого крестового похода до Англии и Америки XVII века, и каждый раз горе-путешественники во времени умудряются там наследить, да так, что хвост потом тянется через века. Один, например, отогнал разбойников веслом, за что был потом, сам того не подозревая, причислен к лику католических святых, что пару веков спустя вызвало подозрения столкнувшегося с ним нос к носу викинга из варяжской стражи, другой, попав из древности в наше время, наваял эпическую Сагу о Вольмарте, впечатлившись изобилием в современных супермаркетах, на которые так легко и удобно совершать набеги. Посмеяться в книге есть над чем: и над косными корпоративными регламентами, и над неизбежными проблемами в общении, возникающими у людей из разных эпох, и над эксцентричностью некоторых (гг, почти всех) персонажей, и над стереотипами (неужели спустя полтораста лет после исчезновения волшебства люди привыкли думать о ведьмах как о страшных тетках с бородавками на носу и в смешных шляпах?).

В целом читалось вроде и интересно, но если выбирать между товарищами из ДОДО и командой леди Шрапнель из "Оксфордского цикла" Конни Уиллис, вторые мне понравились намного больше.

DeadHerzog написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Time Travel Doesn't Pay

Первая (по крайней мере, для меня) книжка, в которой не только подробно описывается подготовка путешественников во времени к своему делу (язык, одежда, особенности речи, столовый этикет), но вдумчиво объясняется, почему путешествия во времени (как и преступления) дело не рентабельное и почему вообще лучше с ними не связываться, а также описывается, каким бюрократическим геморроем обернется любая попытка создать агентство по этим самым хронопутешествиям. Нужно упомянуть, что путешествия во времени здесь осуществляются с помощью магии, а сама магия объясняется с помощью квантовой физики и котика Шредингера.

В середине книги утомило перебрасывание имейлами обо всякой фигне. Нет, читать о том, как бюрократы пытаются придумать для отделов такие аббревиатуры, которые никого бы не оскорбляли, забавно, но если их выбросить, ничего не изменится вообще; разве что для создания атмосферы, но это сомнительно. Вообще этих имейлов очень много, это в каком-то смысле эпистолярный роман, масса событий рассказаны через них, и если вам не нравится читать все эти входящие-исходящие, лучше книгу не брать. Часть событий во второй половине книги и логичность действий персонажей вызывали у меня смутные сомнения, и хотя спорить с авторами сложно - есть и человеческий фактор, и бюрократические ошибки, и условности жанра, а оценивать причинно-следственную связь в историческом масштабе вообще довольно тяжело, но создается впечатление, что многих проблем можно было избежать, если бы герои просто бы сели хоть раз и попытались бы проанализировать, к чему могут привести их действия.

Книга как-то не нилстивенсоновская. Если б не знал, кто автор, никогда бы не опознал Стивенсона. (Разве что в концовке, которая по композиции и темпу заставляет вспомнить Reamde .) Я это не в том смысле, что плохо - нет, такого сказать не могу, просто соавтор, Николь Галланд , судя по всему, отвечавшая за историческую достоверность (хотя без косяков не обошлось) путешествий в пуританский Бостон, шекспировский Лондон и Константинополь в разгар Четвертого крестового похода (а также за достоверность женских персонажей и главной героини в первую очередь), очень сильно повлияла на итоговый стиль книги. С другой стороны, Стивенсон и раньше умел писать от лица женских персонажей, и с историей у него все в порядке (когда это не касается России), так что может, все ровно наоборот.

Кажется мне, что книге чего-то не хватает, чего-то важного, но сложноопределимого. Она хорошо и живо написана, сюжет достаточно оригинальный, а его повороты - неожиданны, но логичны, множество колоритных персонажей, при этом, однако, не производящих впечатление выдуманных фриков, научная сторона продумана и убедительна, в романе использовано несколько разных стилей (нарратив от первого лица, письма, имейлы, выдержки из протокола заседания сенатского комитета, дневник и т. п., а набег викингов на Уолл-Март вообще описан в виде исландской саги) и несколько разнополых рассказчиков, что не дает утомиться и позволяет взглянуть на события с различных ракурсов, но... Чего-то не хватает. Увлекательности? Да нет, все в порядке с увлекательностью. Зрелищности? Тоже выше крыши. Семиевие я читал с выпученными глазами, переворачивая страницы трясущимися пальцами, с "DODO" такого не было. Только под конец события стали настолько интересны, что я с трудом от них отрывался. Так что хотя роман мне понравился, я не могу сказать, что это было откровение - есть у Стивенсона книги гораздо лучше.

З.Ы. Возможно, to be continued...

Zatv написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Взлет и падение Нила Стивенсона

Все-таки, надо нести ответственность за текст «прикрываемый» своим именем. Похоже, мы имеем наглядный пример, когда мэтр, написав меньшую часть романа, при этом, выступает в качестве «паровоза», обеспечивающего продажи.
***
«Взлет и падение…» довольно-таки легко разбивается на две части. Первая – посвящена «научному обоснованию» магии. Точнее, избеганию возможности схлопывания волновой функции. Кратко поясню. Микромир имеет вероятностную природу, мы, к примеру, не можем сказать, где точно в данный момент находится электрон. Он с какой-то вероятностью находится здесь, а с какой-то тут и тут. Более того, принцип неопределенности Гейзенберга постулирует, что мы не можем одновременно знать взаимосвязанные характеристики частиц, т.е. чем точнее измеряем один параметр, тем неопределеннее становится другой (координата – импульс и т.п.).
То же самое пытается объяснить «живодерский» эксперимент Шредингера, к счастью, мысленный, когда кот, запертый в коробке одновременно и жив, и мертв - пока мы не открыли крышку, убрав неопределенность. Открытие коробки в эксперименте Шредингера и есть схлопывание волновой функции.
Стивенсон выдвинул идею, что макрообъект можно поместить в ситуацию микромира, если окружить его жидким гелием при сверхнизких температурах, который превращается в конденсат Бозе-Эйнштейна. Не буду пояснять, что это за конденсат, главное, что, если в эту среду поместить капсулу с ведьмой, то она в ней может колдовать, т.е. ее латентные магические способности станут реальными.
Но это только часть теории. Другая – связана с объяснением исчезновения магии. С ней, конечно же, покончил технический прогресс. И даже называется конкретная дата – июль 1851 года.
***
Итак, есть специальный аппарат, позволяющий в наше время возродить, хотя бы внутри него, магию. Естественно, его сразу же прибрали к рукам военные, желающие путем «подправления» прошлого, добиться желаемого результата в дне сегодняшнем без применения оружия.
Идея, в общем-то, интересная, и, если бы весь роман писал Стивенсон, вероятно, мы получили бы образчик вполне твердой НФ. Но дама-соавтор увела сюжет чуть ли не в сторону фэнтези – столько необоснованных допущений появляется далее по тексту. (И здесь мы переходим ко «второй части» романа).
Взять, хотя бы эпизод с Псалтирью. ДОДО (как легко догадаться, это та самая организация, которая пытается возродить магию), не хватает на первых порах финансирования. И в головах ее руководства возникает безумная мысль – отправиться в 16 век, украсть там экземпляр Массачусетской Псалтири, закопать в нужном месте, а в наши дни извлечь, продать и получить вожделенные деньги. Но как оказалось, с первого раза ничего не срабатывает, и закапывать пришлось несколько раз. Более того, меняются и реальности, куда перебрасывается путешественник. И в одной из них, на месте нужного камня оказался целый завод. В результате, пришлось перебрасываться в другое время и уговаривать инвестора не вкладывать деньги в это предприятие. Тоже, несколько раз. В общем, чуть ли не сотня страниц посвящена тому, как левой рукой достать правое ухо.
Но самое интересное начинается после. Псалтирь, наконец-то, откопали в наше время. Продав артефакт на аукционе за целых 14 миллионов, новоявленные богачи с удивлением смотрят, как покупатель засовывает его в шредер, превращая в конфетти.
И что же дальше? А, ничего. По мнению авторов, не происходит ничего неординарного, и об эпизоде сразу же забывают.
И таких «ляпов» в романе более чем достаточно.
***
Другой «шедевр» авторов – подробное описание внедрения в ДОДО стандартов корпоративного управления ИСО 9000. (Включая, конечно, политику пресечения сексуальных домогательств). Мало того, что читателя пичкают перечнем этих стандартов, так еще множество страниц отводится отчетам о каждом совершенном действии, ничего не добавляющим к происходящему. (Очень похоже, что авторам платили за количество печатных листов).
Если к этому присовокупить потуги на сатиру в виде «говорящих» сокращений – ЗАДРОТЦ (закрытый академический диахрон-ресурсный оперативный тренировочный центр), ИДИОТ (индивидуальная диахроническая охрана труда), ПИСЕЖ (политика использования сокращений и единого жаргона) РАЗДВАСИХОП и т.п., то, в итоге, получаем роман далеко не «первого» ряда.
***
Вердикт. Можно прочитать ради пары интересных идей или в качестве отдохновения от чего-то «зубодробительного».
(Поставил бы шесть баллов, но прибавил единицу за исторические описания).

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Наука и магия

History evolves one way or another, history itself is not evil, even if there evil people in it.

История выбирает тот или иной путь развития, сама по себе история не зло, даже если в ней есть злые люди.



Мне уже доводилось посетить в обществе Нила Стивенсона Елизаветинскую Англию, спознавшись с Декартом, Ньютоном и Лейбницем в «Системе мира» (без большого восторга); был прыжок в будущее к нанотехнологиям «Алмазного века» («Букварь для благородных девиц» полюбила всем сердцем); и Ближний Космос «Семиевия» освоен. Пришел черед путешествий во времени. Знаю, что «Взлет и падение Д.О.Д.О» уже переведен на русский язык Екатериной Михайловной Доброхотовой-Майковой, но интересно было попробовать читать автора в оригинале. В прошлом году сочетала русский текст «Алмазного века» с английской аудиокнигой; теперь захотелось справиться с объемным романом без поддержки русского текста.

Получилось и доставило много читательской радости. Мучений тоже, как без того, последнее естественно, поддерживать в таком колоссальном объеме неослабевающий интерес - задача фантастической сложности. Стивенсон тяготеет к фолиантам, в «ДОДО» под восемь сотен страниц. Помните, как в школе все девочки читали в «Войне и Мире» Толстого ту часть, которая «Мир», а мальчики ту, что «Война»? Здесь примерно то же. Подозреваю, что у определенной категории читателей наибольший интерес вызовет техническая часть книги. Допускаю даже, что найдутся те, кто получит удовольствие от бюрократической переписки. Значительный сегмент аудитории отдаст должное историческим реконструкциям. Я делала стойку на лингвистику. Ну, потому что люблю изучение языков и все, с ним связанное, и много радости получаю от языковых штудий. А главная героиня книги как раз лингвист широкого профиля, Мелисент Стокс, она же первый рекрут ДОДО.

Пришло время уточнить, что такое значит этот ДОДО, к названию птицы, безжалостно истребленной человеком на Мадагаскаре (или где там был ареал ее обитания), аббревиатура отношения не имеет, хотя именно ее изображение украшает титул книги. А имеет к Департаменту диахронических операций. Не знаю, как это звучит в русском варианте книги, судя по тому, что аутентичное ДОДО сохранено, русский аналог для «диахроники» Екатерина Михайловна нашла. Итак, завязка в лучших традициях «Дороги доблести»: а не желаете ли вы, юная леди, получить работу своей мечты на основе полугодового контракта, занятость частичная, несложные обязанности оставят уйму свободного времени, заплатят как на основной преподавательской работе за два года. В качестве тестового задания, вербовщик извлекает из торбы предмет, при виде которого профессиональное ретивое Мелисент готово забиться в истерике и одновременно впасть в экстаз – род глиняного мяча для регби, испещренного шумерской клинописью, в глазах девушки это как если бы кто-нибудь перед нами запросто нахлобучил на голову Корону Российской Империи.

С тестом доктор Стокс справляется (сразу опознав в тексте не шумерский, а урарту), работу получает и начинается для нее новая жизнь, веселая и интересная. Корпеть над документами самых разных стран и эпох, поставляемых тем самым приятным молодым человеком, армейским подполковником (!) и основателем ДОДО Тристаном Лайонсом. А после, будучи принятой в штат лингвистом, получить доступ к святая святых – операциям переноса во времени. Только прежде они познакомятся с еще одним персонажем, которому – которой, потому что это женщина, суждено сыграть в происходящем ключевую роль. Когда я говорю «ключевую» то имею в виду именно ключ, который может запереть что-то, а может открыть (впустить, выпустить), венгерская ведьма Эржбет Карпати лучший из возможных ключей.

- Что за чушь, - нахмурится адепт хардкорной НФ, - Ведьма в фантастическом романе?
- Ничего странного, – отвечу, - В космогонии Нила Стивенсона магия занимает значительное место и играет солидную роль. В отличие от начетчиков механистической науки, он понимает - мир не так сложен, как мы о нем думаем, на самом деле гораздо сложнее и подчиняется законам, лишь малая часть которых открыта, описана, запротоколирована. Коль скоро великие умы прошлого сочетали занятия астрологией и алхимией с занятиями фундаментальной наукой, значит видели в том толк. А если законы остались неизменными, но в определенный момент исчезла, перестала существовать некая составляющая, которая делала возможными магические действия?

В основе ДОДО предположение, что магия, имевшая преимущественно волновую структуру уничтожена приходом в мир... фотографии. Я не очень хорошо поняла теоретического обоснования, думаю, на русском была бы та же история. Но основной смысл в том, что изобретение Луи Дагерра каким-то образом подтачивало континуум, в котором магия могла действовать, а триггером окончательного исчезновения послужило солнечное затмение в июле 1851, когда колоссальное количество владельцев фотоаппаратов одновременно принялось снимать один и тот же объект (аналог нынешнего «этот ролик обрушил ютуб»).

И вот теперь имеется аппарат, в контуре действия которого магические действия возможны, а в основу методики путешествий во времени положены именно они. Пересказывать книгу не стану, это бессмысленно и лишит удовольствия тех, кто захочет прочесть ее в переводе Доброхотовой-Майковой (блестящем, я уверена). Скажу лишь, что приключений будет много, что мы побываем не только в Елизаветинском Лондоне с его борделями и театром ("Шекспир, да что он может, этот писака? Кит Марло - вот кто подлинный гений"); но и в пуританской Новой Англии; и в Константинополе времен Четвертого Крестового Похода. Изобретем и опробуем остроумнейший, хотя довольно утомительный способ отъема денег на нужды науки у богатых лохов. Отправим грозного генерала нагишом в дремучее средневековье, примем участие в набеге викингов на Воллмарт и ликвидации его последствий (я смеялась).

Отличная книга, хотя не совсем моя; позволю себе каплю дегтя в бочку меда: изучение языка и языковые навыки складываются из четырех основных составляющих: говорение, понимание сказанного, чтение, письмо. Они, к великому моему сожалению, автономны, то есть, освоение одного не влечет автоматического добавления в число твоих умений второго, третьего и четвертого. Можно весьма недурно понимать прочитанное, но не уметь разобрать произнесенного с голоса, изъясняться по-варварски, а на письме делать четыре ошибки в слове из трех букв (помните анекдот о Екатерине Великой и слове "исчо"? Шутка, но в каждой шутке лишь доля шутки). Внезапно оказаться в среде, где от тебя потребуется говорить и понимать сказанное, только после чтения литературы на искомом языке - это как необходимость сражаться, будучи голым. На этом фоне реплика Мелисент о том, что ей надо бы сгонять в Междуречье, чтобы подтянуть разговорный урарту выглядит, кхм, воздержусь. Но это я так, брюзжу. Отличная книга.

malika2903 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ДОДО Шредингера

ДОДО - тайное правительственном учреждение, занимается исследованиями в сфере *конфиденциально* и расследует вопросы касающиеся *конфиденциально*. Аббревиатура расшифровывается как *конфиденциально*. Организация была основана в **** году, во главе с *конфиденциально*.

Закончилось все тем, что Мелисанда застряла в Лондоне 1851 года. Но начало этой истории произошло гораздо позже, в XXI веке, когда Мелисанда Стоукс познакомилась с Тристаном Лионсом, и он предложил ей перевести древние тексты на разных языках связанные только тем, что во всех говорилось о ведьмах. Так доктор Стоукс присоединилась к ДОДО.

С самого начала мне было интересно, как авторы собираются смешать две абсолютно противоположные вещи, такие как наука и магия. И тем более, как они собираются сделать так, чтобы первая помогла второй. Но у Стивенсона и Галланд получилось это отлично. Они не стали выдумывать, и сразу заявили что причиной исчезновения магии стал научный прогресс. А возродить ее собираются с помощью квантовой физики (которая сама по себе похожа на магию), в частности кота Шредингера. Я далека от физики в целом, но меня всегда завораживала квантовая суперпозиция, а эксперимент с котом широко известен, особенно в последнее время. Поэтому несмотря на то что в книге есть НАУКА, она понятна и проста.

Наименее ценились перемещения в пространстве и времени, такие как телепортация – они в кругу ведьм считались трудоемкой забавой

Ведьмы, имея такую могущественную способность как путешествия во времени, считают ее бесполезной и редко ей пользуются. При прочтении становится понятно почему. Время неподатливая и капризная материя. Чем больше пытаешься его изменить в одну сторону, тем больше оно уклоняется в другую - абсолютно нежелательную. Пытаешься изменить в прошлом что-то одно, и возникает препятствие, устранить которое можно лишь отправившись еще раньше в прошлое, и не исключено, что эта цепь препятствий будет расти до самого начала времен. Напоминает детские сказки, в которых герои чтобы получить вещь №1 ищут вещь №2, но вещь №2 вещь находится у того, кому нужна вещь №3 и так далее.
Еще одно препятствие в изменении времени - Нити, то есть параллельные вселенные. Каждый раз отправляясь в прошлое путешественник попадает в определенную Нить, но она не всегда бывает той самой Нитью, из которой он прибыл.

Структура книги по мере повествования закономерно меняется вместе с ДОДО, который из маленькой компании заинтересованных ученых становится огромной серьезной организацией, в которой каждое действие требует подробный отчет. Так, в начале диахроника Мелисанды выглядит как интересная летопись, приключения с ведьмами, но позже появляются официальные протокола, сложные термины и аббревиатуры для легких вещей, отчеты, и прочая бюрократическая волокита.

Взлет ДОДО показан подробно, пик его деятельности фрагментарно, а вот падение еле-еле появляется на последних страницах, хотя уже ко второй половине книги ясно кто виноват в падении и что этот человек задумал.

Nedotroga401 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Научная фантастика и немного политики

Как же я хотела прочитать эту книгу! Потянуло меня что-то на научную фантастику) Хотя это скорее микс фантастики, магического реализма и шпионских игр.

Основная научная идея состоит в том, что для путешествий во времени можно использовать квантовую неопределенность, с помощью которой ведьмы вершили магию, но с 1851 года магия работать перестала и целью стало магию вернуть.

Для этого главные герои - научный сотрудник-полиглот и агент спец.службы, нашли ученого, который проводил опыты с квантовой неопределённостью на кошках (ни одного кота не пострадало) и даже построил для этого прибор. Идею его они усовершенствовали, создав аппарат, в котором магия стала возможной для ведьм и в наши дни. А тут как раз и ведьма нашлась. В общем начало очень энергичное, как и вся первая половина книги.

Повествование ведётся от лица научного сотрудника - Мелиссандры, в виде ее дневника. Действия развиваются активно, научные термины сыпятся со всех сторон вместе с историческими фактами, а на 350-й странице ещё и теорию графов упомянули, тут мое сердце окончательно растаяло, потому что диплом мой на мех.мате был связан с теорией графов. (Ох уж эта научная сентиментальность)

С середины книги в дневник вклиниваются отчеты, архивные данные, личные дела и переписки и роман все больше становится эпистолярным. Чем больше бюрократии в разрастающемся ДОДО, тем более формализованным языком ведётся повествование. Из 5 человек ДОДО выросло до департамента с несколькими сотнями сотрудников. Среди которых были и историки и военные, и айтишники и много кого ещё.

Всю книгу я радовалась, что нет никакой политики, чистая научная фантастика, только взаимоотношения военных и учёных. Но не тут то было) Не обошлось и без русских. Оказывается, глобальной целью военных было с помощью путешествий во времени уменьшить влияние России на Балканах и Причерноморье.

Попутно, они случайно канонизировали своего сотрудника - он стал христианским святым. Вообще, все эти оплошности - самое увлекательное, иначе сюжет был бы слишком ровным.

Lunlumo0 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Стивенсон и Галланд создали прекрасную историю, которая включает в себя путешествия во времени, лингвистику, ведьм, правительственные организации, крестовые походы, елизаветинскую Англию и даже викингов!

“I made it into Wikipedia,” sang Erszebet. “I’ll bet none of my enemies ever made it into Wikipedia.”

В 1851 году была утрачена магия в связи с развитием науки и технологии, но внезапно обнаруживается, что ее все еще можно вернуть. Кроме того, путешествия во времени это реально! Естественно, правительство США, вместо того, чтобы оставить магию и время в покое (хотя бы из-за страха вызвать раскол в пространстве-времени), решает что этот феномен нужно обязательно использовать. И поручает это отделу диахронических операций (ДОДО). Вот так и начинается увлекательное приключение научного сотрудника Меллисандры и ее помощников.

Нил Стивенсон не имеет себе равных, когда дело доходит до создания техногенной болтовни. Объясняя, как работает техно-магия, он строит сюжет так, что все на писаное звучит для меня как Салемская версия теории струн. Однако, если у вас нет времени на подобные вещи, вы можете просто пропустить это. Даже сам автор пишет нам об этом :)

“Reader, if you don’t know what a database is, rest assured that an explanation of the concept would in no way increase your enjoyment in reading this account.”

В конечном итоге, это забавное, веселое чтиво, которое было задумано как сатирический взгляд на то, как тяжелая рука институционализации делает все возможное, чтобы искоренить творческий потенциал из любого дела.

svetamk написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Все-таки не зря я отношусь настороженно к книгам, написанным в соавторстве. Для меня это действо совсем уж непонятное. Как все происходит? Кто-то придумывает сюжет? Кто-то его воплощает? Или пишутся отдельными блоками, а потом соединяются в единый роман? Ладно, это так, просто размышления. Поговорим о книге.

Книга заинтересовала меня с первым страниц. Тема - интереснейшая. Место действия - наши дни. Мир, в котором нет места магии. Да и магия представляется всем чем-то странным, которое может существовать только в сказках.

А все оказывается не таким уж простым. Магия существовала! Правда, она исчезла полторы сотни лет назад. Но отголоски ее дошли и до наших дней.

И вот при Главном Военном Управлении США создается секретный отдел, цель которого не только вернуть магию, но и использовать ее в определенных целях. А конкретно -совершать путешествия в прошлое.

Этот секретный отдел называется ДОДО. И с этого ДОДО и начинается в книге то, что все больше и больше охлаждало мой интерес к чтению.

Я понимаю, это такая "фишка" книги - все новопридуманные слова, относящиеся к работе ДОДО, авторы используют в виде аббревиатуры. Бессмысленные (для читателя) сокращения наполоняют текст, мешая его восприятию.

Вторая "фишка" - огромное количество в книге документов, смс-сок, отчетов и т.п. рабочих документов, которые используются в реальном рабочем процессе, но неинтересны (для меня) в художественном произведении.

Книга у меня оставила двойственное впечатление - интересный сюжет и неинтересное исполнение.
Правда, и к сюжету есть некоторые претензии. Я так и не нашла конкретного ответа на вопрос: "А зачем?".